Orgogliosi Del Nostro Prodotto Proud of Our Product

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Orgogliosi Del Nostro Prodotto Proud of Our Product ORGOGLIOSI DEL NOSTRO PRODOTTO PROUD OF OUR PRODUCT RISPETTO ∤ CORRETTEZZA ∤ CONDIVISIONE RESPECT ∤ HONESTY ∤ SHARING Sansepolcro, Toscana Sansepolcro, Tuscany Posta ai piedi dell’ultimo tratto dell’Appennino toscano, San- Set at the feet of the last part of the Tuscan Appenines, San- sepolcro domina l’Alta valle del Tevere, che si apre in un vasto sepolcro overlooks the Upper Tiber Valley which opens in a anfiteatro montano e collinare, delimitato dall’Alpe della Luna, wide mountainous amphitheater circumscribed by the Luna dalla Massa Trabaria, dalle colline della vicina Umbria e dai Alps, by Massa Trabaria, by the hills of nearby Umbria and by monti dell’Aretino e dell’Alpe di Catenaia. La tradizione attri- the mountains of Aretino and the Catenaian Alps. Traditions buisce a Sansepolcro un’origine mitica per opera di due Santi attribute a mythical origin to Sansepolcro for the works of two pellegrini, Arcano ed Egidio che, di ritorno dalla Terra Santa, si Holy Pilgrims, Arcano and Egidio, who on their return from the fermarono in questa valle dove, per un segno divino, decisero Holy Land stop in this valley, where because of a divine sign di restare e costruire una piccola cappella per custodire le Sa- they decide to stay and build a small chapel to hold the Holy cre Reliquie, portate da Gerusalemme. Intorno a questo primo Relics brought from Jerusalem. Around this first oratory the oratorio si sviluppò il Borgo che fu detto, proprio per questa village was developed, which was called for this reason the origine, del Santo Sepolcro. santo (holy) sepolcro (tomb). And in the ancient annals of the Negli antichi annali del Comune gli storici chiamarono Borgo town hall the historians call the village of Sansepolcro, the Sansepolcro “novella Gerusalemme”. Dal ‘300 al ‘500 Sanse- ‘new Jerusalem’. From 300 to 500 Sansepolcro had a period polcro ebbe il periodo di massimo splendore. Il centro storico of maximum splendor. The historical centre of Sansepolcro is di Sansepolcro si caratterizza per un succedersi di pregevoli characterized by the succession of exquisite medieval palaces palazzi medioevali, con le caratteristiche torri, oggi mozze, e with their characteristic towers, now cut off and Renaissance rinascimentali (Palazzo delle Laudi, Palazzo Alberti, Palazzo Aggiunti, Palazzo Graziani, Palazzo Ducci del Ros- (Laudi Palace, Alberti Palace, Aggiunti Palace, Graziani Palace, so,…); per le sue Chiese ( dalla Cattedrale romanica, alla Chie- Ducci del Rosso Palace) for its churches (from the Roman- sa gotica di S.Francesco) con i loro caratteristici campanili; esque Cathedral to the Gothic Church of San Francesco) with per l’eleganza e la raffinatezza degli elementi architettonici. their characteristic bell towers, for the elegance and the Il massimo figlio della nostra terra fu Piero della Francesca. sophistication of the architectural elements. L’Artista, che si firmava “Pietro dal Borgo”, ha immortalato The greatest son of the land was Piero della Francesca. The la sua città nelle sue opere, esaltandone i caratteri, così da Artist who signed his name “Pietro of the village”, has immor- avvicinarla a quella città ideale di cui allora si discuteva nelle talized his city through his works exalting the characters so corti italiane. bringing it close to that ideal city of which they discussed in the Accanto alla grande tradizione artistica, il folclore. Sansepolcro Italian courts. After the great artistic tradition, the folklore. è infatti anche la città del Palio della balestra e dei giochi di Sansepolcro is indeed the city of the crossbow Palio (com- bandiera, testimonianza di un passato di lotte in difesa della petition) and the flag games, testimony of a past with battles libertà comunale. defending the town’s freedom. Tiber Pack SPA è un’azienda con una lunga Tiber Pack SPA is a company which boasts a tradizione. Viene fondata a Sansepolcro nel 1968 very long tradition. It was founded in Sanse- nascendo come officina di riparazioni mecca- polcro in 1968 as a turnery and milling repair niche di tornitura e fresatura con il nome di shop called “Tibermeccanica s.n.c.”