Beowulf and the Permutations of a Germanic Legend: the Incarnations of Ingeld Across Germanic Literature and Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Beowulf and the Permutations of a Germanic Legend: the Incarnations of Ingeld Across Germanic Literature and Culture BEOWULF AND THE PERMUTATIONS OF A GERMANIC LEGEND: THE INCARNATIONS OF INGELD ACROSS GERMANIC LITERATURE AND CULTURE A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Edward Currie December 2018 © 2018 Edward Currie BEOWULF AND THE PERMUTATIONS OF A GERMANIC LEGEND: THE INCARNATIONS OF INGELD ACROSS GERMANIC LITERATURE AND CULTURE Edward Currie, Ph.D. Cornell University 2018 This dissertation examines the varying uses and contexts of the legend of Ingeld, a key figure across a range of Germanic literature and culture whose manipulation by the poet of Beowulf remains one of the most cryptic yet crucial allusions in that poem. His appearance in Old English verse is perhaps most familiar to scholars, but he is also represented significantly in Saxo Grammaticus’s Gesta Danorum (“Deeds of the Danes”), and in Snorri Sturluson’s Ynglingasaga (“Saga of the Ynglings”). No sustained evaluation of this figure’s varying facets or crucial role in displaying the different agendas of each of these works has yet appeared. The thematic innovations of authors on traditional narratives about Ingeld, who is a young ruler influenced by an old counselor, not only reveal authors’ rhetorical purposes, but also betray their ideological positions. Studying the narratives of Ingeld offers us the opportunity to puzzle out the variety and sophistication of medieval authors’ transformations and adaptations of legendary narratives according to various value systems and political intentions. Chapter 1 analyzes how the Beowulf poet took a traditional tale of Ingeld and put it to new use in order to educate his audience; we also investigate the influence of the author’s religious views on the representation of martial heroism. Proceeding chronologically, chapter 2 examines how the Danish author of the Gesta Danorum, Saxo Grammaticus, restores glory to martial heroism in order to create an ancient past of grand Danish warriors that never existed. His most ambitious episode features the old counselor Starcatherus converting the young King Ingellus to heroism in order to protect the Danish throne from the foreign Saxon threat: unlike the Beowulf poet, who writes chiefly in the exemplary mode, Saxo makes patriotism the principal value of his work. Chapter 3 considers the representations of Ingeld and Starkad in Iceland, where the two appear separately. Ingeld is changed into an explicitly “ill-advised” politician because Snorri Sturluson depicts the dark political behavior of the pagan past, featuring the most negative version of the ruler. The old soldier Starkad is not consequential at the court of the famous prince, as in previous versions, but rather as a travelling warrior. The literary trend of valuing the Viking way of life (i.e. “Viking romanticism”) influenced Starkad’s portrait in Gautreks Saga. The complicated interplay between the themes and values of traditional narratives and authorial innovations is discussed at length in this chapter. This dissertation concludes by considering reasons for the scholarly neglect of Ingeld, and reviews the “Ingeld digression” of Beowulf. By means of its analogues we reconstruct and interpret the crucial moment of Ingeld’s legend—namely, how advice inspires his transformation into a hero—which the English poet reworked; thus, though he is anonymous, we gain insights into the author’s method, cast of mind, and the creation of the finest poem in Old English. iii BIOGRAPHICAL SKETCH Edward Currie received his Ph.D. in Medieval Studies from Cornell University in 2018. He received an M.A. in Medieval Studies from Cornell in 2016 and an M.A. in English from Stony Brook University in 2010. He received a B.A. in English in 2008 from Stony Brook University. iv For my loving brother William. My first and finest friend. v ACKNOWLEDGMENTS I am grateful to my committee for their help with this dissertation, and for my graduate training at Cornell. Each member has contributed to my academic growth over the years. Dr. Thomas D. Hill guided me through Beowulf in Old English, and his lectures on Old Norse sagas opened my eyes to new texts. His linguistic abilities have been inspiring, particularly in the Old Norse Reading Group. He struck a balance between advising me and granting me the freedom to work independently. Dr. Samantha Zacher advised me on the whole structure of my dissertation, and pointed me to important primary texts as well as secondary scholarship. After I defended my dissertation, her enthusiasm for my project and her stimulating ideas for future revisions immediately inspired me to think further about it. Dr. Andrew Galloway taught a captivating course on Chaucer, in which he stressed the importance of historical context for interpreting narratives. His approach to literary study influenced my