Chinese (Mandarin) Level 1 Glossary (In Alphabetical Order)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese (Mandarin) Level 1 Glossary (In Alphabetical Order) LINKWORD LANGUAGES Chinese (Mandarin) Level 1 Glossary (in alphabetical order) (I) GIVE (wo) Gay (I) GO (wo) Chu (I) LIVE (wo)Huo (I) PUT (wo) Fang (I) SELL (wo) Mai (I) SPEAK (wo) Shuo ACCIDENT Shi gu AFTERNOON Shia wu ALL Dou ALWAYS Zong shi AMBULANCE Joh hu che ANGRY Sheng chi ANIMAL Dong wu ANTIQUE SHOP Gu dong dian ARM Ge bo BAD Hwai de BAKERY Mian bao dian BANDAGE Bung dai BANK Yin hang BARBER'S (HAIRDRESSER) Li fa dian BATH Yew gang BATHING TRUNKS You yong ku BEACH Hai tan BEAR Shiong BED Chuang BEDROOM Wo shi BEE Mi fung BEER Pi jiu BEFORE Ee chian BILL (CHECK) My dan BIRD Niao BLACK Hay BLOOD Si eh BLUE Lan BOOK Shu BOSS Lao ban BOTTLE Peng zi BOY Nan hai BREAD Mian bao BREAKFAST Zao dian BROTHER Shiong di BULL Gong niu BUSINESS Sheng yi BUTTER Huang yoh CABBAGE Yuan bai tsai CAKE Dan gao CAMPING SITE Lu ying chew CAR Che CAT Mao CAULIFLOWER Tsai hua CHAIR Yi zi CHEAP Pian yi CHEESE Nai lao CHEQUE Ji piao CHICKEN Gee CIGARETTE Yan CLOAKROOM Yi mao jian CLOCK jong COAT Wye tao COFFEE Ka fei COLD Lung COLOUR Yan se COUGH Ke so COW Mu niu CUP Bey zi CUPBOARD Gui zi CURTAIN Chuang lian CUSTOMS Hai guan DANGER Wei shian DAUGHTER New ar DAY Tian DEAD Si DEEP Shen DENTIST Ya ee DINING ROOM Fan ting DINNER Wan fan DIRTY Zang DOCTOR Ee sheng DOG Gou DONKEY Lew DOOR Men DRAWER Chou ti DRIVER Si ji DUCK Ya zi EASY Rong yi EATS (EAT) Chi EGG Ji dan EIGHT Ba ELEPHANT Da shiang ELEVEN Shi EE EMPTY Kong de ENGAGED Ren man ENGINE Fa dong ji ENOUGH Gou le ENTRANCE Ru koh ENVELOPE Shin fung EXHAUST Pai chi guan EXIT Chu koh EXPENSIVE Guay EYE Yan jing FACE Lian FACTORY Gong chang FAN Fung shan FATHER Ba ba FIRE Huo zai FIRST Dee ee FISH Yew FIVE Wu FLOOR Di ban FLOWER Wha FLY Tsang ying FORK Cha FOUR Si FREE Mian fei FRESH Shin shian de FRIEND Pung yow FROG Ching wa FRUIT Shui guo GARAGE Ting che chang GARDEN Wha yuan GIRL New hai GOAT Yang GOOD Hao de GOOD-BYE Zai jian GOOSE Uh GRAPE Pu tao GREEN Lue GREY Whey HALF Ban HAND Show HARD Ying de HAS (HAVE) Yow HAT Mao zi HEAT Ruh HELLO Ni hao HELP Jiu ming ar HERE Jer HIGH Gao HOLIDAYS Jia chi HORSE Ma HOSPITAL Ee yuan HOTEL Fan dian HOUR Shiao shi HOW Zen yang HOW MUCH Duo shao HUSBAND Jang fu ICE CREAM Bing ji ling ILL Bing IN Li JACK Chian jin ding JELLYFISH Hai juh JOB Gong zuo KEY Yao shi KITCHEN Chu fang KNIFE Dao LAKE Hoo LAST Zui hou LAWYER Lew shi LEFT Zuo LESS Gung shao LETTER Shin LETTER BOX Shin Shiang LITTLE Shiao LONG Chang LUGGAGE Shing li LUNCH Wu fan MANAGER Jing li MAP Di tu MARKET Shi chang MEAT Roh MEN Nan ren MENU Tsy dan MILK Niu nai MINUTE Fen jong MIRROR Jing zi MISTAKE Tsuo wu MONEY Chian MONKEY Hou zi MONTH Yue MORE Gung duo MORNING Shang wu MOTHER Ma ma MOUNTAIN Shan MOUTH Zuay MUCH Hen duo MUSEUM Bo wu guan