. “Tibermeccanica s.n.c.” Nel 1977 progetta e costruisce le prime macchi- In 1977 it began to design and construct ne automatiche e importanti aziende operanti the first automated machines, so as many nel settore alimentare le affidano revisioni, important food industries decided to rely on it modifiche e personalizzazioni su macchinari for checks, adjustments and customization of esistenti. Inizia così un periodo di ricerca e di their existing machines.In this way a period of investimenti durante il quale vengono realizzate research and investments began and new pro- nuove macchine, sviluppati brevetti, pianificati i totypes of machines were designed and pat- reparti produttivi e assunte nuove figure profes- ented, production departments were planned sionali. and new professional profiles were employed. “dal 1968 Viene avviato un percorso evolutivo che dà vita Furthermore, thanks to the beginning of an a quel necessario passaggio generazionale evolutionary path setting up a generation tran- con orgoglio durante il quale le conoscenze e competenze sition and thanks to know-how and managerial manageriali acquisite in anni di esperienza, skills, new important objectives were achieved. e passione” permettono la realizzazione di nuovi ed impor- tanti obiettivi. Oggi Tiber Pack vanta una nuova serie di Today Tiber Pack boasts a new range of auto- impianti automatici, creati sia per il mercato matic systems, created both for the packaging “from 1968 dell’imballaggio nel settore food, compren- market in the food sector, including fresh fruit sivo di frutta e verdura fresca, IV-V gamma e and vegetables, IV-V range, pet food, and for with passion pet food, che nel settore general industries, general industry sector, giving rise to signifi- dando vita ad una crescita produttiva di notevole cant growth in production. rilevanza. La nascita di una nuova rete commer- At the same time the birth of a new commer- and pride” ciale, la partecipazione a fiere e manifestazioni cial network and the participation to trade fairs ha permesso a Tiber Pack di allargare i propri and exhibitions allowed Tiber Pack to broaden orizzonti in Italia e all’estero con risultati sem- its horizons not only in Italy but also abroad pre crescenti per fatturato e capacità produttiva. with even more increasing results as for sales and productive capacity. FOOD AFFETTATI/COLD CUTS PRODOTTI DA FORNO/BAKERY CAFFÈ/COFFEE CARAMELLE/CONFECTIONARY CONSERVE/CANNED FOOD FARINE E PREPARATI/FLOUR FORMAGGI/CHEESES FRUTTA SECCA/DRIED FRUIT LEGUMI E CEREALI/LEGUMES AND CEREALS LIEVITI/YEAST PASTA FRESCA/FRESH PASTA PASTA SECCA/DRY PASTA ALIMENTI PER ANIMALI/PET FOOD PIATTI PRONTI/READY MEALS SNACKS SPEZIE/SPICES SURGELATI/FROZEN FOOD INCARTONATRICE/CASE PACKER WR/S-E FRUIT & VEGETABLES FRESCO/FRESH IV GAMMA/IV RANGE VGAMMA/V RANGE RIEMPITRICE AUTOMATICA CESTE/AUTOMATIC FILLING UNIT BFR/4 INDUSTRIES STOVIGLIE MONOUSO/DISPOSABLES PRODOTTI PER LA CURA DELLA PERSONA/PERSONAL CARE PRODOTTI PER L’IGIENE DELLA CASA/HOUSEHOLD BEVANDE/BEVERAGE INCARTONATRICE/CASE PACKER CA/FN-S TISSUE USO DOMESTICO/DOMESTIC USE USO INDUSTRIALE/INDUSTRIAL USE INCARTONATRICE/CASE PACKER WR/CF-S-E IMBALLI/PACKAGING CASSA AMERICANA/RSC AMERICAN CASE A1 A2 A3 A4 WRAP AROUND B1 B2 B3 CASSA ESPOSITORE/DISPLAY BOX C1 C2 C3 ASTUCCIO/BOX CARTONBOX D1 D2 D3 IMBALLI SPECIALI/SPECIAL BOX E1 E2 E3 E4 IMBALLI/PACKAGING ESPOSITORE TIPO/EXAMPLE OF TRAY F1 F2 VASSOI ESPOSITORE/TRAYS G1 G2 G3 G4 G5 G6 COPERCHI ESPOSITORE/LIDS H1/H2 H3 H4 H5 H6 H7 ALTRI IMPIANTI/OTHER EQUIPMENTS Pallettizzatore portale Gantry palletizer Pallettizzatore cartesiano Cartesian palletizer Pallettizzatore robot Robotic palletizer Incartonatrice cartonbox Carton box Case packer Astucciatrice continua Continuos motion cartoning machine IL NOSTRO TEAM/OUR TEAM AMMINISTRAZIONE/ADMINISTRATIVE DEPARTMENT UFFICIO TECNICO/TECHNICAL DEPARTMENT SERVICE TIBERPACK SPA Via Carlo Dragoni, 25 zona ind. Santa Fiora 52037 SANSEPOLCRO (AR) ITALIA T. +39 0575 749 829 Fax +39 0575 720 561 [email protected] www.tiberpack.com.