own. Dr. Andrew Hicks skillfully taught me how to navigate the intimidating terrain of Latin literature and medieval paleography. I am thankful to both scholars for carefully reading my dissertation. Dr. Wayne Harbert, who was not on my committee, nevertheless shaped my career in his fascinating courses on Germanic Philology. In his class, “The Structures of Old English,” I studied the Ingeld Episode of Beowulf, and made my first attempt to interpret it. I owe infinite thanks to Dr. Joaquín Martínez Pizarro, who introduced me to medieval literature (and to many other literatures) at Stony Brook University. I cannot exaggerate the high quality of his instruction. His influence on my decision to pursue an academic career was decisive. My family has encouraged and assisted me over the years in innumerable ways. I am very grateful for the support of my parents. They were my first teachers, and I could not ask for a better education. My mother has encouraged me with immense love. My sister has been a bright light even in the darkest of times. My Nouná, who surrounds herself with knowledge, has promoted the value of education all my life. To my wife Angelica I owe more than I can express. Her remarkable dedication remained unwavering during the trials and tribulations of graduate study. Her love kept me going. Ti amo tantissimo. I would like to thank all the students I had the pleasure of teaching at Cornell. It was a real privilege not only to instruct them, but also to learn from them. My interest in literature was renewed by every class I taught. I must also acknowledge the friends I made at Cornell. Kaylin O’Dell, Mandy Albert, Natasha Binek, Ruth Mullett, Hannah Byland, and others, provided me with advice and support at critical moments. Cornell University has provided much in the way of support for my academic endeavors. Most of my dissertation was written during the academic year 2017-2018, which was possible because vi the university awarded me a Sage Dissertation Fellowship. I hope this dissertation repays such generous assistance. The staff at Olin Library, especially Patrick Stevens and Virginia Cole, have been very helpful in locating the scholarship I needed to carry out my work. vii TABLE OF CONTENTS Biographical Sketch………………………………………………………………………… iii Dedication………………………………………………………………………………...… iv Acknowledgments………………………………………………………………………….. v-vi Introduction…………………………………………………………………………………. 1 Chapter 1: The Transmission and Reinterpretation of Heroic Legends in Anglo-Saxon England……………………………………………………………………………………… 21 Chapter 2 : Ingellus Meets Starcatherus: The Return of Martial Heroism in Saxo’s Gesta Danorum…………………………………………………………………………………….. 74 Chapter 3: Icelandic Transformations: Ingjald the Ill-Advised and Starkaðr the Viking………………………………………………………………………………………… 136 Conclusion……………………………………………………………………………………. 175 Works Cited…………………………………………………………………………………... 183 1 Introduction Ne meahton we gelæran leofne þeoden, rices hyrde ræd ænigne, þæt he ne grette goldweard þone.1 We could not advise the beloved prince, The guardian of the kingdom, any advice [give him], So that he would not attack the gold-guardian [i.e. the dragon]. These words spoken by Wiglaf, king Beowulf’s nephew, refer to the decision of the heroic ruler to fight a fiery dragon, resulting in the monarch’s death. Larry D. Benson believes that Wiglaf speaks for the “Beowulf-poet and his audience who live in post-heroic times, and who now look back to assess critically the value of the heroic age that has passed.”2 In this heroic age, “Beowulf scorns the advice, as a hero must; but, as a result, many a man suffers ruin from ‘anes willan.’”3 Because he ignores the ræd of his companions, his kingdom is left without their strong ruler and thus open to attack and destruction by enemy tribes. The noun ræd and the verb rædan are derived from the same root.4 In the most recent edition of Beowulf the word ræd is defined in the glossary as advice, help, and counsel and rædan as to advise, to explain, but also to control, to possess, and to rule.5 Nicholas Howe points out that the etymological note in the second edition of the Oxford English Dictionary explains that rædan and its Germanic cognates share the principal meanings of "to give advice or counsel," "to exercise control over something," and "to explain something obscure" (s.v. read).6 1 Klaeber's Beowulf and the Fight at Finnsburg: Fourth Edition, eds. R.D. Fulk, Robert E. Bjork, and John D. Niles, (University of Toronto Press: 2008), lines 3079-81. 2 “The Originality of Beowulf” in Contradictions: from Beowulf to Chaucer: selected studies of Larry D. Benson, eds. Theodore M. Andersson and Stephen A. Barney, (Scolar Press, 1995), p. 67. 3 Ibid. 4 A Concise Anglo-Saxon Dictionary, J.R. Clark Hall (University of Toronto Press: 1960, s.v. ræd, rædan, p. 276). 5 For example, God is referred to as "rædend" (ruler) in Beowulf in line 1555. 6 Nicholas Howe, "The Cultural Construction of Reading in Anglo-Saxon England," pp. 4-5, in Old English Literature: Critical Essays, ed.
