Fabianijeva Ljubljana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Fabianijeva Ljubljana Fabianijeva Fabiani’s Ljubljana abianijeva F abianijeva FFabiani’s Ljubljana Vsebina Contents Zbirka Series Portret mesta Portrait of a City Ljubljana – provincialno mesto 10 Ljubljana: A provincial town in the avstro-ogrske monarhije Austro-Hungarian Monarchy Maks Fabiani in rojstvo 32 Max Fabiani and the birth moderne narodne prestolnice of a modern national capital Fabianijeva dediščina – 64 Fabiani’s legacy: The current state stanje in pogled naprej and the view forward Sprehod po Fabianijevi Ljubljani 76 A walk through Fabiani’s Ljubljana Spoštovani! Dear Readers, Pred vami je tretja publikacija iz Before you is the third publica- serije Portret mesta, tokrat po- tion in the series Portrait of a svečena Maksu Fabianiju in Fabi- City, dedicated this time around anijevi Ljubljani. to Max Fabiani and his creations V letu 2015 smo obeležili in Ljubljana. 150. obletnico rojstva Maksa In 2015 we observed the sesqui- Fabianija, arhitekta, ki je zazna- centennial of the birth of Max moval razvoj Ljubljane po veli- Fabiani – an architect that left kem potresu, ki je naše mesto a significant mark on the devel- prizadel leta 1895. Med drugim opment of Ljubljana following je na lastno pobudo izdelal ur- M. Fras the devastating earthquake that banistični načrt za Ljubljano, v struck the town in 1895. Among katerem je načrtoval tudi obvozno krožno cesto po Ma- other things, he created an urban plan for Ljubljana at his sarykovi, Njegoševi, Roški, Karlovški, Zoisovi, Aškerčevi in own initiative, in which he also laid out a ring road following ob parku Tivoli. Njegov načrt – notranji cestni obroč – a route along Masarykova cesta (Ma saryk Street), smo zaključili leta 2012 s postavitvijo Fabianijevega mo- Njegoševa cesta (Njegoš Street), Roška cesta (Rog stu, ki je povezal Roško in Njegoševo cesto. In prav tu, Street), Karlovška cesta (Karlovac Street), Zoisova cesta ob novem mostu, bo Fabiani dobil svoj spomenik. Do- (Zois Street), Aškerčeva cesta (Aškerc Street) and Tivoli končanje notranjega cestnega obroča nam je omogočilo Park. His plan – an inner ring road – was completed tudi spremembo prometnega režima na osrednjem delu in 2012 with the opening of the Fabiani Bridge, which Slovenske ceste, ki je sedaj primer odličnega sožitja med connects Rog Street and Njegoš Street. It is precisely mestnimi avtobusi, pešci in kolesarji. here, next to the new bridge, that Fabiani will now also Ljubljana je na pot trajnostnega razvoja stopila že receive a monument. The completion of the inner ring leta 2007, ko smo skupaj z ekipo oblikovali vizijo me- road also made it possible to change the traffic flow on stnega razvoja do leta 2025 (Vizija Ljubljana 2025). Skrb Slovenska cesta (Slovenia Street), which is now a good za kakovostno življenje in čisto okolje je vpeto v naše example of how city buses, pedestrians and cyclists can vsakodnevno delo, s čimer prebivalcem in obiskovalcem coexist wonderfully together. mesta ustvarjamo pogoje za prijetnejše bivanje. Rezulta- Ljubljana embarked on the path of sustainable develop- te našega dela so kmalu začeli prepoznavati tudi izven ment in 2007, when our team created a vision for the naših meja; prejeli smo številna mednarodna priznanja city’s development until 2025 (the Ljubljana 2025 Vision). in nagrade, najbolj pa smo ponosni na prestižni naziv Concern for quality of life and a clean environment are Zelena prestolnica Evrope 2016, ki nam ga je po- part of our everyday work, creating the conditions that delila Evropska komisija. Po njenem mnenju smo uvedli make the city an even better place to be for residents največ sprememb v kakovosti življenja v najkrajšem času and visitors. The results of our work were also soon ter postali edina zelena prestolnica v Srednji in Jugovzho- acknowledged beyond Slovenia’s borders: we have re- dni Evropi. Leto 2016 bo torej za Ljubljano in vse nas, ki ceived many international recognitions and