Recommended publications
  • Are There Differences Between Palustrine and Lacustrine Wetlands? a Case Study from the Northern Apennines (Italy)
    Knowl. Manag. Aquat. Ecosyst. 2019, 420, 34 Knowledge & © C. Angiolini et al., Published by EDP Sciences 2019 Management of Aquatic https://doi.org/10.1051/kmae/2019026 Ecosystems Journal fully supported by Agence www.kmae-journal.org française pour la biodiversité RESEARCH PAPER Environmental drivers of plant assemblages: are there differences between palustrine and lacustrine wetlands? A case study from the northern Apennines (Italy) Claudia Angiolini1, Daniele Viciani2, Gianmaria Bonari3,*, Antonio Zoccola4, Alessandro Bottacci5, Paola Ciampelli4, Vincenzo Gonnelli6 and Lorenzo Lastrucci7 1 Department of Life Sciences, University of Siena, Via P.A. Mattioli 4, 53100 Siena, Italy 2 Department of Biology, University of Florence, Via G. La Pira 4, I-50121 Florence, Italy 3 Department of Botany and Zoology, Masaryk University, Kotlářská 2, CZ-611 37 Brno, Czech Republic 4 Reparto Carabinieri Biodiversità Pratovecchio, Via Dante Alighieri 41, Pratovecchio-Stia (AR), Italy 5 Comando Regione Carabinieri Forestali “Toscana”,Ufficio CTO Firenze, Piazza Edison 11, Florence, Italy 6 Istituto di Istruzione Superiore “Camaiti”, Via San Lorenzo 18, 52036 Pieve Santo Stefano Arezzo, Italy 7 University Museum System, Natural History Museum of the University of Florence, Botany, Via G. La Pira 4, 50121 Florence, Italy Received 15 May 2019 / Accepted 26 June 2019 Abstract – Mountain wetlands are among the most vulnerable habitats in the Mediterranean basin. Their conservation requires knowledge of plant species assemblages and their environmental drivers. In this study, we investigated what the main environmental factors driving species composition in mountain wetlands are. Differences in environmental control and floristic composition between palustrine and lacustrine wetlands were explored. We used a dataset of 168 vegetation plots (relevés), sampled at 45 mountain wetlands in the northern Apennines (central Italy).