Recommended publications
  • Old Norse Mythology — Comparative Perspectives Old Norse Mythology— Comparative Perspectives
    Publications of the Milman Parry Collection of Oral Literature No. 3 OLd NOrse MythOLOgy — COMParative PersPeCtives OLd NOrse MythOLOgy— COMParative PersPeCtives edited by Pernille hermann, stephen a. Mitchell, and Jens Peter schjødt with amber J. rose Published by THE MILMAN PARRY COLLECTION OF ORAL LITERATURE Harvard University Distributed by HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts & London, England 2017 Old Norse Mythology—Comparative Perspectives Published by The Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University Distributed by Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts & London, England Copyright © 2017 The Milman Parry Collection of Oral Literature All rights reserved The Ilex Foundation (ilexfoundation.org) and the Center for Hellenic Studies (chs.harvard.edu) provided generous fnancial and production support for the publication of this book. Editorial Team of the Milman Parry Collection Managing Editors: Stephen Mitchell and Gregory Nagy Executive Editors: Casey Dué and David Elmer Production Team of the Center for Hellenic Studies Production Manager for Publications: Jill Curry Robbins Web Producer: Noel Spencer Cover Design: Joni Godlove Production: Kristin Murphy Romano Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Hermann, Pernille, editor. Title: Old Norse mythology--comparative perspectives / edited by Pernille Hermann, Stephen A. Mitchell, Jens Peter Schjødt, with Amber J. Rose. Description: Cambridge, MA : Milman Parry Collection of Oral Literature, 2017. | Series: Publications of the Milman Parry collection of oral literature ; no. 3 | Includes bibliographical references and index. Identifers: LCCN 2017030125 | ISBN 9780674975699 (alk. paper) Subjects: LCSH: Mythology, Norse. | Scandinavia--Religion--History. Classifcation: LCC BL860 .O55 2017 | DDC 293/.13--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2017030125 Table of Contents Series Foreword ...................................................
    [Show full text]
  • Personal Names and Denomination of Livonians in Early Written Sources
    ESUKA – JEFUL 2014, 5–1: 13–26 PERSONAL NAMES AND DENOMINATION OF LIVONIANS IN EARLY WRITTEN SOURCES Enn Ernits Estonian University of Life Sciences Abstract. This paper presents the timeline of ethnonyms denoting Livonians; specifies their chronology; and analyses the names used for this ethnos and possible personal names. If we consider the dating of the event, the earliest sources mentioning Livonians are Gesta Danorum and the Tale of Bygone Years (both 10th century), but both sources present rather dubious information: in the first the battle of Bråvalla itself or the date are dubious (6th, 8th or 10th century); in the latter we cannot be sure that the member of the Rus delegation was really a Livonian. If we consider the time of recording, the earliest sources are two rune inscriptions from Sweden (11th century), and the next is the list of neighbouring peoples of the Russians from the Tale of Bygone Years (12th century). The personal names Bicco and Ger referred in Gesta Danorum, and Либи Аръфастовъ in Tale of Bygone Years are very problematic. The first certain personal name of a Livonian is *Mustakka, *Mustukka or *Mustoikka (from Finnic *musta ‘black’) written in 1040–1050s on a strip of birch bark in Novgorod. Keywords: Livs, Finnic peoples, ethnonyms, anthroponyms, onomastics DOI: http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2014.5.1.01 1. Introduction This paper (1) seeks to present the timeline of ethnonyms denoting Livonians; (2) to specify their chronology; (3) and to analyse the names used for this ethnos and possible personal names. It is supple- mental to the paper by Mauno Koski on words denoting Livonians (Koski 2011).
