Publications Office

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Publications Office Europeiska unionens L 143 officiella tidning sextiofjärde årgången Svensk utgåva Lagstiftning 27 april 2021 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR ★ Kommissionens förordning (EU) 2021/683 av den 20 april 2021 om stängning av fisket efter rödspätta i områdena 8, 9 och 10 samt i unionens vatten i Cecaf 34.1.1 med fartyg som för portugisisk flagg . 1 ★ Kommissionens förordning (EU) 2021/684 av den 20 april 2021 om stängning av fisket efter blåfenad tonfisk i vattnen kring vissa ögrupper för fartyg för icke-industriellt fiske som för portugisisk flagg . 4 ★ Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/685 av den 22 april 2021 om rättelse av den polska språkversionen av förordning (EU) nr 1321/2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (1) . 6 ★ Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/686 av den 23 april 2021 om godkännande av ett annat hälsopåstående om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa samt om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 (1) . 8 ★ Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/687 av den 26 april 2021 om ändring av bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2021/605 om särskilda åtgärder för bekämpning av afrikansk svinpest (1) . 11 BESLUT ★ Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2021/688 av den 23 april 2021 om ändring av bilagan till genomförandebeslut (EU) 2021/641 om nödåtgärder i samband med utbrott av högpatogen aviär influensa i vissa medlemsstater (1) . 44 (1) Text av betydelse för EES. De rättsakter vilkas titlar är tryckta med fin stil är sådana rättsakter som har avseende på den löpande handläggningen av jordbrukspolitiska frågor. De har normalt begränsad giltighetstid. SV Beträffande alla övriga rättsakter gäller att titlarna är tryckta med fet stil och föregås av en asterisk. 27.4.2021 SV Europeiska unionens off iciella tidning L 143/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2021/683 av den 20 april 2021 om stängning av fisket efter rödspätta i områdena 8, 9 och 10 samt i unionens vatten i Cecaf 34.1.1 med fartyg som för portugisisk flagg EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och av följande skäl: (1) I rådets förordning (EU) 2021/92 (2) fastställs kvoter för 2021. (2) Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av beståndet av rödspätta i områdena 8, 9 och 10 samt i unionens vatten i Cecaf 34.1.1 gjorda av fartyg som för portugisisk flagg eller som är registrerade i Portugal, medfört att den kvot som tilldelats Portugal för 2021 är uttömd. (3) Det är därför nödvändigt att förbjuda visst fiske efter detta bestånd. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Uttömd kvot Den fiskekvot för 2021 som tilldelats Portugal för det bestånd av rödspätta i områdena 8, 9 och 10 samt i unionens vatten i Cecaf 34.1.1 som anges i bilagan ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i samma bilaga. Artikel 2 Förbud 1. Fiske efter det bestånd som anges artikel 1 med fartyg som för portugisisk flagg , eller är registrerade i Portugal är förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det ska även vara förbjudet att söka efter fisk, sätta eller placera ut eller ta upp fiskeredskap för att fiska efter detta bestånd. (1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 1. (2) Rådets förordning (EU) 2021/92 av den 28 januari 2021 om fastställande för 2021 av fiskemöjligheterna avseende vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten (EUT L 31, 29.1.2021, s. 31). L 143/2 SV Europeiska unionens off iciella tidning 27.4.2021 2. Omlastning, behållande ombord, beredning ombord, överföring, placering i bur, gödning och landning av fisk och fiskeprodukter från det bestånd som fångats av dessa fartyg ska fortfarande vara tillåtet när det gäller fångster som tagits före den dagen. 3. Oavsiktliga fångster av arterna från detta bestånd som görs av dessa fartyg ska tas ombord och behållas ombord på fiskefartygen, registreras, landas och räknas av mot kvoter i enlighet med artikel 15 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 (3). Artikel 3 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 april 2021. På kommissionens vägnar För ordföranden Virginijus SINKEVIČIUS Ledamot av kommissionen (3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22). 