Comune Di Grimacco Garmiški Kamun

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comune Di Grimacco Garmiški Kamun QUANDO VENIRCI A TROVARE – MANIFESTAZIONI / KADA NAS PRIT GLEDAT 1 Kuatarinca / Kuatarinca Festa popolare religiosa / Senjan Passeggiata al di là della linea Terza domenica di settembre immaginaria Trecja nedieja setemberja Passeggiata con pranzo comunitario Monte San Martino o Sˇpancieranje an kosilo usi kupe Go par Svetin Martine n c Terza domenica di giugno Info: Parrocchia di Liessa u Trecja nedieja junja Info: Lieska Fara c m Topolò – Luico / Tapoluove-Livek a Antichi mestieri / Stare diala a Info: Dru ˇstvo Rec aˇn - Circolo Re cˇan m k Rievocazione storico-culturale i Info: Dru ˇzba Re ˇcan r Funerale del Carnevale Parlo ˇznost za pokazat na ˇse stare diala i k Funeral od pusta Terza domenica di settembre G ˇ s Evento della tradizione culturale locale i Trecja nedieja setemberja i Na ˇsa Navada Plataz / Platac d m Mercoledì delle ceneri Info: Circolo “Stellini“ r Na Pepeunico Info: Dru ˇzba Stellini e a Clodig / Ta par Hloc n G Info: Circolo “Stellini”/ Dru ˇzba Stellini u m o C Invito a Pranzo d’autunno nelle Valli del Natisone / Uabilo na kosilo u Nedi sˇke Doline na jesen Appuntamento culinario con le pie - tanze della tradizione locale Parlo ˇznost za iest na ˇse stare jedila San Mattia Da ottobre alla prima settimana di Svet Matija dicembre / Od otuberja do parvega Notte bianca lungo i sentieri Festa popolare religiosa / Senjan tiedna di cˇemberja Biela nuoc po stazah Quarta domenica di settembre Ristoranti del comune ˇ Passeggiata notturna Cetarta nedieja setemberja Kamunske o ˇstarije Pono ˇcno ˇspancieranje Festa dell’Opasilo / Senjan Opasila Costne – Chiesetta votiva di San Mat - Info: www.invitoapranzo.it Fine maggio / Zadnje dni maja Festa religiosa / Senjam tia Hostne – Ciarkuca Svetega Matija Topolò / Tapoluove Seconda domenica di settembre Info. Parrocchia di Liessa Santa Barbara – Ricordo dei minatori Info: Pro loco “ Nedi ˇske Doline ” Druga nedieja setemberja Info: Lieska Fara Sveta Barbara - Za se zmisint na cel. 339.8403196, Liessa / Liesa tiste ki so bli tu min Info: Parrocchia Santa Maria del Buon Commemorazione / Spomin www.nediskedoline.it Statione Topolò Consiglio / Info: Lieska Fara Sagra di San Michele Prima domenica dopo il 4 dicem - Postaja Topolove Falo’ di S. Giovanni Svet Miheu bre / Parva nedieja po 4 di cˇemberja Zapuojmo jo na sred vasi - Rassegna culturale internazionale Kries Svetega Ivana Festa popolare religiosa / Senjan Liessa – Clodig / Liesa- Hloc Cantiamola in mezzo al paese Kulturni Praznik Evento culturale popolare Primo sabato dopo il 29 settembre Info: Parrocchia Santa Maria del Buon Festa culturale / Kulturni Praznik Prime tre settimane di luglio Na ˇsa stara navada Parva sabota po 29 setemberja Consiglio Terzo sabato di giugno Te parve tri tiedne luja 23 giugno / 23 junja Topolò / Tapoluove Info: Lieska Fara Trecja sabota junja Topolò / Tapoluove Costne / Hostne Info: Parrocchia di Liessa; Associa - Varie frazioni del comune Info: Associazione Topolò Info: Dru ˇstvo Rec aˇn - Circolo Re cˇan zione Topolò-Topoluove Po vaseh od kamuna Dru ˇzba Tapoluove Info: Dru ˇstvo Rec aˇn - Circolo Re cˇan Peternel / Petarnel Info: Lieska fara – Dru ˇzba Tapoluove Info: Circolo “Stellini“/ Dru ˇzba Stellini www.stazioneditopolo.it