Information Cableways Summer 2014 Infos Impianti Di Risalita Estate 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Information Cableways Summer 2014 Infos Impianti Di Risalita Estate 2014 FEEL FREE INFORMATION CABLEWAYS SUMMER 2014 INFOS IMPIANTI DI RISALITA ESTATE 2014 Riederalp-Mörel Tourismus Aletsch Riederalp Bahnen AG CH - 3987 Riederalp CH - 3983 Mörel T +41 27 928 60 50 T +41 27 928 41 41 F +41 27 928 60 51 F +41 27 928 41 42 [email protected] SOS +41 27 928 66 59 www.riederalp.ch [email protected] www.riederalpbahnen.ch Bettmeralp Tourismus Bettmeralp Bahnen AG CH - 3992 Bettmeralp CH - 3992 Bettmeralp T +41 27 928 60 60 T +41 27 928 41 41 F +41 27 928 60 61 F +41 27 928 41 42 [email protected] SOS: +41 27 928 41 12 www.bettmeralp.ch [email protected] www.bettmeralpbahnen.ch Eggishorn Tourismus LSB Fiesch-Eggishorn AG Furkastrasse 44 Furkastrasse 61 CH - 3984 Fiesch CH - 3984 Fiesch T +41 27 970 60 70 T +41 27 971 27 00 F +41 27 970 60 71 F +41 27 971 36 30 [email protected] SOS +41 27 971 17 86 www.fiesch.ch [email protected] www.eggishorn.ch Aletsch Arena Viewpoint Tour TIPP Moosfluh 2333 m above sea level . 2333 m s.l.m. A place of power at the Great Aletsch Glacier - Starting point for hikes: suspension bridge, Gratweg Adventure Trail, Glacier Panorama Trail - Buvette – refreshing drinks and snacks Luogo magico sul grande ghiacciaio dell’Aletsch - Punto di partenza per escursioni: ponte sospeso, percorso di cresta “Gratweg”, percorso panoramico ghiacciaio - Buvette - bevande rinfrescanti e snack Bettmerhorn 2647 m above sea level . 2647 m s.l.m. Legend . Legenda Adventure peak at the Great Aletsch Glacier - BETTMERHORN WORLD OF ICE Hiking trail Funicular Quad chairlift Bus Indoor swimming pool Fitness center Rope garden Fishing Restaurant Fire pit UNESCO high trail - Fascinating Aletsch Glacier – multimedia exhibition Sentieri per passeggiate Funicolare Seggiovia a 4 posti Bus Piscina coperta Centro fitness Parco avventura Pesca Ristorante Focolare Sentiero d’ alta montagna - Art on Aletsch – Europe’s highest art exhibition Mountain hiking trail Aerial cable car 2-person chairlift Parking Beach volleyball court Sports center Funpark Waterfall Bar Monument Boating Sentieri per escursioni in montagna Funivia Seggiovia a 2 posti Parking Beach volley Centro sportivo Funpark Cascata Bar Monumento Tour in barca - Starting point for hikes: Glacier Panorama Trail, UNESCO High Trail Climbing trail Gondola SBB railway station Museum Indoor tennis court Golf Playground Suspension bridge Campground Church/chapel (point of interest) Our partner - Bettmerhorn mountain restaurant – traditional cuisine and sun terrace Via ferrata Ovovia Stazione FFS Museo Campo da tennis coperto Golf Parco giochi Ponte sospeso Campeggio Chiesa/cappella (da vedere) Il nostro partner Vetta sul grande ghiacciaio dell’Aletsch UNESCO high trail (Alpine route) 6-person chairlift MGB railway station Viewpoint Tennis Miniature golf Animal park SAC mountain hut Picnic area (no fireal) Gallery - EISWELT BETTMERHORN IL MONDO DI GHIACCIO DEL BETTMER- Sentiero d’alta Seggiovia a 6 posti Stazione MGB Punto panoramico Tennis Minigolf Giardino zoologico Rifugi CAS Aree di sosta (senza focolare) tunnel HORN) Mostra multimediale “Faszination Aletschgletscher” - Art on Aletsch - la mostra d’arte più alta in Europa - Punto di partenza per escursioni: Percorso panoramico sul ghiacciaio, sentiero d’alta montagna, patrimonio dell’UNESCO - Ristorante di montagna – cucina tradizionale e terrazza solarium inclusa Suggested hikes . Escursioni consigliate Suggested hikes . Escursioni consigliate Suggested hikes . Escursioni consigliate Eggishorn 2869 m above sea level . 