    [Show full text]
  • The Festuco-Brometea Grasslands on Sandstone and Marl-Clay-Sandstone Substrata in Tuscany (Northern-Central Italy)
    HACQUETIA 13/1 • 2014, 19–55 DOI: 10.2478/hacq-2013-0011 The Festuco-Brometea grAsslAnds on sAndsTone And mArl-clAy-sAndsTone subsTrata In TuscAny (norThern-cenTrAl Italy) Bruno FOggI1, Lorenzo LASTRUCCI1, Matilde gENNAI1 & Daniele VICIANI1 Abstract The grasslands dominated by Bromus erectus and/or Brachypodium rupestre cover large areas on sandstone and marl-clay-sandstone substrata (limestone is excluded), of the Apennines and pre-Apennines between Pistoia and Arezzo provinces (Tuscany, Central Italy). Our investigation was focused on to 71 unpublished relevés and 45 literature relevés from Tuscany and surrounding areas, reporting the original relevés of Astragalo monspessulani-Brometum erecti, Centaureo bracteatae-Brometum erecti and Ononido masquillerii-Brometum erecti. The relevés were submitted to exploratory multivariate analysis, allowing to detect nine distinct groups. Their consistence was verified by mean of NMDS against Ellenberg/Pignatti indicator values, and CCA constrained against chorotypes and growth forms. Diagnostic species of the definitive groups resulting from the analysis were chosen according to species fidelity, based on the φ coefficient of association. The analysis splits the data set in two main subclusters; the first one (A) includes few relevés of low altitude, thermophil- ous conenoses, interpreted as a transition between the submediterranean aspects of Festuco-Brometea class and other Mediterranean herbaceous and shrubby classes; the second subcluster (B) includes most of the data set and can be clearly subdivided in pioneering, mesoxerophilous communities (B1 and B2a groups) and mesophilous communities (B2b group). The relevés of clusters B1 and B2a are referred to Coronillo minimae-Astragaletum monspessulanii association and to three other groups: Plantago argentea-Carex caryophyl- lea communities, Tragopogon samaritani-Bromus erectus communities, Festuco trachyphyllae-Brometum erecti ass.
    [Show full text]
  • Rights List 2020
    RIGHTS LIST 2020 2 PATHWAYS SERIES TERRE.IT 3 FRANCIGENA ROUTES BOLOGNA CANTERBURY PONTREMOLI 6 La Via Francigena RAVENNA 15 22 23 7 La Via Francigena 6 8 in Valle d’Aosta LUCCA 19 LA VERNA e Piemonte PISA FIRENZE PORTONOVO 8 La Via Romea 17 FABRIANO 10 6 18 LORETO Germanica 19 11 8 14 9 La Via Francigena SIENA 19 ASSISI 25 del Sud NORCIA 6 18 10 La Via Francigena PORTOFERRAIO 19 11 13 Percorsi SANTIAGO WAYS da Canterbury alle Alpi 25 1 12 Guida al Cammino 18 POGGIO L’AQUILA Series di Santiago 8 BUSTONE de Compostela ORBETELLO 6 12 Terre di mezzo Editore is a leading 2 A Santiago lungo 17 BRENNERO 13 publishing company in Italy in the il Cammino del Nord guidebook sector, specialized in long 3 A Santiago lungo ROMA il Cammino 9 trails on foot and by bicycle. Over the Portoghese 8 MONTECASSINO past fifteen years, it has mapped and GRAN SAN BERNARDO 4 A Santiago lungo CAMPOSAMPIERO il Cammino Primitivo 6 contributed towards building over 7 e il Cammino Inglese VERCELLI 7,000 kilometres of trails with hostels PAVIA 5 A Santiago lungo la Via 6 8 and signage – publishing more than della Plata e il Cammino MONGINEVRO 15 6 30 constantly-updated guidebooks. Sanabrese 23 FERROL OVIEDO IRÚN A CORUÑA 2 2 SAINT-JEAN-PIED-DE-PORT FINISTERRE 4 4 LOYOLA 1 ASTORGA SANTIAGO MELIDE 1 DE COMPOSTELA 1 MANRESA 5 5 12 MONTE SANT’ANGELO GRANJA 16 DE MORERUELA ROMA BARI 9 9 26 BRINDISI WALKING MATERA WITH THE SAINTS OTHER ITALIAN WAYS 9 3 11 Di qui passò Francesco 18 Italia coast to coast 5 19 Toscana a piedi 12 Con le ali ai piedi SANTA MARIA DI LEUCA 13 Il
    [Show full text]
  • The Way of St Francis: Via Di Francesco: from Florence to Assisi and Rome Free
    FREE THE WAY OF ST FRANCIS: VIA DI FRANCESCO: FROM FLORENCE TO ASSISI AND ROME PDF The Reverend Sandy Brown | 288 pages | 30 Jan 2016 | Cicerone Press | 9781852846268 | English | Cumbria, United Kingdom St Francis Way - Camino di Francesco - Camino Ways Free 1st Class postage on UK orders. If you're not happy with your purchase for any reason, we'll give you a full refund. More information The first section of the book is devoted to practical issues after a preamble about the history of the route. Advice is given about public transport, how to get a Pilgrim Certificate, best times to walk, what to carry, opening times of shops, restaurants and so forth, budget, itinerary and other useful information that is needed. The four appendices at the rear of the book give The Way of St Francis: Via di Francesco: From Florence to Assisi and Rome tips, route overviews and other useful information. I can't think of anything useful that has been omitted. I believe that Sandy Brown has written a very useful guide book for anyone contemplating the St Francis Way. There is a host of useful information, mapping and GPS provided that I think would enable a hiker to complete the route safely. The walk looks challenging and passes through beautiful areas of Central Italy. The weak part of the book for backpackers is the lack of information about camping but we do have the internet now to overcome that problem. But specialist guides written by cognoscenti and offering in depth, practical advice, flourish. Even in the age of GPS, pilgrims need help in staying on the straight and narrow.
