The Blazing Lights of the Sun and Moon

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Blazing Lights of the Sun and Moon The commentary on Mipham's Sherab Raltri entitled The Blazing Lights of the Sun and Moon. by Khenchen Palden Sherab Rinpoche INTRODUCTION [SPOKEN BY KPSR] This text, the Sherab Raltri, Sword of Prajña, by Mipham Rinpoche, summarizes many important points from the sutras and tantras. There are two important spontaneously written texts in which Mipham expresses his vision of Buddhist teaching. They are this1 Sword of Prajña of the Completely True Meaning, and2 The Precious Torch of Certainty. Many great masters say Mipham wrote five "sword" texts and five "lotus" texts, named for the scepters in the hands of Mañjushri. To reach enlightenment is the main purpose of this text, of course. But in particular, among the three prajñas, hearing, contemplating, and meditating, this text focuses on contemplation. It is an overview that tells how to contemplate thoroughly what we have studied. When the Institute of Higher Tibetan Studies was established in 1967, this was the first course in the Nyingma department. The root text was written by Mipham Rinpoche at the request of Lhagsam Tenpa Gyaltsen, a famous master in his own right. Mipham wrote a short commentary, which I studied in Tibet; but I couldn't find it or any other commentary that had been brought to India. I did have some notes that Mipham made in the text, and I used them. I started writing every day, on the blackboard, and students would copy it down. By the end of the year the whole thing was done. Every year there would be another ten or twelve students, and the same thing would happen again. Everyone thought we should publish this, but we didn't. Later, when I was in New York, some students wrote and asked if it could be printed, and if anything would need to be changed. When I went back to Nepal, I made some corrections and edited the text with the help of some students there. Then the Tibetan version was printed. Guru Rinpoche wrote a famous commentary on the Mañjushri-nama-sa.mgiti, called the3 Blazing Lights of the Sun and Moon. That seemed auspicious, so I adopted the title for this commentary. INTRODUCTION BY KHENPO TSEWANG DONGYAL RINPOCHE 1 THE BLAZING LIGHTS OF THE SUN AND MOON Unsurpassably great and glorious former teacher, Supremely kind crown jewel of the learned and accomplished, Jetsun Mañjushri emanating in human form, Known as Jamgon Mipham Chokle Namgyal Gyamtso, Supreme in glory and goodness, producing a hundred and eight Commentaries setting forth the intended meaning Of the sutras and tantras of the Victorious One. This treatise teaches without error the vast and profound piths of the mahayana sutras and tantras. The subject expressed is the two truths. It is expressed in terms of the four correct reasonings. The fruition is the great treasure of the eight confidences. That is the way in which this great text was composed. This treatise, the Sword of Prajña of the Completely True Meaning is one of four very famous commentaries. It is supreme among commentaries that explain without error difficult points of words and their meanings. This commentary on the Sherab Raltri4 is entitled the Blazing Lights of the Sun and Moon. These days the precious teachings of the Buddha in general have been harmed and diminished, particularly in Tibet, the Land of Snow, by the army of the red Chinese. In this situation, replenishing the blaze of the former teachings from the remaining embers was supremely kind. Born in Riwoche in Khams he indisputably went to the heights level of learning, discipline, and nobility. Born and remaining a glorious lord of the teachings and beings, This is Khenchen Palden Sherab, glorious, good, and excellent. It was he who composed this. In 1976, in Varanasi, when the Central Institute of Higher Tibetan Studies was established, this text was presented to students at the institute as lectures about Khen Rinpoche's own Nyingma tradition. As no commentary on it had reached India, Khen Rinpoche, with supreme compassion for those under his care, newly composed this one. Until now, it remained as an active course, and so it could not be requested that it be published. Now after 13 auspicious presentations of those lectures, Khen Rinpoche has responded to new requests to publish it, from the country of America. Greatly moved by these requests and the approach of this supreme occasion, he gave the order to print this, and the pure requests of those sitting at his feet were accomplished. After thirteen times sending a lamp to beings, in the 2530th year of the teacher's passing in his sthavira- aspect, in the seventh tibetan month, tenth day, by these requests that this be printed, auspiciousness increased. This introduction was written by the chief of the many who were formerly benefitted, the khenpo's brother Tsewang Dongyal Rinpoche. May there be a connection to the vidyadharas. Dge'o Dge'o PRAISE TO MañjuSHRI DORJE NÖNPO, VAJRA SHARPNESS. Namo shri Vajrapadmatikshnaye. PRAISE TO BUDDHA SHAKYAMUNI In the wind-chariot of the two accumulations, excellently leading the four forces5 of the army of the ten powers6, You overcome the warfare of the gods of desire7 and their host is overcome; While with the sharp fangs and claws of the four fearlessnesses8, you drink from the skulls of vicious feuding elephants9, the eternalists and nihilists. 