MUSHROOM Mo gu NAME Ming zi NEWSPAPER Bao ji NIGHT Ye wan NINE Jiu (u is an o sound) NO (NOT) Bu NUMBER Shu zi OFFICE Ban gong shi OIL yoh OLD Jiu ON Shang ONE Ee ONION Yang tsong ONLY Ji OUTSIDE Wye OWNER Ju ren PAIN Tung PANDA Shiong mao PAPER Jeh PARTY Ju whay PASSPORT Hu jao PATH Shiao lu PEAR Li PEN Bee PETROL (GAS) Chi yoh PHARMACY Yao dian PIANO Gang chin PICNIC Ye tsan PIG Jue PLANT Ji wu PLATE Pan zi PLEASE Ching POLICE Jing cha POTATO Tu doh PRETTY (BEAUTIFUL) May li PRICE Jia ge PRODUCT Chan pin PUMP Da chi tong PUNCTURE Bao tai QUARTER Ee ke QUICK Kwai de QUIET An jing de RAT (MOUSE) Lao shu RECEPTIONIST Tsian tai RED Hong RESTAURANT Tsan ting RICE Mi fan RIGHT Yoh RIGHT (CORRECT) Dui RIVER Huh ROAD Loo ROCK Yan shi ROOM Fang jian SALAD Sha la SALARY Gong zi SALESMAN Siao show yuan SALMON San wen yew SAND Sha zi SANDAL Liang shie SEA Da hai SEAT Zuo wei SECOND Dee ar SECOND (TIME) Miao SERIOUS Yan su de SEVEN Chee SHELF jia zi SHIRT Chen shan SHOE Shie SHOP Shang dian SISTER Jie mei SIX Liu SKIN Pi fu SKIRT Chun zi SOAP Shiang zao SON Ar zi SOON Hen kwai SORRY Dui bu chi SOUP Tang SPECTACLES Yan jing STAIRS Low ti STAMP Yoh piao STORM Fung bao STREET Da jie SUGAR Tang SUN Tai yang SUPERMARKET Chao shi TABLE Juo zi TABLECLOTH Juo bu TANK Yoh shiang TAXI Chu zu che TELEPHONE Dian hua TEN Shi THANK YOU Shie shie ni THERE Na THIEF Shiao tou THING Dong shi THREE San TICKET Piao TIME Shi jian TIP Shiao fay TOBACCO Yan si TOBACCONIST Yan tsao dian TOILET Tse suo TOMATO Si hong shi TOUR Lew shing TOURIST Yoh ke TOWN Chung TRAIN Huo che TREE Shu TROUSERS Koo zi TWELVE Shi r TWENTY R shi TWENTY FIVE R shi wu TWO Liang TYRE (TIRE) Lun tai UNDER Sia VERY Hen WAITRESS (or WAITER) Fu wu yuan WALL Chiang WANTS (WANT) Shiang yao WASP Huang fung WATER Shuay WEEK Shing chi WHEEL Che lun WHERE (zai) Nar WHITE Bai WHO Shui WHY Wei shen muh WIFE Chi zi WINDOW Chuang hu WINE Pu tao jiu WOMEN New ren WRONG Tsuo YEAR Nian YELLOW Huang YES Shi YESTERDAY Zuo tian ZERO Ling Chinese (Mandarin) Level 1 Glossary (in order of course appearance) CAT Mao DOG Gou GOAT Yang BULL Gong niu COW Mu niu DUCK Ya zi GOOSE Uh PIG Jue DONKEY Lew FROG Ching wa MONKEY Hou zi RAT (MOUSE) Lao shu BEAR Shiong ANIMAL Dong wu SALMON San wen yew WASP Huang fung PANDA Shiong mao FISH Yew ELEPHANT Da shiang BEE Mi fung HARD Ying de QUICK Kwai de FRESH Shin shian de GOOD Hao de BAD Hwai de QUIET An jing de BIRD Niao HORSE Ma JELLYFISH Hai juh FLY Tsang ying CHICKEN Gee BED Chuang TABLE Juo zi CHAIR Yi zi CURTAIN Chuang lian CUPBOARD Gui zi MIRROR Jing zi PIANO Gang chin CLOCK jong SHELF jia zi DRAWER Chou ti COLOUR Yan se BLACK Hay WHITE Bai GREY Whey YELLOW Huang RED Hong GREEN Lue BLUE Lan PRETTY (BEAUTIFUL) May li FREE Mian fei DEEP Shen OLD Jiu LITTLE Shiao STAIRS Low ti FLOOR Di ban WALL Chiang KITCHEN Chu fang BEDROOM Wo shi DOOR Men WINDOW Chuang hu GARDEN Wha yuan DINING ROOM