2869 m s.l.m. A perfect 360° panorama at the Great Aletsch Glacier Blatten–Massa trail–Ried-Mörel 2 h 45 min Bettmerhorn upper station⁄Stazione a monte dell’ovovia–Biel–Bettmeralp 1 h 20 min Fiescheralp–Bettmeralp–Riederalp 2 h 20 min - Art exhibition in the Eggishorn panorama hall Ried-Mörel–Greich–Goppisberg–Betten–Martisberg–Lax 3 h 30 min Bettmeralp–Blausee–Aletschwald–Riederfurka–Bettmeralp 3 h Climbing trail⁄Via ferrata Eggishorn 2 h - Eggishorn via ferrata, a mecca for paragliders - Starting point for hikes: UNESCO High Trail, Märjelensee-Fiescheralp Moosfluh–Hohfluh–Riederfurka–around the⁄attorno al Riederhorn–Riederalp 2 h 30 min Bettmerhorn upper station⁄Stazione a monte dell’ovovia–Märjelensee– Fiescheralp–Tälligrat–Märjela–Unteres Tälli–Fiescheralp 3 h 50 min Fiescheralp–Bettmeralp (glacier trail⁄Sentiero verso il ghiacciaio) 4–5 h - Horli Hitta – a wide range of Valais specialities Riederfurka–Unterer Aletschweg–Silbersand–Chalchofu–Chazulecher 2 h Eggishorn–Märjelensee–Platta am Aletsch-Gletscherrand 1 h 30 min Panorama perfetto a 360° sul grande ghiaccio dell’Aletsch WS Steep alpine trail at Bettmerhorn mountain restaurant-summit of the Bettmerhorn (2,872 m above sea level) Round trip⁄Percorso ad anello: Riederalp – across the suspension bridge⁄ponte sospeso – Belalp 4–5 h Eggishorn–Märjelensee–Märjelen Alpe Ost–Fiescheralp 3 h 30 min - Mostra d’arte nella sala panoramica Eggishorn Passerelle ristorante di montagna Bettmerhorn–cima del Bettmerhorn (2872 m.s.l.) 30 min - Via ferrata Eggishorn, meta per parapendio Discovery trail⁄Sentiero interattivo Moosfluh–Riederfurka 1 h 30 min Eggishorn–Märjelensee–Tunnel Route zur Hl. Maria-Fiescheralp 2 h 30 min - Punto di partenza per escursioni: sentiero d’ alta montagna Märjelen- UNESCO high trail⁄Sentiero d’alta montagna patrimonio mondiale UNESCO Bettmerhorn–Eggishorn (Alpine route/Via Alpina) 3 h see-Fiescheralp Schrattenweg–Bettmerhorn–Bettmersee–Bettmeralp 1 h Other hiking suggestions/Altre escursioni consigliate: www.aletscharena.ch/wandervorschlag - Horli Hitta - svariate specialità vallesane Aletsch mountain spring Events 100⁄200 points Aletsch Card Primavera alpina Aletsch TIPP Eventi www.aletscharena.ch/events Aletsch-Card – carta da 100 e 200 punti 7. – 20.6.14 7.6. Valais Treats from Grandmother’s Day, 1.5. – 30.11.14 (summer kick-off event) One-day package deal: unlimited travel on all cableways operating in Rie- Leccornie vallesane dei tempi della nonna Your points card, valid for all cableways in Riederalp, Bettmeralp and deralp, Bettmeralp and Fiescheralp, and on the train route between Mörel (evento kick-off estate) Fiescheralp. – Betten Talstation – Fiesch. Families CHF 37.00, adults CHF 17.00, holders 29.6. Aletsch Half-Marathon, Bettmeralp La vostra carta punti è valida su tutte le funivie e impianti di risalita di of Swiss Railways’ Half-Fare travelcard, children CHF 12.00⁄GA CHF 10.00. La mezza maratona nell’ Aletsch, Bettmeralp Riederalp, Bettmeralp e Fiescheralp. Offerta forfettaria giornaliera per tutti gli impianti di risalita in funzione a 5.7. Feast of traditions, Aletsch Arena Riederalp, Bettmeralp e Fiescheralp, inclusa la tratta ferroviaria MGB Mörel– Festa delle tradizioni, Aletsch Arena Points Adults HA, children Betten-Talstation–Fiesch. Famiglie CHF 37.00, adulti CHF 17.00, titolari di 11.7. 