2 THE SWORD OF PRAJÑA Knowing the nature and extent of dharmas10, having removed the darkness of the two obscurations from the place of snow-mountains,11 by your generosity there are the two yogic disciplines.12 In the center of the wheel of 11213 spokes you, the supremely exalted lion of men, Siddartha, bestow auspicious fortune.14 Blazing with the deathless splendor of a thousand radiant marks,15 Liberated16 from a lotus blossom in the middle of a lake, You are the nirmanakaya who overcomes the phenomenal world,17 My beautiful crown-ornament until the heart of enlightenment. REQUEST BY MIPHAM TO MAÑJUSHRI18 A hundred devotional petals crown the lotus anthers of teaching.19 Dharma Lord,20 I always offer you reverent homage.21 You who are the ever-youthful lion of speech, Bestow on these beings shining intelligence, filling the sky. PRAISE TO SARASVATI OR TARA22 In the expansive lotus-garden of speech of all the conquerors, With 100,000 melodious blooms of holy Dharma, You are a singing swan23 that shines as bright as moonlight. May you now enjoy the vast lake of my mind SUPPLICATION TO THE VIDYADHARAS OF THE THREE LINEAGES The secret streams of truth of the three collections of tantra24 By a gulp of analysis swallowed into the belly of intellect.25 Are regurgitated as excellent teaching, as with Agastya.26 I praise a hundred times the former rigdzins and rishis. PRAISE TO LONGCHENPA At the council of well-written teachings, the sagely teacher, In a bowing throng of attendant-ministers27 unbiased in learning, On his elephant vehicle,28 which is the great perfection, Surveying all like Indra, with a thousand different eyes,29 Confidently manifesting the hundred pointed vajra30 Whose prongs are the points of teaching, debate, and composition, Wearing a crown that is set with gems of many traditions, The incomparable lord of learning who is known as Longchenpa, Is renowned as a king of the gods of a kind not seen before His fame surpasses even that of the lord of the world.31 3 THE BLAZING LIGHTS OF THE SUN AND MOON PRAISE TO MIPHAM A thousand elephants of vicious self-serving contention, Arrogant, with no gentle thoughts of any kind, You overcome and have no thought of enduring them, The lion of speakers, with far-reaching laughter of proper reason, Is the victorious one called Mipham Chokle Namgyal. MIPHAM'S PRAISE TO HIS GURUS By the sharp vajra-weapon of scripture and proper reason, Opponent asuras' arrogant power32 is overcome. Gracious one who sees the excellent path of truth, Prevail among spiritual friends like Indra among the gods. After these poetic expressions of homage, like beautiful white lotus petals strewn to welcome a teacher, now there is this terma-prophesy by the tamer of beings Sangngag Lingpa:33 An emanation named Mipham of the great translator Nub An especially noble master of mind-terma will arise. Also here is a terma-prophesy manifested by the power of the great tertön Tatung Dudjom Trolö34: By Mipham Gyamtso the host of extremes will be transformed. The conqueror of all the doctrines of wrong view, Will make the radiant secret mantra clear as day. In accord with these and 35 the vajra prophesies of Padmasambhava, the second buddha of Uddiyana and others, you the omniscient intrinsic form, the supremely excellent omniscient embodied essence of all the victorious ones of mantrayana, the lion of vajra teachers, appear in the form of a spiritual friend. Mastering the eight great treasures of confidence36 and the four discriminating knowledges,37 you are an authority on ordinary and extraordinary fields of knowledge, beyond the scope of thought. In particular, revealing in an extraordinary way the well-taught word of the Sugata, the profound and vast intentions of the sutras and tantras, uniquely analyzing without depending on others38, you, the jetsun inseparable from Mañjushri, are truly omniscient and great in vision, a learned and accomplished master. You, the jetsun guru who possesses objectless compassion, whose very name is so awesome that we hesitate to utter it39, are famed as Mipham Jamyang Namgyal Gyamtso or Jampel Gyepe Dorje throughout the three worlds.40 The completely certain truth formerly well-taught by you in this Sherab Raltri is what I shall explain.