Fan ting CLOAKROOM Yi mao jian HAS (HAVE) Yow WANTS (WANT) Shiang yao EATS (EAT) Chi HAT Mao zi SHOE Shie TROUSERS Koo zi SKIRT Chun zi COAT Wye tao SHIRT Chen shan SANDAL Liang shie BATHING TRUNKS You yong ku FATHER Ba ba MOTHER Ma ma BROTHER Shiong di SISTER Jie mei HUSBAND Jang fu WIFE Chi zi BOY Nan hai GIRL New hai SON Ar zi DAUGHTER New ar ONLY Ji VERY Hen YES Shi NO (NOT) Bu FRIEND Pung yow AFTERNOON Shia wu STORM Fung bao RECEPTIONIST Tsian tai NUMBER Shu zi PAPER Jeh ROOM Fang jian LETTER BOX Shin Shiang BATH Yew gang MORNING Shang wu FLOWER Wha TREE Shu PLANT Ji wu FRUIT Shui guo PATH Shiao lu TIME Shi jian SECOND (TIME) Miao MINUTE Fen jong HOUR Shiao shi WEEK Shing chi MONTH Yue YEAR Nian DAY Tian NIGHT Ye wan YESTERDAY Zuo tian SOON Hen kwai MUCH Hen duo MORE Gung duo LESS Gung shao ALWAYS Zong shi ALL Dou RESTAURANT Tsan ting WAITRESS (or WAITER) Fu wu yuan CUP Bey zi BILL (CHECK) My dan MENU Tsy dan PLATE Pan zi KNIFE Dao FORK Cha TABLECLOTH Juo bu BOTTLE Peng zi ONE Ee TWO Liang THREE San FOUR Si FIVE Wu SIX Liu SEVEN Chee EIGHT Ba NINE Jiu (u is an o sound) ZERO Ling ON Shang IN Li UNDER Sia OUTSIDE Wye TEN Shi ELEVEN Shi EE TWELVE Shi r TWENTY R shi TWENTY FIVE R shi wu QUARTER Ee ke HALF Ban SOUP Tang RICE Mi fan ONION Yang tsong MUSHROOM Mo gu TOMATO Si hong shi CHEESE Nai lao EGG Ji dan WATER Shuay MEAT Roh COFFEE Ka fei BREAD Mian bao SUGAR Tang CAULIFLOWER Tsai hua POTATO Tu doh WINE Pu tao jiu MILK Niu nai BEER Pi jiu PEAR Li CAKE Dan gao CABBAGE Yuan bai tsai HIGH Gao LONG Chang EXPENSIVE Guay CHEAP Pian yi DIRTY Zang RIGHT (CORRECT) Dui WRONG Tsuo EASY Rong yi ANGRY Sheng chi FIRST Dee ee LAST Zui hou HERE Jer THERE Na SECOND Dee ar OWNER Ju ren MANAGER Jing li BOSS Lao ban JOB Gong zuo FACTORY Gong chang SALARY Gong zi PRODUCT Chan pin BUSINESS Sheng yi CHEQUE Ji piao OFFICE Ban gong shi THING Dong shi HOLIDAYS Jia chi PRICE Jia ge MISTAKE Tsuo wu MARKET Shi chang SHOP Shang dian SALESMAN Siao show yuan MONEY Chian WHERE (zai) Nar WHY Wei shen muh HOW Zen yang WHO Shui HOW MUCH Duo shao BARBER'S (HAIRDRESSER) Li fa dian PHARMACY Yao dian ANTIQUE SHOP Gu dong dian BAKERY Mian bao dian SUPERMARKET Chao shi TOBACCONIST Yan tsao dian PASSPORT Hu jao LUGGAGE Shing li CUSTOMS Hai guan TOILET Tse suo TICKET Piao DANGER Wei shian MEN Nan ren WOMEN New ren ENTRANCE Ru koh EXIT Chu koh CAR Che TAXI Chu zu che TRAIN Huo che GARAGE Ting che chang PETROL (GAS) Chi yoh OIL yoh PUNCTURE Bao tai WHEEL Che lun JACK Chian jin ding TYRE (TIRE) Lun tai EXHAUST Pai chi guan MAP Di tu PUMP Da chi tong KEY Yao shi ENGINE Fa dong ji DRIVER Si ji FAN Fung shan SEAT Zuo wei TANK Yoh shiang BEACH Hai tan SAND Sha zi ICE CREAM Bing ji ling PICNIC Ye tsan SUN Tai yang COLD Lung HEAT Ruh HELP Jiu ming ar SEA Da hai ROCK Yan shi PARTY Ju whay TOUR Lew shing LAKE Hoo RIVER Huh MOUNTAIN Shan STAMP Yoh piao ENVELOPE Shin fung LETTER Shin PEN Bee