Devetica Bozicna - Novena di Natale Info: Dru ˇzba Re ˇcan Marionette e burattini nelle Valli Rally Alpi Orientali U nebu luna plava Rievocazione popolare religiosa del Natisone / Marionete an bura - Rally Alpi Orientali Nel cielo nuota la luna Senjam di Topolò Festa di San Giacomo Stara cierkuna navada Pohod ce zˇ nami sˇljeno cˇrto tini po Nedi sˇkih Dolinah Fine agosto - primi di settembre Incontro culturale di poesia Senjam Bene sˇke Piesmi - Festival Tapolu sˇki Senjan Svet Jakop Dal 15 al 23 dicembre Spettacoli culturali di marionette Zadnje dni vosta, parve dni setem - Sre cˇanje go mes poezijo an kulturo della canzone delle Valli del Nati - Festa popolare religiosa / Senjan Sagra popolare – manifestazione Od 15 do 23 di cˇemberja Teatro z marionetan berja Settembre / Setemberia sone Prima domenica di luglio religiosa / Senjan In nove frazioni del comune Ultima settimana di luglio Strade sul territorio comunale Liessa / Liesa Autunno / Na jesen Parva nedieja luja Luglio / Luja Ta po devet vaseh od kamuna Zadnji tiedan luja Po potieh od kamuna Info: Dru ˇstvo Re cˇan - Circolo Re cˇan Liessa / Liesa Topolò / Tapoluove Liessa / Liesa Info: Parrocchia di Liessa e Dru ˇstvo Varie frazioni del Comune Info: Dru ˇzba Re ˇcan info: Dru ˇstvo Re cˇan – Circolo Re cˇan Info: Parrocchia di Liessa Info: Parrocchia di Liessa Rec aˇn - Circolo Re cˇan Po vaseh od kamuna info: Dru ˇzba Re ˇcan Info: Lieska Fara Info: Lieska Fara Info: Lieska Fara an Dru ˇzba Re ˇcan DOVE MANGIARE / KIA IEST DOVE ALLOGGIARE / KIA SPAT VICINO A GRIMACCO / BLIZU GARMI SˇKEGA KAMUNA Da Cividale del Friuli, si giunge a Grimacco attraverso i comuni Dos Cˇidada za prit u Garmi ˇski Kamun se muore pasat TRATTORIA ALLA CASCATA valligiani di San Pietro al Natisone e San Leonardo . skuoze dva nedi ˇskega kamuna, Sˇpietar an Svet Lianart. Osˇtarija “Alla Cascata” Una volta in comune da Clodig, verso Sverinaz, si può raggiungere Kar sej ankrat dopar Hloc, skuoze Zverinac se more iti il comune di Drenchia , ultimo comune a nord est d’Italia, nonché u Dreko. di Crisetig Ines, comune montano più piccolo della regione Friuli - Venezia Giulia. Dreka je te zadnji kamun pred konfinan od Slovenije fraz. Clodig, 28 Dopo Trinco, borgo in cui troverete un museo etnografico, dirige - an je te nar buj majhan od Nedi ˇskih Dolin an od cie - od Crisetig Ines, tevi a Passo Solarie : qui, nel 1915, cadeva Riccardo di Giusto, lega La ˇskega. ta par Hloc, 28 giovane alpino udinese tristemente noto alla storia come il primo Kar se pasa Trinko (tle je an majhan, ma liap muzej) tel. (+39) 0432 725034 caduto italiano della grande Guerra. Seguendo il crinale del monte se gre pruot prehodu Solarje. Kolovrat , anfiteatro che chiude ad est il sistema a ventaglio delle Chiuso il venerdì Solarje je poznano zak gor je umaru te parvi sudat od Valli del Natisone, vi si aprirà lo spettacolare scenario naturale del uojske 1915-18, Riccardo di Giusto, an alpin doz Zaparto u petak Monte Nero , oltre all’imperdibile scenario storico offerto dalla Vidna. Napri, Kolovrat zapre Nedi ˇske Doline an gleda valle delle trincee : camminamenti scavati nella roccia, trincee fe - na Monte Nero. delmente ricostruite a ricordare che qui correva la linea del fronte. Tle ta parva uojska je bla zlo huda, se vidjo ˇsele Sempre da passo Solarie la valle, una volta