Italianpod101.Com Learn Italian with FREE Podcasts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Italianpod101.Com Learn Italian with FREE Podcasts 1 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Lower Intermediate 2 Lessons 1-25 1-25 2 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Introduction This is Innovative Language Learning. Go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. The course consists of lessons centered on a practical, real-life conversation. In each lesson, first, we'll introduce the background of the conversation. Then, you'll hear the conversation two times: One time at natural native speed and one time with the English translation. After the conversation, you'll learn carefully selected vocabulary and key grammar concepts. Next, you'll hear the conversation 1 time at natural native speed at the end of the lesson. Finally, practice what you have learned with the review track. In the review track, a native speaker will say a word or phrase from the dialogue, wait three seconds, and then give you the English translation. Say the word aloud during the pause. Halfway through the review track, the order will be reversed. The English translation will be provided first, followed by a three-second pause, and then the word or phrase from the dialogue. Repeat the words and phrases you hear in the review track aloud to practice pronunciation and reinforce what you have learned. Before starting the lessons, go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. LC: ABS_S1L1-25 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 3 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Lower Intermediate Lesson S2 Italian Comparisons: He’s in Less Trouble Than I Am? Informal Italian 2 Informal English 2 1 Vocabulary 2 Grammar Points 3 Cultural Insight 4 4 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Informal Italian Manuel Ora prendiamo un po’ di carne. Giulia OK. Cosa ti piace? Manuel Mi piace il maiale. Cosa ne dici di queste fette? Giulia No, prendi queste, sono meno grasse. Manuel Ora vorrei del pollo. Questo com’è? Giulia Questo petto di pollo mi sembra meno fresco di quello. Manuel Allora prendo quello. Giulia Bravo. Manuel Tutto merito della mia insegnante. Giulia Grazie. Informal English Manuel Now, let’s get some meat. Giulia Okay, what do you like? Manuel I like pork. What do you think about these slices? Giulia No, take these. They have less fat. Manuel Now, I’d like some chicken. How’s this? Giulia This chicken breast looks less fresh than that one. Manuel Then I’ll get that one. 2 Giulia Good. Manuel It’s all thanks to my teacher. Giulia Thank you. Vocabulary Italian English Class carne meat, flesh noun maiale pig, pork noun fetta slice, cut, piece noun pollo chicken noun petto chest, breast, bosom noun LC: LI_S2L1_010709 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 5 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts insegnante teacher noun Vocabulary Sample Sentences I vegetariani non mangiano la carne. "Vegetarians don’t eat meat." I maiali sono animali intelligenti. "Pigs are intelligent animals." Mangio una fetta di torta. I eat a slice of cake. Mi piace il pollo fritto. "I like fried chicken." Compro dei petti di pollo. "I buy some chicken breasts." La mia insegnante è giovane. My teacher is young. Grammar Points Comparative of Minority Questo petto di pollo mi sembra meno fresco di quello. "This chicken breast looks less fresh than that one." Similar to the comparativo di maggioranza, we attain the comparativo di minoranza (comparative of minority) by inserting the adverb meno before the adjective(s) or adverb(s), and the preposition di or che right after it (them). 3 For example: 1. La tua bicicletta è meno costosa della (i.e., di + la) mia. "Your bicycle is less expensive than mine." 2. Le strade moderne sono meno sicure di quelle antiche. "Modern roads are less safe than the old ones." 3. Lucia e Camilla sono meno gentili e disponibili di Maria e Antonietta. "Lucia and Camilla are less kind and helpful than Maria and Antonietta." Learning Tip: Although we could theoretically use the comparativo di minoranza when comparing adverbs, it sounds LC: LI_S2L1_010709 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 6 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts a bit odd. Italians tend to use the comparativo di maggioranza instead, switching the two terms of comparison. For instance: 1. Carlo parla meno velocemente di me. "Carlo speaks less fast than me." That means: Io parlo più velocemente di Carlo. "I speak faster than Carlo." Che vs. Di The rules regarding the usage of che instead of di (explained in previous lessons), fully apply to the comparativo di minoranza. For example: 1. Sono meno legato al lavoro che alla famiglia. (literally) "I am less fond of work than family." Note: The second term of comparison is a noun preceded by a preposition. 