Siberia in the Mirror of Other Cultures: Literature and Translation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Siberia in the Mirror of Other Cultures: Literature and Translation Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences 12 (2015 8) 2939-2946 ~ ~ ~ УДК 81.33 Siberia in the Mirror of Other Cultures: Literature and Translation Veronica A. Razumovskaya* Siberian Federal University 79 Svobodny, Krasnoyarsk, 660041, Russia Received 24.06.2015, received in revised form 14.07.2015, accepted 19.09.2015 The article deals with the origin and the matter of reflecting the “Siberia” concept in the texts of Russian literature, which has resulted in the creation of a “strong” literary image of Siberia. The particular attention is paid to the Siberian text as a translation object and to translation units in the text. The article considers the main types of Siberian texts involved in the interlingual literary translation: tales and epic texts of the peoples of Siberia, literary texts of Siberian writers (V.P Astafyev, V.M. Shukshin). The Siberian text is understood as an integral and significant part of the Russian cultural and literary space. Being involved in the continuous process of global cross-cultural interaction and mutual influence, the Siberian text broadcasts cultural information about Russia and Siberia to the representatives of “other” cultures. Keywords: : Siberia, Siberian text, literary image, literary translation, culturonym. DOI: 10.17516/1997-1370-2015-8-12-2939-2946. Research area: philology. In the perception of the representatives “The Death of Ermak” (the verse part of which of “other” cultures, Russia is traditionally has later become the folk song “The storm was associated with such key concepts as “vast roaring”): “The word Siberia now means an territory”, “multinational”, “multilingualism” immeasurable space from the Ural mountain and “multiculturalism”. Conceptual heterogeneity range to the shores of the Eastern Ocean. In the is a direct consequence of the fact that different old days, the Siberian kingdom was the name of Russian territories have geographical, historical a small Tatar property, with its capital Isker on and cultural peculiarities. Siberia occupies a the Irtysh River, a tributary of the Ob” (Ryleev, special place among the territories of Russia. 2013: 207). Currently, the lexical unit “Siberia” The etymology of the toponym “Siberia” has several meanings: the northern part of Asia; is unclear (Turkic, Mongol or Tatar). It was a vast geographical area of the north-eastern first mentioned in the chronicles of the 12th- Eurasia limited by the Ural Mountains, the 13th centuries (Pospelov, 2001). In 1821, the dividing ridges of the Pacific Ocean, the Arctic Decembrist K.F. Ryleev wrote in his ballad Ocean and the borders of neighbouring states © Siberian Federal University. All rights reserved * Corresponding author E-mail address: [email protected] – 2939 – Veronica A. Razumovskaya. Siberia in the Mirror of Other Cultures: Literature and Translation of Russia (Kazakhstan, Mongolia and China); One of the first literary works depicting the a historical concept, which also includes the image of Siberia was “The Life of the Archpriest northeast of Kazakhstan and the Far East of Avvakum” written in the 17th century. Exiled Russia. It is believed that the first use of the word to Tobolsk, and then to the Trans-Baikal for “Siberia” for the geopolitical purpose to refer to his opponent views concerning the reforms the territory lying to the east of the Volga can be of Nikon, the archpriest described Siberia as found in the letter of the Russian Tsar Ivan the a space of infinite cold, constant hunger and Terrible to the English Queen Elizabeth I dated terrible human sufferings. It is noteworthy that 1570 (Grozny, 2000). It was during the reign of in this text, there is a steady opposition “Russia Ivan the Terrible when the multinational Siberian (Rus’) – Siberia”. The idea of Siberia as a kind Khanate was annexed to the Moscow state, and of the “other”, “non-Russian” land is very Siberia for a long time had become a colony with strong in the Russian literary tradition. “Even the increase in population due to migration of Siberians themselves treated Siberian margins peasants, as well as people in exile and convicts. as completely opposite: from the notion that Modern Siberia occupies 73% of the territory of “Siberia is the same Russia” to the absolute Russia, and its area without the Far East exceeds identity of Siberia and formation of special the total area of Canada. The population of Siberia “Russian Siberian peoples” here” (Shakherov, is about 26 million people, accounting for 18% of 2004: 19). Initially Siberia is understood in the total population of Russia. Siberia is a very literary texts only as an extremely remote and underpopulated area (2 people per 1 square km). dangerous area, which is directly related to the In 2000, the Siberian Federal District was formed stable association of Siberia as a traditional on the territory of Siberia under the Presidential place of exile almost during all periods of the Decree (19 million residents). The