    [Show full text]
  • Rocche E Castelli ENG
    Provincia di Rimini Assessorato alla Cultura I - 47900 Rimini, piazza Malatesta 28 [email protected] Assessorato al Turismo tel. +39 0541 716371 - fax +39 0541 783808 www.turismo.provincia.rimini.it Provincia di Rimini Malatesta fortresses and castles Assessorato alla Cultura Assessorato al Turismo in and around Rimini of the territory beside the text as you read. of theterritorybesidetextasyou adiagram willhave theflapopen,andyou Keep is printedinsidethejacketflap. A mapoftheplacesincludedinthisGuide Provincia di Rimini Assessorato al Turismo Rimini Gradara Castel Sismondo Fortress Verucchio San Leo Malatesta Fortress Renaissance Fortress Torriana Pennabilli Malatesta Fortress Ruins Montebello Guidi di Bagno Fortress Santarcangelo di Romagna Malatesta Fortress Coriano MalatestaAntiquarium Castle del Castello Antiquarium Mondaino Malatesta Fortress Montefiore Conca Malatesta Fortress Provincia di Rimini Assessorato alla Cultura Assessorato al Turismo Agenzia per il marketing di distretto Pier Giorgio Pasini Malatesta fortresses and castles in and around Rimini In collaboration with Colophon Coordination: Valerio Lessi Graphic Design: Relè - Leonardo Sonnoli Photographs taken from Rimini Province Photograph Archives With thanks to the photographers: L. Bottaro P. Cuccurese P. Delucca S. Di Bartolo L. Fabbrini R. Gallini L. Liuzzi G. Mazzanti T. Mosconi Paritani V. Raggi E. Salvatori R. Sanchini F. Taccola R. Urbinati Translation: Gillian Forlivesi Heywood, Link-Up Rimini Printing: Pazzini Stampatore Editore Villa Verucchio (Rimini)
    [Show full text]
  • Northern-Central Italy)
    HACQUETIA 13/1 • 2014, 19–55 DOI: 10.2478/hacq-2013-0011 The Festuco-Brometea grAsslAnds on sAndsTone And mArl-clAy-sAndsTone subsTrata In TuscAny (norThern-cenTrAl Italy) Bruno FOggI1, Lorenzo LASTRUCCI1, Matilde gENNAI1 & Daniele VICIANI1 Abstract The grasslands dominated by Bromus erectus and/or Brachypodium rupestre cover large areas on sandstone and marl-clay-sandstone substrata (limestone is excluded), of the Apennines and pre-Apennines between Pistoia and Arezzo provinces (Tuscany, Central Italy). Our investigation was focused on to 71 unpublished relevés and 45 literature relevés from Tuscany and surrounding areas, reporting the original relevés of Astragalo monspessulani-Brometum erecti, Centaureo bracteatae-Brometum erecti and Ononido masquillerii-Brometum erecti. The relevés were submitted to exploratory multivariate analysis, allowing to detect nine distinct groups. Their consistence was verified by mean of NMDS against Ellenberg/Pignatti indicator values, and CCA constrained against chorotypes and growth forms. Diagnostic species of the definitive groups resulting from the analysis were chosen according to species fidelity, based on the φ coefficient of association. The analysis splits the data set in two main subclusters; the first one (A) includes few relevés of low altitude, thermophil- ous conenoses, interpreted as a transition between the submediterranean aspects of Festuco-Brometea class and other Mediterranean herbaceous and shrubby classes; the second subcluster (B) includes most of the data set and can be clearly subdivided in pioneering, mesoxerophilous communities (B1 and B2a groups) and mesophilous communities (B2b group). The relevés of clusters B1 and B2a are referred to Coronillo minimae-Astragaletum monspessulanii association and to three other groups: Plantago argentea-Carex caryophyl- lea communities, Tragopogon samaritani-Bromus erectus communities, Festuco trachyphyllae-Brometum erecti ass.
