Adjusting the Boundaries of Less-Favoured Areas in France Within the Meaning of Council Directive 75 / 268 / EEC

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adjusting the Boundaries of Less-Favoured Areas in France Within the Meaning of Council Directive 75 / 268 / EEC No L 373 / 46 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 85 COMMISSION DECISION of 12 December 1985 adjusting the boundaries of less-favoured areas in France within the meaning of Council Directive 75 / 268 / EEC ( Only the French text is authentic ) ( 85 / 599 / EEC ) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , 75 / 268 / EEC do not lead to an increase of the utilized agricultural areas of all the listed areas and consequently Having regard to the Treaty establishing the European have no effect on the limit fixed in the said Article ; Economic Community , Whereas the EAGGF Committee has been consulted on the financial aspects ; Having regard to Council Directive 75 / 268 / EECof28 April 1975 on mountain and hill farming and farming in certain Whereas the measures provided for in this Decision are in less-favoured areas ( J ), as last amended by Regulation ( EEC ) accordance with the Standing Committee on Agricultural No 797 / 85 ( 2 ), and in particular Article 2 ( 3 ) thereof, Structure , Whereas Council Directive 75 / 271 / EEC of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive 75 / 268 / EEC HAS ADOPTED THIS DECISION ( France ) ( 3 ), as last amended by the Decision 85 / 138 / EEC ( 4 ), identifies the areas in France included in Article 1 the Community list of less-favoured areas within the meaning of Article 3 ( 3 ), ( 4 ) and ( 5 ) of Directive 75 / 268 / EEC ; With effect from the winter feeding period 1985 to 1986 , the list of less-favoured areas in France contained in the Annex to Directive 75 / 271 / EEC is hereby amended as shown in the Whereas the French Government has applied , pursuant to Annex to this Decision . Article 2(1 ) of Directive 75 / 268 / EEC , for an adjustment of the boundaries of the less-favoured areas listed in the Annex to Directive 75 / 271 / EEC ; Article 2 Whereas the transfer of certain areas already listed as areas This Decision is addressed to the French Republic . , within the meaning of Article 3 ( 4 ) of Directive 75 / 268 / EEC to the list of the areas within the meaning of Article 3 ( 3 ) of the same directive is in accordance with the indices and the values , including the criteria for exceptions , used in Directive Done at Brussels , 12 December 1985 . 75 / 271 / EEC to define mountain areas ; For the Commission . Whereas the totality of the adjustments requested by the Frans ANDRIESSEN French Government pursuant to Article 2 ( 3 ) of Directive Vice-President (>) OJ No L 128 , 19 . 5 . 1975 , p. 1 . ( 2 ) OJ No L 93 , 30 . 3 . 1985 , p. 1 . ( 3 ) OJ No L 128 , 19 . 5 . 1975 , p. 33 . ( 4 ) OJ No L 51 , 21 . 2 . 1985 , p. 43 . 31 . 12 . 85 Official Journal of the European Communities No L 373 / 47 ANNEX ANNEXE — BILAG — ANHANG — ANNEX — ALLEGATO — BIJLAGE — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I. ZONES DEFAVORISEES AU SENS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 DE LA DIRECTIVE 75 /268 /CEE Zones a ajouter : CANTONS COMMUNES OU PARTIES DE COMMUNES 12 — Département de l'Aveyron Arrondissement de Villefranche-de-Rouergue Capdenac-Gare Les Albres , Aspriéres , Naussac , Sonnac Montbazens Brandonnet , Compolibat , Maleville , Peyrusse-le-Roc , Valzer­ gues Decazeville Decazeville Najac La Fouillade , Lunac , Monteils , Sanvensa Rieupeyroux Saint-Salvadou , Vabre-Tizac Aubin Viviez Villefranche-de-Rouergue Morlhon-le-Haut Arrondissement de Rodez Baraqueville-Sauveterre Gramond , Sauveterre-de-Rouergue La Salvetat-Peyralès Castelmary , Crespin Naucelle Centrés , Meljac , Quins , Saint-Just-sur-Viaur , Cabanès Bozouls Gabriac Rodez Est Le Monastère Rodez Quest Olemps Requista Rullac-Saint-Cirq II . ZONES DEFAVORISEES AU SENS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 4 DE LA DIRECTIVE 75 / 268 /CEE Zones à enlever de la liste : Département de l'Aveyron ( 12 ) — Arrondissement de Villefranche-de-Rouergue Les Albres , Aspriéres , Naussac , Sonnac , Brandonnet , Compolibat , Maleville , Peyrusse-le-Roc , Valzergues , Decazeville , La Fouillade , Lunac , Monteils , Sanvensa , Saint-Salvadou , Vabre­ Tizac , Viviez , Morlhon-le-Haut — Arrondissement de Rodez Cabanès , Gramond , Sauveterre-de-Rouergue , Castelmary , Crespin , Centrés , Meljac , Quins , Saint-Just-sur-Viaur , Gabriac , Le Monastère , Olemps , Rullac-Saint-Cirq.