BOOK Shu DOCTOR Ee sheng DENTIST Ya ee LAWYER Lew shi POLICE Jing cha BANK Yin hang HOTEL Fan dian CAMPING SITE Lu ying chew ROAD Loo MUSEUM Bo wu guan PAIN Tung ILL Bing COUGH Ke so ARM Ge bo EYE Yan jing FACE Lian HAND Show SKIN Pi fu BLOOD Si eh MOUTH Zuay HOSPITAL Ee yuan BANDAGE Bung dai AMBULANCE Joh hu che ACCIDENT Shi gu THIEF Shiao tou FIRE Huo zai DEAD Si STREET Da jie TELEPHONE Dian hua THANK YOU Shie shie ni PLEASE Ching SORRY Dui bu chi HELLO Ni hao GOOD-BYE Zai jian BEFORE Ee chian EMPTY Kong de ENGAGED Ren man (I) SPEAK (wo) Shuo (I) LIVE (wo)Huo (I) SELL (wo) Mai SPECTACLES Yan jing LEFT Zuo RIGHT Yoh ENOUGH Gou le SERIOUS Yan su de TOWN Chung BUTTER Huang yoh GRAPE Pu tao SALAD Sha la CIGARETTE Yan BREAKFAST Zao dian LUNCH Wu fan DINNER Wan fan TIP Shiao fay TOURIST Yoh ke TOBACCO Yan si NEWSPAPER Bao ji NAME Ming zi SOAP Shiang zao (I) GIVE (wo) Gay (I) PUT (wo) Fang (I) GO (wo) Chu Linkword Languages, 92 Westport Avenue, Mayals, Swansea, SA3 5EF, UK E-mail: [email protected] | Telephone: (UK) 0800 085 5700 | Website: www.linkwordlanguages.com © Copyright Dr Michael M.
Recommended publications
  • Biographical Sketch of Principal Investigator: Tongguang Zhai ——————————————————————————————————————— A
    Biographical Sketch of Principal Investigator: Tongguang Zhai ——————————————————————————————————————— a. Professional Preparation. • 8/1/2000-8/14/2001 Postdoctoral Research Associate University of Kentucky conducting research work on continuous cast Al • 1/21/1995-4/30/2000 Research Fellow University of Oxford, England studying short fatigue crack initiation & propagation • 10/1/1994-12/31/1994 Postdoctoral Assistant Fraunhofer Institute for NDT, Germany ultrasonic NDT and acoustic microscopy of materials • 9/1991-9/1994 Ph.D. student D.Phil (Ph.D), 9/1996 Materials Science, University of Oxford, England • 9/1979-6/1983 Undergraduate B.Sc., 6/1983 Materials Physics, University of Science & Technology Beijing, China b. Appointments. 7/2007—present Associate Professor, Department of Chemical and Materials Engineering University of Kentucky, Lexington, KY 40506-0046, USA 8/2001—6/2007 Assistant Professor, Department of Chemical and Materials Engineering University of Kentucky, Lexington, KY 40506-0046, USA 9/1983—8/1986 Research Engineer, Welding Department Institute of Building and Construction Research, Beijing, China c. Publications (SCI indexed since 2017). 1) Pei Cai, Wei Wen, T. *Zhai (2018), A physics-based model validated experimentally for simulating short fatigue crack growth in 3-D in planar slip alloys, Mater. Sci. Eng. A, vol. 743, pp. 453-463. 2) R.J. Sun, L.H. Li, W. Guo, P. Peng, T. Zhai, Z.G. Che, B. Li, .C. Guo, Y. Zhu (2018), Laser shock peening induced fatigue crack retardation in Ti-17 titanium alloy, Mater. Sci. Eng. A, vol. 737, pp. 94- 104. 3) S.X. Jin, Tungwai Ngai, G.W. Zhangb, T. Zhai, S. Jia, L.J.