vast territory of history of the Russian state since the exploration Siberia, its historical, climatic and demographic of the territory by Ermak. It was Siberia that features, as well as rich reserves of various became the place of exile for Decembrists. minerals determine the importance of the region Investigating the way of life of the exiled in the political, economic and, of course, cultural Decembrists, Yu.M. Lotman notes that due to life of Russia. the steady negative associations Siberia has The concept “Siberia” conceptualized in the entered “literary themes and oral mythology of Russian language in the process of development the Russian culture as a place of exile” (Lotman, of the vast Siberian territories that may be 1994: 113). A striking image Siberia-prison for considered, for example, on the material of the the Decembrists was created by A.S. Pushkin texts of peasant petitions (chelobitnaia), reflecting in his famous poem of 1827 “In the depths the linguistic consciousness of the authors of the Siberian ores ...”. The image of Siberia (Iniutina, 2015). The “strength” of the concept as a place of exile is represented in the texts “Siberia” in the cultural space of Russia creates of many Russian classics: A.N. Radishchev, numerous cultural stereotypes and results in the A.S. Griboyedov, N.V. Gogol, V.G. Korolenko, regular reflection of this concept in literary texts. F.M. Dostoevsky (Khlamova, 2009). Although This fact suggests the presence of a complex the Siberian land became the place of exile of of Siberian mythologems associated with this the Decembrists, literary writing of many of concept, and the literary image of Siberia (Tiupa, them marked the beginning of the creation of a 2002, Ertner). positive image of Siberia (Nikonov). – 2940 – Veronica A. Razumovskaya. Siberia in the Mirror of Other Cultures: Literature and Translation Thus, the toponym “Siberia” has got not Siberian and Russian literature are inseparable – only the stable associations with such concepts “But may be Siberian literature was an organic as “exile” and “prison”, but also possesses part of the whole of Russian culture? ... And the associations with the concepts “exotics”, later on, literary discoveries of Vampilov and “wealth”, “freedom”. For A.P. Chekov Siberia Shukshin, Astafyev and Rasputin will spread in is primarily “the road” as the writer travelled the text of the all-Russian literary process and from Moscow to Sakhalin via vast territory of will determine something very significant in its Siberia. And it was Chekov who predicted the development” (Ianushkevich, 2004: 234). future of the Siberian land: “ I stood there and Therefore, Siberian and Russian literature thought what a overwhelming, intelligent and and culture, recognizing the great conditionality courageous life will illuminate these banks in of this distinction, are closely interrelated and course of time” (Chekov, 1978: 35). The new interdependent and jointly participate in the meaning of “the land as fairy tale” was presented international literary and cultural process. A in a number of texts by N.A. Nekrasov. Later the special place and a special role in this process idea of fabulous and fantastic Siberia (which is belongs to the literary translation, an effective very close to mythological mentality) was found instrument for the exploration of the world, in literary texts. formation and expansion of the cultural memory There is no doubt that a special place in of humanity and, without any doubt, a cultural Siberian studies belongs to the Siberian text, phenomenon. In the translated versions the understood in this paper, in the broad sense Siberian literary text finds its reflection in the as a text “about Siberia” (Anisimov, 2010: 3). mirrors of other cultures and participates in the According to A.S. Ianushkevich, this kind of dialogue of cultures understood as “cognition of the text was formed in the process of exploring other cultures through one’s own culture and one’s Siberia as a special semiosphere and has peculiar own culture through other cultures by means of chronotopic and polysemantic characteristics. cultural interpretation and adaptation of these Defining the Siberian text as a historiosophical and cultures to each other” (Mironov, 2005: 150). historical-cultural concept, as historiosophical An important place among Siberian literary and cultural dichotomy, the researcher points out texts belongs to the texts of fairy tales. In 1935, that in the process of understanding this concept “The Northern Tales” of the famous collector at the intersection of both myth and reality, the of folklore, M.I. Osharova, were published. The Siberian text inside and outside acquires the edition includes more than a hundred tales of the energy of identification and self-consciousness. indigenous peoples of the northern territories of It is highly important that Siberian literature Siberia (Evenks, Kets, Dolgans and Nenets). In and, accordingly, Siberian culture had not been the ten-volume edition of 1995, “The Tales of the developing in isolation from Russian literature World Folks”, the tales of the Siberian peoples and culture.