Recommended publications
  • Buddhist Canon Law on the Performance and Consumption of Music in Tibet”, Revue D’Etudes Tibétaines, No
    Regulating the Performing Arts: Buddhist Canon Law on the Performance and Consump- tion of Music in Tibet Cuilan Liu uddhist canon law prohibits its lay and monastic adherents from performing, teaching, or watching song (Skt. gīta; Ch. B ge 歌; Tib. glu), dance (Skt. nṛta; Ch.wu 舞; Tib. gar), or instru- mental music (Skt. vādita; Ch. jiyue 伎樂; Tib. rol mo) to varying de- 1 grees. Yet, renowned Buddhist masters and high-ranking monks in Tibet regularly ‘violated’ this prohibition. For the Tibetan yogin Mi la ras pa (1040-1123) and the Dge lugs pa monk abbot Shar Skal ldan rgya mtsho (1607-1677), composing and performing songs of spiritual realization (mgur glu) were a means of sharing experiences that were acquired through solitary religious practice. In A Happy Feast for the Eyes, Mind, and Ears (Mig yid rna ba'i dga' ston), a late seventeenth century songbook with notes on melodies whose compilation was attributed to the Tibetan regent (Sde srid) Sangs rgyas rgya mtsho (1653-1705), two local regents from western Tibet (Gtsang)—Phun tshogs rnam rgyal (1586? -1621) and Bstan skyong dbang po (1606- 1642)—were said to have established a form of court music (gar glu) under their regime in the early seventeenth century.2 After that re- gime collapsed in 1641, this form of music was brought to the court of the Fifth Dalai Lama Ngag dbang Blo bzang rgya mtsho (1617- I thank the Fairbank Center, South Asia Institute, the Graduate School of Arts and Sciences at Harvard University, as well as the Matsushita International Foundation, China Times Cultural Foundation, and Sheng Yen Education Founda- tion for supporting the development of this research at Harvard University from 2006 to 2014.
    [Show full text]
  • Notes and Topics: Synopsis of Taranatha's History
    SYNOPSIS OF TARANATHA'S HISTORY Synopsis of chapters I - XIII was published in Vol. V, NO.3. Diacritical marks are not used; a standard transcription is followed. MRT CHAPTER XIV Events of the time of Brahmana Rahula King Chandrapala was the ruler of Aparantaka. He gave offerings to the Chaityas and the Sangha. A friend of the king, Indradhruva wrote the Aindra-vyakarana. During the reign of Chandrapala, Acharya Brahmana Rahulabhadra came to Nalanda. He took ordination from Venerable Krishna and stu­ died the Sravakapitaka. Some state that he was ordained by Rahula­ prabha and that Krishna was his teacher. He learnt the Sutras and the Tantras of Mahayana and preached the Madhyamika doctrines. There were at that time eight Madhyamika teachers, viz., Bhadantas Rahula­ garbha, Ghanasa and others. The Tantras were divided into three sections, Kriya (rites and rituals), Charya (practices) and Yoga (medi­ tation). The Tantric texts were Guhyasamaja, Buddhasamayayoga and Mayajala. Bhadanta Srilabha of Kashmir was a Hinayaist and propagated the Sautrantika doctrines. At this time appeared in Saketa Bhikshu Maha­ virya and in Varanasi Vaibhashika Mahabhadanta Buddhadeva. There were four other Bhandanta Dharmatrata, Ghoshaka, Vasumitra and Bu­ dhadeva. This Dharmatrata should not be confused with the author of Udanavarga, Dharmatrata; similarly this Vasumitra with two other Vasumitras, one being thr author of the Sastra-prakarana and the other of the Samayabhedoparachanachakra. [Translated into English by J. Masuda in Asia Major 1] In the eastern countries Odivisa and Bengal appeared Mantrayana along with many Vidyadharas. One of them was Sri Saraha or Mahabrahmana Rahula Brahmachari. At that time were composed the Mahayana Sutras except the Satasahasrika Prajnaparamita.