2. Penso che sia meno utile spendere che risparmiare. 4 "I think that spending is less useful than saving." Note: Comparison of two verbs 3. Tu reagisci più lentamente che correttamente. (literally) "You react more slowly than correctly." Note: Comparison of two adverbs Cultural Insight Roman Legions The introduction of war engines was not the only symbol of the change brought by the Romans into Western world warfare. In fact, more flexible units (cohorts) forming the Roman legion substituted the LC: LI_S2L1_010709 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 7 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts solid and unshakable Greek phalanx (ideal for fighting in wide, open spaces, but very limited and almost useless in narrower, hilly terrains). Instead of having a single, massive, but hardly maneuverable unit, the legions were made of many small units of troops, which could deploy on different positions. Until the second century B.C., Roman legions were made of Roman citizens that fought for their country. They were recruited only during wartimes and normally didn't have any formal military training. After Gaius Marius' military reorganization, the professional soldier substituted the image of warrior-citizen. Roman legions became standing, permanent armies able to train their soldiers and to develop efficient fighting techniques. This radical change brought two contrasting consequences. On one hand, it provided the Roman Republic with specialized armies, thus getting rid of unreliable "part-time" soldiers. These armies roamed freely around the known world, achieving outstanding successes. On the other hand, it created a military structure in which legions' commanders, the duces, held the real power and not the Roman Senate. This situation eventually led to the civil wars that first weakened, and ultimately destroyed, the Republican political organization of Rome. 5 LC: LI_S2L1_010709 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 8 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Lower Intermediate Lesson S2 Italian Comparisons of Equality: As Easy As This! Informal Italian 2 Informal English 2 2 Vocabulary 2 Grammar Points 3 Cultural Insight 4 9 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Informal Italian Giulia In Argentina, la carne è buona? Manuel La carne argentina è tanto buona quanto la carne italiana. Giulia Davvero? Manuel Sì. Giulia E la frutta argentina com’è? Manuel Le pesche argentine sono così succose come le pesche italiane. Giulia Allora sono proprio buone. Manuel Ora cerchiamo la verdura. Giulia OK. Informal English Manuel Is meat good in Argentina? Giulia Argentinean meat is as good as Italian meat. Manuel Really? Giulia Yes. Manuel And how’re Argentinean fruits? Giulia Argentinean peaches are as juicy as Italian ones. Manuel Then they are really good. Giulia Now let’s look for vegetables. 2 Manuel OK. Vocabulary Italian English Class tanto…quanto as…as prepositions frutta fruit noun così…come as…as prepositions succoso juicy adjective ora now adverb verdura vegetable, vegetables noun LC: LI_S2L2_012109 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-21 10 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Vocabulary Sample Sentences Sono tanto paziente quanto tranquillo. I’m as patient as calm. Al supermercato si può trovare frutta da tutto il "At the supermarket you can find fruit from all mondo. over the world." La filosofia è così importante come la storia. Philosophy is as important as history. Quest’arancia è così succosa. This orange is so juicy. Ora torniamo a casa. "Now let’s go back home." Non mi piace la verdura. "I don’t like vegetables." Grammar Points Comparisons of Equality La carne argentina è tanto buona quanto la carne italiana. "Argentinean meat is as good as Italian meat." We attain the comparativo di uguaglianza (comparative of equality) by inserting tanto/così before the adjective(s) or adverb(s) and quanto/come right after it (them). When the objects of comparison (not the terms of comparison) are adjectives or adverbs, we can employ either tanto...quanto or così...come (in this circumstance, we consider them adverbs and never 3 change their form). We can never use tanto...come or così...quanto. For example: 1. Le macchine rosse sono tanto veloci quanto quelle verdi. "Red cars are as fast as the green ones." 2. Io sono tanto alto quanto te. "I am as tall as you are." 3. La tua felicità è così importante come la mia. "Your happiness is as important as mine." Learning Tip We use the couple, così...come, less frequently than tanto...quanto, and it sounds a bit old-fashioned. Italians almost always prefer to employ tanto...quanto rather than così...come. When the objects of LC: LI_S2L2_012109 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-21 11 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts comparison are verbs, we can only use tanto...quanto.