    [Show full text]
  • 9781493990382.Pdf
    Methods in Molecular Biology 1931 Zuo-Yu Zhao · Je Dahlberg Editors Sorghum Methods and Protocols M ETHODS IN M OLECULAR B IOLOGY Series Editor John M. Walker School of Life and Medical Sciences University of Hertfordshire Hatfield, Hertfordshire, AL10 9AB, UK For further volumes: http://www.springer.com/series/7651 Sorghum Methods and Protocols Edited by Zuo-Yu Zhao Corteva AgriscienceTM, Agriculture Division of DowDuPontTM, Johnston, IA, USA Jeff Dahlberg UC-ANR Kearney Agricultural Research and Extension (KARE) Center, Parlier, CA, USA Editors Zuo-Yu Zhao Jeff Dahlberg Corteva AgriscienceTM UC-ANR Kearney Agricultural Agriculture Division of DowDuPontTM Research and Extension (KARE) Center Johnston, IA, USA Parlier, CA, USA ISSN 1064-3745 ISSN 1940-6029 (electronic) Methods in Molecular Biology ISBN 978-1-4939-9038-2 ISBN 978-1-4939-9039-9 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-1-4939-9039-9 Library of Congress Control Number: 2018966334 © Springer Science+Business Media, LLC, part of Springer Nature 2019 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
    [Show full text]
  • Surnames in Bureau of Catholic Indian
    RAYNOR MEMORIAL LIBRARIES Montana (MT): Boxes 13-19 (4,928 entries from 11 of 11 schools) New Mexico (NM): Boxes 19-22 (1,603 entries from 6 of 8 schools) North Dakota (ND): Boxes 22-23 (521 entries from 4 of 4 schools) Oklahoma (OK): Boxes 23-26 (3,061 entries from 19 of 20 schools) Oregon (OR): Box 26 (90 entries from 2 of - schools) South Dakota (SD): Boxes 26-29 (2,917 entries from Bureau of Catholic Indian Missions Records 4 of 4 schools) Series 2-1 School Records Washington (WA): Boxes 30-31 (1,251 entries from 5 of - schools) SURNAME MASTER INDEX Wisconsin (WI): Boxes 31-37 (2,365 entries from 8 Over 25,000 surname entries from the BCIM series 2-1 school of 8 schools) attendance records in 15 states, 1890s-1970s Wyoming (WY): Boxes 37-38 (361 entries from 1 of Last updated April 1, 2015 1 school) INTRODUCTION|A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M|N|O|P|Q|R|S|T|U| Tribes/ Ethnic Groups V|W|X|Y|Z Library of Congress subject headings supplemented by terms from Ethnologue (an online global language database) plus “Unidentified” and “Non-Native.” INTRODUCTION This alphabetized list of surnames includes all Achomawi (5 entries); used for = Pitt River; related spelling vartiations, the tribes/ethnicities noted, the states broad term also used = California where the schools were located, and box numbers of the Acoma (16 entries); related broad term also used = original records. Each entry provides a distinct surname Pueblo variation with one associated tribe/ethnicity, state, and box Apache (464 entries) number, which is repeated as needed for surname Arapaho (281 entries); used for = Arapahoe combinations with multiple spelling variations, ethnic Arikara (18 entries) associations and/or box numbers.
    [Show full text]
  • CV__Wei Li-Che-TTU-July 2019
    Wei Li Assistant Professor Phone: 806-834-2209 Department of Chemical Engineering Fax: 806-742-3552 Texas Tech University E-mail: [email protected] Lubbock, TX 79409 Website: http://www.depts.ttu.edu/che/groups/ligroup/index.htm Education • Doctor of Philosophy, Department of Chemistry, University of Toronto, Canada. Sept.2005– June 2010 Advisor: Prof. Eugenia Kumacheva • Master of Applied Science, Department of Chemical Engineering, University of Toronto, Canada. Sept. 2003- June 2005 Advisor: Prof. Yu-Ling Cheng • Master of Science, Department of Chemistry, Wuhan University, China, Sept.1999-June 2002 Advisor: Prof. Renxi Zhuo • Bachelor of Science, Department of Chemistry, Wuhan University, China, Sept 1995- June1999 Appointments Jan. 2014-Present Assistant Professor Institute: Department of Chemical Engineering Texas Tech University, Lubbock, TX, USA Research Areas: Responsive LbL nanofilms, Cell capture and release, Polyelectrolyte hydrogels, Exosomes, Cell microenvironments, Biomedical microdevices Nov. 2010- Oct. 2013 NSERC Postdoctoral Research Fellow Institute: Department of Chemical Engineering, MIT, Cambridge, MA, USA Research Areas: LbL nanofilms, microfluidic devices for capture and release of cancer cells, 3D cell microenvironments, Advisor: Prof. Paula T. Hammond 1 Honors and Awards • WCOE Whitacre Research Award (2017) • NSERC Postdoctoral Fellowship (2010) • Chinese Government Award for Outstanding Students Abroad (2009) • Ontario Graduate Scholarships in Science and Technology (2008) • Edwin Walter Warren Graduate Student Awards (2007, 2008) • Xerox Research Centre of Canada Graduate Award (2007) • Ontario Centers of Excellence Professional Outreach Award (2007) • Graduate Travel Award, University of Toronto (2009) • Open Fellowship, University of Toronto (2003-2007) • Outstanding Graduate Student, Wuhan University, (2000-2002) Sponsored Projects External • Utilizing glycoside hydrolases to degrade biofilms in wounds.
