The Papyrus Ebers and the Medicine of the West

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Papyrus Ebers and the Medicine of the West The Papyrus Ebers and the Medicine of the West Gundolf Keil English translation by Microsoft and edited by Klaus Ammann until page 22. Γλανχας Αδηνξε ψερειν - No, it’s certainly not about owls of course, and if the veterinary papyrus from Kâhûn deals also with sick birds (as well as with sick fish, the Nile-Cichlids), even then the diseased poultry of the veterinary Papyrus certainly are not owls, but elderly geese. "Owls to Athens" rather means to deal with the Papyrus Ebers. Actually, who does not know it, the calligraphic work of art; who would not see its aesthetic beauty before his eyes; who does not know of the thousands of images circulating about it, who was not among the students of thousands of classes that have rolled past it, stretched behind glass panels –admiring it’s exhilarating color -: actually the pages of the "final part" that showed writings on both sides and claimed more than two meters. It was 18 meters and 63 centimeters long when Georg Ebers in 1873 was able to acquire it. The space written extended to 20,23 m; thanks to FELIX VON OEFELE, who ordered the exact mensuration in 1906. 1941 the Papyrus Ebers is among the precious objects to be rescued from air attacks of the allies – first placed into the vault of a branch of the German Bank, then transferred in 1943 to the castle of the town of Rochlitz, in 1945 occupied by Russian police forces. When the University Library got access to their "most valuable stocks" in 1946, the Papyrus was found "no more in the house, but "outdoors " in a dog’s kennel under manure and dirt". Some "protective glasses [were] shattered, at one position, the delicate written cloth of the Papyrus [...] had suffered, essential parts including the large end piece were missing completely. They could be not found [...] until today”. The total relocation loss amounts to 28 (from 102) columns, they fully or partially perished. In this respect only three-quarters of the magnificent Papyrus survived the post-war period. However, Egyptology made provisions by producing a facsimile which was released by GEORG EBERS in 1875, together with his assistant LUDWIG STERN: "The largest and most beautiful Papyrus, Germany so far is holding, the third-largest of all ever existing" and which he purchased only two years before. And this acquisition story, reviewed by REINHOLD SCHOLL - reads like a detective story, in which the devious American EDWIN SMITH (“a big crook”) plays a central role: for many years he disseminated to experts the fake story to actually own […] a “large medical codex”, he even offered it in an auction catalogue, but could not present it on request, since the rolls were not in his possession after all and he was not able to request it as its owner. The assertion to have purchased the papyrus 1862 in Luxor proofs in hindsight to be a fraudulent maneuver of an antiquarian dealer for profit maximization. 12 Gundolf Keil Still in Egypt EBERS started to study his Papyrus: "with great care", which was "huge role... rolled up". It displayed in appalling "beauty": not one "missing page"; not a single "unreadable letter" could be found. The initials shining in "red" "the actual text" was "written with black ink". "Lying prone on the ground to" the role EBERS "studied with terrible efforts page by page and [...] grasped so far the content of the whole work so that he [the] overlooked the entire contents", understanding the compilation "as a compendium of the entire Egyptian Medicine" and even discovered parallels in the Berlin Papyrus 3038: three and a half weeks after acquiring the role he reported on March 26, 1873 from Cairo: "similar notes are brought forward in a well- known Papyros, which is preserved in the Berlin Museum , and which seems to me an excerpt from our papyrus". EBERS also tried a dating of the "great and noble work of the art of Hierograms". While he remains relatively vague in its Papyrus Ebers article from May/June 1873 and refers to the first centuries of the new Kingdom (1552-1306 BC..), he specified by the end of March the creation time to around 1550 B.c.: "I will hardly be mistaken, if I refer the creation time of the papyrus EBERS to the XVIII Egyptian Dynasty, that is in the seven [!]"tenth century B.C. ". The investigations into the (1516 B.C.) subsequently registered calendar on the back of the roll back roughly confirmed this time frame. GEORG EBERS - appointed full professor in the year of the publication of his facsimile edition (1875) - dealt as the Leipzig Egyptologist in essays about his papyrus roll. He however did not achieve to finish the editorial preparation of the medical compendium, as well as he was not given the chance to finish the ambitious objective to determine the "meaning of each individual word". The "years" such a task "would require", and already in 1876 he was tied up to the bed due to his frequent "spinal cord ailments" which forced him to give up his teaching position and to