Recommended publications
  • Chymica Vannus-Commentatio De Pharmaco Catholico PDF - Scarica, Leggere
    Chymica vannus-Commentatio de pharmaco catholico PDF - Scarica, leggere SCARICA LEGGI ONLINE ENGLISH VERSION DOWNLOAD READ Descrizione Opera secentesca di autore anonimo, fondamentale nella storia dell'ermetismo. Contiene il trattato alchemico "Commentatio de Pharmaco Catholico" di Johan de Monte-Snyder. Jean de Blanchefort Autodifesa magica. Come difendersi e proteggersi dagli influssi negativi, dalle forze del male e dalla cattiva sorte. Armenia 2017 € 16,00. In commercio, di facile reperibilità. Johannes de Monte-Snyder,Anonimo Chymica vannus-Commentatio de pharmaco catholico ilmiolibro self publishing 2017 Семь знаков взяты от Иоганнеса де Монте-Снайдера, Commentatio de Pharmaco Catholico, изданный в «Chymica Vannus» (Амстердам) в 1666, и следуют за последовательностью планет, связанных с металлами корреспондентов: лидерство Сатурна, олово Юпитера, железо Марса, бронза Венеры,. The seven signs are taken from Johannes de Monte-Snyder, Commentatio de Pharmaco Catholico published in the "Chymica Vannus" (Amsterdam) in 1666, and follow the sequence of planets, associated to the correspondents metals: Saturn-lead, Jupiter-tin, Mars-iron, Venus- bronze, Mercury, Antinomy and Vitriol. Le second intitulé "Commentatio de pharmaco catholico" est attribué à Johannes de Monte- Snyder. ¶ Jouin & Descreux p.363 "Ouvrage devenu introuvable et qui renferme intégralement la doctrine secrète des frères de la Rose-Croix. Il est vraisemblable que l'abbé Sepher tenait pour auteur du Chymica Vannus le. Unica libreria esoterica barese per il Sud-italia dedicata interamente alle Scienze Occulte dove trovare testi arcani, ristampe, inediti di vero occultismo, esoterismo, magia ed insolito. La Commentatio de Pharmaco Catholico (1) est une des oeuvres, fort peu nombreuses, qui contiennent en leur brièveté, sinon . conjointe à la Chymica Vannus -- qui a été traduite ici, -- on mentionne que le livre parut, .
    [Show full text]
  • Chrysopoeia for Fallen Angels
    Chrysopoeia For Fallen Angels By Thuban Etoile Copyright by Thuban Etoile 2011 All rights reserved Library of Congress All characters appearing in this work are fictitious and entirely fabricated by the author’s twisted imagination. Any resemblance to real persons, mythical creatures or demonic entities, living or dead, is purely coincidental. A Warning to the Reader regarding Content. This book is intended for Adults Only as it contains strong Sexual Language, Profanity and Mockery of Religious Dogma. It is a Comedy created solely for Entertainment Purposes which may be Offensive to those who hold a Traditional Belief System. You are advised Not to read this Book if the Content herein will cause you umbrage. Humour is found in all forms and it is usually only the Fool who sees it. Chrysopoeia For Fallen Angels Thuban Etoile Liber Bacchus This book is a fabrication Hyperbole of a sick imagination Only the ramblings of a Fool Therefore everything is a lie Hence the only truth is found within Gnothi Seauton The chapters in this book are not consecutive but are interlaced and entwined like snakes. Chrysopoeia For Fallen Angels Dragon's Fire The Hanged Man the knIght, the nAvigator & the gnOme Animus & Anima Amor Est Magis Cognitvus Quam Cognitio Veritas Vos Liberabit The Number Thirteen Ghosts In The Attic Lyre Of Intoxication Jewel In The Lotus Hieros Gamos A Fool For Twenty-Two & Pi Tales of Argot Because Of A Book Night Creatures Seeds Of Imagination Nightmares Of Night-Mirrors Breath Of Whispers Apollyon - The Destroyer Mirage In A Desert Of Dreams Abaddon - The Place Of Destruction The Levoriqum The Ravens & The Rose Inner Reflections The Augury The Levoriqum (continued) At The Heart Of Mortality Voices From The Stars V.I.T.R.I.O.L.