    [Show full text]
  • Journal of the Italian Society for Vegetation Science
    ISSN 2280-1855 formerly Volume 51 (1) - June 2014 PLANT SOCIOLOGY 51 (1) - June 2014 I° SEMESTRE 2014 DCB ANCONA TASSA RISCOSSA - TAXE PERÇUE CMPP AN contents E. Biondi The loss of Jean-Marie Géhu 3 F. Bonafede, D. Ubaldi, M. Vignodelli, A.L. Zanotti & G. Puppi Vegetation changes during a 30 year period in several stands above the forest line (Emilian-Apennines) 5 A.J. Mendoza-Fernández, F. Martínez-Hernández, F.J. Pérez-García, E. Salmerón-Sánchez, J.A. Garrido-Becerra, M.E. Merlo & J.F. Mota Network of Protected Natural Areas and Endangered Flora in Andalusia (Spain) 19 S. Pisanu, E. Farris, M. C. Caria, R. Filigheddu, M. Urbani & S. Bagella Vegetation and plant landscape of Asinara National Park (Italy) 31 RIVISTA SEMESTRALE - POSTE ITALIANE S.P.A. SPED. ABB. POST. D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N. 46) ART. 1, COMMA 2, EDITO DALLA SOCIETÀ ITALIANA DI SCIENZA DELLA VETEGAZIONE ONLUS - PAVIA DIRETTORE RESPONSABILE PROF. E. BIONDI VOLUME 1 M. Allegrezza, S. Ballelli, V. Ciucci, M. Mentoni & S. Pesaresi The vegetation and the plant landscape of Monte Sassotetto (Sibillini Mountains, Central Apennines) 59 S. Casavecchia, L. Paradisi, S. Pesaresi & E. Biondi Phytosociological study of the eastern slopes of Alpe della Luna (northern Apennines, Italy) 89 D. Gigante, F. Maneli & R. Venanzoni The role of Potential Natural Vegetation for Natura 2000 Habitat monitoring 137 Published on June 2014 Journal of the Italian Society for Vegetation Science Plant Sociology, Vol. 51, No. 1, June 2014, pp. 89-136 DOI 10.7338/pls2014511/06 Phytosociological study of the eastern slopes of Alpe della Luna (northern Apennines, Italy) S.