    [Show full text]
  • Chinese Romanization Table
    239 Chinese Romanization Table Common Alphabetic (CA) follows the formula “consonants as in English, vowels as in Italian,” plus æ as in “cat,” v [compare the linguist’s !] as in “gut,” z as in “adz,” and yw (after l or n, simply w) for “umlaut u.” A lost initial ng- is restored to distinguish the states of We"! !! and Ngwe"! !!, both now “We"!.” Tones are h#!gh, r$!sing, lo%w, and fa"lling. The other systems are Pinyin (PY) and Wade-Giles (WG). CA PY WG CA PY WG a a a chya qia ch!ia ai ai ai chyang qiang ch!iang an an an chyau qiao ch!iao ang ang ang chye qie ch!ieh ar er erh chyen qian ch!ien au ao ao chyou qiu ch!iu ba ba pa chyung qiong ch!iung bai bai pai chyw qu ch!ü ban ban pan chywæn quan ch!üan bang bang pang chywe que ch!üeh bau bao pao chywn qun ch!ün bei bei pei da da ta bi bi pi dai dai tai bin bin pin dan dan tan bing bing ping dang dang tang bu bu pu dau dao tao bvn ben pen dei dei tei bvng beng peng di di ti bwo bo po ding ding ting byau biao piao dou dou tou bye bie pieh du du tu byen bian pien dun dun tun cha cha ch!a dung dong tung chai chai ch!ai dv de te chan chan ch!an dvng deng teng chang chang ch!ang dwan duan tuan chau chao ch!ao dwei dui tui chi qi ch!i dwo duo to chin qin ch!in dyau diao tiao ching qing ch!ing dye die tieh chou chou ch!ou dyen dian tien chr chi ch!ih dyou diu tiu chu chu ch!u dz zi tzu chun chun ch!un dza za tsa chung chong ch!ung dzai zai tsai chv che ch!e dzan zan tsan chvn chen ch!en dzang zang tsang chvng cheng ch!eng dzau zao tsao chwai chuai ch!uai dzei zei tsei chwan chuan ch!uan dzou
    [Show full text]
  • Rethinking Chinese Kinship in the Han and the Six Dynasties: a Preliminary Observation
    part 1 volume xxiii • academia sinica • taiwan • 2010 INSTITUTE OF HISTORY AND PHILOLOGY third series asia major • third series • volume xxiii • part 1 • 2010 rethinking chinese kinship hou xudong 侯旭東 translated and edited by howard l. goodman Rethinking Chinese Kinship in the Han and the Six Dynasties: A Preliminary Observation n the eyes of most sinologists and Chinese scholars generally, even I most everyday Chinese, the dominant social organization during imperial China was patrilineal descent groups (often called PDG; and in Chinese usually “zongzu 宗族”),1 whatever the regional differences between south and north China. Particularly after the systematization of Maurice Freedman in the 1950s and 1960s, this view, as a stereo- type concerning China, has greatly affected the West’s understanding of the Chinese past. Meanwhile, most Chinese also wear the same PDG- focused glasses, even if the background from which they arrive at this view differs from the West’s. Recently like Patricia B. Ebrey, P. Steven Sangren, and James L. Watson have tried to challenge the prevailing idea from diverse perspectives.2 Some have proven that PDG proper did not appear until the Song era (in other words, about the eleventh century). Although they have confirmed that PDG was a somewhat later institution, the actual underlying view remains the same as before. Ebrey and Watson, for example, indicate: “Many basic kinship prin- ciples and practices continued with only minor changes from the Han through the Ch’ing dynasties.”3 In other words, they assume a certain continuity of paternally linked descent before and after the Song, and insist that the Chinese possessed such a tradition at least from the Han 1 This article will use both “PDG” and “zongzu” rather than try to formalize one term or one English translation.
