I.A.V.C. VIOOIS-H T£A-C-H£RS: -H£RO£S T-H£N & NOW 13At-TIMOR~

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

I.A.V.C. VIOOIS-H T£A-C-H£RS: -H£RO£S T-H£N & NOW 13At-TIMOR~ I.A.V.C. VIOOIS-H T£A-C-H£RS: -H£RO£S T-H£N & NOW 13At-TIMOR~ PROGRAM 13<90K- 8t~ WORt/0 CONf~R~NC~ - 1.-,t~.--.-,~ti.,Q.-,~L AssQ~L-~ti.,Q.-, Qf VL-ddL.sl-, CLl.4bs PROCLAMATION BY MAYOR MARTIN O'MALLEY DESIGNATING SEPTEMBER 2003 AS "YIDDISH MONTI-I" IN BALTIMORE WHEREAS, for nearly a thousand years, Yiddish was the primary, sometimes the only language that Ashkenazi Jews spoke, and Yiddish was spoken by nu.llions of Jews of different nationalities all over the globe; and WHEREAS, beginning in the tenth century,Jews from France and Northern Italy began to establish large Communities in Germany where small com.munities had existed and spoken Gennan, but the new residents along 1.he Rhine river arrived speaking a Jewish-French dialect know as Laaz; and WHEREAS. in the thirteenth cenrury, the Jews tended to m.igrate easrward to escape persecution, thus, Yiddish arrived in eastern Germany, Poland, and other European territories for the first time, and the exposure of Yiddish to the Slavic languages prevalent in the east changed it from a Germanic dialect to a language in its own right; and Wl-lEREAS. by the sixteenth cenu.uy, eastern Europe, had becom.e the center -world Jewry, and during this period Yiddish became a written language, using I-le brew characters, in addition to a spoken one; and WHEREAS, the rnid-rwentieth century marked the decline of Yiddish as a widely spoken language, and although some groups continue use Yiddish as their primaiy language, Yiddish is enjoying resurgence, v.rith Yiddish words and expressions enriching many languages, including English. NOW, THEREFORE, I, MARTIN O'MALLEY, MAYOR OF THE CITY OF BALTIMORE, do hereby proclaim September 2003 as "YIDDISH MONTH" IN BALTIM ORE, and do urge all citizens to join in this celebration. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set the Great Seal of the City of Baltimore to be affixed this firstdayof~4 Mayor Yiddish. the mother tongue ofAshbnazi Jews_ is an !ado-European language comprised of two brandies: Western Yiddish ad Eueem Yiddish. It spans four histori~ em: Barlielt Yiddish - 9th Cent.-l2SO; Old Yuldish- 1~1500; Middle Yiddiah - I 500-1700; and Modem Yiddish - 1700-preleDt. Most scholars believe that Westem Yiddish developed first Jews derived it ti'om Medieval ligh Osman m the 9th and lOdt Ceoturiea primarily in the middle Rhine n,gic,11 and leu so in Bavaria. By 1he 16008, the lan­ guage of the Jews in tlae area was distinctively Yiddith. Western Yiddis1u~ootimaed to evolve with inftu­ encea of Modem German in tho 1800s and 19009 in Gem.umy, Holl-'> Swi1zedand. Abace (Franoe), Cz.echoslonkia and Weaam Hunpry. Western Yiddish is the minority branch of th• language. Easaem Yiddish orisiDllecl eut of the Oder River throqh Poland, covering