chiusa, si apre oggi trin cˇeje ki so nardil sudati za se ohranit od strejanja. verso la Slovenia e la valle dell’Isonzo , attraverso una strada Donas na liepa pot ˇsfaltana peje od Solarja pruot Slo - asfaltata che vi condurrà a Tolmino (attraverso Volzana). venijo an idarsko dolino daj do Tolmina (skuoze Da Liessa, verso Plataz, la strada vi condurrà oltre passo Prievalo, PANIFICIO “MARGUTTI” Vol cˇe). sino al Comune di Savogna . Qui la strada si inerpica sino alle pen - Doz Lies pruat Platcu pot peje na Prievalo an u Sa - GUBANE E STRUCCHI dici del Monte Matajur che, con i suoi 1641 metri che dominano uodnjo; po ni starmi pot se more iti na Matajur, ki od Pekarija “ Margutti” le valli del Natisone, si erge a rappresentarne il simbolo. Se invece soje vesokuosti (1641 metru) gleda use Nedi ˇske Do - Gubance an Sˇtruk i decidete di dirigervi verso il paese di Polava – tanto piccolo quanto famoso centro buddista in cui anche il Dalai Lama ha sog - line. di / od Margutti Gianfranco/ ALBERGO DIFFUSO CASA MOHORINOVA / Mohorinova Hi sˇa Po drugi pot se pride u Polavo, majhana vas od Ne - Margutti Gianfranco giornato durante la sua ultima visita in Italia – arrivate in Slovenia http://www.albergodiffusovallidelnatisone.it di Ruttar Giuseppe / od Bepinuna Ruttar attraverso il paese di Luico, un tempo, insieme al Monte Matajur, di ˇskih Dolin, ma puno poznana zak tle ˇzivi na dru ˇzba fraz. Clodig / Ta par Hloc , 25 e-mail: [email protected] Fraz. Clodig / Ta par Hloc stazione sciistica invernale di molti valligiani. Da qui, la strada è od buddi ˇstu. Gor je par ˇsu Dalai Lama kar je biu u Italiji. tel: (+39) 0432 725053 tel. (+39) 3382025905 tel. (+39) 0432 725000 molto breve verso Caporetto , cittadina slovena il cui nome è le - gato ai tragici fatti storici della Prima Guerra Mondiale. Napri se pride u Livek an daj do Kobarida. Cˇe dol od Hlocja gresta pruat Hostnemu, prideta CASA VACANZE BALENTARJOVA Se da Clodig prendete la strada verso Costne, potete facilmente ALIMENTARI PRIMOSIG MIRELLA CASA BERGNACH fraz. Topolò, 68 raggiungere il Comune di Stregna , famoso per il Burnjak (festa lahko u Sriedinski Kamun, kiar usake lieto otuberja se Butiga “Primosig Mirella” Bernjakova Hi ˇsa, Tapoluove, 68 di Aldo Trusgnach / od Alduna Trusgnach della castagna) che anima le frazioni nel mese di ottobre. Il Co - runa Burnjak, praznik od kostanja. Fraz. Clodig / Ta par Hloc ˇ Fraz Topolò, 3 / U Tapoluovin, 3 mune di Stregna è noto anche per i suoi bellissimi prati, acco - Sriednje ma puno liepih an planih sano ˇzet, ki so ta CASA STENGAR fraz. Topolò, 7 par pot ki gre na Staro Goro. ˇ tel. (+39) 0432 725076 stando i quali arriverete, lungo la strada provinciale, sino a Tel. (+39) 0432 725045 Stengarjova Hi ˇsa, Tapoluove, 7 Castelmonte , in Comune di Prepotto (terra dei vini), sino a rag - Tas Stare Gore po Prapotnin Kamune (ki ima dobro CASA VACANZE VALENTINO giungere la famosa cittadina di Cividale del Friuli , dal 2011 pa - vino) se pride daj u Cˇidat, ki od lietos (2011) je pre - TRATTORIA ALLA POSTA BED & BREAKFAST di Trusgnach Valentino / od Valentinuna Trusgnach trimonio dell’Unesco. mo ˇzenje od Unesco. Osˇtarija “Alla Posta” http://www.bedandbreakfastfvg.com/ Fraz. Grimacco Inferiore, 12 / U Dolenjin Garmak, 12 di Primosig Maria Gilda, tel/fax (+39) 0432 727389 LINK UTILI / WEB NUMERI UTILI fraz.