Recommended publications
  • Feuille1 Page 1 Agen-D'aveyron 8 €/M² Aguessac 8 €/M² Les Albres 8
    Feuille1 Agen-d'Aveyron 8 €/m² Aguessac 8 €/m² Les Albres 8 €/m² Almont-les-Junies 8 €/m² Alpuech 8 €/m² Alrance 8 €/m² Ambeyrac 8 €/m² Anglars-Saint-Félix 8 €/m² Arnac-sur-Dourdou 8 €/m² Arques 8 €/m² Arvieu 8 €/m² Asprières 8 €/m² Aubin 8 €/m² Aurelle-Verlac 8 €/m² Auriac-Lagast 8 €/m² Auzits 8 €/m² Ayssènes 8 €/m² Balaguier-d'Olt 8 €/m² Balaguier-sur-Rance 8 €/m² Balsac 8 €/m² La Bastide-l'Évêque 8 €/m² La Bastide-Pradines 8 €/m² La Bastide-Solages 8 €/m² Belcastel 8 €/m² Belmont-sur-Rance 8 €/m² Bertholène 8 €/m² Bessuéjouls 8 €/m² Boisse-Penchot 8 €/m² Bor-et-Bar 8 €/m² Bouillac 8 €/m² Bournazel 8 €/m² Boussac 8 €/m² Bozouls 8 €/m² Brandonnet 8 €/m² Brasc 8 €/m² Brommat 8 €/m² Broquiès 8 €/m² Brousse-le-Château 8 €/m² Brusque 8 €/m² Buzeins 8 €/m² Cabanès 8 €/m² Calmels-et-le-Viala 8 €/m² Calmont 8 €/m² Camarès 8 €/m² Camboulazet 8 €/m² Camjac 8 €/m² Page 1 Feuille1 Campagnac 8 €/m² Campouriez 8 €/m² Campuac 8 €/m² Canet-de-Salars 8 €/m² Cantoin 8 €/m² Capdenac-Gare 8 €/m² La Capelle-Balaguier 8 €/m² La Capelle-Bleys 8 €/m² La Capelle-Bonance 8 €/m² Baraqueville 8 €/m² Cassagnes-Bégonhès 8 €/m² Cassuéjouls 8 €/m² Castanet 8 €/m² Castelmary 8 €/m² Castelnau-de-Mandailles 8 €/m² Castelnau-Pégayrols 8 €/m² La Cavalerie 8 €/m² Le Cayrol 8 €/m² Centrès 8 €/m² Clairvaux-d'Aveyron 8 €/m² Le Clapier 8 €/m² Colombiès 8 €/m² Combret 8 €/m² Compeyre 8 €/m² Compolibat 8 €/m² Comprégnac 8 €/m² Comps-la-Grand-Ville 8 €/m² Condom-d'Aubrac 8 €/m² Connac 8 €/m² Conques 8 €/m² Cornus 8 €/m² Les Costes-Gozon 8 €/m² Coubisou 8 €/m² Coupiac 8 €/m² Coussergues
    [Show full text]
  • Décision De L'autorité Environnementale, Après Examen
    Décision de l’Autorité environnementale, après examen au cas par cas, sur le plan de prévention des risques d’inondation de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron (PPRI) n° : F- 076-19-P-0039 Décision n° F- 076-19-P-0039 en date du 31 mai 2019 Autorité environnementale Ae – Décision en date du 31 mai 2019 – Plan de prévention des risques d’inondation de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron Décision du 31 mai 2019 après examen au cas par cas en application de l ’article R. 122 -17 du code de l ’environnement Le président de la formation d’autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la directive n°2001/42/CE du Parlement Européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et notamment son annexe II ; Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L. 122-4, L. 122-5, R. 122-17 et R. 122­18 ; Vu le décret n° 2015-1229 du 2 octobre 2015 modifié relatif au Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu l’arrêté de la ministre de l’environnement, de l’énergie et de la mer du 12 mai 2016 portant approbation du règlement intérieur du Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la décision prise par la formation d’autorité environnementale du Conseil général de l’environnement et du développement durable dans sa réunion du 31 mai 2017 portant exercice des délégations prévues à l’article 17 du décret n° 2015-1229 du 2 octobre 2015 modifié relatif au Conseil général de l’environnement et du développement durable ; Vu la demande d’examen au cas par cas (y compris ses annexes) enregistrée sous le numéro n° F- 076-19-P-0039, présentée par la direction départementale des territoires de l’Aveyron, l’ensemble des pièces constitutives du dossier ayant été reçues le 28 mars 2019, relative au plan de prévention des risques d’inondation (PPRI) de la moyenne et basse vallée de l’Aveyron.