awards, and tu živimo, zares posebno. we are especially proud that the European Commission V Ljubljani spoštujemo zgodovino in znamo ceniti pri- named Ljubljana the 2016 European Green Capital. spevke svojih prednikov pri razvoju in današnji podobi The commission judged that Ljubljana had introduced mesta. Publikacija Portret mesta – Fabianijeva Ljubljana je the most changes to the quality of life in the shortest izjemna priložnost, da pobliže spoznamo arhitekta in nje- amount of time, thereby becoming the only green capi- gove sodobnike, ki so pomembno soustvarili naše mesto tal in central and southeast Europe. The year 2016 will in katerih delo lahko spremljamo na vsakem koraku. therefore be a special one for Ljubljana and for all of us Iskrena hvala vsem strokovnjakom, ki nam v tej publikaciji that live here. razkrivate pogled v delo, življenje in dosežke Maksa Fabi- In Ljubljana we respect history and know how to ap- anija ter njegov vpliv na razvoj sodobne Ljubljane. preciate our predecessors’ contributions to the city’s de- Vabljeni k branju ter vabljeni v zame najlepše mesto na velopment and its current image. The publication Portrait svetu – čisto, zeleno, varno, prijazno in strpno Ljubljano! of a City: Fabiani’s Ljubljana is an exceptional opportunity to learn more about this architect and his contemporar- Zoran Janković ies that helped create our city and whose work we can župan Mestne občine Ljubljana admire at every step. Sincere thanks to everyone that contributed to this pub- lication, offering us insight into the work, life and achieve- ments of Max Fabiani, and his influence on the develop- ment of modern Ljubljana. You are invited to enjoy reading this volume, and are invited to what I consider the most beautiful city in the world: clean, green, safe, friendly and tolerant Ljubljana! Zoran Janković Mayor of the City of Ljubljana 3 Namesto uvoda By way of an introduction Maks Fabiani, Max Fabiani, arhitekt, urbanist, teoretik in vizionar architect, urban planner, theorist and (1865–1962) visionary (1865–1962) 1 eta 2015 je minilo 150 let od rojstva arhitekta he year 2015 marks the sesquicentennial of the Mak sa Fabianija, enega ključnih arhitektov dunajske birth of the architect Max Fabiani, one of the key L moderne arhitekture na prelomu 19. in 20. stoletja Tarchitects of modern Viennese architecture in the in ene ključnih osebnosti popotresne prenove Ljubljane. transition between the nineteenth and twentieth centu- ries and one of the key personalities in the post-earth- quake reconstruction of Ljubljana. Fabiani was born in 1865 into a wealthy family in the village of Kobdilj on the Karst Plateau – a border region where residents of Italian, German and Slovenian ethnic- ity lived together for centuries in complete harmony. 1 Portret Maksa Fabianija,1902 2 (Ustanova Maks Fabiani). Fabiani se je rodil leta 1865 v bogati družini v vasici Kob- Portrait of Max dilj na Krasu, mejni pokrajini, v kateri so prebivalci italijan- Fabiani, 1902 (Max Fabiani Foundation). ske, nemške in slovenske narodnosti stoletja živeli skupaj 3 v polni harmoniji. 2 Družinska hiša v Fabianijev oče je bil Slovenec, mati Carlotta Hofler pa je Fabiani’s father was Slovenian, and his mother Carlotta Kobdilju na Krasu s izhajala iz bogate tržaške aristokratske družine tirolskega née Hofler came from a rich aristocratic Trieste family of stoletno murvo na porekla. V zakonu se jima je rodilo 14 otrok, Maks je bil Tyrolean origin. The couple had fourteen children, and vrtu (fotoarhiv Eli Ferrari Sauli). dvanajsti po vrsti. Mati, ki je bila zelo pametna in odločna, Max was the twelfth. His mother, who was very shrewd Fabiani’s family si je prizadevala za dobro vzgojo in izobrazbo otrok, po and decisive, strove to rear and educate her children house in Kobdilj on njeni zaslugi so vsi govorili tri jezike, končali srednjo šolo, well, and it was thanks to her that all of them were tri- the Karst Plateau fantje tudi univerzitetne študije, in dosegli visoke položaje