Recommended publications
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Prefettura U.T.G. Di Udine Area 3°
    Prot. Prefettura U.t.G. di Udine Area 3° VISTA la nota Prot. 0020574, del 26/03/2018, con la quale il Signor Sante Chiarcosso in qualità Presidente dell’A.S.D. Chiarcosso - Help Haiti, con sede in Piazza della Chiesa, n. 4 - Pasian di Prato, ha richiesto la sospensione del traffico veicolare lungo la viabilità ricadente nei comuni di Cividale del Friuli, Moimacco, Remanzacco, Faedis, Torreano, Prepotto, San Giovanni al Natisone, Manzano e Premariacco, al fine di consentire il regolare svolgimento della manifestazione denominata 17^ Cicloturistica per Haiti, in programma nella giornata di domenica 13 maggio 2018 CONSIDERATO che non sono stati rappresentati a questa Prefettura –UTG motivi ostativi alla richiesta sopra indicata da parte degli Organi di Polizia, in merito interpellati con la richiesta di pareri di cui alla nota Prot. 26976, del 20/04/2018 ; VISTE le note sotto riportate con le quali i comuni interessati hanno rilasciato il proprio nulla osta di competenza: Comuni di Cividale del Friuli, Moimacco, Remanzacco, Prepotto, San Giovanni al Natisone, Manzano e Premariacco: protgen/2018/0009551, del’08/05//2018 dell’l’Unione Territoriale Intercomunale del Natisone (UTI del Natisone); Comune di Faedis: protgenGEN0002674, del 11/04/2018 Comune di Torreano: nota del 03/05/2018 con prot. in entrata num. 31088, del 09/05/2018 VISTO il nulla osta tecnico rilasciato da Friuli Venezia Giulia Strade S.p.A.– con nota Prot.22213, del 09/05/2018 ; VISTI gli articoli 6 e 7 del decreto legislativo 30.4.1992 n.285 e successive modificazioni; O R D I N A la sospensione della circolazione veicolare dalle ore 8,30 alle 12,30 di domenica 13 maggio 2018 lungo le viabilità ricadenti nei Comuni di Cividale del Friuli, Moimacco, Remanzacco, Faedis, Torreano, Prepotto, San Giovanni al Natisone, Manzano e Premariacco interessate alla manifestazione in discorso.
    [Show full text]
  • Studio Di Geologia Rigo Perricone
    Studio di Geologia Rigo Perricone CURRICULUM PROFESSIONALE Forma societaria: associazione fra professionisti per l'esercizio dell'attività di geologi Data di costituzione: 03.02.2009 Associati: Davide Rigo e Luigi Perricone Dott. Geol. Luigi Perricone (3283015732) Dott. Geol. Davide Rigo (3291398590) Dati personali Luogo e data di nascita Cividale del Friuli, 18.04.1970 Cividale del Friuli, 26.05.1972 Albo professionale Iscritto dal 2004 all’Ordine dei Geologi del Friuli Iscritto dal 2003 all’Ordine dei Geologi del Friuli Venezia Giulia. Venezia Giulia. Posizione n°: 349 Posizione n°: 345 Aggiornamento professionale Obbligo ottemperato (triennio 2008-2010) Obbligo ottemperato (triennio 2008-2010) continuo (APC) Obbligo ottemperato (triennio 2011-2013) Obbligo ottemperato (triennio 2011-2013) Obbligo ottemperato (triennio 2014-2016) Obbligo ottemperato (triennio 2014-2016) Obbligo ottemperato (triennio 2017-2019) Obbligo ottemperato (triennio 2017-2019) In corso (triennio 2020-2022) In corso (triennio 2020-2022) Abilitazione professionale Abilitazione alla professione di Geologo conseguita Abilitazione alla professione di Geologo conseguita nel novembre 2000 presso l’Università degli Studi di nel novembre 2003 presso l’Università degli Studi di Trieste. Trieste. Commissioni ambientali e Consigliere Ordine dei Geologi FVG (dal 2017) Commissione ambientale del Comune di Torreano edilizie / altri incarichi Presidente Associazione dei Geologi FVG (dal 2017) (UD). Laurea Scienze Geologiche presso l'Università degli Studi di Scienze Geologiche presso l'Università degli Studi di Trieste. Trieste. Incarichi professionali Principali incarichi enti pubblici: (2020-2003) - Relazione geologica per l'intervento di ripristino della briglia esistente di protezione del ponte in località Ugovizza/Segherie - codice D20-malbo-1088. Comune di Malborghetto Valbruna (UD). - Relazione geologica per i lavori di intervento urgente di protezione civile a salvaguardia della pubblica incolumità e del transito lungo la strada comunale per Ovedasso.