    [Show full text]
  • Recueil 12 2018 030 Recueil Des Actes Administratifs
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°12-2018-030 AVEYRON PUBLIÉ LE 12 MARS 2018 1 Sommaire DDCSPP12 12-2018-03-08-002 - Attribution de l’habilitation sanitaire à M. Guillaume CATAYS, Dr vétérinaire administrativement domicilié au Barrio 12210 LAGUIOLE (2 pages) Page 5 12-2018-03-02-002 - Habilitation de formateur de propriétaires ou de détenteurs de chiens de 1ère et de 2ème catégorie – Jean-Louis SPINELLI – Le Platzau d’Hymes 12350 AUZITS (2 pages) Page 8 DDFIP 12-2018-03-06-002 - Arrêté relatif au régime de fermeture exceptionnelle au public des services de la DDFiP Aveyron - SIP-SIE Millau. (1 page) Page 11 12-2018-03-05-003 - Délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux fiscal DDFiP Aveyron - SPF Millau (1 page) Page 13 DDT12 12-2018-02-16-004 - Arrêté autorisant Mme Stéphanie NONIER à effectuer des tirs de défense en vue de la protection de son troupeau contre la prédation du loup (Canis lupus) (4 pages) Page 15 12-2018-02-28-001 - Délimitation des zones d'éligibilité à la mesure de protection des troupeaux contre la prédation (cercles 1 et 2) pour l'année 2018 (4 pages) Page 20 12-2018-03-08-003 - Enquête de circulation à la barrière de péage de St Germain sur l'A75, Commune de Millau (3 pages) Page 25 12-2018-02-09-009 - Information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers situés dans une zone couverte par un Plan de Prévention des Risques d'Inondation (2 pages) Page 29 12-2018-02-23-008 - Information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers situés dans une zone couverte par un Plan de Prévention des Risques d'Inondation.
    [Show full text]
  • Fédérer Autour Des Journées Du Patrimoine 2009, Avec L'aide Du
    Janvier 2010 n° horizon 9 la lettre d'information du “ “Edito Objectif : Réemployer Dans un contexte de réforme des collectivités, avec le quel sera l’avenir des Pays demain ? Pays Ruthénois ! Beaucoup de commentaires divergents ont été Grand- De nouvelles solutions Vabre faits selon qu’ils émanaient des détracteurs ou Sénèrgues Conques pour réduire nos déchets des défenseurs de ces structures nouvelles, qui, Noailhac rappelons-le, nous ont été imposées par l’Etat. St-Félix- de-Lunel St-Cyprien- Un français produit en moyenne 390 kg de sur-Dourdou Pruines déchets par an. C’est beaucoup trop ! A ce jour, les travaux législatifs valident la reconnais- Mouret Nauviale sance des Pays qui ont oeuvré dans l’esprit de Muret- le-Château coopération et de solidarité, essence même de leur St-Christophe- Marcillac- Vallon Vallon Pour tenter de réduire ce volume, le Pays création. Salles- Valady La-Source étudie l'opportunité de créer une ressour- Le Pays Ruthénois en fait partie. Il a permis aux Clairvaux- Sébazac- cerie sur le territoire. d'Aveyron Concourès élus et aux acteurs de la société civile de se Balsac Onet-le-Château rencontrer, de partager et de réfléchir Adossée aux déchetteries existantes, la Druelle Rodez ressourcerie récupère les objets encore ensemble à un avenir commun. Colombiès Ste Olemps Radegonde Moyrazès Le Monastère en état avec un objectif : les réemployer ! Il serait bien dommage aujourd’hui Luc Castanet Boussac Après un passage en atelier de valorisa- d’interrompre une dynamique qui a su Baraqueville tion, l’objet est réparé et/ou relooké et rassembler des hommes et des femmes Pradinas Gramond Manhac Calmont Sauveterre- revendu dans un magasin dédié, ouvert à bien au-delà des clivages politiques qui de-Rouergue Camboulazet Quins Comps- Ste-Juliette- la-Grand tous.