27.4.2021 SV Europeiska unionens off iciella tidning L 143/3 BILAGA Nr 04/TQ92 Medlemsstat Portugal Bestånd PLE/8/3411 Art Rödspätta (Pleuronectes platessa) Område 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Datum 29.3.2021 L 143/4 SV Europeiska unionens off iciella tidning 27.4.2021 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2021/684 av den 20 april 2021 om stängning av fisket efter blåfenad tonfisk i vattnen kring vissa ögrupper för fartyg för icke- industriellt fiske som för portugisisk flagg EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs (1), särskilt artikel 36.2, och av följande skäl: (1) I rådets förordning (EU) 2021/92 (2) fastställs kvoter för 2021. (2) Enligt de uppgifter som kommissionen har mottagit har fångsterna av beståndet av blåfenad tonfisk i vattnen kring vissa ögrupper, gjorda av fartyg för icke-industriellt fiske som är registrerade i Portugal, eller som för portugisisk flagg, medfört att kvoten för 2021 är uttömd. (3) Det är därför nödvändigt att förbjuda visst fiske efter detta bestånd. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Uttömd kvot Den fiskekvot för 2021 som tilldelats Portugal för det bestånd av blåfenad tonfisk i vattnen kring vissa ögrupper som anges i bilagan ska anses vara uttömd från och med den dag som fastställs i bilagan. Artikel 2 Förbud Fiske efter det bestånd som anges i artikel 1, och som bedrivs av fartyg för icke-industriellt fiske som är registrerade i Portugal, eller som för portugisisk flagg, ska vara förbjudet från och med den dag som fastställs i bilagan. Det är även förbjudet att omflytta, omlasta eller landa fångster av detta bestånd som har gjorts av sådana fartyg efter den dagen samt att förvara dessa fångster ombord. Artikel 3 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 april 2021. På kommissionens vägnar För ordföranden Virginijus SINKEVIČIUS Ledamot av kommissionen (1) EUT L 343, 22.12.2009, s. 1. (2) Rådets förordning (EU) 2021/92 av den 28 januari 2021 om fastställande för 2021 av fiskemöjligheterna avseende vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten (EUT L 31, 29.1.2021, s. 31). 27.4.2021 SV Europeiska unionens off iciella tidning L 143/5 BILAGA Nr 06/TQ92 Medlemsstat Portugal (fartyg för icke-industriellt fiske) Bestånd BFT/AVARCH Art Blåfenad tonfisk (Thunnus thynnus) Vissa ögrupper i Grekland (Joniska öarna), Spanien (Kanarieöarna) och Område Portugal(Azorerna och Madeira). Datum 5.4.2021 L 143/6 SV Europeiska unionens off iciella tidning 27.4.2021 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/685 av den 22 april 2021 om rättelse av den polska språkversionen av förordning (EU) nr 1321/2014 om fortsatt luftvärdighet för luftfartyg och luftfartygsprodukter, delar och anordningar och om godkännande av organisationer och personal som arbetar med dessa arbetsuppgifter (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (1), särskilt artikel 17.1, och av följande skäl: (1) Den polska språkversionen av kommissionens förordning (EU) nr 1321/2014 (2) innehåller ett fel i punkt M.A.201 a.1 i bilaga I och i punkt ML.A.201 a.1 i bilaga Vb vad gäller tillämpningsområdet för de krav som ska uppfyllas innan en flygning kan äga rum, ett fel i punkt M.A.201 a.3 i bilaga I,
Recommended publications
  • Wahlenheim Infos N°1 • Janvier 2021
    Bulletin municipal Wahlenheim infos N°1 • Janvier 2021 Chères habitantes, chers habitants, 14 rue Principale Nous ne pouvons organiser notre traditionnelle rencontre 67170 WAHLENHEIM pour la galette des Rois, puisque les conditions sanitaires nous obligent encore à prendre nos distances. En revanche, Tél. 03 88 51 10 83 je tenais à m’adresser à vous afi n que nous puissions, en- [email protected] semble, faire un retour sur cette année particulière. Elle a, en effet, été marquée par l’arrivée du virus dans nos Horaire de la mairie vies et notre quotidien en a été bouleversé. Lundi de 8h à 12h Nous avons dû prendre des mesures particulières avec nos gestes et dans Mardi de 8h à 12h nos relations. Nos habitudes doivent évoluer en permanence. À l’exemple Jeudi de 8h à 12h et 14h à 18h30 des élections municipales du mois de mars dernier, des échanges citoyens n’ont pas pu se faire directement, alors que les relations humaines sont au cœur d’une campagne électorale. Le vote aux urnes a été entouré de Permanence du maire mesures sanitaires très strictes. Vous avez fait le choix de notre équipe et Jeudi de 17h à 18h30 nous vous en sommes très reconnaissants. Sachez que les conditions dans lesquelles nous prenons notre mission communale, nous engagent d’au- tant plus dans la bonne marche de notre commune. À ne pas manquer Le confi nement est arrivé avec l’obligation de rester chez soi, pour éviter 25 janvier 2021 de 14h15 à 15h15 toute contamination. Cette période a été très diffi cile pour chacun d’entre Député Vincent THIEBAUT nous.