Belanu, lluuia. Lithuania, Latvia, Hungary, Rumania and Ukraine, and in pre-state British Mandate 1,rae1 in Jerusalem and Safed. It began developing u Jews fled Western and Central :Burope from the I Ith to 131h Cemuries, escaping mu­ saaa u they became scapegoats for the Black Plague. These mismina Jews brought Westcm Yiddish in oon­ tact with Slavic Languages. Eutem Yiddish_ the maj« branch of tM language, contains many loan wordt from Hebrew-Aramaic: as well u fiun Slavic Languages. The use of Hebrew script for Yiddilh and odier' Jewish non-Hebmv 1anauaps is a Judeo..linsuistic practice. Written Yiddish baa two recogoi~phasd. The First Utenry stindanl. based Oll Western and Cenual European Yiddish dialects, pnsdomiuted until its dedine in the 18th cemwy and near-disappearance in the 19th Cemury. The Modem Lnemy Standard, or Modem S1andard Yiddish, rose quietly in ill place and con­ tinues strong today. The standardization of'Yiddisb orthogtaphy bas rapidly inaeued in the lut 11 derades 1'hus. a standard written Yiddish exists, but a standard Yiddish pronunciation rests oa a variety or non-formal dialects. The &stem Yiddish dialec;t is divided into the Nonheutem Dialect (Lithuania and Latvia1 Central Dialect {Poland and \\'estem Galicia) and Southem/Soath~ Dialect (Wesaem Russia and Ulcrai.ne). In formal usage, the Nortbeastem Dwect is considered the standard. Modem Literary Yiddish employ1 a majority of the Nortbeutem Dialect's vowel features, leading credence to its ownership as 1he S1aDdard prommc:iation. The Sowbem Dialect, however, adds the most wammaucal fea- 1Ures, the COD$008lll system u wdl u die gender-neutral feature for many WOids. In America, die Northeutem Dialect is prevalent in expalitary ~ especially in New York. The Cen1ral Dialect became well known in the bella-lettrea. The Southern Dialect wu prominent in the Yiddilh Theater. At 1he height ofYiddish usage in :&rope in 1939, 11 million people spoke die language. Due to the Hol~ milliOD1 of Jews whoH mother toasue wu Yiddish wen; massaered. The center for Yiddish became the Omted States. While the decline of the U.S. ·Yiddish-speaking population da1m bade to 1940, a more rapid decline com­ menced around 19SO. Tcday. Israel ha, Bligbtly mere Yiddim speakers than the United SCatu. Yiddish is reviving in ~ particularly in the univenmes. lt also it pining strength in the Diaspora, u JOezmer muaie regains international popularity wl Yiddish ia taught at American w1 European universities ud in local Yiddish clubs. Soares ~ Wdllh Eutent, ™ Wellel:a,• hflp:llwww..EtltNlape.cem; -.C)'defedk Dldkall'f ll Jadaka,"197,. 2 i»?lU~":it~2i»t,)"N ,s:1 ,,c rn,i»cl~l? ~003 i»'T ,~ 0"iN~i1 0":,,,i • 2003 ,4 •7 i»t~»~D»O , i~~"U?~I. • ( IAY C ) ,~,; 1? l7tV"'T"" ,,~ »"~l("0~C~ ,1l1!1~1tu l7U?Y'1~:J tl"7J 1U~t,t01~1i 28 7111::l 1l77J~pi~~ 1?l71i ll1tl ,.,§ '1 1117~ 171171-1!)37 l~ ,1U1l7~l~j? 3 ,O~l 1l7tll"1'" 1371 1~!1 11li'Dtv li'1l71l~ 1~N , ll~l~1l75l ,P'lT~9~0 7l7Jl7:, tl'7J Ol1'0l70 l71~J171,g 1"1N .,,, , l~?;)tl!'