    [Show full text]
  • Drenchia, Grimacco, Prepotto, Pulfero, San Leonardo, San Pietro Al Natisone, Savogna, Stregna, Torreano
    AZIENDA TERRITORIALE PER L’EDILIZIA RESIDENZIALE DI UDINE 33100 Udine, Via Sacile n. 15 – Tel. 0432 491111 – Fax 0432 546438 e-mail: [email protected] - web: udine.aterfvg.it Commissione per l’accertamento dei requisiti soggettivi di cui agli artt. 11 e 21, comma 6, della legge regionale 6 agosto 2019, n. 14 BANDO DI CONCORSO N. 4 / 2019 del 19 luglio 2019 per l'assegnazione in locazione di alloggi di edilizia residenziale pubblica sovvenzionata siti nel Comune o nei Comuni di DRENCHIA, GRIMACCO, PREPOTTO, PULFERO, SAN LEONARDO, SAN PIETRO AL NATISONE, SAVOGNA, STREGNA, TORREANO. GRADUATORIA DEFINITIVA L’assegnazione degli alloggi agli aventi diritto avverrà in base alla presente graduatoria, tenuto conto delle caratteristiche degli stessi alloggi e della composizione del nucleo familiare destinatario dell’assegnazione. La presente graduatoria è resa pubblica mediante affissione, per trenta giorni consecutivi, nella sede dell’ATER, in luogo aperto al pubblico, all’albo pretorio e nelle sedi di decentramento comunale del Comune o dei Comuni nei cui territori hanno sede gli alloggi oggetto del bando, nei siti web istituzionali della Regione, dell’ATER e dei Comuni medesimi. I termini minimi di pubblicazione previsti ai fini di legittimità sono esclusivamente quelli risultanti dal sito internet dell’ATER. A parità di punteggio, è stata considerata prioritaria la domanda presentata dal richiedente residente da più tempo in Regione e, in subordine, la domanda presentata dal richiedente già presente in graduatorie precedenti dello stesso Comune o comprensorio di Comuni, senza soluzione di continuità; al perdurare della parità, le domande sono state inserite in graduatoria previo sorteggio. Nel rispetto di quanto previsto dall’art.
    [Show full text]
  • Friuli Venezia Giulia: a Region for Everyone
    EN FRIULI VENEZIA GIULIA: A REGION FOR EVERYONE ACCESSIBLE TOURISM AN ACCESSIBLE REGION In 2012 PromoTurismoFVG started to look into the tourist potential of the Friuli Venezia Giulia Region to become “a region for everyone”. Hence the natural collaboration with the Regional Committee for Disabled People and their Families of Friuli Venezia Giulia, an organization recognized by Regional law as representing the interests of people with disabilities on the territory, the technical service of the Council CRIBA FVG (Regional Information Centre on Architectural Barriers) and the Tetra- Paraplegic Association of FVG, in order to offer experiences truly accessible to everyone as they have been checked out and experienced by people with different disabilities. The main goal of the project is to identify and overcome not only architectural or sensory barriers but also informative and cultural ones from the sea to the mountains, from the cities to the splendid natural areas, from culture to food and wine, with the aim of making the guests true guests, whatever their needs. In this brochure, there are some suggestions for tourist experiences and accessible NATURE, ART, SEA, receptive structures in FVG. Further information and technical details on MOUNTAIN, FOOD our website www.turismofvg.it in the section AND WINE “An Accessible Region” ART AND CULTURE 94. Accessible routes in the art city 106. Top museums 117. Accessible routes in the most beautiful villages in Italy 124. Historical residences SEA 8. Lignano Sabbiadoro 16. Grado 24. Trieste MOUNTAIN 38. Winter mountains 40. Summer mountains NATURE 70. Nature areas 80. Gardens and theme parks 86. On horseback or donkey 90.