    [Show full text]
  • Příloha Č. 2 – Vymezení Území Metropolí a Aglomerací
    Příloha č.
    [Show full text]
  • A Mužstvo: Velké Přílepy - Kazín
    makazín SK KAZÍN A mužstvo: Velké Přílepy - Kazín 11.4.2015 16.30 B mužstvo: Kazín B - Hostivice B 12.4.2015 16.30 III. třída skupina B – A mužstvo Ohlédnutí za minulým kolem: SK Kazín - Rudná 4:1 (2:0) Minulou sobotu k nám zavítalo mužstvo Rudné, kterému jsme chtěli oplatit podzimní porážku na jeho půdě. Do sestavy se vrátilo pár uzdravených marodů a jediným dlouhodobě neschopným tak zůstal Petr Tenkrát. Jelikož Rudná přijela s několika mladíky v sestavě, čekali jsme jejich počáteční nápor, a tak jsme pojali úvodní dvacetiminutovku spíše defenzivně. Rudná držela více balon, snažila se o kombinaci, ale do vyložených příležitostí se nedostávala. Kazín hrozil převážně z brejkových či standardních situací, ale ve svých velice slibných šancích jeho střelci dlouho postrádali přesnost. První gól utkání padl po závaru v pokutovém území Rudné, kdy se po odrazu od golmana hostí dostal k míči Petr Vydra a střelou do odkryté horní poloviny brány otevřel skóre utkání. Rudná se uchýlila převážně k dlouhým nakopávaným míčům za naši obranu, a ač z nich pramenily určité zmatky v našich zadních řadách, do stoprocentní šance jsme Rudnou nepustili. Do přestávky se skóre utkání měnilo ještě jednou. K zahrávání rohového kopu se postavil Sebastian Pěkný a svůj centr posadil na hlavu Markovi Škorpíkovi, který z hranice penalty zvýšil na 2:0 pro Kazín. Do druhého poločasu jsme vstoupili s tím, že se pokusíme neinkasovat a z očekávané aktivity hostů případně využít nějaký protiútok k navýšení skóre. Rudná pokračovala převážně v nakopávaných míčích a své velké šance se stále nedočkávala. Kazín naopak využíval okének v obraně hostů a několikrát mohl své vedení navýšit.