lingual, graduated from high school (and the boys from with a century-old v družbi.1 university) and achieved prominent positions in society.1 mulberry in the yard Max Fabiani attended high school in Ljubljana, and (Elly Ferrari Sauli in 1889 he graduated from the Vienna Technical College photo archives). with a degree in architecture. Even before graduating, he 3 Družinska slika pred worked as an assistant instructor at the Graz Technical hišo v Kobdilju,1921 College (from 1889 to 1891), and from 1891 to 1892 as (fotoarhiv an assistant instructor at Wilhelm Edler von Löw’s archi- Seržantovih). tecture department for two urban planning courses: Ur- Family picture in ban Planning from Antiquity to the Present and Assess- front of the house in Kobdilj, 1921 ing Artistic Principles in Modern Urban Planning. During (Seržant photo this time he became acquainted in detail with the work archives). of Camillo Sitte, whose ideas had a great influence on him. After graduating, he worked at the same school as 4 Srečanje petih bratov an assistant instructor under Karl König. Between 1892 Fabiani v Kobdilju (Ustanova Maks and 1894 he travelled throughout Europe as a recipi- Fabiani). ent of Austria’s Ghega scholarship, and in Rome he met The five Fabiani Joseph Maria Olbrich, Gustav Klimt and Carl Molle, who brothers meeting in later became important members of the Secession Kobdilj (Max Fabiani 4 movement in Vienna. Foundation). 4 5 Diploma dunajske Maks Fabiani je srednjo šolo obiskoval v Ljubljani, iz arhi- visoke tehniške šole tekture pa je leta 1889 diplomiral na visoki tehniški šoli na (fotoarhiv Marca Dunaju. Že pred diplomo je delal kot asistent na tehnič- Pozzetta). ni visoki šoli v Gradcu (1889–1891), med letoma 1891 Vienna Technical in 1892 pa je bil asistent na katedri za arhitekturo pro- College diploma fesorja Wilhelma Edlerja von Lowa pri dveh predmetih (Marco Pozzetto photo archives). iz urbanizma: Urbanizem od antike do sodobnosti in Vre- dnotenje umetniških principov v modernem urbanizmu.
Recommended publications
  • Burja Občina Komen, Komen 86, 6223 Komen Objavlja Na Podlagi 9
    GLASILO OBČINE KOMEN Poštnina plačana pri pošti 6223 Komen Letnik 10, številka 1 MAREC 2015 Burja Občina Komen, Komen 86, 6223 Komen objavlja na podlagi 9. člena Odloka o prazniku in prizna- njih Občine Komen (Ur. l. RS 99/06, 34/10) RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV ZA PODELITEV PRIZNANJ OBČINE KOMEN ZA LETO 2015 1. Priznanja Občine Komen so: A. Zlati grb Občine Komen Priznanje se podeli posamezniku ali skupinam za izredno življenjsko delo oziroma za vrhunske uspehe in dosežke na znanstvenem, gospodarskem, kulturnem, vzgojno-izobraževalnem, špor- tnem, naravovarstvenem, humanitarnem ali katerem drugem področju, ki so pomembni za razvoj in promocijo Občine Komen. Podeli se eno priznanje letno. B. Priznanja Občine Komen Priznanja se podeljujejo posameznikom ali skupinam za dosežene uspehe v krajšem časovnem obdo- bju. Priznanja imajo pomen pohvale ter so aktualen odziv na dosežke in uspehe na vseh področjih dela. Podeli se lahko do tri priznanja letno. Priznanja podeli župan Občine Komen na slovesnosti ob občinskem prazniku Občine Komen. 2. Predloge za podelitev priznanj lahko podajo posamezniki, družbe, zavodi, politične in druge orga- nizacije in skupnosti, društva ter ožji deli lokalne skupnosti. Predlog za podelitev priznanj mora biti podan v pisni obliki in mora vsebovati: splošne podatke o predlagatelju, predstavitvene podatke o kandidatu, vrsto priznanja, za katero je kandidat pre- dlagan, utemeljitev predloga s podrobnejšim opisom dela oziroma dosežkov, zaradi katerih je bila predlagana podelitev priznanja, in dokumente, ki potrjujejo dejstva, navedena v utemeljitvi. Predla- gatelj predlogu priloži tudi soglasje kandidata. 3. Prispele predloge bo obravnavala komisija za podelitev priznanj Občine Komen, imenovana s skle- pom župana. Komisija bo oblikovala predlog za podelitev priznanj, o prejemnikih priznanj bo od- ločal občinski svet s sklepom.