~-1:."11tv ~",l7l lttl~1l79 1~!:l .tti"Sl(tu .,;1,11w ,~N , ,.,,~.,,ttitt:J l7"?ttP ,o~iuo '""N" 1311 ,~~ r1~;, 377.J~O 1"N ,.,,,op~9 11$0?";'1 1"N 11$~ 07.J~P f ll71l7!5lttP 1l7T1lU( o,,ru,,.,, il7:.'J 1371 i~!l Dl:Jl71~!1 C1"i1 tl1l711 Ott11 , 1tt?;)'tl?tt::l 1"N ;,",,;,p 1l7tll"1"" '.;"lj?'il7?;)l(1 ,Ol77~tv "l"7J ,~ l~b C'1"67J:1 l7P"'ttl)~ 21"1l~i 7"T ll71.)~ji 'J"'ilJll71,l7l il71 ~~ ji"?~.,::l 1~N f19 1~~ 7"1N .,,, ,11itt l~N 1J~;li~!l ,C:J"?l7 t:ii?tv ,l.l"i il7Ul7!11~ Dl1l71?l7l 1:Jt(il Ctt11 l71l71l~ 1~N ,01l71l7? l1tl0::l"1?~!l l7il7'.,T 11:l;) 1!ll1l9l( Ol71?~ru en 115::l tnri3190 ~ 1:::11119tt c11,, l17J .,,,,~ 1ili'ti?l7 .,, ,~~ ,,ru, 377.l~?J 1~~ il70~t11~!1 ,tli~!l?l1l ,,.,1.l 11$U'Ttt97J1$ji l~N '0Jl7l"1"1 1tt=> , il7il7',-ji"n7J . '1?1""i1 1l7l""?ji ~ 1"!1 7'N' 1U!l"1?~!1 1l7l"!ll7l '03711 il1l''N 1l71l7' T~ tl1"tl!Tltr'~ "1T~ T'N 0l71.)l1tl 1~!:l ::l!."?ji91$ 131::l:."1 l( 377.J~O ,~!5 ,nu,11.J 11,~ l:'\'1N - tll~Cl7il7t,J"N ,~N 7111?:U""l~~ , j'"fll T"N o~,, "11 ,l7P'1l?:.'111~!:l 1~N l7tl:>~7 1l7l:."T Ott11 Ol77Jl7U ,l7U1'0ll(11~ Iii'~N::l r!l Oil7::l"'i1ll$ .l7P'1ntll1.)7J ,~N l7tl0l1l,' 1Nl 1l7l~T ONn Ol77Jl7U 7'1N T T , 1l71'? DOl~ji l~N 1l71"1?0P?tt!l , 1l7t,~l7U , il70Tl7?P .. 17l7!l tl" l 7'1N '03111 P"n?;) "1T~ 1::1tt:i o~,, 111,.,, tuJ~t) l7tV'1"" ,,.,~N ,il71"? 97Jl7ji ,v~n l~N 371,~ru ,11,i"Oil .i~~tl1l79l71 P"T~7J 1tll"1'" Ol71 ~il7J~1~:J. "1T~ titt;i Ott11 l"P't'~O tlltl"?J 1lJ~" 1~"7J D31i~:::i~p l( itt~ D?J~ji ,tl:J~Jt(::l P"tl"-"1~ .o',iy "PN117"7J c~~ ll77J~)l7l1l7::l'N T I Av~~ Pu-rp~ of -truv I t"ltt""e,r-~~ A ~io--V\I of Y ~ CWn, Historical bacqroud: The tint international conference of Yiddish clubs took place in Washington, D.C .• May 29-June 3, 1993, hosted by Yiddish of Greater Washington. It wu a great success and gave rise to the thought that it could be an ongoing event every year-and-a-half or two years. A nudeus of several delegates - Dr. Harold Bl~ Dr. Allan Blair and Fishl Kutner. - was asked to investigate holding another confenm~ but where? Toronto was suggested because of a very active Yiddish dub and an interested Yiddish community. The Friends of Yiddish accepted the challenge, and the second confcrcnce took place in Toronto, Oct. 7-10, 1994. Agajn a small group, mainly editors of club newsletters. formed an ad hoc oommiUee to consult about venues for the nm conference. They represented: Yiddish of Greater Wuhmgton; Der Bay, San Francisco Bay Area; Dos Bled. Toronto; and the Circle of Yiddish Oubs, Florida. At the third cooference in Mi~ March 1- 4, 1996, a more formal meeting of deleptes was held. Harold Black was appointed to bead a committee to incorporate this loosely knit group into a more formal o,:pnimioo, to t1nd a venue for the next conference, and to Jay the groundwork for a board that would be elected and thus would formalize the status of the organi­ zation.