fill out the last two decades of his life to work as a writer. He still lived to see the release of 32 volumes of his collected works ; several of his historical novels playing in the Egyptian late period; in 1898, he died at the age of 51. Others have continued his work: first HENRICH JOACHIM, the 1890 "The oldest book about medicine [...] fully translated" appeared in Berlin. His transliteration to-day is only of importance for science historians, where-as WALTER WRESZINSKI launched in 1913 a hieroglyphic The Papyrus Ebers and the Medicine of the West 13 transcription based on the analytical source of the Neuenahr medic FELIX VON OEFELE, and in its precise micro-structure still is the basis of the present day paraphrasing of the Compendium. The second volume of his edition which should get ready the compilation in "Translation and Commentary" - he was no more able to accomplish it due to the war. Here, BENDIX EBBELL, district physician to Stavanger, has jumped in, and in 1937 his German translation was published in Copenhagen. With view to profit maximization the text was rewritten in English, but remains only for German-speaking readers understandable. EBBELL brought out two years later a part of the original German version. The translation impresses with it’s reliability in the medical hermeneutics. HERMANN GRAPOW is also seen in succession of WALTER WRESZINSKI, he overall follows WRESZINSKI’s plan for two decades to present "The medicine of the ancient Egyptians" and brought to completion nine volumes: his Outline of the Medicine of the Ancient Egyptians, which began to appear in 1953 (preceded in 1935-36 by a study on the people who brought to light the traditional knowledge), creating the basis for all later investigations and approaches the Papyrus Ebers from its subjects, its vocabulary and its grammar on. In addition, the compendium is made available in hieratic transscription and in German translation. PAUL GHALIOUNGLI, who in 1983 had brought out at the Mainz Academy his treatise on The physicians of Pharaonic Egypt as an employee of the "German Archaeological Institute" to Cairo. He let follow already four years later his "new translation" in English language which he commented and accompanied by a glossary. Eight years later, THIERRY BARDINET was able to present the entire Les Papyrus Médicaux de l’Égypte pharaonique, where he devote 26 pages to the Papyrus Ebers. Already in 1988 BARDINET pre-published the investigations to dermatological diseases, as well as to religious chastity. WOLFHART WESTENDORF, along with wife VON DEINES, who supported already in the 1950s GRAPOW with the drafting of the Grundriss (outline), crowned the examinations to the "most beautiful and longest" of all manuscripts of antiquity with his monumental Handbook of ancient Egyptian medicine, which describes the Papyrus in terms of content, fully translated and refers back again and again to this unique document with numerous special investigations on nosology, pathology, diagnosis, therapy, as well as to the medical and pharmaceutical environment. But the studies on the Papyrus Ebers are thus certainly anything but finished, this is shown by a glimpse of tomorrow's program, revealing the codicological research by REINHOLD SCHOLL and also by a revision of FRANS JONCKHEERES highlighting problems in the middle of the last century. The previous century however has set remarkable medicine historical accents, not only in the 1940s, but right at its beginning, that proved fundamental until today, not only in view of papyrology, but also linguistically, 14 Gundolf Keil by offering progressive approaches. I am thinking less of observations to the magic between medicine, which were successfully continued by KOLTA/SCHWARZMANN-SCHAFHAUSER, but merely remind you of the Neuenahrer doctor FELIX VON OEFELE, who immediately after 1900 followed GEORG EBERS suggestions and sought to dismantle the medical compendium under the term of "divorce of sources" in the original pieces and sought to dissect them according to provenances. Observations of EBERS were preceded which for over three thousand years, - "lying beside the Papyros on the ground" (I said it before) – who had read scroll for the first time and indeed found extensive matches with the Berlin Papyrus 3038. He assumed that the smaller Berlin Papyrus was younger – indeed he is in fact so for three centuries - and he suspected that the small Berlin scroll offers "excerpts" from the great papyrus he just acquired. Although this excerpt theory has not been confirmed (I will come back on this still), the letter dated on March 26, 1873, from Cairo offers nevertheless a text linguistic comment, which highlighted clearly that GEORG EBERS already recognized in his first reading in Cairo, that the text scroll acquired by him offered not an original text, but a conglomerate of text pieces - he speaks of "Notes" - and that this text chunks of different size have been composed to a kind of "Compendium" - this with the aim to achieve "nothing less" than a representation of the "entire Egyptian Medicine".