    [Show full text]
  • Herjans Dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age
    Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age Luke John Murphy Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Félagsvísindasvið Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Femininities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age Luke John Murphy Lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni trú Leiðbeinandi: Terry Gunnell Félags- og mannvísindadeild Félagsvísindasvið Háskóla Íslands 2013 Ritgerð þessi er lokaverkefni til MA–gráðu í Norrænni Trú og er óheimilt að afrita ritgerðina á nokkurn hátt nema með leyfi rétthafa. © Luke John Murphy, 2013 Reykjavík, Ísland 2013 Luke John Murphy MA in Old Nordic Religions: Thesis Kennitala: 090187-2019 Spring 2013 ABSTRACT Herjans dísir: Valkyrjur, Supernatural Feminities, and Elite Warrior Culture in the Late Pre-Christian Iron Age This thesis is a study of the valkyrjur (‘valkyries’) during the late Iron Age, specifically of the various uses to which the myths of these beings were put by the hall-based warrior elite of the society which created and propagated these religious phenomena. It seeks to establish the relationship of the various valkyrja reflexes of the culture under study with other supernatural females (particularly the dísir) through the close and careful examination of primary source material, thereby proposing a new model of base supernatural femininity for the late Iron Age. The study then goes on to examine how the valkyrjur themselves deviate from this ground state, interrogating various aspects and features associated with them in skaldic, Eddic, prose and iconographic source material as seen through the lens of the hall-based warrior elite, before presenting a new understanding of valkyrja phenomena in this social context: that valkyrjur were used as instruments to propagate the pre-existing social structures of the culture that created and maintained them throughout the late Iron Age.
    [Show full text]
  • FOLKTALE and PARABLE: the Unity O/Gautreks Saga
    ELIZABETH ASHMAN ROWE FOLKTALE AND PARABLE: The Unity o/Gautreks Saga As SEVERAL SCHOLARS have pointed out, Gautreks saga has no single pro- tagonist, no chronological plot, and a haphazard assortment of characters and settings.' It is currently considered a single text, but the heterogenous nature of its parts is so great that it has led in the past to the perception of these parts 2 as constituting relatively independent/?œrf/7. Despite such „deviations" from the techniques of classical composition, I would like to propose that a single 3 theme does inform the saga. In it, the traditional characteristics of the suc- 1 E.g., Boyer (1979) and Kathryn Hume (1973). Joseph Harris (1975, 1986:210 ff.) has drawn attention to a number of texts which do not display „biographical unity", such as Qg- mundar þáttr dytts ok Gunnars helmings, and Gautreks saga can be added to the list. Although Gautreks saga is preserved in two versions, one shorter and earlier, and the other longer and later, it is with the longer one, believed written towards the end of the thirteenth century, that I am concemed. See Ranisch (1900:i—xviii). The shorter version, whose lack of detail makes the action seem illogical and unmotivated, also does not include the story of Starkaðr. Henceforth, references to Gautreks saga indicate the longer version unless specified otherwise. 2 So Schier (1970:76, 78, 89). Hermann Pálsson and Edwards (1985:10-3) give no hint in the introduction to their translation that Gautreks saga might be „separable", and the assumption of the unity of Gautreks saga is essential to the argument of Régis Boyer (1979).
    [Show full text]
  • How Uniform Was the Old Norse Religion?