    [Show full text]
  • Turismo Pesaro Urbino
    NATURAL PARK OF MONTE gabicce mare SAN BARTOLO gabicce monte gradara pesaro tavullia san leo NATURAL PARK OF SASSO fano SIMONE E SIMONCELLO monte montecopiolo cerignone macerata pennabilli feltria pietrarubbia mombaroccio sassocorvaro carpegna frontino urbino piandimeleto GOLA DEL FURLO NATURE RESERVE fossombrone fermignano sant’angelo mondavio in vado urbania borgo pace mercatello sul metauro acqualagna piobbico pergola apecchio cagli frontone serra sant’abbondio cantiano LS INTERNATIONAL CARTOGRAPHY - MILANO province of marche region Pesaro and Urbino is the pesaro and urbino italY NATURAL PARK NATURAL PARK GOLA DEL FURLO northernmost province of the Marche Region and is home to three natural OF MONTE OF SASSO SIMONE NATURE RESERVE parks of outstanding environmental SAN BARTOLO E SIMONCELLO importance. natural park of monte DESTINATION san bartolo, natural park of sasso simone e simoncello and furlo nature reserve. A unique and extraordinary, NATURE safeguarded and expertly managed naturalistic patrimony, combined with an exceptional landscape rich in maP of the ParkS form, colour, history, art and tradition, that reveals a majestic past, the ideal Park of San Bartolo is a treasure destination for travellers in search of chest of natural settings, landscapes Park of Sasso Simone e Simoncello The “gola del furlo” Nature Reserve an authentic and protected environment. As a place of culture and creative genius, of rare beauty and important is located in the heart of the historic is an area of over 3000 hectares of and the home of prodigious names such as raphael, rossini and bramante, the historical, cultural and archaeological region of Montefeltro between the outstanding scenic, naturalistic, province of Pesaro and Urbino restores unblemished images of the Renaissance patrimony.
    [Show full text]
  • The Sea the Mountains Music and Theatre Pageants the Culinary
    THE MARVELS OF NATURE THE MARVELS OF NATURE THE CULTURAL HERITAGE THE CULTURAL HERITAGE The sea The mountains Archaeological sites Where silence reigns All the provinces of the Marches are on the Adriatic Sea and, Not only is this a region with splendid sandy beaches and According to Festus the name Pi- After the fall of the Roman Empire, the Marches were on the coast, there are cities with ancient origins that have a SPORT AT THE SEASIDE clear seas, but there are also outstanding areas of natural THE KEY TO GOOD HEALTH: SPA RESORTS cenum derives from the fact ARCHAEOLOGICAL PARKS dominated by the Byzantine exarchate north of long history as ports and markets. For travellers arriving beauty in its mountains: the splendid Monti Sibillini, with that the insignia of the Ancona and the Longobards of the Duchy of Spoleto from Rome on the Via Flaminia, the first town they reached on The varying types of landscapes that, in places, are Alpine in character; the spec- There are numerous spas specialized in the treatment of Sabines who migrated to- Archaeology is a key part of the cultural heritage. The va- to the south; they were then contended by the Em- the sea was Fano; Senigallia – at the mouth of the River Misa beaches, and the prox- tacular caves of Frasassi; and the forest-clad mountains in various ailments. In the province of Pesaro there are the wards Asculum Picenum rious provinces in the region are home to 7 archaeolo- pire and the Papal State until the latter gained con- – hosts the Fiera di Sant’Agostino, a traditional fair which re- imity of the hills and the Montefeltro area, forming a backdrop to craggy spurs.
    [Show full text]
  • Point to Point
    POINT TO POINT HEAD IN THE CLOUDS This guide has not AND FEET ON THE GROUND been designed for use AUTONOMOUS REGIONAL by pilots and their AUTHORITY OF SARDINIA passengers alone, but also, and above all, by all those who like to EMILIA-ROMAGNA look at and understand REGIONAL AUTHORITY things from a different point of view. Free from obstacles and impediments, LIGURIA REGIONAL AUTHORITY we will guide you, in flight, along the routes marked by evidence of our past and the infi- nite surprises offered TUSCANY REGIONAL AUTHORITY by the landscape; in places where nature, and the work of man- kind combine to be- VENETO REGIONAL AUTHORITY come art. LEISURE FLIGHT ITINERARIES IN VENETO, EMILIA-ROMAGNA, TUSCANY, LIGURIA AND SARDINIA GUIDO MEDICI AUTONOMOUS REGIONAL AUTHORITY OF SARDINIA Tourism, Handicrafts and Trade Department Viale Trieste, 105 - 09123 Cagliari tel. 070 6067005 - fax 070 6067255 OINT O OINT e-mail: [email protected] P T P www.regione.sardegna.it LEISURE FLIGHT ITINERARIES IN VENETO, EMILIA-ROMAGNA, Project coordination: Tourism Dept. LIGURIA, TUSCANY AND SARDINIA Five Italian regions connected by an aviatory point to point; five regions EMILIA-ROMAGNA REGIONAL AUTHORITY that express a unique product resulting from the combination of the Department for Tourism and Trade beauty of their landscapes. Viale A. Moro 64 - 40127 Bologna tel. 051 283491 - fax 051 284169 The Regional Authorities of Sardinia, Emilia-Romagna, Liguria, Tus- www.emiliaromagnaturismo.it cany and Veneto have joined forces in an inter-regional project called [email protected]/romagna.it “Point to Point” - funded by the Ministry of Productive Activities pur- suant to art.