Recommended publications
  • Ancient Egyptian Chronology.Pdf
    Ancient Egyptian Chronology HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES SECTION ONE THE NEAR AND MIDDLE EAST Ancient Near East Editor-in-Chief W. H. van Soldt Editors G. Beckman • C. Leitz • B. A. Levine P. Michalowski • P. Miglus Middle East R. S. O’Fahey • C. H. M. Versteegh VOLUME EIGHTY-THREE Ancient Egyptian Chronology Edited by Erik Hornung, Rolf Krauss, and David A. Warburton BRILL LEIDEN • BOSTON 2006 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ancient Egyptian chronology / edited by Erik Hornung, Rolf Krauss, and David A. Warburton; with the assistance of Marianne Eaton-Krauss. p. cm. — (Handbook of Oriental studies. Section 1, The Near and Middle East ; v. 83) Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-90-04-11385-5 ISBN-10: 90-04-11385-1 1. Egypt—History—To 332 B.C.—Chronology. 2. Chronology, Egyptian. 3. Egypt—Antiquities. I. Hornung, Erik. II. Krauss, Rolf. III. Warburton, David. IV. Eaton-Krauss, Marianne. DT83.A6564 2006 932.002'02—dc22 2006049915 ISSN 0169-9423 ISBN-10 90 04 11385 1 ISBN-13 978 90 04 11385 5 © Copyright 2006 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers, and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • Daf Ditty Eruvin 103- Papyrus As Bandage
    Daf Ditty Eruvin 103: Papyrus, Bandaging, Despair The Soul has Bandaged moments The Soul has Bandaged moments - When too appalled to stir - She feels some ghastly Fright come up And stop to look at her - Salute her, with long fingers - Caress her freezing hair - Sip, Goblin, from the very lips The Lover - hovered - o'er - Unworthy, that a thought so mean Accost a Theme - so - fair - The soul has moments of escape - When bursting all the doors - She dances like a Bomb, abroad, And swings opon the Hours, As do the Bee - delirious borne - Long Dungeoned from his Rose - Touch Liberty - then know no more - But Noon, and Paradise The Soul's retaken moments - When, Felon led along, With shackles on the plumed feet, And staples, in the song, The Horror welcomes her, again, These, are not brayed of Tongue - EMILY DICKINSON 1 Her bandaged prison of depression or despair is truly a hell from which no words can escape, whether a call for help, a poem, or a prayer. 2 3 Rashi . שדקמ but not outside of the בש ת on שדקמה ב י ת may wrap a reed over his wound in the הכ ן A If he ימג יסמ - the ימג and, wound the heals פר ו הא תבשב ובש ת ה י א . ;explains, as the Gemara later says . אד ו ר י י את א י ס ו ר because it’s an , שדקמ in the סא ו ר is trying to draw out blood, it is even MISHNA: With regard to a priest who was injured on his finger on Shabbat, he may temporarily wrap it with a reed so that his wound is not visible while he is serving in the Temple.
    [Show full text]
  • The Story of My Life, Volume 6
    The Story of My Life, Volume 6. Georg Ebers The Project Gutenberg EBook The Story of My Life, by Georg Ebers, v6 #159 in our series by Georg Ebers Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** Title: The Story of My Life, Volume 6. Author: Georg Ebers Release Date: April, 2004 [EBook #5598] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on August 24, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK STORY OF MY LIFE, BY EBERS, V6*** This eBook was produced by David Widger <[email protected]> Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. [NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them.
    [Show full text]
  • An Egyptian Princess, Volume 1
    An Egyptian Princess, Volume 1. Georg Ebers The Project Gutenberg EBook An Egyptian Princess, by Georg Ebers, v1 #12 in our series by Georg Ebers Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** Title: An Egyptian Princess, Volume 1. Author: Georg Ebers Release Date: April, 2004 [EBook #5450] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on May 7, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AN EGYPTIAN PRINCESS, BY EBERS, V1 *** This eBook was produced by David Widger <[email protected]> [NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them.
    [Show full text]
  • Ephemeral Classics? the Influence and Fate of the ‘Pro- Fessorial Novel’
    EPHEMERAL CLASSICS? THE INFLUENCE AND FATE OF THE ‘PRO- FESSORIAL NOVEL’ Andrew Turner An exotic subject crops up, sets the cultured afire for a year or two; after five years the whole hubbub is forgotten; after ten years it is only the diligent literary scholars who will remember that there was ever a famous historical novelist called Felix Dahn. Georgy Lukács1 The attitudes of academics and teachers to the depiction of the ancient world in popular culture, particularly in historical films and novels, vary considerably, but are frequently unfa- vourable. A successful work set in the ancient world often provokes stinging criticism be- cause of historical inaccuracies, or is only barely tolerated on the cynical grounds that the in- terest it sparks in the ancient world may in the future produce increased enrolments. When academics themselves become involved in the production of these works, criticism can be- come personal, and range from accusations of venality on the one hand to intellectual snob- bery and jealousy on the other. Objective criticism of artistic merit in these works can be dif- ficult to find. These problems are nothing new, and may be traced back to the emergence of the historical novel in Western Europe as a commercially successful form in the early 19th century. One of the most interesting manifestations of this genre, although largely forgotten today, was the so- called ‘Professorenroman’, or ‘Professorial novel’, a form which appeared in the Germany of the late 1800’s. Its two leading exponents were academics at German universities, Felix Dahn, a professor of law, and Georg Ebers, an Egyptologist.