    [Show full text]
  • As Above So Below
    AS ABOVE, SO BELOW Written by John Erick Dowdle Drew Dowdle Feb. 15, 2013 INT. IRANIAN BUS - AFTERNOON Camera powers up, jostles around until it settles on -- The floor of a third world bus. Middle Eastern legs, traditional Arabian dresses to the floor, homemade bags, animals everywhere. A chaotic scene with men, women, children all shouting in Farsi. Brief glimpses of a mountainous landscape through the shaky windows. This bus could really use some new shocks and a better muffler. The camera rises, turns around revealing its operator, a WOMAN wearing a hajib (a traditional Arabian headdress). She slumps low in her seat for privacy, looks around cautiously, and carefully lowers her veil revealing -- SCARLETT DURANG, mid 20s, an adventurous British archaeologist. The kind of cat that gets killed by curiosity. Her off-the-charts intellect and multiple post-grad degrees are barely concealed by her striking good looks and punk rock inclinations. Judging from the cloth that edges frame, she is obviously shooting with a small camera attached to her hajib. She whispers to the camera - alert, but not scared. SCARLETT I’m approximately 20 miles inside the Iranian border en route to the Habala region where they have ordered the destruction of a network of caves at sundown tonight. I believe these caves might contain a critical missing piece of our history. A piece I can’t let them destroy. She turns the camera back around, then pauses and goes back to her face. SCARLETT (CONT’D) Oh, and if I’m found dead, please know I entered the country of my own free will, fully knowing the penalty for trespassing here is burial up to your neck in sand and having a rock wall pushed on top of you.
    [Show full text]
  • December 2015, Vol 25, No. 1
    December 2015, Vol 25, No. 1 The sun, going down, lays its cheek against the earth to rest. The breeze lifts the coattails of the hills. The skin of the sky is as smooth as the pelt of the river. How lucky we are to find this spot for our sojourn, with doves cooing for our greater delight. -- Muhammad ibn Ghalib ar-Rusafi (died 1177) www.amorc.org.uk The Rosicrucian Collection® The Word Went Forth – by Laura DeWitt James - 88 pages / softback – Code: 1085 – £8.95 Find your N A STORY-LIKE manner, the author demonstrates from a physical and metaphysical Ipoint of view, the nature of reality through the medium of vibrations. Through simple examples and analogies involving repetitive motion, we are introduced to the fundamentals of creation. Elements such as light, sound and other forms of vibration are brought together to Inner Master form the reality of the seen and unseen worlds in which we live. Flower of the Soul – by Raymund Andrea -- 496 pages / softback –– Code: 964 –– £14.95 HIS BOOK is a collection of essays and private letters written by the author, one of the T20th Century's foremost mystics. The author corresponded with fellow mystics and wrote in many prestigious journals about an alternative world-view which challenged complacency and urged all seekers of spiritual revelation to call upon the inner core of goodness and strength that guides humanity to ever greater heights of spiritual discovery. Discipleship on Trial – by Raymund Andrea - 152 pages / softback – Code: 900 – £10.95 ritten againST the backdrop of the darkest days of the Second World War, when Wthe author’s home city of Bristol was being bombed daily, the momentous events of two world wars in the space of twenty five years had markedly affected the psyche of nations and brought humanity to a crossroads in history.
    [Show full text]
  • Solve Et Coagula
    SOLVE ET COAGULA Les chants de la terre Alpha 537 MENU tracklist textes en français texts in english testi in italiano lyrics fr / it / eng 2 Marco Beasley & Guido Morini 3 MENU Solve et Coagula Un opéra de Guido Morini sur un livret de Marco Beasley 1 Sinfonia 7’47 2 La Porta 0’47 3 La Pudicizia 5’53 4 Il Disinganno 3’17 5 L’Occhio del Male 3’22 6 Site vuje…? 2’59 7 Aria di don Raimondo 2’58 8 Sol 2’50 9 Luna 4’50 10 Tarantella Tapanella 3’15 11 Compianto del Cristo Velato 8’17 12 La Formula 1’22 13 Le Macchine Anatomiche 2’24 14 I Lazzari 3’41 15 L’Angelo 4’00 16 Il Testamento di Raimondo di Sangro 3’48 17 Giovedì 2’39 18 Venerdì 3’25 MARCO BEASLEY, ténor Accordone GUIDO MORINI, direction & clavecin avec: Elisa Citterio, violon Rossella Croce, violon Gianni Maraldi, alto Marco Frezzato, violoncelle Vanni Moretto, contrebasse Franco Pavan, théorbe Enregistrement réalisé du 4 au 7 mars 2014 à l’église Santa Maria Incoronata de Martinengo, Italie Direction artistique : Guido Morini Prise de son, montage & mastering : Alban Sautour Prise de son des « Lettres » Giovedì & Venerdì : Federico « Bandiani » Lagomarsino Direction artistique Alpha Productions & photographies livret : Julien Dubois Chargée de production et d’édition : Pauline Pujol Graphisme : Gaëlle Löchner Traductions en français : Lieselotte Volckaert English translations : Avril Bardoni Photographie de couverture : Paul Almasy / akg-images Paris, Sorbonne, Faculté des Sciences 5 6 Marco Frezzato & Elisa Citterio Rossella Croce & Gianni Maraldi 7 Il est rare qu’un musicien qui s’adonne habituellement à l’interprétation historique de la musique ancienne propose une musique nouvelle conçue pour son propre répertoire de concert, et encore plus dans un monde marqué par une nette séparation entre les figures de l’interprète et celle du compositeur.