Recommended publications
  • Memoirs of a Political Education
    best of times, worst of times the tauber institute for the study of eu ro pe an jewry series Jehuda Reinharz, General Editor Sylvia Fuks Fried, Associate Editor The Tauber Institute Series is dedicated to publishing compelling and innovative approaches to the study of modern Eu ro pe an Jewish history, thought, culture, and society. The series features scholarly works related to the Enlightenment, modern Judaism and the struggle for emancipation, the rise of nationalism and the spread of antisemitism, the Holocaust and its aftermath, as well as the contemporary Jewish experience. The series is published under the auspices of the Tauber Insti- tute for the Study of Eu ro pe an Jewry— established by a gift to Brandeis University from Dr. Laszlo N. Tauber— and is supported, in part, by the Tauber Foundation and the Valya and Robert Shapiro Endowment. For the complete list of books that are available in this series, please see www .upne .com Eugene M. Avrutin, Valerii Dymshits, Alexander Ivanov, Alexander Lvov, Harriet Murav, and Alla Sokolova, editors Photographing the Jewish Nation: Pictures from S. An- sky’s Ethnographic Expeditions Michael Dorland Cadaverland: Inventing a Pathology of Catastrophe for Holocaust Survival Walter Laqueur Best of Times, Worst of Times: Memoirs of a Po liti cal Education Berel Lang Philosophical Witnessing: The Holocaust as Presence David N. Myers Between Jew and Arab: The Lost Voice of Simon Rawidowicz Sara Bender The Jews of Białystock during World War II and the Holocaust Nili Scharf Gold Yehuda Amichai: The Making of Israel’s National Poet Hans Jonas Memoirs Itamar Rabinovich and Jehuda Reinharz, editors Israel in the Middle East: Documents and Readings on Society, Politics, and Foreign Relations, Pre- 1948 to the Present Christian Wiese The Life and Thought of Hans Jonas: Jewish Dimensions Eugene R.
    [Show full text]
  • Sovyet Dönemi Rus Edebiyatı
    SOVYET DÖNEMİ RUS EDEBİYATI (1953-1991) Dr. Yasemn GÜRSOY Sovyet Dönemi Rus Edebiyatı (1953-1991) Yasemin Gürsoy Copyright © 2018 by iksad publishing house All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other non commercial uses permitted by copyright law. Institution of Economic Development And Social Researches Publications® (The Licence Number of Publicator: 2014/31220) TURKEY TR: +90 342 606 06 75 USA: +1 631 685 0 853 E posta: [email protected] www.iksad.net www.iksad.org www.iksadkongre.org It is responsibility of the author to abide by the publishing ethics rules. Iksad Publications - 2018© ISBN: 978-605-7923-27-1 Cover Design: İbrahim Kaya November / 2018 Size = 148x210 cm İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ _________________________________________ 1 GİRİŞ __________________________________________ 3 SOVYETLERDE GENEL DURUM _ 9 Sovyet Dönemi Rusya Tarihi _____________________ 9 Sovyet Dönemi Rus Edebiyatı ___________________ 42 SOVYET DÖNEMİ RUS EDEBİYATINDA SAVAŞ NESRİ _ 121 Konstantin Dmitriyeviç Vorobyov _______________ 141 Viktor Petroviç Astafyev _______________________ 156 Vasil Vladimiroviç Bıkov ______________________ 171 Boris Lvoviç Vasilyev _________________________ 187 SOVYET DÖNEMİ RUS EDEBİYATINDA KÖY NESRİ _ 201 Fyodor Aleksandroviç Abramov
    [Show full text]
  • Alexander Boroznyak the ROLE of MASS-MEDIA in DEVELOPING ANTITOTALITARIAN CONSCIOUSNESS. COMPARATIVE STUDY of GERMAN and RUSSIAN