Recommended publications
  • An Israeli Reflects on the Series of Articles on the Subject of Diaspora Jews and Jewishness in Dance
    Via Doloroza (1983), choreographed by Amir Kolben. Left to right: Meir Gramanovich, Zvi Gotheiner, Ofra Dudai, Galia Fabin. Photo: Boaz Lanir An Israeli Reflects on the Series of Articles on the Subject of Diaspora Jews and Jewishness in Dance Ruth Eshel I was conscious of intense excitement as I read the articles collect- suggests that its organizers understood that the question of what ed for this issue on Diaspora Jews and Jewishness in dance. On the is Jewish dance is hard to define and how open it is to a variety of one hand, these demonstrated in content, ideas, history, values and interpretations. To this day, we do not speak of Israeli dance in Is- considerations that we are one people, and on the other I saw the rael (save for those speaking of folk dance), but of dance in Israel. In differences in relationships to different aspects of dance between a both cases similar questions arise: Is Jewish or Israeli dance a dance person living in Israel and one who lives in the Diaspora. I want to whose subject is concerned with Jewishness or Israelishness (such share with the reader a few of the thoughts that occurred to me and as religion, history, legends), or is it dance whose creators are Jews/ that might serve as starting points for future articles. Israelis, or is it dance that contains within itself values that we identify as Jewish/Israeli? Jewish Dance? Israeli Dance? The Arizona State University conference’s title, “Jews and Jewishness The centennial of concert dance in Israel will be in 20201, during in the Dance World”, did not contain the words “Jewish dance”.
    [Show full text]
  • Holocaust Theatre on Line Collection E-Culture and Heritage
    Holocaust Theatre On Line Collection E-culture and heritage a project of All About Jewish Theatre, Presentation at the Digital Heritage Conference in Jerusalem 15-17 November, 2011 Mark Ejlenberg, Chairman, All About Jewish Theatre Summary o Outline of the project o Why we choose Holocaust Theatre as our focus o The concept of “Kitchen feeding Many Restaurants” o Europeana Judaica ,listed objectives and comparison o The power of distribution/ channel network o Jewish E-culture - From data to knowledge o Call for pilot o Last but not least- Funding. www.jewish-theatre.com About Us 1/2 All About Jewish Theatre: o Part of the International Institute For Jewish and Israeli Culture o Initiated and developed by Moti Sandak in 2002 o Jewish culture accessible on line o the world’s only global on line network dedicated to Jewish theatre and performing arts o Google’s first reference for the search term “Jewish theatre” out of 4.200.000 search results o 20 prominent editorial board members o 18 correspondents world wide. www.jewish-theatre.com About Us 2/2 o Online Knowledge Bank: more than 10.000 original entries on: plays, books ,films,, academic articles web links etc o Our Target Audience : o B2B or P2P: such as theatre directors, playwrights, museum professionals, scholars , Jewish communities worldwide, o P2C: any person with an interest to Jewish theatre and performing arts. www.jewish-theatre.com Collection list: All About Jewish Theatre 1. The Pioneers: such as Ezekiel, Yehuda Sommo, Fernando de Rojas 2. Purimshpiel, Badchanim and Klezmorim 3. Goldfaden and the flourishing Yiddish theatre in Europe 4.