    [Show full text]
  • Guenther's Saraha: a Detailed Review of Ecstatic Spontaneity 111 ROGER JACKSON
    J ournal of the international Association of Buddhist Studies Volume 17 • Number 1 • Summer 1994 HUGH B. URBAN and PAUL J. GRIFFITHS What Else Remains in Sunyata? An Investigation of Terms for Mental Imagery in the Madhyantavibhaga-Corpus 1 BROOK ZIPORYN Anti-Chan Polemics in Post Tang Tiantai 26 DING-HWA EVELYN HSIEH Yuan-wu K'o-ch'in's (1063-1135) Teaching of Ch'an Kung-an Practice: A Transition from the Literary Study of Ch'an Kung-an to the Practical JCan-hua Ch'an 66 ALLAN A. ANDREWS Honen and Popular Pure Land Piety: Assimilation and Transformation 96 ROGER JACKSON Guenther's Saraha: A Detailed Review of Ecstatic Spontaneity 111 ROGER JACKSON Guenther's Saraha: A Detailed Review of Ecstatic Spontaneity Herbert Guenther. Ecstatic Spontaneity: Saraha's Three Cycles of Doha. Nanzan Studies in Asian Religions 4. Berkeley: Asian Humani­ ties Press, 1993. xvi + 241 pages. Saraha and His Scholars Saraha is one of the great figures in the history of Indian Mahayana Buddhism. As one of the earliest and certainly the most important of the eighty-four eccentric yogis known as the "great adepts" (mahasiddhas), he is as seminal and radical a figure in the tantric tradition as Nagarjuna is in the tradition of sutra-based Mahayana philosophy.l His corpus of what might (with a nod to Blake) be called "songs of experience," in such forms as the doha, caryagiti and vajragiti, profoundly influenced generations of Indian, and then Tibetan, tantric practitioners and poets, above all those who concerned themselves with experience of Maha- mudra, the "Great Seal," or "Great Symbol," about which Saraha wrote so much.
    [Show full text]
  • Chariot of Faith Sekhar Guthog Tsuglag Khang, Drowolung
    Chariot of Faith and Nectar for the Ears A Guide to: Sekhar Guthog Tsuglag Khang Drowolung Zang Phug Tagnya Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition 1632 SE 11th Avenue Portland, OR 97214 USA www.fpmt.org © 2014 Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system or technologies now known or developed, without permission in writing from the publisher. Set in Goudy Old Style 12/14.5 and BibleScrT. Cover image over Sekhar Guthog by Hugh Richardson, Wikimedia Com- mons. Printed in the USA. Practice Requirements: Anyone may read this text. Chariot of Faith and Nectar for the Ears 3 Chariot of Faith and Nectar for the Ears A Guide to Sekhar Guthog, Tsuglag Khang, Drowolung, Zang Phug, and Tagnya NAMO SARVA BUDDHA BODHISATTVAYA Homage to the buddhas and bodhisattvas! I prostrate to the lineage lamas, upholders of the precious Kagyu, The pioneers of the Vajrayana Vehicle That is the essence of all the teachings of Buddha Shakyamuni. Here I will write briefly the story of the holy place of Sekhar Guthog, together with its holy objects. The Glorious Bhagavan Hevajra manifested as Tombhi Heruka and set innumerable fortunate ones in the state of buddhahood in India. He then took rebirth in a Southern area of Tibet called Aus- picious Five Groups (Tashi Ding-Nga) at Pesar.1 Without discourage- ment, he went to many different parts of India where he met 108 lamas accomplished in study and practice, such as Maitripa and so forth.