    [Show full text]
  • Vysvětlivky Platnost Od 13. 6. 2021
    Loukov u Mnichova Hradiště ( S30 ) Skalka u Doks Loukov Schéma příměstských linek Pražsk697 é integrou Mnichova vané dopravy Doksy Zbyny Hradiště Vrchovany 697 L4 R22 S30 697 697 Horecký Důl Dubá 697 Březina 697 Tachov Bezděz Korce 697 L4 R22 nad Jizerou 697 S30 Okna Nedamov L4 697 697 9 Křenov Ždírec Mnichovo 697 697 Mimo Hradiště S30 R21 Blatce Tarif PID 697 Žďár platnost od Kruh 697 Bělá pod 1. 9. 2021 Osinalice 697 Medonosy 691 Houska Bezdězem Jizera 691 Tubož 697 L4 R22 Malá 697 Bělá Osinaličky Střezivojice L4 Kněžmost 474 Buda S35 691 Konrádov S35 697 Dobřeň Nosálov Bakov 474 Libovice 693 nad Jizerou Chudolazy Olešno 693 8 S30 S35 L4 691 Vidim 697 R21 R22 Záluží 691 Lobeč Doubravice Lítkovice U4 Jestřebice Vojtěchov 693 S35 474 695 693 Štětí Šemanovice Ráj 369 S32 R23 692 695 Líny 697 Trnová [635] [672] 693 S33 S33 Obrubce Březinka Skramouš Sudoměř Sitné S35 Dobříň Hněvice 692 Sedlec 693 S33 693 S33 Předonín S4=U4 R20 692 Bukovno Labe U4 [683] [672] [683] Tupadly 689 Dolní [635] [672] 691 Vrátno S33 Počeplice Kokořín Hradsko 689 728 Katusice Bousov Ješovice 689 Mšeno 693 S33 S33 S35 369 369 Dolní Truskavna 474 692 S33 Kluky 692 668 689 690 693 728 Zimoř 694 695 693 695 696 Bechov Rohatsko 692 694 Kanina 697 728 S33 Skalsko Mladá S33 S33 Roudnice n. L. Želízy Janova Ves 668 696 467 U4 U21 R20 [368] [635] Bechlín 691 692 Tajná 728 729 475 [635] [683] 474 694 S33 689 728 S33 [636] [646] [672] [680] [681] Horní 694 Stránka Ostrý 7 Chodeč Kokořínský [683] [684] [685] [687] 668 690 689 Boleslav Březno Krabčice Počaply 694 Bosyně Důl 416
    [Show full text]
  • MĚKKÝŠI ČESKÉHO KRASU PŘÍRODA Recenzovaný Odborný Časopis Pro Ochranu Přírody a Krajiny Peer-Reviewed Scientific Journal of Nature Conservation
    PŘÍRODA ČÍSLO 40 • PRAHA • 2020 ŠTĚPÁNKA PODROUŽKOVÁ, VOJEN LOŽEK, LUCIE JUŘIČKOVÁ, JITKA HORÁČKOVÁ, LUBOŠ BERAN, JAROSLAV HLAVÁČ MĚKKÝŠI ČESKÉHO KRASU PŘÍRODA Recenzovaný odborný časopis pro ochranu přírody a krajiny Peer-reviewed scientific journal of nature conservation Vedoucí redaktor / Editor-in-Chief: Handrij Härtel E-mail: [email protected] Výkonný a technický redaktor / Technical and Executive Editor: Kateřina Blecherová Redakční rada / Editorial Board: Jiří Adamovič Vladimír Bejček Luboš Beran Jan Frouz Vít Grulich Handrij Härtel Karel Chobot Ivana Jongepierová Henrik Kalivoda Zdeňka Křenová Pavel Marhoul Pavel Pešout František Pojer Miroslav Svoboda Milan Štech Tomáš Vrška Adresa redakce / Editorial Office: Agentura ochrany přírody a krajiny ČR, Kaplanova 1931/1, 148 00 Praha 11 Nature Conservation Agency of the Czech Republic, Kaplanova 1931/1, CZ-148 00 Praha 11 E-mail: [email protected] Internetové stránky / Website: www.ochranaprirody.cz/publikacni-cinnost/casopis-priroda/ Vydává Agentura ochrany přírody a krajiny ČR Anglické korektury: Alan Leath Sazba: Granit, s.r.o. Tisk: UNIPRESS, spol. s r.o. Náklad: 300 kusů Praha, 2020 Kresba na titulní straně: Panorama Českého krasu s hradem Karlštejn a se třemi druhy měkkýšů typických pro toto území - zleva Granaria frumentum, Petasina unidentata a Bulgarica nitidosa. Orig. Jana Růžičková. ISBN 978-80-7620-042-5 ISSN 1211-3603 2020 © Agentura ochrany přírody a krajiny ČR, Praha PŘÍRODA Č ÍSLO 40 PRAHA • 2020 Autoři: Štěpánka Podroužková1, Vojen Ložek1, Lucie Juřičková1, Jitka Horáčková2,
    [Show full text]
  • Commission Implementing Decision (Eu) 2017
    9.3.2017 EN Official Journal of the European Union L 63/177 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2017/417 of 7 March 2017 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2017) 1614) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra- Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-Community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision (EU) 2017/247 (3) was adopted following outbreaks of highly pathogenic avian influenza of subtype H5 in holdings where poultry or other captive birds are kept in Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Greece, France, Croatia, Italy, Hungary, Austria, Poland, Romania, Slovakia, Sweden and the United Kingdom (‘the concerned Member States’) and the establishment of protection and surveillance zones by the competent authority of the concerned Member States in accordance with Council Directive 2005/94/EC (4). (2) Implementing Decision (EU) 2017/247 provides that the protection and surveillance zones established by the concerned Member States in accordance with Directive 2005/94/EC are to comprise at least the areas listed as protection and surveillance zones in the Annex to that Implementing Decision.