7 th Night hike: “Legendary Aletsch”, Riederalp Punti Adulti Abb. metà prezzo/bambini ° abbonamento metà prezzo ⁄ Swiss Pass/bambini CHF 12.00⁄GA CHF 10.00 7 Escursione notturna Mito dell’Aletsch, Riederalp 100⁄200 CHF 99.00⁄188.00 CHF 49.00⁄94.00 17.7. Comedy Night, Fiesch-Eggishorn (Lax) The Aletsch mountain spring ticket is valid for transport to all 3 peaks. Only available from Comedy Night, Fiesch-Eggishorn (Lax) Non-refundable. Points can be topped up. This card is personal. the Aletsch Arena cableways. 18. – 19.7. Gommer Open Air, Fiesch-Eggishorn (Lax) Cani a metà prezzo sulle ferrovie di montagna dell’Aletsch Arena. Biglietto primavera ad Aletsch è valido per il trasporto alle 3 vette. Disponibile solo presso Gommer Open Air, Fiesch-Eggishorn (Lax) Sono esclusi rimborsi. È possibile caricare nuovi punti sulla carta. La carta è personale. gli impianti di risalita dell’Aletsch Arena. Cani a metà prezzo sulle ferrovie di montagna dell’Aletsch Arena. 24. – 27.7. Circus Harlekin, Riederalp Aletsch fall sun Circo Harlekin, Riederalp Hiking pass Aletsch + Sole d’autunno Aletsch TIPP 25. – 27.7. 45rd Lake festival with open-air concerts, Bettmeralp ° Pass escursioni Aletsch + 15.9. – 26.10.14 45 Seeweekend con concerti open air, Bettmeralp 1. – 3.8. Festival of Culture, Riederalp Your ticket for the train and mountain cableways. Festival culturale, Riederalp One-day package deal for hikers: unlimited travel on all cableways in the Unlimited travel on all Riederalp, Bettmeralp, Fiescheralp mountain 3.8. Big Alpine festival and parade, Riederalp Aletsch Arena, a special of the day and various sports and cultural offers. cableways and on the train route from Mörel to Fiesch. Grande festa degli alpigiani con corteo Includes MGB railway route Mörel–Betten Talstation–Fiesch. Adults CHF Biglietto per gli impianti di risalita e treno. 9.8. 13th Gratzug Procession Night, Fiesch-Eggishorn 40.00, children and holders of Swiss Railways’ Half-Fare travelcard CHF Valido su tutti gli impianti di risalita di Riederalp, Bettmeralp e Fiescheralp 13° Gratzugnacht , Fiesch-Eggishorn 32.00⁄GA CHF 28.00. Offerta forfettaria giornaliera per escursioni che e per la tratta ferroviaria della MGB Mörel–Fiesch. 9.8 – 17.8. Aletsch golf tournament week, Riederalp comprende gli impianti di risalita dell’Aletsch, il piatto del giorno e 6.9 – 14.9. Settimana del torneo di golf dell’ Aletsch, Riederalp diverse attività sportive e culturali. Inclusa la tratta ferroviaria MGB Only available from the Aletsch Arena cableways. Available for 1-21 days. 10.8. Cassel Festival, Pro Natura Center Aletsch, Riederalp Note: CHF 5.00 deposit for hiking passes of 2 days or more. Mörel–Betten Talstation–Fiesch. Adulti CHF 40.00, bambini e titolari di Festa Cassel, Centro Pro natra Aletsch, Riederalp Hiking pass ticket is valid for transport to all 3 peaks. abbonamento metà prezzo CHF 32.00⁄AG CHF 28.00 Disponibile solo presso gli impianti di risalita dell’Aletsch Arena. Disponibile per 1-21 gg. 31.8. 8 th “Chüefladefäscht” (Cow pat golf festival) ° N.B.: per il pass da 2 giorni deposito di CHF 5.00 per il biglietto. il pass escursioni è valido per The Aletsch autumn sun ticket is valid for transport to all 3 peaks.