    [Show full text]
  • 5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:02 PM Page 1
    5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:02 PM Page 1 Fall/Winter 2006 5 Pema Mandala Fall 06 11/21/06 12:03 PM Page 2 Volume 5, Fall/Winter 2006 features A Publication of 3 Letter from the Venerable Khenpos Padmasambhava Buddhist Center Nyingma Lineage of Tibetan Buddhism 4 New Home for Ancient Treasures A long-awaited reliquary stupa is now at home at Founding Directors Ven. Khenchen Palden Sherab Rinpoche Padma Samye Ling, with precious relics inside. Ven. Khenpo Tsewang Dongyal Rinpoche 8 Starting to Practice Dream Yoga Rita Frizzell, Editor/Art Director Ani Lorraine, Contributing Editor More than merely resting, we can use the time we Beth Gongde, Copy Editor spend sleeping to truly benefit ourselves and others. Ann Helm, Teachings Editor Michael Nott, Advertising Director 13 Found in Translation Debra Jean Lambert, Administrative Assistant A student relates how she first met the Khenpos and Pema Mandala Office her experience translating Khenchen’s teachings on For subscriptions, change of address or Mipham Rinpoche. editorial submissions, please contact: Pema Mandala Magazine 1716A Linden Avenue 15 Ten Aspirations of a Bodhisattva Nashville, TN 37212 Translated for the 2006 Dzogchen Intensive. (615) 463-2374 • [email protected] 16 PBC Schedule for Fall 2006 / Winter 2007 Pema Mandala welcomes all contributions submitted for consideration. All accepted submissions will be edited appropriately 18 Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, for publication in a magazine represent- Nama Sanghaya ing the Padmasambhava Buddhist Center. Please send submissions to the above A student reflects on a photograph and finds that it address. The deadline for the next issue is evokes more symbols than meet the eye.
    [Show full text]
  • His Eminence Chöje Ayang Rinpoche – Background, Lineage and Previous Lives
    His Eminence Chöje Ayang Rinpoche – Background, Lineage and Previous Lives His Eminence Chöje Ayang Rinpoche was born into a nomadic family in Eastern Tibet (Kham). At his birth special signs appeared. His mother dreamed of a Buddha- like being who emanated a golden vajra that merged into the crown of her head. During another dream a bright light appeared, like a shooting star from the west. It dissolved into her body, filling the whole earth and sky with red light. The young boy was recognised by a delegation of high lamas, including His Holiness The 16th Gyalwang Karmapa, Ayang Drubchen Tenpai Nyinpa, Nelong Drubchen, Traleg Kyagbon, and the tutor of His Holiness Drikung Kyobgon Chabra Rinpoche, as the mind (wisdom) emanation of Terton Rigzin Chögyal Dorje and the seventh incarnation of the founder of the Ayang Monastery in Eastern Tibet (Kham), which was built around 1580 C.E. as a branch of the main Drikung monastery. He took his monk's vows and received his early training at Drikung Thil Changchub Ling, the main Drikung Kagyu monastery in central Tibet. From 1951 to 1955 he studied at Drikung Nyima Changra Philosophical College in central Tibet. From Khenpo Tsense Sangpo he received all the Nyingthig initiations and teachings as well as his first Phowa teaching according to the Nyingma tradition. From the great Drikung lama Nyizong Tripa he received all the initiations of Rinchen Ter Dzod and Kagyu Nag Dzod. From his own monastery, Ayang Thupten Rinpoche, who was also the tutor of the head of the Drikung lineage, bestowed on him teachings of the Six Yogas of Naropa and Mahamudra.