    [Show full text]
  • Skenè. Journal of Theatre and Drama Studies
    Σ 6:2 2020 Jewish Theatres Edited by Piero Capelli Piero Capelli – Foreword Fabrizio Lelli – Italian Jews and Theatre in Early Modern Italy Michela Andreatta – Piety on Stage: Popular Drama and the Public Life of Early Modern Jewish Confraternities Chiara Carmen Scordari – Behind Multiple Masks: Leon Modena’s Diasporic Tragedy L’Ester in Seventeenth-Century Venice Zehavit Stern – The Archive, the Repertoire, and Jewish Theatre: Zygmunt Turkow Performs a National Dramatic Heritage Yair Lipshitz – Nocturnal Histories: Nighttime and the Jewish Temporal Imagination in Modern Hebrew Drama Diego Rotman – Language Politics, Memory, and Discourse: Yiddish Theatre in Israel (1948-2003) Miscellany David Lucking – Stony Limits and Envious Walls: Metamorphosing Ovid in Romeo and Juliet and A Midsummer Night’s Dream Cristina Consiglio – Hamlet Overseas. The Acting Technique of Edwin Booth Special Section Patrick Gray – Shakespeare and the Fall of the Roman Republic: A Reply to Paul A. Cantor Elena Pellone – Will Tosh, Playing Indoors: Staging Early Modern Drama in the Sam Wanamaker Playhouse, London and New York: Bloomsbury (The Arden Shakespeare), 2019, pp. 264 Nicola Pasqualicchio – Andrew Filmer and Juliet Rufford (eds),Performing Architectures: Projects, Practices, Pedagogies, London and New York: Methuen, 2018, pp. 235 Sally Blackburn-Daniels – A Theatrical Performance of Vernon Lee’s The Ballet of the Nations Skenè. Journal of Theatre and Drama Studies S K E N È Journal of Theatre and Drama Studies 6:2 2020 Jewish Theatres Edited by Piero Capelli SKENÈ Journal of Theatre and Drama Studies Founded by Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi, and Alessandro Serpieri Executive Editor Guido Avezzù. General Editors Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi.
    [Show full text]
  • Download Download
    S K E N È Journal of Theatre and Drama Studies 6:2 2020 Jewish Theatres Edited by Piero Capelli SKENÈ Journal of Theatre and Drama Studies Founded by Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi, and Alessandro Serpieri Executive Editor Guido Avezzù. General Editors Guido Avezzù, Silvia Bigliazzi. Editorial Board Simona Brunetti, Nicola Pasqualicchio, Susan Payne, Gherardo Ugolini. Managing Editors Valentina Adami, Emanuel Stelzer. Assistant Managing Editor Roberta Zanoni. Book Review Editors Chiara Battisti, Sidia Fiorato. Staff Petra Bjelica, Francesco Dall’Olio, Bianca Del Villano, Marco Duranti, Luca Laranga, Antonietta Provenza, Savina Stevanato, Angelica Vedelago. Typesetter Lorenza Baglieri. Advisory Board Anna Maria Belardinelli, Anton Bierl, Enoch Brater, Jean-Christophe Cavallin, Richard Allen Cave, Rosy Colombo, Claudia Corti, Marco De Marinis, Tobias Döring, Pavel Drábek, Paul Edmondson, Keir Douglas Elam, Ewan Fernie, Patrick Finglass, Enrico Giaccherini, Mark Griffith, Daniela Guardamagna, Stephen Halliwell, Robert Henke, Pierre Judet de la Combe, Eric Nicholson, Guido Paduano, Franco Perrelli, Didier Plassard, Donna Shalev, Susanne Wofford. Copyright © 2020 SKENÈ Published in December 2020 All rights reserved. ISSN 2421-4353 No part of this book may be reproduced in any form or by any means without permission from the publisher. SKENÈ Theatre and Drama Studies http://skenejournal.skeneproject.it [email protected] Dir. Resp. (aut. Trib. di Verona): Guido Avezzù P.O. Box 149 c/o Mail Boxes Etc. (MBE150) – Viale Col. Galliano, 51, 37138,
    [Show full text]
  • Singing Songs of the Polish-Jewish Underworld