Recommended publications
  • Beyond Your Dreams Beyond Your Dreams
    Beyond your dreams Beyond your dreams Destınatıon swıtzerland swıtzerland The home of the towering snowy peaks of the Alps and chocolate remain a n extremely popular vacation spot in Europe. Switzerland offers a diverse range of sights and activities for visitors to enjoy, which includes exploring the history, nature, and scenery in the summer or the beauty of the snowy landscapes in the winter. Made up of 26 Cantons, each area of Switzerland has its own culture and attractions. Land-locked by Germany, France, Italy, Liechtenstein, and Austria, Switzerland’s past and culture are intertwined and influenced by all of these neighbors. Throughout Europe’s tumultuous history, the relatively small country has always taken a neutral stance, which continues to play an important role in the politics Switzerland of today. The country remains the banking capital of Europe, a testimate which can be seen in the wealthy city of Zurich. Beyond your dreams How to get there? Switzerland has three international airports located in Basel, Geneva and Zurich. Of these, the largest is the Zurich Kloten International Airport, which is the main hub for Swiss Airlines, and home to more than 30 international carriers. Beyond your dreams What to do ın swıtzerland? Switzerland has a wonderful mix of natural and historical attractions with cities that offer a combination of world-class museums, historical sites and modern appeal. The countryside's fresh air and breathtaking views are surpassed only by the snow-capped peaks of the Swiss Alps, wonderful to explore on
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Media Trip - Back to Nature
    Media Trip - Back to nature Resorts: Aletsch Arena and Val d’Hérens Dates: Sunday 12th to Thursday 16th August 2018 (5 days, 4 nights) Participants: max 10 journalists Highlights: Hiking to the Great Aletsch Glacier, introduction to yodelling, photographing stars on the Bettmerhorn, Europe’s first hotel built of straw, Green Mobility in the Val d’Hérens, “anakolodge” hamlet of renovated barns, Herens cows, alpine cheese-making, summer fair in Evolène. www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION Aletsch Arena Swiss Alps Jungfrau-Aletsch: that’s the title under which the largest glacier in the Alps appears in UNESCO’s list of World Heritage Sites. Nearby, the villages in the valley and the three car- free resorts up on the alpine pastures radiate a special charm with their traditional houses, typical of Valais, their wooden chalets and atmospheric hotels. The three resorts of Fiescheralp, Bettmeralp and Riederalp bask in the sunshine, midway between the valley and the sky. Six cable cars carry visitors from the Rhône valley up to an altitude of about 2,000 m to access these resorts and the idyllic hiking trails of the Aletsch region. Other chairlifts and cable cars carry guests higher still, to panoramic vantage points such as the Eggishorn (2,927m), which offers one of the finest views of the Aletsch and Fiesch glaciers. www.aletscharena.ch Interview possibilities - Aletsch Arena: - Markus Eichenberger, photographer and expert in time-lapse photographs - Monique Martig, qualified breathing therapist (German- and French-speaking) - Manuela Lehner-Mutter, conductor of the Jodelclub-Riederalp choir - Stefan Eyholzer, manager of Restaurant Bättmer Hitta and owner of Herens cows Val d’Hérens The Val d’Hérens extends from the Rhône Valley near Sion to the foot of a string of snow- capped peaks including the Dent Blanche, Dent d’Hérens, Mont Collon and Mont Blanc de Cheilon.