    [Show full text]
  • Download Author Version (PDF)
    PCCP Accepted Manuscript This is an Accepted Manuscript, which has been through the Royal Society of Chemistry peer review process and has been accepted for publication. Accepted Manuscripts are published online shortly after acceptance, before technical editing, formatting and proof reading. Using this free service, authors can make their results available to the community, in citable form, before we publish the edited article. We will replace this Accepted Manuscript with the edited and formatted Advance Article as soon as it is available. You can find more information about Accepted Manuscripts in the Information for Authors. Please note that technical editing may introduce minor changes to the text and/or graphics, which may alter content. The journal’s standard Terms & Conditions and the Ethical guidelines still apply. In no event shall the Royal Society of Chemistry be held responsible for any errors or omissions in this Accepted Manuscript or any consequences arising from the use of any information it contains. www.rsc.org/pccp Page 1 of 4 Journal Name Physical Chemistry Chemical Physics Dynamic Article Links ► Cite this: DOI: 10.1039/c0xx00000x www.rsc.org/xxxxxx ARTICLE TYPE One-step fabrication of ultralong nanobelts of PI-PTCDI and its optoelectronic properties Bo Yang a,b , Feng-Xia Wang a, Kai-Kai Wang a, Jing-Hui Yan *b , Yong-Qiang Liu a, and Ge-Bo Pan *a Manuscript Received (in XXX, XXX) Xth XXXXXXXXX 20XX, Accepted Xth XXXXXXXXX 20XX 5 DOI: 10.1039/b000000x The ultralong nanobelts of N,N-bis-(1-propylimidazole)- using 0.22 µm filter head and injected in methanol 3,4,9,10-perylene tetracarboxylic diimide (PI-PTCDI) were 50 (V CHCl3 /V CH3OH = 1:40).
    [Show full text]
  • ZHAI-DISSERTATION-2017.Pdf (6.566Mb)
    Spatial and temporal Modeling of Air Pollutant Source Impacts A Dissertation Presented to The Academic Faculty by Xinxin Zhai In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the School of Civil and Environmental Engineering Georgia Institute of Technology December 2017 COPYRIGHT © 2017 BY XINXIN ZHAI Spatial and temporal Modeling of Air Pollutant Source Impacts Approved by: Dr. James A. Mulholland, Advisor Dr. Armistead G. Russell, Co-advisor School of Civil and Environmental School of Civil and Environmental Engineering Engineering Georgia Institute of Technology Georgia Institute of Technology Dr. Rodney J. Weber Dr. Yongtao Hu School of Earth and Atmospheric Sciences School of Civil and Environmental Georgia Institute of Technology Engineering Georgia Institute of Technology Dr. Heather A. Holmes Department of Physics University of Nevada, Reno Date Approved: 10/30/2017 ACKNOWLEDGEMENTS I sincerely acknowledge all the wonderful people I have met during my graduate study in Georgia Tech. I would like to thank my advisors, Dr. James Mulholland and Dr. Armistead Russell, for their guidance and mentoring in my PhD research. I would also like to thank my committee members, Dr. Heather Holmes, Dr. Yongtao Hu, and Dr. Rodney Webber, for their suggestions and comments to my research, especially Heather for mentoring me at the beginning of my research. I would like to thank all the members in Dr. Mulholland and Dr. Russell groups in past and present for the collaborations, discussions, and companions in work and life. I would also like to thank my family and friends for their support during my graduate studies.
