Desejo, Desígnio E Desenho Desire, Design and Drawing Francisco De Holanda 1517-2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Desejo, Desígnio e Desenho Desire, Design and Drawing Francisco de Holanda 1517-2017 Francisco Providência, Gabriella Casella Margarida Cunha Belém Desejo, Desígnio e Desenho Desire, Design and Drawing Francisco de Holanda 1517-2017 Francisco Providência, Gabriella Casella Margarida Cunha Belém 3 Nós somos o que fazemos. We are what we do. O que não se faz, não existe. What’s not done, does not exist. Portanto, só existimos nos So, we only exist on days when dias em que fazemos. we do things. Nos dias em que não fazemos, On the days we don’t, Apenas duramos. We’re just there. Padre António Vieira Padre António Vieira Quando Rafael pintou, em 1510, Escola When Raphael painted The School of Ath- de Atenas na Sala della Signatura no Vati- ens, in 1510, in the Room of the Signatura cano, fez uma síntese perfeita da época of the Vatican Palace, he perfectly synthe- em que viveu. Das ideias e dos homens tized the times in which he was living. By que, ao recuperarem o passado, (re)in- retrieving the ideas and the men from the ventaram o presente. Esta é também a past, he (re)invented the present. This is época em que viveu Francisco de Holanda also the time in which Francisco de Holan- (1517-1584), um homem ímpar na história da (1517-1584) lived – a man unparalleled da cultura portuguesa. Pintor, desenha- in Portuguese cultural history. Painter, dor, arquiteto, iluminista, ensaísta, idea- designer, architect, illuminist, essayist, and lista, foi um intelectual com o verdadeiro idealist, he was an intellectual in the tru- peso que a palavra tem. est sense of the word. De formação humanista, consagra a sua With a background in Humanism, he vida a desenhar, a projetar uma “nova” dedicated his life to drawing, to creating cidade de Lisboa e a escrever. Escreve a 'new' city of Lisbon, and to writing. He Laoconte e Seus Filhos Laocoon and His Sons Francisco de Holanda Álbum dos Desenhos das Antigualhas 1541/1542 Fonte | Source Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, RBME 28-I-20 fólio 9v 5 sobre o artista e o seu papel na sociedade, wrote about the artist and the artist’s role sobre a arte-do-desenho e as suas virtudes, in society, about the art-of-drawing and sobre planos de defesa para a Barra da its virtues, about defence plans for the Cidade e, acima de tudo, sobre o mundo Lisbon harbour entrance, and above all que descobriu com apenas 20 anos (1537), about the world that he had discovered at na sua viagem pela Europa, que verda- the age of 20 (1537) in his journey through deiramente começa e termina na Cidade Europe, which actually began and ended Eterna. in the Eternal City. Museu do Dinheiro Money Museum Exposição 6 de abril a 10 de junho de 2017 Exhibition April 6 to June 10, 2017 Figura de Lysboa Image of Lisbon Francisco de Holanda Da Fábrica que falece à Cidade de Lisboa 1572 Fonte | Source Biblioteca da Ajuda, Códice | Codex 51-III-9 fólio | folio 2 8 Desejo, Desígnio e Desenho | Desire, Design and Drawing “À maneira de” Miguel Ângelo, Francisco 'In the manner of' Michelangelo, Fran- de Holanda surpreende-se com o espírito cisco de Holanda was stunned by the de uma cidade, e de uma cultura, onde a spirit of the city and its culture, where art arte faz parte da existência humana. Um imbues human nature itself. A time of tempo de “humanidades”, de conflitos, de 'humanities', conflicts, new and ancient novas e antigas retóricas, de arte, ciên- rhetoric, art, science, and philosophy, cia e filosofia, ressuscitado dos “antigos”. resurrected from 'Antiquity'. Francisco de A viagem física e espiritual de Francisco Holanda’s physical and spiritual journey de Holanda deixa marcas incontornáveis marked him indelibly in his quest for knowl- numa procura de saber e de confrontar edge and for confronting a Lusitanian uma mentalidade lusitana anquilosada mindset forged in epochs that were neither em outras épocas, que ainda não eram current, nor his. esta. E já não eram a sua. Fortaleza de Nice Fortress of Nice Francisco de Holanda Álbum dos Desenhos das Antigualhas 1541/1542 Fonte | Source Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, RBME 28-I-20, fólio 37r Santo Templo da Virgem do Loreto (pp. 10-11) Holy Temple of the Virgin of Loreto (pp.10-11) Francisco de Holanda Álbum dos Desenhos das Antigualhas 1541/1542 Fonte | Source Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial, RBME 28-I-20, fólio 52r 9 12 Desejo, Desígnio e Desenho | Desire, Design and Drawing Desejo Desire s. m.: ato ou efeito de desejar; vontade; noun: act or effect of desiring; want; apetite; aspiração; anseio; intenção. appetite; aspiration; anxiousness; intention. (De desejar. do lat. desidiare, desiderare) (From the verb, to desire, from Latin