    Alexander Boroznyak THE ROLE OF MASS-MEDIA IN DEVELOPING ANTITOTALITARIAN CONSCIOUSNESS. COMPARATIVE STUDY OF GERMAN AND RUSSIAN EXPERIENCES I would like to thank the Office of Information and Press of the North Atlantic Treaty Organization for the opportunity to participate in the Democratic Institutions Fellowship and to do the of the problem I am interested in. For the last 3 years I have been intensively working in Moscow libraries and consultating well-known Russian and German journalists and editors. I made two visits to Federal Republik Germany where I also worked in libraries and had long interviews with scientists and newspapermen. I have established direct contañts with specialists from the Universities of Moscow, Berlin, Hanover, Freiburg, Konstanz. I have also got a considerable help from Mr. Michael Thumann, the ñorrespondent of DIE ZEIT in Moscow. In the process of my research came to the conclusion that it is necessary give precise expression to the subject-matter I am working on, that it is very important to compare the value and degree of the democratic potential of the influential weeklies of liberal trend: OBSHCHAYA GAZETA - Moscow and DIE ZEIT - Hamburg. In the course of long discussions I had with the editorial boards of 2 OBSHCHAYA GAZETA and DIE ZEIT, my concepts, ideas and plans gained support among the editors in Moscow and Hamburg. In my decision I was guided by the following reasons: - OBSHCHAYA GAZETA and DIE ZEIT both belong to the same category of no-local independent high quality mass-media, acknowiedge
    [Show full text]
  • Urals Pathfinder: Theatre in Post-Soviet Yekaterinburg
    URALS PATHFINDER: THEATRE IN POST-SOVIET YEKATERINBURG Blair A. Ruble KENNAN INSTITUTE OCCASIONAL PAPER # 307 The Kennan Institute is a division of the Woodrow Wilson International Center for Scholars. Through its programs of residential scholarships, meetings, and publications, the Institute encourages scholarship on the successor states to the Soviet Union, embracing a broad range of fi elds in the social sciences and humanities. The Kennan Institute is supported by contributions from foundations, corporations, individuals, and the United States Government. Kennan Institute Occasional Papers The Kennan Institute makes Occasional Papers available to all those interested. Occasional Papers are submitted by Kennan Institute scholars and visiting speakers. Copies of Occasional Papers and a list of papers currently available can be obtained free of charge by contacting: Occasional Papers Kennan Institute One Woodrow Wilson Plaza 1300 Pennsylvania Avenue, NW Washington, D.C. 20004-3027 (202) 691-4100 Occasional Papers published since 1999 are available on the Institute’s web site, www.wilsoncenter.org/kennan This Occasional Paper has been produced with the support of the George F. Kennan Fund.The Kennan Institute is most grateful for this support. The views expressed in Kennan Institute Occasional Papers are those of the authors. Cover photo (above): “Kolyada Theatre at Night, Turgenev Street, Ekaterinburg, Russia.” © 2010 Kolyada Theatre Cover photo (below): “Daytime View of Kolyada Theatre, Turgenev Street, Ekaterinburg, Russia.” © 2006 Kolyada Theatre © 2011 Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, D.C. www.wilsoncenter.org ISBN 1-933549-77-7 WOODROW WILSON INTERNATIONAL CENTER FOR SCHOLARS Jane Harman, President, Director, and CEO BOARD OF TRUSTEES Joseph B.