    [Show full text]
  • Horaires Ter
    HORAIRES TER APPLICABLES DU 6 JUILLET RODEZ NUCES ST-CHRISTOPHEAUZITS AUSSIBALSCRANSAC AUBIN VIVIEZ-DECAZEVILLEST-MARTIN DE BOUILLACCAPDENAC FIGEAC ASSIER FLAUJAC GRAMAT ROCAMADOUR FLOIRAC ST-DENIS-PRÉS-MARTELLES QUATRES ROUTESTURENNE BRIVE LA GAILLARDE AU 14 DÉCEMBRE 2019 MILLAU DECAZEVILLE TOULOUSE AURILLAC PARIS TOULOUSE BRIVE FIGEAC RODEZ Lun Lun Tous Dim Lun Dim Lun Lun Lun Lun Lun Tous Tous Sauf Sam Sauf Sauf Sauf à à les les Dim à Sam* à les et à et * Ne circule pas les jours fériés Sam* à à Sam Sam* à Sam Sam Sam (sauf exception précisée Sam* Ven* Ven* Sam* Sam* jours jours Fêtes Ven* Ven* jours Fêtes Sam* Fêtes dans le renvoi numéroté) 1 2 1 3 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ CAR CAR CAR ÉVASIO’FÛTÉ Brive-la-Gaillarde 5.50 7.53 11.17 13.28 17.14 19.36 22.24 Turenne 8.06 13.41 17.32 19.54 Les-Quatre-Routes 6.08 11.35 St-Denis-Près-Martel 6.16 8.18 11.42 13.53 17.43 20.06 22.48 Floirac Rocamadour-Padirac 6.31 8.33 11.57 14.09 16.45 17.58 20.21 23.03 Gramat 6.38 8.40 9.03 12.05 14.16 16.58 18.05 20.28 23.11 Flaujac-Gare L’hôpital (Village) 9.11 17.06 Themines 9.13 17.08 Rudelle (Mairie) 9.17 17.12 Le-Bourg 9.20 17.15 Assier 6.50 8.52 9.28 12.19 14.27 17.23 18.17 20.40 23.23 Livernon (Gendarmerie) 9.32 17.27 Cambes (Village) 9.40 17.35 Figeac (Lycée-Champollion) 9.49 17.44 Figeac 7.06 9.08 9.54 12.35 14.43 17.50 18.33 20.55 23.38 Capdenac 7.14 9.15 12.45 14.52 18.42 21.03 23.46 St-Martin-de-Bouillac Viviez-Decazeville 5.47 7.28 7.33 9.29
    [Show full text]
  • Transports Scolaires
    TRANSPORTS SCOLAIRES Rentrée 2020 (SOUS RESERVE CHANGEMENT) ELEVES DEMI PENSIONNAIRES (TRANSPORT JOURNALIER) RUBAN BLEU MATIN MERCREDI SOIR LUNDI MAR. MER. JEU. VEND. MIDI LUN. MAR. MER. VENDREDI PLACE COMMISSARIAT VILLEFRANCHE 9 H 00 7 H 30 12 H 00 17 H 50 16 H 15 MONTEILS 9 H 25 7 H 55 11 H 40 17 H 25 15 H 50 DIRECTIONS + CORRESPONDANCES TRANSPORTEURS TELEPHONES NAJAC, MARTIEL, VILLENEUVE, LACAPELLE-BALAGUIER, LANUEJOULS, MONTBAZENS RUBAN BLEU 05.65.81.12.92 RIEUPEYROUX CHAUCHARD 05.65.65.17.20 CAYLUS JARDEL 05.63.22.55.00 Services Conseil Général Aveyron 05.65.75.80.10 ELEVES PENSIONNAIRES (TRANSPORT HEBDOMADAIRE) RODEZ (GARE ROUTIERE) / LA PRIMAUBE / BARAQUEVILLE / RIEUPEYROUX / VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE / MONTEILS RODEZ LIGNE PRIVÉE LA PRIMAUBE BARAQUEVILLE RIEUPEYROUX VILLEFRANCHE MONTEILS CAR DU LYCEE F. MARTY GARE ROUTIERE LUNDI MATIN 7 H 55 8 H 10 8 H 25 8 H 45 9 H 00 9 H 25 VENDREDI SOIR 17 H 20 17 H 00 16 H 50 16 H 30 16 H 15 15 H 50 LES ELEVES DOIVENT ETRE PRESENTS, SUR LE LIEU DE RENDEZ-VOUS ET DE PRISE EN CHARGE, 5 MN AVANT L’HORAIRE MENTIONNE LIGNES REGIONALES ESPALION BOZOULS LIOUJAS SEBAZAC RODEZ LIGNE 201 LAGUIOLE PUIS CAR BD JOSEPH POULENC LA ROTONDE LA LOUBIERE LE TREMBLANT GARE ROUTIERE DU LYCEE LUNDI MATIN --- 6 H 45 7 H 00 7 H 10 7 H 15 7 H 25 RODEZ VENDREDI SOIR 18 H 45 18 H 10 17 H 50 17 H 47 17 H 40 17 H 30 MONTEILS VILLEFRANCHE LIGNE 205 FIGEAC CAUSSE ET DIEGE VILLENEUVE AVEYRON SAINT REMY PUIS CAR RUBAN PL.DE LA LIBERTE BLEU LYCEE LUNDI MATIN 7 H 45 8 H 00 8 H 14 8 H 20 8 H 30 VILLENFRANCHE VENDREDI SOIR 18