    [Show full text]
  • Art Nouveau Ljubljana
    LJUBLJANA T O W N T R A I L ART NOUVEAU ART NOUVEAU - ART RENOUVEAU 2014-2017 THERE ARE NO STRAIGHT LINES OR SHARP CORNERS IN NATURE. THEREFORE, BUILDINGS MUST HAVE NO STRAIGHT LINES OR SHARP CORNERS. ANTONIO GAUDI LJUBLJANA ART NOUVEAU The term »Secession Ljubljana« (the term »secession« in Slovenia is used after the example of the Vienna Secession) is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main train station. This neighbourhood was mostly (re)built between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural art works, but its pride is mostly in the richly decorated facades, which give it a special character. On Easter, the 14th of April 1895 Ljubljana, with 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake. About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration. The city turned into a vivacious building site, in the next decade over 400 buildings were made, many were restored, electrical public lighting was introduced in the city and the sewage system was improved. A renaissance of the city began, that left important traces in the city centre all until today. MIKLOŠIČ SQUARE The square infront of the Judge Palace was first symbolically called the Slovenian square and was made by the plans of Maks Fabiani in 1900. The park was almost completely surrounded by buildings, built between the years 1900 and 1907 and represents the most beautiful Secession ambient in Ljubljana.
    [Show full text]
  • Arhitektura Gradi Državo • Architecture Builds the State
    abarhitektov bilten / Architect’s Bulletin mednarodna revija za teorijo arhitekture / International Magazine for Theory of Architecture UDK 71/72 ISSN 0352-1982 številka / Volume 211 • 212 november 2017 / November 2017 letnik / Anno XLVII Arhitektura gradi državo • Architecture Builds the State Mojca Hren Openness of Public Buildings in the Context of the Modern State Abstract All the countries in the world are bound by the goals of Agenda 2030, which include ensuring open, secure, resilient and sustainable cities and human settlements. These goals play an important role in promoting social progress. The key characteristic of progressive cities should be their openness to the general public and equal accessibility for everyone regardless of their gender, race, age, or social status, and under the same conditions. Public buildings with their associated public spaces form an integral part of the city. For public buildings to be truly public these should follow the same principles as the open city. And it is architecture that has the power to design such truly public buildings. Unfortunately, Slovenia has not yet recognized that it could constitute itself as a modern state through the architecture of public buildings. Keywords: state, values of social progress, public building This article deals with the topical issues of the architecture of public buildings in Slovenia after 1991 viewed through the social values of progress. The introductory presentation of the issues and key terms (state, social values of progress, public building) is followed by an attempt to find the answer to the question which principles of the modern state should public buildings reflect and enforce, using the listed references (the primary reference being an essay by Richard Sennett entitled The Open City).