    [Show full text]
  • Analytická Část SCLLD MAS Jihozápad
    MAS JIHOZÁPAD 2014 - 2020 KOMUNITNĚ VEDENÁ STRATEGIE MÍSTNÍHO ROZVOJE MAS JIHOZÁPAD Analytická část Finální verze březen 2016 1 Analytická část SCLLD MAS Jihozápad Zpracovatelé: MAS Jihozápad, o. p. s., Náměstí 5. května 19, 252 25 Jinočany CI2, o. p. s., Ke Školce 1319/5f, 252 19 Rudná, http://www.ci2.co.cz Osoby podílející se na zpracování analytické části: Adéla Schmiedová, Vladimíra Khajlová, Martina Bláhová Datum zpracování: Květen 2014 – leden 2016 2 Analytická část SCLLD MAS Jihozápad Obsah: 1. Úvod 5 1.1. Základní informace o MAS....................................................................................................... 6 1.1.1. Identifikace MAS ................................................................................................................... 6 1.1.2. Orgány právnické osoby ........................................................................................................ 7 1.1.3. Popis místního partnerství .................................................................................................... 8 1.1.4. Orgány MAS ........................................................................................................................... 9 1.2. Historie MAS .......................................................................................................................... 11 2. Metoda zpracování SCLLD 14 2.1. Přehled členů týmu pro přípravu a zpracování strategie ...................................................... 14 3. Analytická část 16 3.1. Vyhodnocení stavu území .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Carte Touristique Des Landes 2019 2019 Landes Des Touristique Carte D | | | Biscarrosse E Tonneins Y Biscarrosse
    le naturel LES LANDES Ouvert tous les jours jusqu’au 03/11/19 (Calendrier sur rhune.com) A B C D E F G H I J K L M N Léognan Aire-sur-l'Adour.................... J9 Maillères.............................H-i7 BASSIN LégendeSauveterre Amou..................................G10 Mano .................................... G3 1 -de-Guyenne Angoumé...............................D9 Mant ................................... H10 1 D’ARCACHON AngresseDuras ............................ C10 Marpaps .............................G10 Office de Tourisme Arboucave............................i10 Mauries ................................i10 Arengosse .............................F7 Maurrin...................................i8 Argelos...............................G10 Mauvezin-d'Armagnac...... J-K7 Musée de france Argelouse............................. G4 Maylis ................................... G9 Biganos Arjuzanx ................................F7 Mazerolles..............................i8 www.rhune.com Classé Patrimoine mondial de l'UNESCO Arsague.............................. F10 Mées......................................D9 La Teste- Artassenx...............................i8 Meilhan................................. G8 de-Buch Arthez-d'Armagnac .............. J8 Messanges ............................C8 Musée Arue........................................i6 Mézos ....................................D6 Cap Ferret Arx......................................... L6 Mimbaste............................ E10 CarteLe Barp touristique Miramon Aubagnan......................