    Singing Songs of the Polish-Jewish Underworld Between Pre-World War Two Street Music and 21st Century Performance A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2019 Izabella S Goldstein School of Arts, Languages and Cultures 1 Table of contents LIST OF FIGURES ............................................................................................................................. 6 LIST OF MUSICAL EXAMPLES ........................................................................................................... 6 ABSTRACT ...................................................................................................................................... 7 DECLARATION ................................................................................................................................ 8 COPYRIGHT STATEMENT ................................................................................................................. 8 ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................................................... 9 INTRODUCTION ............................................................................................................................ 12 RESEARCH AIM AND QUESTIONS .............................................................................................................. 13 STATE OF CURRENT RESEARCH ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Read the Full Issue Here
    Acknowledgements We thank Liz Lerman and Naomi Jackson for co-directing the Szperling; Joanne Tucker; Jacqueline Waltz; Diane Wawrejko. We international conference of “Jews and Jewishness in the Dance thank Roger Beck for his flawless copy editing. We also thank World” at Arizona State University (ASU) and we acknowledge that Lynn Garafola; Judy Libman; Dana K. Kassel; and regarding photos Naomi Jackson encouraged Judith Brin Ingber and Ruth Eshel to we thank The Museum of the City of New York; the Museum of realize this Issue no. 36 of Mahol Akhshav (Dance Today). It was Eshel Tolerance; Yad VaShem; Libby Smigel of the LIbrary of Congress; who originated the idea that Issue no. 36 should all be in English, Andrea Amort and her staff at the Theater Museum of Vienna; devoted to papers, panels, performance and presentations from Primavera Boman-Behram; Judith Chazin-Bennahum; Sonya Everett; the international ASU conference transformed into the essays in Michael Hunold; Thomas Kunz; Kate Rys for family photos; Wilhelm this issue (Usually the magazine appears with only a few English Willinger; and other individual photographers each credited within essays, two times a year). the different articles. Regarding translations, some of the authors provided their own, especially Judith Chazin-Bennahum from the We thank each of the authors for their originality, research, writing French to English; Marion Kant from the German; Laure Guilbert, and gifting us with their essays. The authors include Miriam Berger from both German and French. Alexander H. Schwan from German with Joanna Gewertz Harris, Marsha Permutter Kalina and Johanna to English and Jacqueline Waltz from German to English; Silvina Climenko; Judith Chazin-Bennahum; Rima Farber; Jennifer Fisher; Szperling from Spanish to English; other translators were Blanka Laure Guilbert; Yehuda Hyman; Judith Brin Ingber; Merilyn Jackson; Brichta from Czech to English; Helen Elazar from Hebrew to English; Marion Kant; Elizabeth McPherson; Alexander H.
    [Show full text]
  • Eleanor Reissa Curriculm Vitae Upcoming Projects
    ELEANOR REISSA Playwright – Director – Choreographer – Actor - Singer SSDC; AEA; SAG; AFTRA; DRAMATISTS GUILD [email protected] 917-593-9478 CURRICULM VITAE UPCOMING PROJECTS 2018 – TAIBELE AND HER DEMON – NY Philharmonic Biennial – (libretto) Commissioned by Gotham Chamber Opera; Judd Greenstein, composer. Adaptation of I.B. Singer’s short story. In Yiddish with English supertitles. 2015 – THE LAST SURVIVOR And Other Modern Jewish Plays – Anthology of 6 Plays by Eleanor Reissa EDUCATION Brooklyn College - Bachelor of Arts – Summa Cum Laude ARTISTIC LEADERSHIP 2015-2004 – Mint Theater, NYC – Board Member 2011-2009 - New York State Council for the Arts – Evaluation Theatre Panelist 2003-1998 - Artistic Director – Folksbiene Theatre, New York City 1999-1997 - National Endowment for the Arts – Awarding Theatre Reporter AWARDS 2013 - Christian A. Johnson Chair at Colgate University, Hamilton, NY (Director/Choreographer – THE THREEPENNY OPERA) 2013 – Israel Prize – Nominated for Best Musical – HERSHELE OSTROPOLYER (Writer/director/choreographer)ß 2003 – Dorothy Silver Playwright Award (Playwright Finalist) – THICKER THAN WATER 2002 – Heideman Award - Actor’s Theatre of Louisville – (Playwright Finalist) - THE LAST DINOSAUR 2001 - Dorothy Silver Playwright Award (Playwright Winner) - WISHFUL THINKING 1997 - American Academy in Rome – Invited Artist Playwright Fellowship 1996 - Bogliasco Academy of Arts and Letters; Liguria, Italy – Writing Fellowship 1991 - Tony Award Nomination – Best Director of a Musical – (Broadway) THOSE WERE THE DAYS