    [Show full text]
  • A Discussion David Lynch's Twin Peaks Is a Multidimensional
    by Zora Burden, 2017 Esoteric Symbolism in Twin Peaks: a discussion David Lynch’s Twin Peaks is a multidimensional, metaphysical, neo-noir drama. It’s a surrealist masterpiece, interwoven with darkly comedic moments of absurdity, juxtaposed against the deceptively serene sentimentality of mid-century Americana and infused with esoteric symbolism. Twin Peaks began as a serial drama created by Mark Frost and David Lynch which aired for two seasons during 1990 to 1991. This award winning series resulted in a cult following and film prequel titled Twin Peaks: Fire Walk With Me (1992). Lynch and Frost constructed a cinematic work with an exhaustive amount of arcane knowledge, obscure news stories and classic film references. The series is so informed esoterically, it is considered an initiatory process for mystery schools, of which Agent Cooper himself becomes an unknowing participant. The show’s protagonist is FBI Special Agent Dale Cooper, who travels to Twin Peaks in the rural Pacific Northwest on special assignment when Laura Palmer is found murdered, similar to a previous murder in Washington. The show presents highly complex worlds within worlds, which overlap and collide, containing dichotomies both obvious and subtle, within a constant flux of dualistic themes. Twin Peaks esoteric symbolism is derived from many sources but with a seemingly predominant message- the unification of dualities within, finding balance in nature and the constructs of alternate realities. The attainment of this non-duality can be achieved through Taoism and spiritual alchemy to which the film intentional or not makes many references. In Taoism and alchemy, our bodies are a microcosm of the cosmos, which contain the Ultimate Truth or Oneness, a truth that exists in its purest form within the elements and nature.
    [Show full text]
  • Chrysopoeia for Fallen Angels
    Chrysopoeia For Fallen Angels By Thuban Etoile Copyright by Thuban Etoile 2011 All rights reserved Library of Congress All characters appearing in this work are fictitious and entirely fabricated by the author’s twisted imagination . Any resemblance to real persons, mythical creatures or demonic entities, living or dead, is purely coincidental. A Warning to the Reader regarding Content. This book is intended for Adults Only as it contains strong Sexual Language, Profanity and Mockery of Religious Dogma. It is a Comedy created solely for Entertainment Purposes which may be Offensive to those who hold a Traditional Belief System. You are advised Not to read this Book if the Content herein will cause you umbrage. Humour is found in all forms and it is usually only the Fool who sees it. Chrysopoeia For Fallen Angels Thuban Etoile Liber Bacchus This book i s a fabricatio n Hyperbole of a sick i magination Only t he r amblings of a Fool Therefor e everything i s a lie Hence t he only truth is foun d within Gnothi Seauton The chapters in this book are not consecutive but are interlaced and entwined like snakes. Chrysopoeia For Fallen Angels Dragon's Fire The Hanged Man the kn Ight , the n Avigator & the gn Ome Animus & Anima Amor Est Magis Cognitvus Quam Cognitio Veritas Vos Liberabit The Number Thirteen Ghosts In The Attic Lyre Of Intoxication Jewel In The Lotus Hieros Gamos A Fool For Twenty -Two & Pi Tales of Argot Because Of A Book Night Creatures Seeds Of Imagination Nightmares Of Night -Mirrors Breath Of Whispers Apollyon - The Destroyer Mirage In A Desert Of Dreams Abaddon - The Place Of Destruction The Levoriqum The Ravens & The Rose Inner Reflections The Augury The Levoriqum (continued) At The Heart Of Mortality Voices From The Stars V.I.T.R.I.O.L.
    [Show full text]