    [Show full text]
  • Approach to Visualisation of Opposing Imagery in a Siberian Text in Illustrations by Sergey Eloyan for Viktor Astafyev’S the Tsar Fish
    ISSN 2029-2236 (print) ISSN 2029-2244 (online) SOCIALINIų moKslų STUDIJOS SOCIETAL STUDIES 2018, 10(1), p. 48–60. THE “ICON-LIKE” APPROACH TO VISUALISATION OF OPPOSING IMAGERY IN A SIBERIAN TEXT IN ILLUSTRATIONS BY SERGEY ELOYAN FOR VIKTOR ASTAFYEV’S THE TSAR FISH Nina Panina Novosibirsk State University of Architecture, Design and Arts Department of Research Krasny Prospect 38, Novosibirsk, 630099, Russia Telephone: (+7 383) 3634130 E-mail: [email protected] Natalya Bartosh Novosibirsk State University Chair of History, Culture and Arts Pirogova 1, Novosibirsk, 630090, Russia Telephone: (+7 383) 3634130 E-mail: [email protected] Received: 30 January, 2018; accepted for publication: 15 June, 2018. DOI:10.13165/SMS-18-10-1-04 Abstract. A developed tradition of illustrating Siberian texts in Russian literature makes it possible to identify several approaches and corresponding principles for interpreting texts through illustrations. The approach examined in this article can be for convenience called an “icon-like” as it focuses on the Orthodox tradition in visual arts and is related to corresponding iconographic patterns in illustration. One of the key representatives of this approach is an Socialinių mokslų studijos / Societal Studies ISSN 2029-2236 (print) ISSN 2029-2244 (online) Mykolo Romerio universitetas, 2018 http://www.mruni.eu/lt/mokslo_darbai/SMS/ Mykolas Romeris University, 2018 http://www.mruni.eu/en/mokslo_darbai/SMS/ Socialinių mokslų studijos. 2018, 10(1) 49 Irkutsk artist Sergey Eloyan, who turned to the art of book illustration in 2003 within a large-scale project by Gennady Sapronov aimed at publishing the most outstanding works by Siberian writers. An edition of The Tsar Fish by Viktor Astafyev ranks significantly in this series.
    [Show full text]
  • Download File
    THE HARRIMAN REVIEW Volume 15, Number 1 Fall 2004 Frank E. Sysyn THE FAMINE OF 1932-33 IN THE DISCUSSION OF RUSSIAN-UKRAINIAN RELATIONS 1 ROUNDTABLE ON RUSSIAN PRIVATIZATION 7 Nikolai Mitrokhin ETHNO-NATIONALIST MYTHOLOGY IN THE SOVIET PARTY-STATE APPARATUS 20 THE HARRIMAN REVIEW, successor to The Harriman Institute Forum, is published quarterly by the Harriman Institute, Columbia University. Copyright 82004 by the Trustees of Columbia University in the City of New York. All rights reserved. Reproduction of any kind without written permission is strictly forbidden. Annual subscription rates: U.S. and Canada: $35.00 (1 year), $60.00 (2 years); elsewhere: $45.00 (1 year), $85.00 (2 years). Back issues: $10.00. Check or money order should be made payable to Columbia University. U.S. funds only. Send all orders, changes of address, and subscription inquiries to: The Harriman Review, 1218 International Affairs Building, Columbia University, 420 West 118th Street, New York, New York 10027. FAX: (212) 666-3481. The Harriman Review is indexed by PAIS and ABSEES. The Famine of 1932-33 in the Discussion of Russian-Ukrainian Relations Frank E. Sysyn he commemoration in 2003 of the seventieth independent Russian and Ukrainian states has focused anniversary of the Great Ukrainian Famine has attention in both states on writing national history rather brought the tragedy to the forefront of Ukrainian than on re-examining the relations of the two peoples and Tdomestic and foreign affairs. Despite the opposition ofcultures within the Soviet Union. Indeed, the breakdown the Communists and the indifference of much of the of scholarly contacts and even the exchange of literature former Soviet nomenklatura, the parliament passed a have discouraged such discussions between what are now resolution recognizing the famine as genocide and two historiographies that have developed out of the placing blame on the Soviet authorities.1 The Ukrainian disintegration of Soviet historiography.