    II. Old Norse Myth and Society HOW UNIFORM WAS THE OLD NORSE RELIGION? Stefan Brink ne often gets the impression from handbooks on Old Norse culture and religion that the pagan religion that was supposed to have been in Oexistence all over pre-Christian Scandinavia and Iceland was rather homogeneous. Due to the lack of written sources, it becomes difficult to say whether the ‘religion’ — or rather mythology, eschatology, and cult practice, which medieval sources refer to as forn siðr (‘ancient custom’) — changed over time. For obvious reasons, it is very difficult to identify a ‘pure’ Old Norse religion, uncorroded by Christianity since Scandinavia did not exist in a cultural vacuum.1 What we read in the handbooks is based almost entirely on Snorri Sturluson’s representation and interpretation in his Edda of the pre-Christian religion of Iceland, together with the ambiguous mythical and eschatological world we find represented in the Poetic Edda and in the filtered form Saxo Grammaticus presents in his Gesta Danorum. This stance is more or less presented without reflection in early scholarship, but the bias of the foundation is more readily acknowledged in more recent works.2 In the textual sources we find a considerable pantheon of gods and goddesses — Þórr, Óðinn, Freyr, Baldr, Loki, Njo3rðr, Týr, Heimdallr, Ullr, Bragi, Freyja, Frigg, Gefjon, Iðunn, et cetera — and euhemerized stories of how the gods acted and were characterized as individuals and as a collective. Since the sources are Old Icelandic (Saxo’s work appears to have been built on the same sources) one might assume that this religious world was purely Old 1 See the discussion in Gro Steinsland, Norrøn religion: Myter, riter, samfunn (Oslo: Pax, 2005).
    [Show full text]
  • Gram (Mythology)
    Gram (mythology) Gram (mythology)'s wiki: In Norse mythology, Gram ( Old Norse Gramr , meaning Wrath) is the sword that Sigurd used to kill the dragon Fafnir. [2] It is primarily used by the Volsungs in the Volsunga Saga . However, it is also seen in other legends Description. Nowhere in the Volsunga Saga is a clear description of Gram given, but there is enough scattered throughout the story to draw a picture of the sword. Sigurd's weapons, Gram included, are described as being âœall decked with gold and gleaming bright." Gram (disambiguation) â” Gram is a unit of measurement of mass. Otherwise, gram may refer to: gram, the Greek based suffix meaning drawing or representation. Contents 1 Places 2 People ⦠Wikipedia. Norse mythology in popular culture â” The Norse mythology, preserved in such ancient Icelandic texts as the Poetic Edda, the Prose Edda, and other lays and sagas, was little known outside Scandinavia until the 19th century. With the widespread publication of Norse myths and legends⦠⦠Wikipedia. Gram (mythology). Quite the same Wikipedia. Just better. In Norse mythology, Gram, (Old Norse Gramr, meaning Wrath)[1] is the sword that Sigurd used to kill the dragon Fafnir.[2]. Description. Gram was forged by Volund; Sigmund received it in the hall of the Völsung after pulling it out of the tree Barnstokkr where Odin placed it. The sword was destroyed in battle when Sigmund struck the spear of an enemy dressed in a black hooded cloak. In Norse mythology, Gram [1] is the sword that Sigurd used to kill the dragon Fafnir.[2] It is primarily used by the Volsungs in the Volsunga Saga.
    [Show full text]
  • OBITUARY It Is Announced with Deep Regret That Hakon Gruner-Nielsen
    62 INTERNATIONAL FOLK MUSIC JOURNAL OBITUARY H. GRUNER-NIELSEN It is announced with deep regret that Hakon Gruner-Nielsen, co-director of the Danish Folklore Collection, born 1881, died on February 24th, 1953. H. Gruner-Nielsen devoted his whole life to the study of folklore, especially Danish and Faeroese ballads and other songs, their texts and tunes. Having taken his degree at the University of Copenhagen, he immediately was appointed to the new Folklore Collection (1906), founded by Axel Olrik and others. In the field of text editing and investigation, Gruner-Nielsen was the pupil of Olrik, and he finished the standard ballad edition of Svend Grundtvig and Olrik, Danmarks gamle Folkeviser (I-IX, 1853-1923, and Appendix X). In the study of folk music he collaborated with Hjalmar Thuren, after whose untimely death (1912) Griiner- Nielsen was for many years the only qualified scholar of folk music. He published Faeroese tunes, collected by Thuren, older folklorists, and himself, and wrote mono­ graphs on this subject. Post-medieval Danish folk songs of different genres were published in exemplary editions, and in 1935, Gruner-Nielsen began the great melody edition of our ballads (Danmarks gamle Folkeviser, XI). This edition is a masterpiece of minute investigation and honest folkloristic editorial technique which, taking no liberties, publishes and comments on the material as it was taken down. Many students and scholars in Denmark and abroad have drawn from his in­ exhaustible helpfulness. His reserved but warmhearted personality will be sincerely missed. ERIK DAL-* GEORGE PULLEN JACKSON George Pullen Jackson (1874-1953), native of Maine, long resident in the South (where he accomplished his life work), was head of the Department of German at Vanderbilt University, Nashville, Tennessee.