    [Show full text]
  • G Rosser Al Et Schgl Etscher
    EN IT Bietschhorn Breithorn Nesthorn Schinhorn Sattelhorn Aletschhorn Jungfrau Jungfraujoch Mönch Eiger Fiescherhörner Finsteraarhorn Oberaarhorn 3934 m 3785 m 3822 m 3797 m 3745 m 4193 m 4158 m 3454 m 4107 m 3970 m 4049 m 4274 m 3637 m Grosses Wannenhorn Dreieckhorn 3905 m FEELINFORMATION CABLEWAYS FREE SUMMER 2015 3810 m INFOS IMPIANTI DI RISALITA ESTATE 2015 Geisshorn 3740 m Finsteraarhornhütte (SAC) Hohstock 3048 m Unterbächhorn 3226 m Grosses Fusshorn Konkordiahütten (SAC) 3554 m Zenbächenhorn 2850 m - 3626 m Konkordiaplatz Wasenhorn B e i h 3386 m Kleines Wannenhorn c h s c 3706 m 3447 m - l e t Olmenhorn r a r Rothorn 3314 m Grisighorn O b e e Sparrhorn n 3271 m 3177 m Oberaletschhütte (SAC) r 3021 m ö 2640 m h G s l s Strahlhorn e u t 3050 m s F c r r h e e Setzehorn e h h 3061 m 2730 m r c Platta c Hohbiel, 2664 m t s 2380 m s e t Täschehorn l l e h g g Tyndalldenkmal s c e r 3008 m 2351 m e t Eggishorn c h Risihorn l e s Roti Seewe A 2926 m Märjelensee F i 2876 m e r 360° Panoramarundsicht Gletscherstube Märjelewang 2680 m Bergstation Eggishorn, 2869 m 2302 m 2346 m Lengsee Lüsgasee NEW: s Vordersee Bruchegg s 2706 m Brusee Lüsga aletscharena.ch/project_moosfluh o Roti Chumme Gletscherblick 2130 m r 2369 m 2615 m NOUVO: Tällisee Belalp, 2094 m 2124 m Wirbulsee 2724 m 2130 m aletscharena.ch/progetto_moosfluh G Bettmerhorn Tälligrat Rinnerhitta UNESC anoramaweg 2653 m Hotel Belalp O-P 2858 m 2610 m UNESCO Elsenlücke 2386 m 1931 m Furggulti-Berg, 2560 m Mittelsee Üssers Aletschji 2722 m Höhenweg n 2549 m Bäll 1756 m r 2625 m Hängebrücke
    [Show full text]
  • Eisströme Im Aletschgebiet Ice Streams in the Aletsch Region
    Eisströme im Aletschgebiet Ice streams in the Aletsch region Gletscher I Glacier Wissenswertes 2 Als die Gletscher bis ins Mittelland reichten … Es ist «nur» zirka 24‘000 Jahre her: Damals, während des Höhepunktes der letzten Eiszeit, der Würmeiszeit, glichen die Schweiz und damit auch das ganze Wallis einem zu lange nicht mehr abgetauten Gefrierfach: Der Fieschergletscher, der Grosse Aletschgletscher und der Rhonegletscher bildeten zusammen einen gewaltigen Eispanzer. Verstärkt und angeschoben durch die Eis- ströme aus den Walliser Seitentälern, reichten die Glet- scherausläufer bis nach Solothurn und der südliche Teil dieser gewaltigen Eismasse stiess sogar bis nach Lyon vor. Und es war kalt während der letzten Eiszeit: Die mittlere Jahrestemperatur lag 14-15° C tiefer als heute. Das ganze Rhonetal und sämtliche Walliser Seitentäler lagen also unter einer zusammenhängenden Eismasse, so auch das gesamte Aletschgebiet. Aus diesem Eis- meer ragten nur die höchsten Bergspitzen hervor: das Finsteraarhorn, das Aletschhorn, das Eggishorn, das Bettmerhorn, das Bietschhorn und das Sparrhorn. Zwi- schen Fiesch und Brig war der Eispanzer schätzungs- weise 1700 Meter dick und über der Riederfurka lastete eine Eisdecke von 400 bis 500 Metern Mächtigkeit. 1 Valuable Information 3 In the days when the glaciers reached the Mittelland … About 24,000 years ago, during the peak of the last gla- cial period (the Würm ice age) most of Switzerland and thus all of Valais resembled a freezer, which had not been defrosted for too long: the Fiescher glacier, the Great Aletsch glacier and the Rhone glacier formed an impressive ice shield. Strengthened and pushed by the ice streams from the Valais side valleys, the glacier’s ends reached to today’s Solothurn and the southern part of this huge ice field even advanced as far as Lyon.