desidiare, desiderare) O Desejo corresponde ao núcleo da expo- sição a Viagem. A Viagem que Francisco Desire corresponds to the core of the exhi- de Holanda fez até Roma, passando por bition, which is the Journey. The journey Espanha, França e por várias cidades ita- that Francisco de Holanda made to Rome, lianas, foi minuciosamente registada no passing through Spain, France, and a num- Álbum das Antigualhas, e é aqui apresen- ber of Italian cities, is carefully recorded in tada, como um périplo, através de alguns the Album of Antiquary Curiosities, and it is dos desenhos do artista. portrayed in the exhibition as a periplus in some of the author’s drawings. Francisco de Holanda – o “Apeles Lusi- tano”, nas palavras de André de Resende, Francisco de Holanda – the 'Apeles Lusi- ou “o principal artista da nossa Renas- tano', in the words of André de Resende, cença”, para Jorge Segurado – fala-nos or 'the leading artist of our renaissance' sobre si, da sua época, da arte, do dese- according to Jorge Segurado – tells us nho e da pintura, e do que devia ser feito, about him, of his times, of art, drawing, alterado e melhorado em Portugal. and painting, and what should be done, changed, or improved in Portugal. Filho de António de Holanda, iluminista, desenhador, retratista, autor do Livro de Son of António de Holanda, illuminator, Horas de D. Manuel I, ligado à corte portu- designer, portrait artist, author of the guesa e de origem holandesa, Francisco vive Book of Hours of King Manuel I, frequenter e estuda em Évora. Frequenta a escola do of the Portuguese Court, and of Dutch pai, cuja orientação é determinante para a origin, Francisco lived and studied in escolha da sua futura carreira como pintor. Évora. He attended his father’s school, which influenced his choice of painting Sob a égide do Rei D. João III e dos Infantes as a career. D. Fernando e D. Afonso, usufrui duma época áurea das artes e da cultura Under the patronage of King John III em Portugal. Discípulo do mestre André and the Princes Fernando and Afonso, de Resende (c.1500-1573) e contemporâ- Holanda enjoyed the golden age of Por- neo de Damião de Góis (1502-1574), que tuguese arts and culture. Tutored by conhece e admira, cultiva-se nas artes the master artist André de Resende e nas letras, na tradição humanista que (ca. 1500-1573), and a contemporary 13 prevaleceu na primeira metade do século of Damião de Góis (1502-1574), whom he XVI. Escolhendo muito bem o sentido knew and admired, he was cultivated in que quis dar ao seu saber, Francisco de arts and letters in the Humanist tradition Holanda afirma: that prevailed in the first half of the 16th century. “Se me Deus desse a escolher livremente entre todas as graças que repartiu com And choosing carefully the course of his os mortais, qual queria ter ou alcançar, undertakings, Francisco de Holanda says: nenhuma outra lhe pediria, depois da fé, senão o alto entendimento de pintar ilus- 'If God were to let me choose freely tremente. Nem porventura nesta quere- between all of the graces He bestowed ria ser outro homem, senão este que sou. on mortals, that I would wish to have or De que muitas graças dou eu ao imortal attain, after faith none would I seek other e soberano Deus por neste grande e con- than a profound understanding of illus- fuso mundo dar alguma pequena luz nos trious painting. Nor in this would I wish desejos da altíssima pintura, pela qual a to be any other man than who I am. For nenhum outro dote em mais honor e reve- which I praise the everlasting and sover- rência tenho, pelo seu grande merecer.”1 eign God for offering some small light on the desires of the highest painting in this great and confusing world, as no other dowry of greater honour and reverence I 1 have, for this grand merit'. 1. Prólogo dos Diálogos em Roma 1. Prologue of Roman Dialogues 14 Desejo, Desígnio e Desenho | Desire, Design and Drawing Anfiteatro romano construído pelo imperador Vespasiano, acabado por Tito, agora chamado Coliseu por causa da proximidade em que esteve, do Colosso da Domus Aurea de Nero Roman amphitheater built by the emperor Vespa- sian, finished by Tito, now called Colosseum because of the proximity in which it was, from the Colossus of the Domus Aurea of Nero Francisco de Holanda Álbum dos Desenhos das Antigualhas 1541/1542 Fonte | Source Real Biblioteca de El Escorial, RBME 28-I-20, fólio 5v 15 16 Desejo, Desígnio e Desenho | Desire, Design and Drawing Desígnio Design s. m.: intento; ideia; projeto; propósito; pl. noun: intent; idea; project; proposition; determinação. (Do lat. designium) determination. (From Latin designium) O Desígnio corresponde ao momento Design corresponds to the moment of the do Encontro em Roma, entre Holanda, Encounter in Rome between Holanda and Miguel Ângelo, Lattanzio Tolomei e Vit- Michelangelo, Lattanzio Tolomei, and Vit- toria Colonna.