    [Show full text]
  • ANNEXE E Secteurs De Recrutement Des Lycées
    ANNEXE E SECTEURS DE RECRUTEMENT DES LYCÉES Zone Lycées publics de secteur géographique 012RDZ Foch RODEZ, Monteil RODEZ 01215RA Foch RODEZ, Monteil RODEZ, Mermoz AURILLAC 01246DVF La Découverte DECAZEVILLE, Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE, Champollion FIGEAC 01281MST Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU, Bellevue ALBI 012DCZ15 (élèves du Cantal vers La Découverte) 012DECA La Découverte DECAZEVILLE, Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE 012DVR Foch RODEZ, Monteil RODEZ, La Découverte DECAZEVILLE Savignac- Beauregard VILLEFRANCHE 012MILL Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU 012MSTAR Foch RODEZ, Monteil RODEZ, Jaurès SAINT AFFRIQUE, Vigo MILLAU (1) Secteurs hors Aveyron relevant d’un accord de sectorisation pris par le DASEN du département concerné (2) Communes hors Aveyron sectorisées en Aveyron 1 Zone Commune de résidence géographique AGEN D’AVEYRON 012RDZ AGUESSAC 012MILL ALBRES (LES) 012DECA ALMONT LES JUNIES 012DECA ARGENCES EN AUBRAC 01215RA (1) ALRANCE 012RDZ AMBEYRAC 012DECA ANGLARS SAINT FELIX 012DECA ARNAC S/DOURDOU 012MILL ARQUES 012RDZ ARVIEU 012RDZ ASPRIERES 012DECA AUBIN 012DECA AURIAC-LAGAST 012RDZ AUZITS 012DECA AYSSENES 012MILL BALAGUIER D’OLT 012DECA BALAGUIER S/RANCE 012MILL BARAQUEVILLE 012RDZ BAS SEGALA (LE) 012DECA BASTIDE PRADINES 012MILL BASTIDE SOLAGES (LA) 012MSTAR BELCASTEL 012DVR BELMONT S/RANCE 012MILL BERTHOLENE 012RDZ BESSUEJOULS 012RDZ BOISSE-PENCHOT 012DECA BOR ET BAR 012DECA BOUILLAC 012DECA BOURNAZEL 012DECA BOUSSAC 012RDZ BOZOULS 012RDZ BRANDONNET 012DECA BRASC 012MSTAR BROMMAT 01215RA (1) BROQUIES 012MILL
    [Show full text]
  • Recueil 12 2020
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS SPÉCIAL N°12-2020-082 AVEYRON PUBLIÉ LE 9 JUILLET 2020 1 Sommaire ARS12 12-2018-02-27-006 - Arrêté modifiant la composition nominative du conseil de surveillancedu Centre Hospitalier de Rodez (3 pages) Page 3 12-2020-07-07-001 - Arrêté modifiant la composition nominative du conseil de surveillance du Centre Hospitalier du Vallon-Cougousse (3 pages) Page 7 DDCSPP12 12-2020-07-02-002 - Dérogation à la surveillance des établissements de baignade Piscine Municipale – Commune de Decazeville (1 page) Page 11 Préfecture Aveyron 12-2020-07-09-002 - ARR SuppleancePostePrefete Bernie 14072020 (2 pages) Page 13 12-2020-07-09-001 - Arrêté d'ouverture dune enquête publique - pour l'implantation d'une centrale photovoltaïque au lieu-dit Chanteperdrix sur la commune de La Cavalerie par la Sté du Parc Solaire