    [Show full text]
  • Valais – Highlights of the Swiss Alps
    Valais – Highlights of the Swiss Alps Naturetrek Tour Itinerary Outline itinerary Day 1 Fly Geneva and transfer by train and cable car to Bettmeralp Day 2/7 Natural history excursions from Bettmeralp Day 8 Transfer to Geneva and fly London Departs June/July Focus Alpine flowers, birds, butterflies, stunning mountain scenery and other natural history Grading Grade B – walks generally over undulating ground, or downhill. See grading section for further information. Dates and Prices Visit www.naturetrek.co.uk (tour code CHE04) or see the current Naturetrek brochure. Highlights: Spectacular mountain scenery of Valais and the Swiss Alps, with all travel by train or mountain lift! Stay in a family run hotel with beautiful mountain views Enjoy carpets of flowering bellflowers, primroses, gentians & other alpines Follow the famous Glacier Express line to Zermatt and the Gornergrat Birds including Alpine Chough, Alpine Accentor, Snow Finch, Nutcracker and Red-backed Shrike all likely From top: Aletsch Glacier (Kerrie Porteous), Alpine Toadflax Linaria alpina (Kerrie Porteous), Alpine Accentor (Martin Palanek) Naturetrek Mingledown Barn Wolf’s Lane Chawton Alton Hampshire GU34 3HJ UK T:+44 (0)1962 733051 E:[email protected] W:www.naturetrek.co.uk Valais – Highlights of the Swiss Alps Tour Itinerary Introduction The Swiss canton of Valais lies in the heart of the Alps and is home to some of the most spectacular mountain scenery in Europe. The charming, traffic-free village of Bettmeralp will be our base for this new single- centre holiday, where — from our family-run hotel — we will explore the beautiful forests, valleys and high peaks in search of the region’s varied wildlife.
    [Show full text]
  • Seeing the Ice. an Overview of Alpine Glacier Tourism Sites, Between Post-And Hyper-Modernity Emmanuel Salim, Christophe Gauchon, Ludovic Ravanel
    Seeing the Ice. An Overview of Alpine Glacier Tourism Sites, Between Post-and Hyper-Modernity Emmanuel Salim, Christophe Gauchon, Ludovic Ravanel To cite this version: Emmanuel Salim, Christophe Gauchon, Ludovic Ravanel. Seeing the Ice. An Overview of Alpine Glacier Tourism Sites, Between Post-and Hyper-Modernity. Revue de Géographie Alpine / Journal of Alpine Research, Association pour la diffusion de la recherche alpine, 2021. halshs-03209091 HAL Id: halshs-03209091 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03209091 Submitted on 27 Apr 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Journal of Alpine Research | Revue de géographie alpine Varia Seeing the Ice. An Overview of Alpine Glacier Tourism Sites, Between Post- and Hyper-Modernity Emmanuel Salim, Christophe Gauchon and Ludovic Ravanel Electronic version URL: http://journals.openedition.org/rga/8383 ISSN: 1760-7426 Publisher: Association pour la diffusion de la recherche alpine, UGA Éditions/Université Grenoble Alpes Electronic reference Emmanuel Salim, Christophe Gauchon and Ludovic Ravanel, “Seeing the Ice. An Overview of Alpine Glacier Tourism Sites, Between Post- and Hyper-Modernity”, Journal of Alpine Research | Revue de géographie alpine [Online], Varia, Online since 22 April 2021, connection on 22 April 2021.