    [Show full text]
  • Comune Di Torreano
    COMUNE DI TORREANO ESERCIZIO FINANZIARIO 2017 RELAZIONE DELL’ORGANO ESECUTIVO Art. 151, comma 6, D.Lgs. 267/2000 CONTO CONSUNTIVO ESERCIZIO FINANZIARIO 2017 RELAZIONE ILLUSTRATIVA DELLA GIUNTA COMUNALE L’art. 151 del D.Lgs. 267/2000, comma 6°, prescrive che al rendiconto dei Comuni sia allegata una relazione della Giunta sulla gestione che esprime le valutazioni di efficacia dell'azione condotta sulla base dei risultati conseguiti. Anche l’art. 231 del D.Lgs. 267/2000 prescrive: “La relazione sulla gestione è un documento illustrativo della gestione dell'ente, nonché dei fatti di rilievo verificatisi dopo la chiusura dell'esercizio, contiene ogni eventuale informazione utile ad una migliore comprensione dei dati contabili, ed è predisposto secondo le modalità previste dall'art. 11, comma 6, del decreto legislativo 23 giugno 2011, n. 118, e successive modificazioni”. La presente relazione è quindi redatta per soddisfare il precetto legislativo, per fornire dati di ragguaglio sulla produzione dei servizi pubblici e per consentire una idonea valutazione della realizzazione delle previsioni di bilancio. Questo Comune al 31.12.2017 conta n. 2129 abitanti residenti nel capoluogo e nelle frazioni di: Reant, Masarolis, Canalutto, Costa, Ronchis, Montina, Prestento e Togliano Il Comune di Torreano si caratterizza per le modeste dimensioni geografiche e demografiche, per la montuosità del territorio e per l'insediamento sullo stesso di un'economia in cui vi è una distribuzione piuttosto omogenea delle varie attività (agricola, industriale, artigianale e terziaria). Particolarmente conosciuta è l'attività della lavorazione della pietra Piasentina. Nel corso del 2017 il Comune di Torreano ha visto ulteriormente ridurre il personale in servizio a seguito della cessazione per quiescenza di un proprio dipendente.
    [Show full text]
  • From the Alps to the Adriatic
    EN From the Alps to the Adriatic Sea - a century after the Isonzo Front Soča, do tell “Alone alone alone I have to be in eternity self and self in eternity discover my lumnious feathers into afar space release and peace from beyond land in self grip.” Srečko Kosovel Dear travellers Have you ever embraced the Alps and the Adriatic with by the Walk of Peace from the Alps to the Adriatic Sea that a single view? Have you ever strolled along the emerald runs across green and diverse landscape – past picturesque Soča River from its lively source in Triglav National Park towns, out-of-the-way villages and open fireplaces where to its indolent mouth in the nature reserve in the Bay of good stories abound. Trieste? Experience the bonds that link Italy and Slove- nia on the Walk of Peace. Spend a weekend with a knowledgeable guide, by yourself or in a group and see the sites by car, on foot or by bicycle. This is where the Great War cut fiercely into serenity a century Tourism experience providers have come together in the T- ago. Upon the centenary of the Isonzo Front, we remember lab cross-border network and together created new ideas for the hundreds of thousands of men and boys in the trenches your short break, all of which can be found in the brochure and on ramparts that they built with their own hands. Did entitled Soča, Do Tell. you know that their courageous wives who worked in the rear sometimes packed clothing in the large grenades instead of Welcome to the Walk of Peace! Feel the boundless experi- explosives as a way of resistance? ences and freedom, spread your wings among the vistas of the mountains and the sea, let yourself be pampered by the Today, the historic heritage of European importance is linked hospitality of the locals.
    [Show full text]
  • United Nations ECE/MP.WAT/2015/10
    United Nations ECE/MP.WAT/2015/10 Economic and Social Council Distr.: General 13 November 2015 English only Economic Commission for Europe Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes Seventh session Budapest, 17–19 November 2015 Item 4(i) of the provisional agenda Draft assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin Assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin* Prepared by the secretariat with the Royal Institute of Technology Summary At its sixth session (Rome, 28–30 November 2012), the Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes requested the Task Force on the Water-Food-Energy-Ecosystems Nexus, in cooperation with the Working Group on Integrated Water Resources Management, to prepare a thematic assessment focusing on the water-food-energy-ecosystems nexus for the seventh session of the Meeting of the Parties (see ECE/MP.WAT/37, para. 38 (i)). The present document contains the scoping-level nexus assessment of the Isonzo/Soča River Basin with a focus on the downstream part of the basin. The document is the result of an assessment process carried out according to the methodology described in publication ECE/MP.WAT/46, developed on the basis of a desk study of relevant documentation, an assessment workshop (Gorizia, Italy; 26-27 May 2015), as well as inputs from local experts and officials of Italy. Updates in the process were reported at the meetings of the Task Force.