    [Show full text]
  • Middle Length Lam-Rim
    Middle Length Lam-Rim (Lam rim ‘bring ba) by Lama Tsongkhapa with additional outlines by Trijang Rinpoche Translated from the Tibetan by Philip Quarcoo PENULTIMATE EDITION May 2008 © FPMT, Inc. May 2008 All rights reserved No part of this work may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system or technologies now known or later developed, without permission in writing from FPMT, Inc. Table of contents Note from the editor..................................................................................................................iv CHAPTER I: INTRODUCTION.............................................................................................1 Expression of veneration and the vow of composition...............................................................1 General introductory explanation of the instructions being taught here...................................1 Showing the greatness of the author in order to make the teachings venerable ........................2 Showing the greatness of the teachings for the sake of generating respect for the instructions 7 Explanation of how Dharma possessed of the two greatnesses should be listened to and explained ...................................................................................................................................11 Explanation of the stages by which a student of the actual instructions should be guided .....19 CHAPTER II SMALL SCOPE.................................................................................................50
    [Show full text]
  • FPMT Retreat Prayer Book Changes
    FPMT Retreat Prayer Book Changes 8/15/2009 After the 100 Million Mani Retreat at Institut Vajra Yogini in France, Education Services received a list of corrections to the FPMT Retreat Prayer Book. These changes are listed below, with the corresponding text included for each change. You may simply mark the changes in your existing copy with a pen, or may print these pages and cut out the corresponding sections and tape them over the mistaken passages in your prayer book. Retreat Prayer Books purchased from Kadampa Center for the Light of the Path retreat already include these changes and do not need to be corrected. For those who may be daunted by adjusting your current copy, new copies may be purchased from Kadampa Center. PAGE 17 Remove the title Inner Mandala Offering. According to Lama Zopa Rinpoche’s teachings, this is not an inner mandala offering. There is no replacement title for this prayer. PAGE 29 Replace the subtitle Visualization with the subtitle: How to Meditate Before the Practice PAGE 31 After the end of the first full paragraph, add the subtitle (the paragraph under the new title has not changed, but is included here for convenience): How to Meditate During the Practice Think that each one of these buddhas is the embodiment of all three times ten directions Buddha, Dharma, Sangha, and all statues, stupas, and scriptures. Think they embody all holy objects, whose essence is the Guru. Have complete faith that each one has the power to purify all your negative karmas and imprints, accumulated since beginningless time.
    [Show full text]
  • Buddhist Ethics in Japan and Tibet: a Comparative Study of the Adoption of Bodhisattva and Pratimoksa Precepts
    University of San Diego Digital USD Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship Department of Theology and Religious Studies 1994 Buddhist Ethics in Japan and Tibet: A Comparative Study of the Adoption of Bodhisattva and Pratimoksa Precepts Karma Lekshe Tsomo PhD University of San Diego, [email protected] Follow this and additional works at: https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty Part of the Buddhist Studies Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Digital USD Citation Tsomo, Karma Lekshe PhD, "Buddhist Ethics in Japan and Tibet: A Comparative Study of the Adoption of Bodhisattva and Pratimoksa Precepts" (1994). Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship. 18. https://digital.sandiego.edu/thrs-faculty/18 This Conference Proceeding is brought to you for free and open access by the Department of Theology and Religious Studies at Digital USD. It has been accepted for inclusion in Theology and Religious Studies: Faculty Scholarship by an authorized administrator of Digital USD. For more information, please contact [email protected]. Buddhist Behavioral Codes and the Modern World An Internationa] Symposium Edited by Charles Weihsun Fu and Sandra A. Wawrytko Buddhist Behavioral Codes and the Modern World Recent Titles in Contributions to the Study of Religion Buddhist Behavioral Cross, Crescent, and Sword: The Justification and Limitation of War in Western and Islamic Tradition Codes and the James Turner Johnson and John Kelsay, editors The Star of Return: Judaism after the Holocaust
    [Show full text]
  • The Gandavyuha-Sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative
    The Gandavyuha-sutra : a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative Douglas Edward Osto Thesis for a Doctor of Philosophy Degree School of Oriental and African Studies University of London 2004 1 ProQuest Number: 10673053 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10673053 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Abstract The Gandavyuha-sutra: a Study of Wealth, Gender and Power in an Indian Buddhist Narrative In this thesis, I examine the roles of wealth, gender and power in the Mahay ana Buddhist scripture known as the Gandavyuha-sutra, using contemporary textual theory, narratology and worldview analysis. I argue that the wealth, gender and power of the spiritual guides (kalyanamitras , literally ‘good friends’) in this narrative reflect the social and political hierarchies and patterns of Buddhist patronage in ancient Indian during the time of its compilation. In order to do this, I divide the study into three parts. In part I, ‘Text and Context’, I first investigate what is currently known about the origins and development of the Gandavyuha, its extant manuscripts, translations and modern scholarship.