    [Show full text]
  • The International Association of Yiddish Clubs XIII Conference Partial List of Local Presenters, Entertainers and Vendors
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- January 2010 Vol. XX No. 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The International Association of Yiddish Clubs XIII Conference Partial List of Local Presenters, Entertainers and Vendors IAYC holds its conferences in new venues each time The others are, Ruth Botchan, artistic director of so that more Yiddish lovers can attend, and to draw The Ruth Botchan Dance Company and Dr. Joanna from great local musical talent and academia. San Gewertz Harris, dance teacher, writer, & therapist. Francisco Bay Area has major universities in U.C. Berkeley and Stanford. Both have Judaic Studies Gerry Tenney is President of KlezCalifornia which Departments, and teach Yiddish. In this issue we will sponsor the opening evening program. feature local speakers, entertainers and vendors. In KlezCalifornia is to the San Francisco Bay Area future issues we’ll cover from out of the area. what Yiddishkayt LA is to Los Angeles. Gerry’s group, California Klezmer, will be featured. The three keynote speakers were written up in the Der Bay October issue—they are; Dr. Sheva Zucker, Jewish Folk Chorus of San Francisco will open the Dr. Chava Lapin and Dr. Motl Rosenbush. Friday night program. This is the largest of three Jewish choruses in the San Francisco Bay Area. Dr. Zachary Baker is the Reinhard Family Curator of Judaica Collections at the Stanford University The Choristers of Palo Alto is a premier group on Libraries. His father, Michael Baker z’”l, was IAYC’s Sunday evening. This is the first time that we have first treasurer. Zachary was the head librarian at had a Yiddish choral program since the Teaneck, YIVO in New York City and worked with Dina NJ conference, when Binyumen Schaechter Abramowicz z”l.
    [Show full text]
  • Copyright by Yaron Shemer 2005
    Copyright by Yaron Shemer 2005 The Dissertation Committee for Yaron Shemer certifies that this is the approved version of the following dissertation: Identity, Place, and Subversion in Contemporary Mizrahi Cinema in Israel Committee: __________________________ John Downing, Supervisor __________________________ Charles Ramírez Berg, Supervisor __________________________ Hamid Naficy __________________________ Abraham Marcus __________________________ Ella Shohat __________________________ Karin Wilkins Identity, Place, and Subversion in Contemporary Mizrahi Cinema in Israel by Yaron Shemer, B.F.A., M.A. Dissertation Presented to the faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2005 Acknowledgments Much gratitude to my committee members—near and far: To Ella Shohat, Karin Wilkins, and Hamid Naficy for their genuine interest in this work; to Abraham Marcus, whose advice, collegiality, and friendship I truly cherish; to Charles Ramírez Berg, the committee co-chair, for his continued support and guidance. Special thanks to John Downing (J.D.), co-chair, whose wisdom and judgment I have sought in the different stages and permutations of this work. I am indebted to him for more than showing me the way, he taught me there is more than one way... Thanks to: My long-time acquaintance Elizabeth Fernea (B.J.), with whom I consulted along the way, but who, for unexpected reasons, could not be involved in this study’s last phase; my colleagues Avraham Zilkha, Esther Raizen, Adam Newton, and Yair Mazor for their encouragement; and Sami Shalom Chetrit whose work and activism have been inspirational to me.
    [Show full text]