    [Show full text]
  • Nosilna Zmogljivost Občine Komen Za Turizem
    Univerza na Primorskem Fakulteta za turistične študije – Turistica Magistrsko delo NOSILNA ZMOGLJIVOST OBČINE KOMEN ZA TURIZEM Sara Baša Univerza na Primorskem Fakulteta za turistične študije – Turistica Magistrsko delo NOSILNA ZMOGLJIVOST OBČINE KOMEN ZA TURIZEM Izdelala: Sara Baša Mentor: izr. prof. dr. Igor Jurinčič Portorož, maj, 2020 PODATKI O MAGISTRSKEM DELU Avtor: Sara Baša Naslov: Nosilna zmogljivost Občine Komen za turizem Kraj: Portorož Leto: 2020 Število strani: 105 Število prilog: 1 Mentor: izr. prof. dr. Igor Jurinčič Somentor: / Lektorica: Mija Čuk, univ. dipl. spl. jez. Ključne besede: trajnostni razvoj turizma/Komen/nosilna zmogljivost/ UDK: 338.48-44(1-22) Avtorski izvleček: Predstavniki občine in drugi deležniki, ki se dnevno spopadajo z razvojem turizma v določeni občini, se morajo zavedati meja nosilne zmogljivosti okolja. Kot učinkovit se kaže model trajnostnega razvoja turizma, pomemben instrument načrtovanja turizma v določeni občini pa metoda nosilne zmogljivosti. Glavno vprašanje vsakega načrtovalca mora biti, kako razvijati turizem brez čezmernih vplivov na okolje, kar lahko prouči s podrobno analizo indikatorjev. Na podlagi ugotovitev se pri vsakem izmed devetih indikatorjev določi prag nosilne zmogljivosti in predlaga ukrepe za dvig nosilne zmogljivosti, preden se zmanjša turistični obisk in se preveč poseže v okolje. V Občini Komen je v zadnjih letih opaziti povečano rast števila turistov in nočitev, zato smo želeli preveriti, koliko turistov okolje lahko sprejme, da ostaja v dovoljenih mejah nosilne zmogljivosti. Analizirali smo devet indikatorjev iz prostorsko-ekološke skupine, infrastrukturne i skupine in ekonomske skupine. Za vsak indikator smo podali predloge znotraj trajnostnega razvoja turizma in ukrepe, kako postopati v prihodnje pri preseženih vrednostih. Ključnega pomena je vodenje turistične destinacije znotraj nosilne zmogljivosti.
    [Show full text]
  • For Groups Guided Tours and Trips
    Guided tours and trips for groups Index Ljubljana. A small capital for big experiences. 4 Ljubljana Old Town walking tour 6 City walk and funicular ride to Ljubljana Castle 8 Tourist boat cruise 10 City walk and boat cruise along the Ljubljanica Ljubljana, the capital of Slovenia and the European Green Capital 2016, is regularly included on lists of Europe's most Ljubljana from the surface of Ljubljanica to the stars above the interesting destinations. It is a relatively small city with a 12 romantic soul, a fairy-tale appearance, a vibrant life, and a castle hill green heart. It is easy to explore as is offers more than 20 different guided tours. Which face of Ljubljana would you 14 'Taste Ljubljana' culinary tour like to get to know most of all? 16 A beer lover's experience of Ljubljana Ljubljana is a city that has love in its name. The name Ljubljana sounds very similar to the Slovenian word 'ljubljena', 18 Exploring Ljubljana by bicycle meaning 'the loved one' or 'beloved', and for those who know Ljubljana really well the two words mean the same. 20 Segway tour of Ljubljana Ljubljana is Europe in miniature. It is a place where prehistoric 22 Ljubljana, a green city pile dwellers meet Roman citizens, the Baroque holds hands with Art Nouveau, and the Slavic soul goes side by side with 24 Tivoli Park and Rožnik- the green lungs of Ljubljana the genius of the 20th century European architect and urban planner Jože Plečnik. 26 Experiencing Roman Emona Ljubljana has a green soul.
    [Show full text]
  • Nakup Knjižničnega Gradiva S Sredstvi Ministrstva Za Kulturo V Letu 2017
    Nakup knjižničnega gradiva s sredstvi Ministrstva za kulturo v letu 2017 0 SPLOŠNO. 1. BAICHTAL, John Building with virtual Lego : getting started with Lego digital designer, LDraw, and Mecabricks / John Baichtal. - New York [etc.] : McGraw-Hill Education, 2017. - 183 str. 007.52 Š II 23343 00 BAICHTAL J. Building with COBISS.SI-ID 25987896 2. BILBAN, Tina [Petdeset] 50 abstraktnih izumov / Tina Bilban ; ilustriral Ivan Mitrevski. - 1. izd. - Dob pri Domžalah : Miš, 2017. - 214 str. 001.894(02.053.2) M P 00 BILBAN T. Petdeset P P 00 BILBAN T. Petdeset Š 91984 00 BILBAN T. Petdeset a COBISS.SI-ID 290580992 3. BOCCADOR, Sabine Povej mi!. Vse o znanosti in izumih / Sabine Boccador ; [ilustracije Patrick Chenot ... [et al.] ; prevedla Maja Bajželj]. - 1. izd. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 2017. - 108 str., [3] f. z nalepkami 030(02.053.2) 088(02.053.2) M C 030 BOCCADOR S. Povej mi P C 030 BOCCADOR S. Povej mi COBISS.SI-ID 286945024 1 4. BOGART, Jo Ellen Beli muc in menih : po starodavni irski pesmi "Pangur Bán" / Jo Ellen Bogart ; ilustracije Sydney Smith ; [prevod iz angleščine Mateja Sužnik]. - 1. izd. - Hlebce : Zala, 2017. - [30] str. 821.111-93-32:087.5 M C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih P C 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih Š II 23083 82-32 BOGART J. E. Beli muc in menih COBISS.SI-ID 289049088 5. CARLE, Eric All about the very hungry caterpillar / Eric Carle. - [London [etc.] : Puffin Books], 2017. - 1 kartonka ([10] str.). - (The world of Eric Carle) 087.5 M K 087.5 CARLE E.