    [Show full text]
  • Inhalt 1 Inhalt
    Inhalt 1 Inhalt Einleitung ........................................................................................................... 3 Die Briefe ........................................................................................................... 11 1. Overbeck an Ebers, 10. Mai 1867 ....................................................... 11 2. Ebers an Overbeck, 18.-19. Mai 1867 ................................................. 12 3. Ebers an Overbeck, 4. August 1867 .................................................... 15 4. Overbeck an Ebers, 18. August 1867 .................................................. 18 5. Ebers an Overbeck, 19. September 1867 ............................................ 22 6. Ebers an Overbeck, 28. Dezember 1868 ............................................. 24 7. Ebers an Overbeck, 29. Juni 1869 ...................................................... 26 8. Ebers an Overbeck, 26. August 1869 .................................................. 30 9. Ebers an Overbeck, 10. November 1869 ............................................. 34 10. Ebers an Overbeck, 20. Dezember 1869 ............................................. 37 11. Ebers an Overbeck, 8. Februar 1870 .................................................. 47 12. Ebers an Overbeck, 30. Juni 1870 ...................................................... 51 13. Ebers an Overbeck, 8. Juli 1870 ......................................................... 52 14. Overbeck an Ebers, 23. September 1870 ............................................ 53 15. Ebers an
    [Show full text]
  • Uarda, Volume 1
    Uarda, Volume 1. Georg Ebers The Project Gutenberg EBook Uarda by Georg Ebers, Volume 1. #1 in our series by Georg Ebers Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **EBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These EBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers***** Title: Uarda, Volume 1. Author: Georg Ebers Release Date: April, 2004 [EBook #5439] [Yes, we are more than one year ahead of schedule] [This file was first posted on April 29, 2002] Edition: 10 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK UARDA BY GEORG EBERS, V1 *** This eBook was produced by David Widger <[email protected]> Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. [NOTE: There is a short list of bookmarks, or pointers, at the end of the file for those who may wish to sample the author's ideas before making an entire meal of them.
    [Show full text]
  • Guide to the Wilbour Archival Collection 1833-1935 (Bulk 1880-1896)
    Guide to the Wilbour Archival Collection 1833-1935 (bulk 1880-1896) Search the Libraries and Archives ONLINE CATALOG The Museum Libraries and Archives are open to the public by appointment only. If you wish to visit, please click here for more information or e–mail the Library at [email protected] Brooklyn Museum 200 Eastern Parkway Brooklyn, NY 11238 www.brooklynmuseum.org Contents Project staff...........................................................................................................3 Acknowledgements...............................................................................................4 Chronology of Wilbour’s life ..................................................................................5 Administrative note ...............................................................................................8 Scope and content..............................................................................................10 Series outline ......................................................................................................12 Series descriptions..............................................................................................13 Series 1: Articles and publications ...........................................................13 Series 2: Collection documentation..........................................................13 Series 3: Inscriptions................................................................................13 Series 4: Letters .......................................................................................14
    [Show full text]
  • By Georg Ebers Contents PREFACE
    UARDA By Georg Ebers Translated from the German by Clara Bell DEDICATION. Thou knowest well from what this book arose. When suffering seized and held me in its clasp Thy fostering hand released me from its grasp, And from amid the thorns there bloomed a rose. Air, dew, and sunshine were bestowed by Thee, And Thine it is; without these lines from me. Contents PREFACE. In the winter of 1873 I spent some weeks in one of the tombs of the Necropolis of Thebes in order to study the monuments of that solemn city of the dead; and during my long rides in the silent desert the germ was developed whence this book has since grown. The leisure of mind and body required to write it was given me through a long but not disabling illness. In the first instance I intended to elucidate this story—like my "Egyptian Princess"—with numerous and extensive notes placed at the end; but I was led to give up this plan from finding that it would lead me to the repetition of much that I had written in the notes to that earlier work. The numerous notes to the former novel had a threefold purpose. In the first place they served to explain the text; in the second they were a guarantee of the care with which I had striven to depict the archaeological details in all their individuality from the records of the monuments and of Classic Authors; and thirdly I hoped to supply the reader who desired further knowledge of the period with some guide to his studies.