    [Show full text]
  • Loanword Adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual
    Loanword Adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual, Phonological and Sociolinguistic Factors A Dissertation Presented by Ruiqin Miao to The Graduate School in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics Stony Brook University December 2005 Copyright by Ruiqin Miao 2005 Stony Brook University The Graduate School Ruiqin Miao We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy degree, hereby recommend acceptance of this dissertation. ___________________________________________________________ Co-Advisor: Ellen Broselow, Professor, Department of Linguistics ___________________________________________________________ Co-Advisor: Lori Repetti, Associate Professor, Department of Linguistics ___________________________________________________________ Marie K. Huffman, Associate Professor, Department of Linguistics ___________________________________________________________ Alice C. Harris, Professor, Department of Linguistics ___________________________________________________________ Agnes Weiyun He, Assistant Professor, Department of Asian and Asian American Studies, Stony Brook University This dissertation is accepted by the Graduate School _________________________________ Dean of the Graduate School ii Abstract of the Dissertation Loanword Adaptation in Mandarin Chinese: Perceptual, Phonological and Sociolinguistic Factors by Ruiqin Miao Doctor of Philosophy in Linguistics Stony Brook University 2005 This dissertation is a study of Mandarin Chinese loanword
    [Show full text]
  • Surname Methodology in Defining Ethnic Populations : Chinese
    Surname Methodology in Defining Ethnic Populations: Chinese Canadians Ethnic Surveillance Series #1 August, 2005 Surveillance Methodology, Health Surveillance, Public Health Division, Alberta Health and Wellness For more information contact: Health Surveillance Alberta Health and Wellness 24th Floor, TELUS Plaza North Tower P.O. Box 1360 10025 Jasper Avenue, STN Main Edmonton, Alberta T5J 2N3 Phone: (780) 427-4518 Fax: (780) 427-1470 Website: www.health.gov.ab.ca ISBN (on-line PDF version): 0-7785-3471-5 Acknowledgements This report was written by Dr. Hude Quan, University of Calgary Dr. Donald Schopflocher, Alberta Health and Wellness Dr. Fu-Lin Wang, Alberta Health and Wellness (Authors are ordered by alphabetic order of surname). The authors gratefully acknowledge the surname review panel members of Thu Ha Nguyen and Siu Yu, and valuable comments from Yan Jin and Shaun Malo of Alberta Health & Wellness. They also thank Dr. Carolyn De Coster who helped with the writing and editing of the report. Thanks to Fraser Noseworthy for assisting with the cover page design. i EXECUTIVE SUMMARY A Chinese surname list to define Chinese ethnicity was developed through literature review, a panel review, and a telephone survey of a randomly selected sample in Calgary. It was validated with the Canadian Community Health Survey (CCHS). Results show that the proportion who self-reported as Chinese has high agreement with the proportion identified by the surname list in the CCHS. The surname list was applied to the Alberta Health Insurance Plan registry database to define the Chinese ethnic population, and to the Vital Statistics Death Registry to assess the Chinese ethnic population mortality in Alberta.
    [Show full text]
  • Zhai Yongming
    Zhai Yongming “Zhai Yongming is primarily a poet of inner psychological darkness and the best way to read her isn’t utter gloom at the heart of Zhai Yongming’s poetry is a certain idea of feminity. Zhai declared that she wished to be a poet rather than a poetess, but that in her life she was first and foremost a woman . The images of darkness, water and the spectral light of moon are on prominent display in Zhai’s work. BIOGRAPHY Zhai Yongming was born in Chengdu, China, in 1955. Alongside Shu Ting and Wang Xiao Ni, she is one of the greatest contemporary women poets in China. In Chengdu she runs the café "White Nights", the name of which she understands as a gesture of respect to Russian literature and to St. Petersburg. In her café she exhibits fine artists and presents video works and performances. Yongming caused a sensation in China's literary circles with her first volume of poetry "Women" (1986). The difficult cycle of poetry was accompanied by a poetological statement entitled "Nighttime Awareness", which brought her a reputation as a feminist. Repeatedly, the experiences of her periods of time spent abroad – from 1990 to 1992 she lived in New York, in 2000 in Berlin – are the subject of her poems, along with politics, social pressures, the horrors of the Cultural Revolution and the end of Communism. (One poem begins: "Sun, I doubt..."). Some critics note a breach between the early, very condensed, painful, highly dramatic cycles of poems and the later work, some of which was written in the West.
    [Show full text]
  • UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Re-Writing Dali: the Construction of an Imperial Locality in the Borderlands, 1253-1679 Permalink https://escholarship.org/uc/item/80h5n4j0 Author Wright, Eloise Elizabeth Publication Date 2019 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Re-Writing Dali: the Construction of an Imperial Locality in the Borderlands, 1253-1679 By Eloise E. Wright A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Nicolas Tackett, Chair Professor Wen-Hsin Yeh Professor Janaki Bakhle Professor William F. Hanks Summer 2019 Abstract Re-Writing Dali: the Construction of an Imperial Locality in the Borderlands, 1253-1679 by Eloise E. Wright Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Nicolas Tackett, Chair This dissertation examines the interactions of two late imperial Chinese regimes of understanding, experiencing, and moving through space through a local study of Dali, a district in the south- western borderlands of Mongol Yuan and Chinese Ming states. The city of Dali had been the capital of independent Nanzhao and Dali Kingdoms until it was conquered by Mongol armies in 1253 and subsequently incorporated into the Yuan empire. Over the next four centuries, the former nobility of the Dali kingdom transformed themselves into imperial scholar-gentry, educating their sons in literary Chinese, taking the civil service examinations, and establishing themselves as members of the literati elite. As a result, their social relationships and their place in the world, that is, their identities, were reconstructed in dialogue with the institutional, political, and discursive practices that now shaped their daily lives.
    [Show full text]