    [Show full text]
  • Urals Pathfinder: Theatre in Post-Soviet Yekaterinburg
    URALS PATHFINDER: THEATRE IN POST-SOVIET YEKATERINBURG Blair A. Ruble KENNAN INSTITUTE OCCASIONAL PAPER # 307 The Kennan Institute is a division of the Woodrow Wilson International Center for Scholars. Through its programs of residential scholarships, meetings, and publications, the Institute encourages scholarship on the successor states to the Soviet Union, embracing a broad range of fi elds in the social sciences and humanities. The Kennan Institute is supported by contributions from foundations, corporations, individuals, and the United States Government. Kennan Institute Occasional Papers The Kennan Institute makes Occasional Papers available to all those interested. Occasional Papers are submitted by Kennan Institute scholars and visiting speakers. Copies of Occasional Papers and a list of papers currently available can be obtained free of charge by contacting: Occasional Papers Kennan Institute One Woodrow Wilson Plaza 1300 Pennsylvania Avenue, NW Washington, D.C. 20004-3027 (202) 691-4100 Occasional Papers published since 1999 are available on the Institute’s web site, www.wilsoncenter.org/kennan This Occasional Paper has been produced with the support of the George F. Kennan Fund.The Kennan Institute is most grateful for this support. The views expressed in Kennan Institute Occasional Papers are those of the authors. Cover photo (above): “Kolyada Theatre at Night, Turgenev Street, Ekaterinburg, Russia.” © 2010 Kolyada Theatre Cover photo (below): “Daytime View of Kolyada Theatre, Turgenev Street, Ekaterinburg, Russia.” © 2006 Kolyada Theatre © 2011 Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, D.C. www.wilsoncenter.org ISBN 1-933549-77-7 WOODROW WILSON INTERNATIONAL CENTER FOR SCHOLARS Jane Harman, President, Director, and CEO BOARD OF TRUSTEES Joseph B.
    [Show full text]
  • (Glasnost) and Democratization
    CHAPTER 1 OVERVIEW In the early 1980s, well before Mikhail Gorbachev's policies of openness (glasnost) and democratization sparked unofficial expression in the Soviet Union, an activist in one of the nation's few openly political, independent organizations worked to popularize a slogan with a counter-Orwellian twist: "Little Brother is Watching Back."1 Although the activist, Sergei Batovrin, among the founders of the independent peace movement, emigrated in 1983, his motto has proved prophetic. In thousands of self-starting groups of widely diverse size and orientation, Soviet citizens have begun the process of reconstituting civil society that Communist rulers had sought since 1917 to eradicate. Although still seen and felt mainly at lower political levels, these nyeformalniye ob'yedinyeniya, informal associations, are sowing seeds of democracy on harsh but not hopeless ground. Their expanding activity, among both youthful and mature citizens, is moving the Soviet public from totalitarian conformity and passivity to the kind of active pluralism that could grow to check the power of the Communist Party and the Soviet state. The emergence of so many spontaneous, free associations since 1986 is working a significant, perhaps fundamental, change on Soviet life. What was for so long a grey and mute mass has begun to speak out in a chorus of vigorous, even dissonant voices. A society that was atomized by Stalinist terror has 1 begun to structure itself. Through their membership in the groups, individuals who were powerless in the face of central authority have acquired muscle and influence. For even when they are affiliated to some degree with official institutions, the informal clubs generally operate not under the direction of those in power but on the initiative of their own members.
    [Show full text]
  • Regional Identity and the Development of a Siberian Literary
    REGIONAL IDENTITY AND THE DEVELOPMENT OF A SIBERIAN LITERARY CANON by ALEXIS KATHRYN GUNDERSON A THESIS Presented to the Russian and East European Studies Program and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2011 THESIS APPROVAL PAGE Student: Alexis Kathryn Gunderson Title: Regional Identity and the Development of a Siberian Literary Canon This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the Russian and East European Studies Program by: Dr. Katya Hokanson Chairperson Dr. Julie Hessler Member Dr. Jenifer Presto Member and Richard Linton Vice President for Research and Graduate Studies/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2011 ii © 2011 Alexis Kathryn Gunderson iii THESIS ABSTRACT Alexis Kathryn Gunderson Master of Arts Russian and East European Studies Program June 2011 Title: Regional Identity and the Development of a Siberian Literary Canon Approved: _______________________________________________ Dr. Katya Hokanson Siberia is a space that is more ideologic than it is geographic; it lacks defined physical boundaries and has no precise date of founding. Throughout its contemporary history as a Russian territory, the Siberia of public imagination has been dictated primarily by the views and agendas of external actors, and its culture and literature – despite having multi-ethnic, multi-linguistic, and multi-religious roots – have been subsumed by the greater Russian tradition to which they are uneasily tied. Using an historical framework, this thesis establishes that there is, in fact, a canon of Siberian literature that stands apart from the Russian canon and that incorporates not only Russian texts but also other European and local indigenous ones.