    [Show full text]
  • Examining Health Inequity in Ancient Egypt
    BearWorks MSU Graduate Theses Summer 2021 Examining Health Inequity in Ancient Egypt Samantha Rose Gonzalez Missouri State University, [email protected] As with any intellectual project, the content and views expressed in this thesis may be considered objectionable by some readers. However, this student-scholar’s work has been judged to have academic value by the student’s thesis committee members trained in the discipline. The content and views expressed in this thesis are those of the student-scholar and are not endorsed by Missouri State University, its Graduate College, or its employees. Follow this and additional works at: https://bearworks.missouristate.edu/theses Part of the History of Science, Technology, and Medicine Commons, Medical Humanities Commons, Near Eastern Languages and Societies Commons, Other History Commons, and the Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Recommended Citation Gonzalez, Samantha Rose, "Examining Health Inequity in Ancient Egypt" (2021). MSU Graduate Theses. 3665. https://bearworks.missouristate.edu/theses/3665 This article or document was made available through BearWorks, the institutional repository of Missouri State University. The work contained in it may be protected by copyright and require permission of the copyright holder for reuse or redistribution. For more information, please contact [email protected]. EXAMINING HEALTH INEQUITY IN ANCIENT EGYPT A Master’s Thesis Presented to The Graduate College of Missouri State University In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree Master of Arts, History By Samantha Rose Gonzalez July 2021 Copyright 2021 by Samantha Rose Gonzalez ii EXAMINING HEALTH INEQUITY IN ANCIENT EGYPT History Missouri State University, July 2021 Master of Arts Samantha Rose Gonzalez ABSTRACT This thesis explores the history of medicine in ancient Egypt between the Middle and New Kingdoms, and offers a case study highlighting the use of religion and magic in healing and analyzing health inequity.
    [Show full text]
  • An Egyptian Princess
    An Egyptian Princess Georg Ebers An Egyptian Princess Table of Contents An Egyptian Princess................................................................................................................................................1 Georg Ebers....................................................................................................................................................1 PREFACE TO THE SECOND GERMAN EDITION..................................................................................2 PREFACE TO THE FOURTH GERMAN EDITION..................................................................................8 PREFACE TO THE FIFTH GERMAN EDITION.......................................................................................9 PREFACE TO THE NINTH GERMAN EDITION......................................................................................9 Volume 1.....................................................................................................................................................................9 CHAPTER I...................................................................................................................................................9 CHAPTER II................................................................................................................................................18 Volume 2...................................................................................................................................................................31 CHAPTER III..............................................................................................................................................31
    [Show full text]
  • Some Notes on Ebers Papyrus, Ancient Egyptian Treatments Of
    This is a preprint of an accepted article scheduled to appear in the Bulletin of the History of Medicine, vol. 92, no. 2 (Summer 2018). It has been copyedited but not paginated. Further edits are possible. Please check back for final article publication details. Text & Documents Some Notes on Papyrus Ebers, Ancient Egyptian Treatments of Migraine, and a Crocodile on the Patient’s Head LUTZ POPKO SUMMARY: Modern literature about the history of migraine treatments often starts with an ancient Egyptian remedy said to be from Papyrus Ebers that involves crocodiles that should be wrapped around the head. A fresh look on this treatment shows the need for revision on many points, including the source of the remedy, its content and meaning, and further implications for the history of Papyrus Ebers. KEYWORDS: Papyrus Ebers, Papyrus Chester Beatty V, migraine, ancient Egyptian medicine 1 This is a preprint of an accepted article scheduled to appear in the Bulletin of the History of Medicine, vol. 92, no. 2 (Summer 2018). It has been copyedited but not paginated. Further edits are possible. Please check back for final article publication details. From a biological point of view it is highly likely that some ancient Egyptians suffered from the disease that is known today as “migraine.” The modern term “migraine” is derived from the Greek term ἡμικρανία, “disease of half of the skull,” which was probably borrowed from the ancient Egyptian medical term (mḥr.t m) gs-dp, “(pain/disease in) half-of-the-head,”1 a pain that is mentioned in several recipes in Egyptian medical papyri.
    [Show full text]