    [Show full text]
  • Poetry and Society: Aspects of Shona, Old English and Old Norse Literature
    The African e-Journals Project has digitized full text of articles of eleven social science and humanities journals. This item is from the digital archive maintained by Michigan State University Library. Find more at: http://digital.lib.msu.edu/projects/africanjournals/ Available through a partnership with Scroll down to read the article. Poetry and Society: Aspects of Shona, Old English and Old Norse Literature Hazel Carter School of Oriental and African Studies, University of London 4 One of the most interesting and stimulating the themes, and especially in the use made of developments of recent years in African studies certain poetic techniques common to both. has been the discovery and rescue of the tradi- Compare, for instance, the following extracts, tional poetry of the Shona peoples, as reported the first from the clan praises of the Zebra 1 in a previous issue of this journal. In particular, (Tembo), the second from Beowulf, the great to anyone acquainted with Old English (Anglo- Old English epic, composed probably in the Saxon) poetry, the reading of the Shona poetry seventh century. The Zebra praises are com- strikes familiar chords, notably in the case of plimentary and the description of the dragon the nheternbo and madetembedzo praise poetry. from Beowulf quite the reverse, but the expres- The resemblances are not so much in the sion and handling of the imagery is strikingly content of the poetry as in the treatment of similar: Zvaitwa, Chivara, It has been done, Striped One, Njunta yerenje. Hornless beast of the desert. Heko.ni vaTemho, Thanks, honoured Tembo, Mashongera, Adorned One, Chinakira-matondo, Bush-beautifier, yakashonga mikonde Savakadzu decked with bead-girdles like women, Mhuka inoti, kana yomhanya Beast which, when it runs amid the mumalombo, rocks, Kuatsika, unoona mwoto kuti cheru And steps on them, you see fire drawn cfreru.2 forth.
    [Show full text]
  • GIANTS and GIANTESSES a Study in Norse Mythology and Belief by Lotte Motz - Hunter College, N.Y
    GIANTS AND GIANTESSES A study in Norse mythology and belief by Lotte Motz - Hunter College, N.Y. The family of giants plays apart of great importance in North­ Germanic mythology, as this is presented in the 'Eddas'. The phy­ sical environment as weIl as the race of gods and men owe their existence ultimately to the giants, for the world was shaped from a giant's body and the gods, who in turn created men, had de­ scended from the mighty creatures. The energy and efforts of the ruling gods center on their battles with trolls and giants; yet even so the world will ultimately perish through the giants' kindling of a deadly blaze. In the narratives which are concerned with human heroes trolls and giants enter, shape, and direct, more than other superhuman forces, the life of the protagonist. The mountains, rivers, or valleys of Iceland and Scandinavia are often designated with a giant's name, and royal houses, famous heroes, as weIl as leading families among the Icelandic settlers trace their origin to a giant or a giantess. The significance of the race of giants further is affirmed by the recor­ ding and the presence of several hundred giant-names in the Ice­ landic texts. It is not surprising that students of Germanic mythology and religion have probed the nature of the superhuman family. Thus giants were considered to be the representatives of untamed na­ ture1, the forces of sterility and death, the destructive powers of 1. Wolfgang Golther, Handbuch der germanischen Mythologie, Leipzig 1895, quoted by R.Broderius, The Giant in Germanic Tradition, Diss.