    [Show full text]
  • Buddhism / Dalai Lama 99
    Buddhism / Dalai Lama 99 Activating Bodhichitta and A Meditation on Compassion His Holiness the 14th Dalai Lama Translated by Gonsar Rinpoche The awakening mind is the unsurpassable way to collect merit. To purify obstacles bodhicitta is supreme. For protection from interferences bodhicitta is supreme. It is the unique, all-encompassing method. Every kind of ordinary and supra-mundane power can be accomplished through bodhicitta. Thus, it is absolutely precious. Although compassion is cultivated in one’s own mind, the embodiment of it is the deity known as Avalokiteshvara (Tib. Chan-re- PY: 1979,2006 zig). The various aspects that are visualized in meditation practices and 5.5 X 8.5 represented in images and paintings are merely the interpretative forms of 80 pages Avalokitephvara, whereas the actual definitive form is compassion itself. ` 140 paperback ISBN: 81-86470-52-2 Awakening the Mind, Lightening the Heart His Holiness the 14th Dalai Lama Edited by Donald S.Lopez,Jr. Awakening the Mind, Lightening the Heart is His Holiness the Dalai Lama’s gentle and profoundly eloquent instruction for developing the basis of the spiritual path: a compassionate motive. With extraordinary grace and insight, His Holiness shows how the Tibetan Buddist teachings on compassion can be practiced in our daily lives through simple meditations that directly relate to past and present PY: 2008 relationships. 5.5 X 8.5 This illuminating and highly accessible guide offers techniques for 178 pages deepening and heightening compassion in our lives and the world around ` 215 paperback us. ISBN: 81-86470-68-9 Commentary on the Thirty Seven Practices of a Bodhisattva His Holiness the 14th Dalai Lama Translated by Acharya Nyima Tsering Ngulchu Gyalse Thogmed Zangpo’s The Thirty Seven Practices of a Bodhisattva is one of Tibetan Buddhism’s most popular texts, incorporated in the Mind Training text and also able to be explained according to the Lam Rim tradition.
    [Show full text]
  • Dharma Kings and Flying Women: Buddhist
    DHARMA KINGS AND FLYING WOMEN: BUDDHIST EPISTEMOLOGIES IN EARLY TWENTIETH-CENTURY INDIAN AND BRITISH WRITING by CYNTHIA BETH DRAKE B.A., University of California at Berkeley, 1984 M.A.T., Oregon State University, 1992 M.A. Georgetown University, 1999 A thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Colorado in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy Department of English 2017 This thesis entitled: Dharma Kings and Flying Women: Buddhist Epistemologies in Early Twentieth-Century Indian and British Writing written by Cynthia Beth Drake has been approved for the Department of English ________________________________________ Dr. Laura Winkiel __________________________________________ Dr. Janice Ho Date ________________ The final copy of this thesis has been examined by the signatories, and we find that both the content and the form meet acceptable presentation standards of scholarly work in the above mentioned discipline. Drake, Cynthia Beth (Ph.D., English) Dharma Kings and Flying Women: Buddhist Epistemologies in Early Twentieth-Century Indian and British Writing Thesis directed by Associate Professor Laura Winkiel The British fascination with Buddhism and India’s Buddhist roots gave birth to an epistemological framework combining non-dual awareness, compassion, and liberational praxis in early twentieth-century Indian and British writing. Four writers—E.M. Forster, Jiddu Krishnamurti, Lama Yongden, and P.L. Travers—chart a transnational cartography that mark points of location in the flow and emergence of this epistemological framework. To Forster, non- duality is a terrifying rupture and an echo of not merely gross mismanagement, but gross misunderstanding by the British of India and its spiritual legacy.
    [Show full text]