    [Show full text]
  • Clicca Qui Per Scaricare Il Giornale In
    1/17 Gorizia Circolo di Gorizia e San Floriano Europa Il PD si schiera con Roberto Collini candidato sindaco Convegno del PD Mai più antenne Riflessioni vicino sul alle referendum “Le riforme , scuole l’economia, in regione e in Italia” iscriviti al PD in questo numero: 3 “...Progettare il futuro spetta a noi cittadini goriziani…” Intervista a Franco Perazza neo segretario del PD di Gorizia 5 Il PD si schiera con Roberto Collini . Alcune cose per conoscere il candidato Collini 6 I Segretari del PD di Gorizia Convegno del PD “Le riforme , l’economia, in regione e in Italia” : Bolzonello: “un pacchetto di misure anticrisi per l'intero territorio 7 isontino” Fasiolo: presentato al Senato il disegno di legge per l’istituzione della ZES L’iscrizione può essere fatta presso Pazzona: I due interventi possono essere complementari la sede di Gorizia in viale d’Annunzio, 15 Rifugiati: accoglienza sì ma con regole e un modello di orario 10.00-12.30 e 16.00-19.00 10 integrazione Marco Rossi segretario provinciale del Partito dal lunedì al venerdì Democratico tel: 0481 533456 - 0481 531436 fax 0481 549222 11 Università a Gorizia: un problema di classe dirigente Daniele [email protected] Ungaro 12 L’europarlamentare De Monte: I Presidenti delle UTI della Regione “a scuola” di fondi UE 13 “..l’unica prospettiva di sviluppo di Gorizia è la collaborazione, ma deve coincidere con un cambiamento di mentalità.. “Lucia Pillon 15 Il turismo culturale nel Goriziano ( Goriska) Luisa Codellia Antonello Cian 16 Pesante incertezza sul proseguimento del restauro
    [Show full text]
  • Acta Historiae Artis Slovenica 25|2• 2020
    XXXXXXXXXXXXXXXXXX Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU France Stele Institute of Art History ZRC SAZU ACTA HISTORIAE ARTIS SLOVENICA 25|2• 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda LJUBLJANA 2020 XXXXXXX XXXXXXXXXX Acta historiae artis Slovenica, 25/2, 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda Znanstvena revija za umetnostno zgodovino / Scholarly Journal for Art History ISSN 1408-0419 (tiskana izdaja / print edition) ISSN 2536-4200 (spletna izdaja / web edition) ISBN: 978-961-05-0495-5 Izdajatelj / Issued by ZRC SAZU, Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta / ZRC SAZU, France Stele Institute of Art History Založnik / Publisher Založba ZRC Glavna urednica / Editor-in-chief Tina Košak Urednika številke / Edited by Franci Lazarini, Tina Košak Uredniški odbor / Editorial board Renata Komić Marn, Tina Košak, Katarina Mohar, Mija Oter Gorenčič, Blaž Resman, Helena Seražin Mednarodni svetovalni odbor / International advisory board Günter Brucher (Salzburg), Ana María Fernández García (Oviedo), Hellmut Lorenz (Wien), Milan Pelc (Zagreb), Sergio Tavano (Gorizia-Trieste), Barbara Wisch (New York) Lektoriranje / Language editing Maria Bentz, Kirsten Hempkin, Amy Anne Kennedy, Andrea Leskovec, Tjaša Plut Prevodi / Translations Andrea Leskovec, Borut Praper, Nika Vaupotič Celosten strokovni in jezikovni pregled / Expert and language
    [Show full text]
  • Urnik Odvoza Ostanka Komunalnih Odpadkov 2021 Občina Komen