    [Show full text]
  • Thomas RAINER, Reinhard F. SACHSENHOFER, Gerd RANTITSCH, Uroš HERLEC & Marko VRABEC
    Austrian Journal of Earth Sciences Volume 102/2 Vienna 2009 Organic maturity trends across the Variscan discordance in the Alpine-Dinaric Transition Zone (Slovenia, Austria, Italy): Variscan versus Alpidic thermal overprint_________ Thomas RAINER1)3)*), Reinhard F. SACHSENHOFER1), Gerd RANTITSCH1), Uroš HERLEC2) & Marko VRABEC2) 1) KEYWORDS Mining University Leoben, Department for Applied Geosciences and Geophysics, 8700 Leoben, Austria; 2) University of Ljubljana, Faculty of Natural Sciences and Engineering, Department of Geology, Vitrinite reflectance Variscan Discordance 2) Aškerčeva 12, 1000 Ljubljana, Slovenia; Northern Dinarides 3) Present Address: OMV Exploration & Production GmbH, Trabrennstrasse 6-8, 1020 Wien, Austria; Southern Alps Carboniferous *) Corresponding author, [email protected] Eastern Alps Abstract In the Southern Alps and the northern Dinarides the main Variscan deformation event occurred during Late Carboniferous (Bashki- rian to Moscovian) time. It is represented locally by an angular unconformitiy, the “Variscan discordance”, separating the pre-Variscan basement from the post-Variscan (Moscovian to Cenozoic) sedimentary cover. The main aim of the present contribution is to inves- tigate whether a Variscan thermal overprint can be detected and distinguished from an Alpine thermal overprint due to Permo-Meso- zoic basin subsidence in the Alpine-Dinaric Transition Zone in Slovenia. Vitrinite reflectance (VR) is used as a temperature sensitive parameter to determine the thermal overprint of pre- and post-Variscan sedimentary successions in the eastern part of the Southern Alps (Carnic Alps, South Karawanken Range, Paški Kozjak, Konjiška Gora) and in the northern Dinarides (Sava Folds, Trnovo Nappe). Neither in the eastern part of the Southern Alps, nor in the northern Dinarides a break in coalification can be recognized across the “Variscan discordance”.
    [Show full text]
  • Cividale Del Friuli Moimacco, Povoletto Und Remanzacco Die
    camper f Piazza della Resistenza P.tta i NOTRUFNUMMERN San Biagio u Castelmonte WIE UND WO m Slovenia Notarzt: 118 Colli orientali del Friuli: Landkarte und Führer und Landkarte Friuli: del orientali Colli e N 08 a Via P. Zorutti Carabinieri: 112 t i s o TARCENTO UND DIE TÄLER DES TORRE DES TÄLER DIE UND TARCENTO n e Staatspolizei: 113 Stadtpolizei: +39 0432 710220 CIVIDALE DEL FRIULI UND DIE VALLI DEL NATISONE DEL VALLI DIE UND FRIULI DEL CIVIDALE Borgo Brossana Gorizia - Aereoporto Feuerwehr: 115 04 Steuerfahndung: 117 Piazza Pannenhilfe: 803116 San Nicolò Via Scipione da Manzano Via Michele della Torre Via Montenero Via del Monastero Maggiore 07 P.tta Via del Monastero Maggiore Chiarottini ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL Die Valli Stretta T. Cerchiari Stretta S. M. di Corte Via Borgo di Ponte SAF-Busdienst Gebührenfreie Nummer: 800 915 303 03 www.saf.ud.it Piazza S. Giovanni del Natisone Pulfero P.tta Str.ta delle Giudaica 02 06 Zorutti FUC - Bahn Udine Cividale Piazza Duomo 05 ti C. Gallo NATUR UND TRADITIONEN HÖHLEN UND BÄREN ot tel +39 0432 731032 nd a C V Via Patriarcato 01 . i a B . www.ferrovieudinecividale.it S a G Via Cavour n a i Piazzetta L V Stretta J. Stellini Garibaldi a APT - Busdienst GÖRZ Gebührenfreie Nummer: 800 955 957 z rso Paolino D’Aquileia z C o a r Mitten im Grünen gelegen, ist es einer der Hauptorte der einer Verwaltungseinheit, der ursprünglich der langobardi- o www.aptgorizia.it Täler und bietet den Besuchern ein Netz von gut begehba- sche König vorstand, später der Patriarch von Aquileia und ino Die Valli del Natisone verbinden Cividale del Friuli mit dem Tal des Flusses Isonzo in Slowenien und nt le a Piazza V L a n a Paolo Diacono ren Wegen, um die Kunst- und Naturschätze zu entdecken.