des Clapas - Corfu Solaire (4 pages) Page 16 12-2020-07-08-001 - Enquête publique relative à la demande de renouvellement d'autorisation d'exploiter la carrière GUIPAL commune de BRUSQUE (5 pages) Page 21 12-2020-07-06-005 - Interdiction de rassemblement ou de manifestation non déclarées, à Rodez, dans les délais impartis sur la voie publique, du mardi 14 juillet (9 H 00) au mercredi 15 juillet 2020 (08 H 00) (3 pages) Page 27 12-2020-07-06-004 - Interdiction temporaire de vente, transport, port et usage de matières dangereuses, produits inflammables ou chimiques, de port, transport, sans motif légitime, d’armes et de munitions et d’objets pouvant constituer une arme, de vente, d’achat, de détention et d’utilisation
    [Show full text]
  • Généalogie Ascendante De Marie Joséphine VIGUIÉ (1858 - 1933)
    Généalogie ascendante de Marie Joséphine VIGUIÉ (1858 - 1933) No Nom et prénoms, Profession, Date et lieu de naissance Date et lieu de Décès Sosa Date et lieu de Mariage Génération I 1 VIGUIÉ Marie Joséphine N : 18/07/1858 Saint-Salvadou (12), Coustaux D : 31/08/1933 Saint-Salvadou (12), Fournaguet Génération II VIGUIÉ Joseph 2 N : 11/03/1815 Saint-Salvadou (12), Coustaux D : 16/07/1868 Saint-Salvadou (12), Coustaux Cultivateur à Cousteaux M : 04/06/1850 Lunac (12), Cd2-4e024070-17285699 et 5799 3 PRADINES Marie Martine N : 19/05/1830 Lunac (12), Farmond D : 07/10/1900 Saint-Salvadou (12), Coustaux Génération III VIGUIÉ Jean Pierre 4 N : 02/05/1777 Saint-Salvadou (12), Coustaux D : 22/02/1854 Saint-Salvadou (12), Coustaux Cultivateur à Coustaux M : 22/11/1812 Saint-Salvadou (12), Cd1-4e047625-08122999 5 SEGONS (Marie) Madeleine N : 13/01/1795 Saint-Salvadou (12), Le Puech D : 24/04/1853 Saint-Salvadou (12), Cousteaux PRADINES Jean Antoine 6 N : 07/09/1795 Lunac (12), Farmond D : 25/11/1849 Lunac (12), Farmond Cultivateur à Farmond M : 16/11/1825 Lunac (12), Cd1-4e024046-17151799 7 PASCAL Marianne N : 14/08/1807 L'Hom Lunac (12), L'Hom D : 24/05/1846 Lunac (12), Farmond Génération IV VIGUIE Simon 8 N : 29/10/1739 Saint-Salvadou (12), Le Cassan D : 28/11/1822 Saint-Salvadou (12), Coustaux Propriétaire, Laboureur à Coustaux M : 27/02/1775 Saint-Salvadou (12), Cd1-4e047595-14220999 et 1099 9 SEGONS Antoinette N : 10/04/1754 Saint-Salvadou (12), Le Puech D : 06/08/1780 Saint-Salvadou (12), Coustaux SEGONS Pierre 10 N : 10/01/1748 Saint-Salvadou
    [Show full text]
  • DES SERVICES POUR TOUS « Construisons Dès À Présent Un Lendemain Attractif »