    URNIK ODVOZA OSTANKA KOMUNALNIH ODPADKOV 2021 OBČINA KOMEN Brestovica pri Komnu, Brje pri Komnu, Gorjansko, Ivanji Grad, Jablanec, Klanec pri Komnu, Majerji, Nadrožica, Preserje pri Komnu, Rubije, Sveto, Šibelji, Škrbina, Vale, Zagrajec Partizanska cesta 2 6210 Sežana 5. januar, 2. februar, 3. marec, 31. marec, 3. maj, 31. maj, 28. junij, 26. julij, 23. avgust, 20. september, 18. oktober, 16. november, 14. december URADNE URE IN KONTAKTI sreda 8h - 11h in 13h - 16h Coljava, Divči, Gabrovica pri Komnu, Komen, Mali Dol, Ško, Tomačevica, Volčji tel: 05 73 11 200 Grad fax: 05 73 11 201 [email protected] 7. januar, 4. februar, 8. marec, 6. april, 5. maj, 2. junij, 30. junij, 28. julij, 25. avgust, www.ksp-sezana.si 22. september, 20. oktober, 18. november, 16. december Ravnanje z odpadki: Čehovini, Čipnje, Dolanci, Hruševica, Kobdilj, Kobjeglava, Koboli, Kodreti, Lisjaki, 05 73 11 240 Lukovec, Štanjel, Trebižani, Tupelče, Večkoti Prijava - odjava: 05 73 11 245 4. januar, 1. februar, 2. marec, 30. marec, 29. april, 27. maj, 24. junij, 22. julij, 19. avgust, 16. september, 14. oktober, 15. november, 13. december Računi: 05 73 11 238 CERO SEŽANA (ob cesti Sežana - Vrhovlje) ODLAGAMO: v poletnem obdobju pometnine, vsebine sesalcev, (od 1.5. do 30.9.) kopalniške odpadke (higienski vložki, vsak delavnik od 6h do 19h plenice, vatirane palčke za čiščenje ušes, NE ODLAGAMO: v soboto od 8h do 13h vata, britvice ...), kuhinjske krpice in papirja, plastenk, plastične embalaže, gobice, manjše količine izrabljenih pločevink, stekla, nevarnih, kosovnih oblačil in obutve, manjše predmete iz v zimskem obdobju in gradbenih odpadkov, bio trde plastike (izrabljena pisala, (od 1.10.
    [Show full text]
  • The Founder of the Ljubljana Festival Is the City of Ljubljana the Patron
    The Founder of the Ljubljana Festival is the City of Ljubljana The Patron of the 2019 Ljubljana Festival is the Mayor of the City of Ljubljana, Mr Zoran Janković. PRESS RELEASE Ljubljana, May 2019 LJUBLJANA FESTIVAL – CULTURAL HUB AT THE HEART OF YOUR SUMMER CULTURAL EXPERIENCE Every summer the Ljubljana Festival makes an important contribution to the cultural life of Ljubljana with a carefully selected programme covering a wide variety of genres. Today’s press conference in the Red Hall at Ljubljana Town Hall served to present this year’s 67th Ljubljana Festival, which will run from July until September. Once again the festival will feature ballet and opera performances, musicals, chamber and symphonic concerts, the International Fine Arts Colony, workshops for children and young people, the Ljubljana Festival on the Ljubljanica, and much more. Even before the official start of the festival, you will have the unique opportunity to hear Verdi’s Requiem conducted by the great Plácido Domingo, in his first appearance as a conductor in Slovenia. This pre-festival event will be followed at beginning of July by the most eagerly awaited cultural event of the year: the opening of the 67th Ljubljana Festival, which gets under way with Aida, one of the best known and most frequently performed operas not only of Verdi's oeuvre, but in the entire history of opera. Director Dražen Siriščević’s imaginative staging will make the most of the outdoor setting and the opera will include an appearance by thoroughbred Lipizzaner horses from the stud farm in Lipica. The events of the Ljubljana Festival take place throughout the summer and Slovenia’s capital will continue to welcome some of the biggest names in music – performers of worldwide renown – right up until September.