    [Show full text]
  • Presskits Summer 2021
    Contents. Valais. Valais in Dear10 friends of Valais, figures. 3 10 top summer4 Our Valais is experiences.a region of enchanting landscapes full of Top 10 5places contrasts, a uniquefor land that we invite youhot to get to know days. during the summer season. We hope this will be less Cycling. 6 affected by the Coronavirus crisis than the preceding Mountain biking. 11 summer, and that it will be able to offer our guests once Hiking/trail running. 16 again a wide range of festive, sporting, gastronomic and Excursions. 22 cultural activities and events. Flavours of Valais. 26 Relaxation, spas and In this presswellbeing. pack, let yourself be guided by the best of31 Families. 35 the Valais summer. Together with information on outdoor Culture and traditions.activities, food and wine, culture and39 many other attractions, Innovation. 45 you will also find details of what’s new in Valais and learn Autumn. 49 about inspiring people who find inspiration in our region. Meet Mikaël Magliocco: this winemaker from the “Daniel What's new. 53 Magliocco & fils” winery in Chamoson is proud of his ultra- local approach to winemaking, using organic methods. Some Key events. of his wines have also60 been certified with the Valais brand How to getlabel since 2020. Or meet Margarethto Voide, a mountaineer Valais. 62 from Saas-Fee who has achieved the remarkable feat of Picture library. climbing all 82 peaks62 above 4,000 metres in the Alps. On the innovation side, we would like to introduce you to Jérôme Jacquod, a hydrogeologist who exports his expertise relating to dams throughout the world.
    [Show full text]
  • Sommernews-2021-FR.Pdf
    Grösster Gletscher der Alpen Aletsch Arena 2021 NOUVELLES ÉTÉ 19. mai 2021 Saison d’été 2021 5 juin - 24 octobre 2021 aletscharena.ch/saison Printemps 2021 Montées printanières au view point du Bettmerhorn, tous les samedis dès le 8.5.2021 Aletsch Arena AG | Furkastrasse 39 | CH-3983 Mörel-Filet | +41 27 928 58 58 | [email protected] | aletscharena.ch Grösster Gletscher der Alpen Table de matières 1. INTRODUCTION .................................................................................................... 3 2. NOUVEAUX PRODUITS ET NOUVELLES EXPÉRIENCES ......................................... 5 2.1. Actif et sportif ..................................................................................................... 5 2.2. Authentique, traditionnel et culturel .................................................................... 7 2.3. Détente pure et sans voitures.............................................................................. 8 2.4. Animalement vôtre ............................................................................................. 9 3. NOUVEAUX PROJETS D’INFRASTRUCTURES ..................................................... 10 3.1. Pour les amateurs de VTT ................................................................................. 10 3.2. Pour les familles ............................................................................................... 11 3.3. Pour les amateurs d'escalade ........................................................................... 11 3.4. Un pour tous(t) – la boutique
    [Show full text]
  • Switzerland 9
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Switzerland Northwestern Switzerland Zürich Northeastern (p218) (p232) Switzerland (p252) Liechtenstein Mittelland (p300) Central Fribourg, (p98) Switzerland Drei-Seen-Land & (p195) The Jura (p78) Lake Geneva Bernese Graubünden & Vaud Oberland (p271) (p57) (p111) Ticino (p174) Geneva Valais (p40) (p142) Gregor Clark Kerry Christiani, Craig McLachlan, Benedict Walker PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to GENEVA . 40 Jungfraujoch . 125 Switzerland . 4 Lauterbrunnen . 127 Switzerland Map . .. 6 LAKE GENEVA & Wengen . 128 Switzerland’s Top 15 . 8 VAUD . 57 Stechelberg . 129 Mürren . 129 Need to Know . 16 Around Lausanne . 67 Gimmelwald . 131 Morges . 67 What’s New . 18 Nyon . 68 The Lakes . .131 Thun . 131 If You Like . 19 The Lavaux . 69 Spiez . 135 Month by Month . 21 Montreux . 73 Brienz . 136 Itineraries . 23 The Vaud Alps . 76 East Bernese Switzerland Outdoors . 27 Oberland . 137 FRIBOURG, DREI-SEEN- Meiringen . 137 Regions at a Glance . 36 LAND & THE JURA . 78 West Bernese Pays de Fribourg . 80 Oberland . 138 Fribourg . 80 Kandersteg . 138 Gruyères . 85 Gstaad . 139 Charmey . 86 ALEXANDER CHAIKIN/SHUTTERSTOCK © ALEXANDER CHAIKIN/SHUTTERSTOCK Drei-Seen-Land . 87 VALAIS . 142 Biel-Bienne . 87 Lower Valais . 143 Ligerz . 89 Martigny . 143 Murten . 90 Around Martigny . 147 Neuchâtel . 91 Champéry . 147 Yverdon-les-Bains . 94 Col du Grand The Jura Mountains . 94 St Bernard . 148 La Chaux-de-Fonds . 94 Verbier . 148 Porrentruy . 96 Sion . 151 SWISS CHOCOLATE P322 Val de Travers . 96 Sierre . 154 Crans-Montana . 156 MITTELLAND . 98 Upper Valais . 158 Leukerbad . 158 HERACLES KRITIKOS/SHUTTERSTOCK © KRITIKOS/SHUTTERSTOCK HERACLES Bern . 99 Emmental . 108 Zermatt . 160 Solothurn . 109 Saas Fee .