    LE MAGAZINE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL JANVIER / FÉVRIER 2016 N° 203 DES SERVICES POUR TOUS « Construisons dès à présent un lendemain attractif » Sommaire Flashez ce code pour consulter ou télécharger 3 L’AVEYRON DU PRÉSIDENT la version en ligne. 4 L’AVEYRON EN ACTIONS .......Un laboratoire routier 6 L’AVEYRON SOLIDAIRE ..........Demain s’imagine aujourd’hui 8 L’AVEYRON D’ICI ...................Céor-Ségala et Enne & Alzou L’Aveyron 10 L’AVEYRON À DÉCOUVRIR ....Séverac d’Aveyron magazine édité par le Conseil départemental de l’Aveyron 12 L’AVEYRON DYNAMIQUE .......MJ2T vise surtout l’export Hôtel du Département BP 724 - 12007 RODEZ Cedex L’AVEYRON DE DEMAIN 13 .........Mélie Cauhapé Tél. 05 65 75 80 70 14 L’AVEYRON SPORTIF ..............Le FAR prépare l’emploi des jeunes www.aveyron.fr • N° I.S.S.N.1156-5527 16 L’AVEYRON CULTUREL ...........Une nouvelle dynamique • Directeur de publication : Jean-Claude Luche • Maquette / impression : Groupe Burlat Rodez 19 L’AVEYRON POLITIQUE ..........Expression des groupes politiques • Rédaction : L. Hortes • Photos : J.L. Bories - Agence CoCo Architecture L’AVEYRON D’ANTAN 20 .............Doménica la sulfureuse • Dépôt légal : 1er trimestre 2001 • Diffusion : 137 000 ex. Dans le souci du respect de l’environnement, ce document a été imprimé sur papier recyclé par une entreprise Imprim’Vert. Photo de couverture : Le centre Bourg de Bozoul LES SERVICES DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL Adeca MDPH Enfance Seniors Info route Transports en danger scolaires Parce que le cancer Parce que le handicap Parce que l’enfance
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • GUIDE BRANDONNET.Pdf
    Entre les vallées de l’Aveyron et de l’Alzou, Brandonnet nous offre un paysage vallonné, parfois creusé de petites gorges au passage de l’Alzou. La commune ne manque pas de pittoresque. En suivant les petites routes qui la traversent, on découvre fermes et hameaux : les maisons y ont conservé avec bonheur leur caractère local, grands toits de lauze, et tourelles avec pigeonniers. SON HISTOIRE Quelle est donc l’origine de ce nom millénaire : Brandonnet ? L’emplacement de quelques maisons et de lieux de prière sur une « petite brande » ? Ou bien l’installation d’un chef wisigoth nommé Brando ? Ou encore un lieu en rapport avec « les brandons », évoquant le travail des mines ? Nul ne le sait de façon sure. Le pays brandonnetois est aussi appelé le pays des moulins. En l’an de grâce 1015 le très ancien tracé des routes gauloises, puis romaines dont l’une frôle le bourg mène vers des mines de cuivre, plomb, fer, étain et même argent. L’un de ces « camins romans » traverse la rivière Aveyron par le beau pont gallo-romain du Cayla et mène vers La Bastide l’Evêque. Les brandonnetois défrichaient les forêts pentues de l’Aveyron et profitaient de la douceur des vallons de l’Alzou, petite rivière sœur de la première. Au 12e siècle, les templiers régissent leurs domaines depuis le territoire de Maleville dont Brandonnet est alors une paroisse. Mais c’est aussi l’époque des cathares… les habitants de la région, furent affublés au esiècle du surnom de «SDWDULQV», horribles hérétiques Vers la fin du 14e siècle la région est bien menacée par les anglais.
    [Show full text]