    [Show full text]
  • Gothic Introduction – Part 1: Linguistic Affiliations and External History Roadmap
    RYAN P. SANDELL Gothic Introduction – Part 1: Linguistic Affiliations and External History Roadmap . What is Gothic? . Linguistic History of Gothic . Linguistic Relationships: Genetic and External . External History of the Goths Gothic – Introduction, Part 1 2 What is Gothic? . Gothic is the oldest attested language (mostly 4th c. CE) of the Germanic branch of the Indo-European family. It is the only substantially attested East Germanic language. Corpus consists largely of a translation (Greek-to-Gothic) of the biblical New Testament, attributed to the bishop Wulfila. Primary manuscript, the Codex Argenteus, accessible in published form since 1655. Grammatical Typology: broadly similar to other old Germanic languages (Old High German, Old English, Old Norse). External History: extensive contact with the Roman Empire from the 3rd c. CE (Romania, Ukraine); leading role in 4th / 5th c. wars; Gothic kingdoms in Italy, Iberia in 6th-8th c. Gothic – Introduction, Part 1 3 What Gothic is not... Gothic – Introduction, Part 1 4 Linguistic History of Gothic . Earliest substantively attested Germanic language. • Only well-attested East Germanic language. The language is a “snapshot” from the middle of the 4th c. CE. • Biblical translation was produced in the 4th c. CE. • Some shorter and fragmentary texts date to the 5th and 6th c. CE. Gothic was extinct in Western and Central Europe by the 8th c. CE, at latest. In the Ukraine, communities of Gothic speakers may have existed into the 17th or 18th century. • Vita of St. Cyril (9th c.) mentions Gothic as a liturgical language in the Crimea. • Wordlist of “Crimean Gothic” collected in the 16th c.
    [Show full text]
  • Jordanes and the Invention of Roman-Gothic History Dissertation
    Empire of Hope and Tragedy: Jordanes and the Invention of Roman-Gothic History Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Brian Swain Graduate Program in History The Ohio State University 2014 Dissertation Committee: Timothy Gregory, Co-advisor Anthony Kaldellis Kristina Sessa, Co-advisor Copyright by Brian Swain 2014 Abstract This dissertation explores the intersection of political and ethnic conflict during the emperor Justinian’s wars of reconquest through the figure and texts of Jordanes, the earliest barbarian voice to survive antiquity. Jordanes was ethnically Gothic - and yet he also claimed a Roman identity. Writing from Constantinople in 551, he penned two Latin histories on the Gothic and Roman pasts respectively. Crucially, Jordanes wrote while Goths and Romans clashed in the imperial war to reclaim the Italian homeland that had been under Gothic rule since 493. That a Roman Goth wrote about Goths while Rome was at war with Goths is significant and has no analogue in the ancient record. I argue that it was precisely this conflict which prompted Jordanes’ historical inquiry. Jordanes, though, has long been considered a mere copyist, and seldom treated as an historian with ideas of his own. And the few scholars who have treated Jordanes as an original author have dampened the significance of his Gothicness by arguing that barbarian ethnicities were evanescent and subsumed by the gravity of a Roman political identity. They hold that Jordanes was simply a Roman who can tell us only about Roman things, and supported the Roman emperor in his war against the Goths.
    [Show full text]
  • The Tale of Beowulf
    The Tale of Beowulf William Morris The Tale of Beowulf Table of Contents The Tale of Beowulf............................................................................................................................................1 William Morris........................................................................................................................................2 ARGUMENT...........................................................................................................................................4 THE STORY OF BEOWULF.................................................................................................................6 I. AND FIRST OF THE KINDRED OF HROTHGAR.........................................................................7 II. CONCERNING HROTHGAR, AND HOW HE BUILT THE HOUSE CALLED HART. ALSO GRENDEL IS TOLD OF........................................................................................................................9 III. HOW GRENDEL FELL UPON HART AND WASTED IT..........................................................11 IV. NOW COMES BEOWULF ECGTHEOW'S SON TO THE LAND OF THE DANES, AND THE WALL−WARDEN SPEAKETH WITH HIM.............................................................................13 V. HERE BEOWULF MAKES ANSWER TO THE LAND−WARDEN, WHO SHOWETH HIM THE WAY TO THE KING'S ABODE................................................................................................15 VI. BEOWULF AND THE GEATS COME INTO HART...................................................................17
    [Show full text]