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Bonanni Marcella Data di nascita 15/09/1970 Qualifica Segretario comunale Amministrazione COMUNE DI TORREANO Incarico attuale Responsabile - Area Amministrativa Numero telefonico 0432712028 dell’ufficio Fax dell’ufficio 0432712345 E-mail istituzionale [email protected] TITOLI DI STUDIO E PROFESSIONALI ED ESPERIENZE LAVORATIVE Titolo di studio LAUREA IN GIURISPRUDENZA Altri titoli di studio e - professionali - corso di formazione teorico-pratico, presso il FORMEZ, Centro Formazione e Studi - con sede in Pozzuoli (Napoli), in materie giuridico-amministrative, finalizzato all’inserimento presso amministrazioni locali in qualità di funzionario - area vigilanza; - - corso-concorso organizzato dalla Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione Locale (SSPAL), 18 mesi di lezioni più 6 mesi di tirocinio pratico presso i comuni di Sorrento (Na) , Buttrio (Ud), Trivignano Udinese (Ud), per l’accesso alla carriera di Segretario Comunale e provinciale,. L’accesso al corso-concorso è stato finalizzato alla formazione ed all’ingresso nella carriera di Segretario Comunale e Provinciale. Qualifica acquisita: Segretario Comunale di fascia C (fino ai 3.000 ab.). Dal dicembre del 2007 sono inquadrata nella fascia professionale B del CCNL di categoria (Segretario Generale) in seguito al superamento del corso SPES organizzato dalla Scuola Superiore dell’Amministrazione Locale (SSPAL); Esperienze professionali - (incarichi ricoperti) Dal 23 febbraio 2004 al 19 febbraio 2006: Segretario Comunale titolare del comune di Pulfero (UD); - COMUNE DI PULFERO - dal 20 febbraio 2006 al 31 ottobre 2008: Segretario Comunale titolare della sede convenzionata di Segreteria Pulfero-Montenars (UD); - COMUNE DI PULFERO - dal 01.11.2008 al 31.08.2009: Segretario Comunale della sede di segreteria convenzionata Pulfero (UD) – Savogna 1 CURRICULUM VITAE (UD) – Stregna (UD).
    [Show full text]
  • COMUNE Di DRENCHIA Provincia Di Udine Piano Di Razionalizzazione
    COMUNE di DRENCHIA Provincia di Udine Piano di razionalizzazione delle società partecipate (art. 20 comma 2 D.lgs. 175/2016) Allegato alla Deliberazione Consiliare n. ______ TITOLO I - Introduzione generale 1. Premessa Dopo il “Piano Cottarelli”, con il quale l’allora commissario straordinario alla spending review auspicava la drastica riduzione delle società partecipate da circa 8.000 a circa 1.000, la legge di stabilità per il 2015 (legge 190/2014) ha imposto agli enti locali l’avvio un “processo di razionalizzazione” che possa produrre risultati già entro fine 2015. Il comma 611 della legge 190/2014 dispone che, allo scopo di assicurare il “coordinamento della finanza pubblica, il contenimento della spesa, il buon andamento dell'azione amministrativa e la tutela della concorrenza e del mercato”, gli enti locali devono avviare un “processo di razionalizzazione” delle società e delle partecipazioni, dirette e indirette, che permetta di conseguirne una riduzione entro il 31 dicembre 2015. Lo stesso comma 611 indica i criteri generali cui si deve ispirare il “processo di razionalizzazione”: a) eliminare le società e le partecipazioni non indispensabili al perseguimento delle finalità istituzionali, anche mediante liquidazioni o cessioni; b) sopprimere le società che risultino composte da soli amministratori o da un numero di amministratori superiore a quello dei dipendenti; c) eliminare le partecipazioni in società che svolgono attività analoghe o similari a quelle svolte da altre società partecipate o da enti pubblici strumentali, anche mediante operazioni di fusione o di internalizzazione delle funzioni; d) aggregare società di servizi pubblici locali di rilevanza economica; e) contenere i costi di funzionamento, anche mediante la riorganizzazione degli organi amministrativi e di controllo e delle strutture aziendali, ovvero riducendo le relative remunerazioni.
    [Show full text]