    [Show full text]
  • Tourism Research and Landscape Interpretation = Tourismusforschung Und Landschaftsinterpretation
    The central task of tourism research is to advocate for sustainability. In order to do justice to the Werner Kreisel, Tobias Reeh (Eds./Hg.) various components relating to tourism, such as aspects of the natural and cultural landscape as well as the economic, sociocultural and political situation, an integrative approach is necessary. The “landscape” is the foundation of tourism. Landscapes have their own value, a value that visitors Tourism Research and Landscape Interpretation and even locals are often not conscious of. “Landscape interpretation” and “heritage interpretation” attempt to remedy this defi cit by defi ning, vividly presenting and “staging” the essential aspects of a landscape. This makes it possible to enhance awareness of the value of a landscape and its need to Tourismusforschung und Landschaftsinterpretation be protected, thereby achieving a positive change in the behaviour of visitors. The present volume introduces various initiatives, which illustrate the importance of landscape interpretation for tourism ZELTForum – Göttinger Schriften zu research. Landschaftsinterpretation und Tourismus – Band 10 Die zentrale Aufgabe der Tourismusforschung ist es, Advokat der Nachhaltigkeit zu sein. Um den verschiedenen den Tourismus betreffenden Komponenten, also den natur- und kulturlandschaftlichen, wirtschaftlichen, sozio-kulturellen und politischen Aspekten Rechnung tragen zu können, ist ein integrativer Ansatz nötig. Die „Landschaft“ stellt die Grundlage des Tourismus dar. Landschaften haben ihren eigenen Wert, dessen sich die Besucher, aber auch die Bewohner häufi g nicht bewusst sind. Diesem Defi zit versucht die „Landschaftsinterpretation“ abzuhelfen, indem sie die wesentlichen landschaftlichen Aspekte defi niert, anschaulich vorstellt und inszeniert. Dadurch kann das Bewusstsein für den Wert einer Landschaft und ihre Schutzwürdigkeit gesteigert und das Verhalten der Besucher positiv verändert werden.
    [Show full text]
  • Traditions, Yodel & Aletsch Glacier
    Media Trip: Traditions, Yodel & Aletsch Glacier Locations: Portes du Soleil, Aletsch Arena, Brig-Simplon Dates: June 22nd to 26th, 2017 Participant(s): International journalists (max 10 participants) Topics: Yodel, Valais traditions, cow bells & cheese-making Event : Jodlerfest Brig Yodel Festival in Valais – Jodlerfest Brig Yodel-o-idi ! A celebration of yodelling in Brig “Salü mitenand!„ You’ll often hear these words of welcome in local dialect at the 30th National Yodelling Festival in Brig in German-speaking Upper Valais. This charming town in the heart of the Alps is hosting the traditional “Jodlerfest„ for the second time. Yodelling is a singing technique that involves rapid switches between “chest voice„ and “head voice„; it originated as a way for herders to call their livestock from one mountain to another. This practice then became part of local folk music and still ourishes in Swiss musical tradition. Up to 15,000 yodellers, flag-throwers and alphorn players will show off their skills to some 150,000 visitors expected for the event. When the spectacular natural landscapes of Valais meet local tradition, the result is the most harmonious of love songs. From 22 to 25 June 2017, the Jodlerfest will transport you to the heart of Valais at its most authentic. VALAIS/WALLIS PROMOTION Portes du Soleil Adventure and authenticity between Lake Geneva and the Dents du Midi mountain peaks. Land of winter sports and leisure activities. Between Switzerland and France discover with one single ski pass the Portes du Soleil, the largest linked international ski area in the world with 600 km of slopes.
    [Show full text]