    [Show full text]
  • Accommodation Catalogue 2021 of the DISTRICT of TERNI
    a i r b m U e t n e m l a i d r o C i n r e T # Accommodation catalogue 2021 OF THE DISTRICT OF TERNI Comune di Terni Assessorato al Turismo Tel. +39 0744 549730 www.turismo.comune.terni.it 1 2 0 Informazione Accoglienza 2 Città di • Turistica - Terni (IAT) Castello i n Via Cassian Bon, 4 - 05100 Terni r e Gubbio T Tel. +39 0744 423047 UMBRIA f o Fax +39 0744 427259 t c i r e-mail: [email protected] t s i #TerniCordialmenteUmbria d Perugia Assisi e Città della h www.umbriatourism.it t Pieve f Foligno o e u g Spoleto o Orvieto l a t a c TERNI n o i t a d o m m o c #TerniCordialmenteUmbria c A Index • Introduction .................................................................page 01 • Terni and its Municipalities ...........................................page 02 • Terni ............................................................................page 04 • Acquasparta ................................................................page 06 • Arrone .........................................................................page 07 • Calvi dell’Umbria ..........................................................page 08 • Ferentillo ................................................... ..................page 09 • Montefranco ................................................................page 10 • Narni ...........................................................................page 11 • Otricoli .........................................................................page 12 • Polino ..........................................................................page
    [Show full text]
  • An Inventory of the Names of Vascular Plants Endemic to Italy, Their Loci Classici and Types
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Archivio istituzionale della ricerca - Università di Palermo Phytotaxa 196 (1): 001–217 ISSN 1179-3155 (print edition) www.mapress.com/phytotaxa/ PHYTOTAXA Copyright © 2015 Magnolia Press Monograph ISSN 1179-3163 (online edition) http://dx.doi.org/10.11646/phytotaxa.196.1.1 PHYTOTAXA 196 An inventory of the names of vascular plants endemic to Italy, their loci classici and types LORENZO PERUZZI1§*, GIANNIANTONIO DOMINA2§, FABRIZIO BARTOLUCCI3§, GABRIELE GALASSO4§, SIMONETTA PECCENINI5§, FRANCESCO M. RAIMONDO6§, ANTONELLA ALBANO7, ALESSANDRO ALESSANDRINI8, ENRICO BANFI4, GIUSEPPINA BARBERIS5, LILIANA BERNARDO9, MAURIZIO BOVIO10, SALVATORE BRULLO11, GIUSEPPE BRUNDU12, ANTONELLO BRUNU12, IGNAZIO CAMARDA12,13, LUISA CARTA12, FABIO CONTI3, ANTONIO CROCE14, DUILIO IAMONICO16, MAURO IBERITE17, GIANLUCA IIRITI18, DANIELA LONGO5, STEFANO MARSILI5, PIETRO MEDAGLI7, ANNALAURA PISTARINO19, CRISTINA SALMERI6, ANNALISA SANTANGELO14, ELISABETTA SCASSELLATI17, FEDERICO SELVI20, ADRIANO SOLDANO21, ADRIANO STINCA15, MARIACRISTINA VILLANI22, ROBERT P. WAGENSOMMER11 & NICODEMO G. PASSALACQUA23§ 1Dipartimento di Biologia, Unità di Botanica, Università di Pisa, Via Luca Ghini 13, 56126, Pisa, Italy; e-mail [email protected] 2Dipartimento di Scienze Agrarie e Forestali, Università di Palermo, Via Archirafi 38, 90123, Palermo, Italy 3Scuola di Bioscienze e Medicina Veterinaria, Università di Camerino - Centro Ricerche Floristiche dell’Appennino, Parco Nazionale
    [Show full text]