    [Show full text]
  • My Life As a Russian Filmmaker
    WOMAN WITH A MOVIE CAMERA CONSTRUCTS The Constructs series examines the ways in which the things we make change both our world and how we understand it. Authors in the series explore the constructive nature of the human artifact and the imagination and reflection that bring it into being. Series Editors H. Randolph Swearer Robert Mugerauer Vivian Sobchack WOMAN with a MOVIE CAMERA Marina Goldovskaya Translated by Antonina W. Bouis Foreword by Robert Rosen University of Texas Press Austin Copyright © 2006 by the university of texas press All rights reserved Printed in the United States of America First edition, 2006 Requests for permission to reproduce material from this work should be sent to: Permissions University of Texas Press P.O. Box 7819 Austin, TX 78713-7819 www.utexas.edu/utpress/about/bpermission.html The paper used in this book meets the minimum requirements of ansi/niso z39.48-1992 (r1997) (Permanence of Paper). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Goldovskaia, Marina Evseevna. [Zhenshchina s kinoapparatom. English] Woman with a movie camera : my life as a Russian filmmaker / Marina Goldovskaya ; translated by Antonina W. Bouis ; foreword by Robert Rosen. — 1st ed. p. cm. — (Constructs) isbn-13: 978-0-292-71464-9 (cloth : alk. paper) isbn-10: 0-292-71464-5 (cloth : alk. paper) isbn-13: 978-0-292-71343-7 (pbk. : alk. paper) isbn-10: 0-292-71343-6 (pbk. : alk. paper) 1. Goldovskaia, Marina Evseevna. 2. Motion picture producers and directors—Soviet Union—Biography. 3. Motion picture producers and directors—Russia (Federation)— Biography. 4. Women motion picture producers and directors—Soviet Union—Biography.
    [Show full text]
  • FROM NEO-TRADITIONALISM to “NEW REALISM” Accepted: 10 July 2018 UDK 821.161.1(091)”19/20”:316.7
    “Umjetnost riječi” LXII (2018) • 3–4 • Zagreb • October – December RESEARCH PAPER Natalia K O V T U N (Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V. P. Astafyev) [email protected] Natalya K L I M O V I C H (Siberian Federal University) [email protected] THE TRADITIONALIST DISCOURSE OF CONTEMPORARY RUSSIAN LITERATURE: FROM NEO-TRADITIONALISM TO “NEW REALISM” Accepted: 10 July 2018 UDK 821.161.1(091)”19/20”:316.7 The article analyses modern traditionalism and its main directions (classical traditionalism, neo-traditionalism and new realism). This 315 analysis encompasses the reasons for a returning interest to the realistic principles of writing, and the dialogues between traditionalism and the avant-garde and the cosmos and chaos as key to the development of culture as a whole. It highlights the ways in which current literary studies and criticism reflect the shift of the cultural paradigm and the transition from the poetics of postmodernism to the realistic principles of writing, while preserving elements of postmodern aesthetics. Particular attention is paid to the increasingly controversial direction of “new realism”, which is represented by two key areas: patriotic and naturalistic. The “new realism” authors actively form their own mythology, participating in politics, and trying to reconcile Soviet and anti-Soviet discourses. They search for “avant-gardism in conservatism”, where conservatism is a treasury of Russian classic images, and avant- gardism is the innovations that reflect the current public realia. The article provides a detailed analysis of the literary work of Siberian author Mikhail Tarkovsky. Tarkovsky’s work combines elements of the poetics of “classical traditionalism” and “new realism” to present an original geopolitical project and a cultural character capable of bringing the country to a new level of civilisation.
    [Show full text]