    [Show full text]
  • Cacib Izola, 2021 7.08.2021
    CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 MEDNARODNA RAZSTAVA PSOV VSEH PASEM ESPOSIZIONE INTERNAZIONALE CANINA INTERNATIONAL ALL- BREED DOG SHOW S PODELITVIJO CACIB IN CAC SLO NAZIVOV / WITH ATTRIBUTION of the CACIB of the FCI and CAC SLO od the KZS 07. 08. 2021 KOPER - CAPODISTRIA ORGANIZATOR - ORGANIZED BY Društvo Canis – Societa Canis & LKD Koper WWW.ISTRADOGSHOWS.EU WWWWW CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 07. 08. 2021 KOPER - CAPODISTRIA ORGANIZATOR - ORGANIZED BY Društvo Canis – Societa Canis & LKD Koper Organizacijski odbor / Organizing Committee predsednik/president Denis KUZELJ, FCI all breed judge strokovni vodja/expert manager Željko dr. GAJIĆ, FCI judge vodja tehnične službe/logistics manager Grozdan GRIŽANČIČ finančni vodja/financial services SM Studio Matevljič vodja ocenjevalnih krogov/ring stewards manager Tanja Čas delegat KZS/delegate of the KZS Boris Baič, FCI all breed judge moderator/speaker Andreja Čučnik, FCI judge & Petru Muntean, FCI all breed judge veterinarska služba/veterinary service Veterinarska postaja Koper zdravstvena služba/medical service Iris Ozimič & UCI WWW.ISTRADOGSHOWS.EU WWWWW 2 CACIB IZOLA, 2021 7.08.2021 PROGRAM / PROGRAM Saturday – Saturday Od/from 06:00 Dovod psov na razstavo / Admission to the Show grounds 07:00 Otvoritev prireditve / Show Opening 07:10 – 10:00 Ocenjevanje psov po razstavnih krogih / Judging FCI Groups 1, 2, 6, 7, 8, 10 Od/from 18:00 Dovod psov na razstavo / Admission to the Show grounds 19:00 – 22.30 Ocenjevanje psov po razstavvnih krogih / judging FCI Groups 3, 4, 5, 9 20.30 – 22.30 Posebna CAC razstava za pse 9 FCI Skupine / CAC Speciality for FCI Group 9 22.45 – 24.00 Zaključni izbor najlepših psov razstave / Best in Show SODNIKI ZA DEFILE PRVAKOV / HONOUR RING JUDGES Približna ura / Aprox.
    [Show full text]
  • Town Trail – Secession Ljubljana
    Town Trail – Secession Ljubljana ART NOUVEAU – ART RENOUVEAU 2014–2017 Walk around Art Nouveau Ljubljana, observe buildings typical of this period and answer the questions. You can start your path anywhere you like, but make sure to walk the whole path and collect as many correct answers as possible. Estimated time of the task is 90 minutes. A SECESSION LJUBLJANA The term »Secession« in Slovenia is used following the example ! of the Vienna Secession (in other European countries the terms Art Nouveau, Jugendstil, Modern Style, Liberty, etc. are also used as a name for this period), because in the Art Nouveau period, the Slovenian territory was a part of the Austro-Hungarian Empire and numerous Slovenian artists and architects studied in Vienna. The term » Ljubljana Secession « is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main railway station. This neighbourhood was mostly rebuilt between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural masterpieces. Secession Ljubljana is one of the most recognisable parts of the city and that part of our cultural heritage which put Ljubljana alongside the biggest Art Nouveau capital cities, such as Brussels, Vienna, Paris, Barcelona. On Easter, 14th of April 1895 at 11.17pm CET time, Ljubljana, with ! its 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake (its aftershocks were existing all the way to Vienna in Austria, Split in Croatia and Florence in Italy). About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration.
    [Show full text]