    [Show full text]
  • Armorial Des Landes (Livre IV).Indd 6 18/09/2010 08:53:01 Assemblée Du Clergé
    AVERTISSEMENT. Avant la découverte du manuscrit dont la reproduction fi dèle fait l’objet du présent opuscule, le pays des Lannes possédait peu de documents sur les réunions et les actes de ses deux ordres privilégiés. À part le cahier des droits et pouvoirs de la noblesse signé par soixante-six gentilshommes, le 31 mars 1789 ; à part les noms des quatre députés aux Etats-Généraux nommés dans la ville de Dax, une statistique authentique et complète des terres et des personnes nobles, un état nominatif des ecclésiastiques et de leurs paroisses et bénéfi ces étaient à connaître, et toutes ces lacunes sont comblées dans le do- cument que nous livrons à la publicité, et qui fut découvert il y a deux ans, dans le château de Mormès (Gers). Aidé des conseils de savants et intelligents collaborateurs, nous avons revu et corrigé les noms propres et les noms de lieux qui étaient écrits fautivement dans l’original ; et si, malgré nos soins et un travail long et attentif, il subsistait quelques erreurs ou des omissions graves, nous prions le bienveillant lecteur de nous les signaler, et l’avertissons que, faute de documents, l’arrondissement et vicomté de Marsan n’a pu être compris dans le présent travail, pour l’ordre du clergé. 6 Armorial des Landes (livre IV).indd 6 18/09/2010 08:53:01 Assemblée du Clergé. ’an 1789, et le seize mars, à huit heures du matin, les trois Etats des Sénéchaussées de Dax, Saint- LSever et Bayonne, étant réunis sous la présidence de Monsieur de Neurisse, lieutenant-général en la séné- chaussée des Lannes, etc.
    [Show full text]
  • AUA - Agrourbanistický Ateliér, Šumberova 8, Praha 6
    TACHLOVICE ÚZEMNÍ PLÁN NÁVRH PRO „SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ“ dle § 50 Stavebního zákona č.183/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů „ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU“ POŘIZOVATEL: Městský úřad Černošice, Úřad územního plánování PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér, Šumberova 8, Praha 6 Květen 2017 ÚZEMNÍ PLÁN TACHLOVICE Název územně plánovací dokumentace - ÚPD: Územní plán Tachlovice Řešené území: Administrativní území obce Tachlovice zahrnující katastrální území Tachlovice Pořizovatel: Městský úřad Černošice, Úřad územního plánování, Riegrova 1209, 252 28 Černošice Projektant: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6, Šumberova 8 Ing. Stanislav Zeman autorizovaný urbanista číslo autorizace: ČKA 02 220 Živnostenský rejstřík č.ŽO/U1801/2007/Rac IČO: 14 938 634 DIČ: 006-380519/032 Spolupracovali: Ing. Stanislav Zeman - odpovědný projektant, urbanistická koncepce Ing. Martina Staňková - hlavní projektant, digitální zpracování „ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU“ 2 ÚZEMNÍ PLÁN TACHLOVICE OBSAH: A. Náležitosti vyplývající z §53 odst. 4a) až 4d) Stavebního zákona 4 a) Soulad územního plánu s Politikou územního rozvoje a územně plánovací 4 dokumentací vydanou krajem 1. Soulad s územně plánovací dokumentací vydanou krajem 4 2. Soulad s Politikou územního rozvoje ČR 23 b) Soulad s cíli a úkoly územního plánování, zejména s požadavky na ochranu architektonických a urbanistických hodnot v území a požadavky na ochranu 32 nezastavěného území c) Soulad s požadavky Stavebního zákona a jeho prováděcích předpisů 41 d) Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů a se
    [Show full text]
  • C Urriculum V Itae Prof. Rndr. Miloš KAROUS, Drsc. Zaměstnavatel
    C u r r i c u l u m V i t a e Prof. RNDr. Miloš KAROUS, DrSc. Data narození: 12. prosinec 1943, Praha, Ćeskoslovensko Národnost/občanství: česká / Česká republika tel / e-mail: + 420 607 524 401 / [email protected] Zaměstnavatel: GEONIKA, s.r.o., V Cibulkách 5, 150 00 Praha 5 IČ / DIČ: 48111767 / CZ48111767 postavení: jednatel a ředitel kanceláře: Svatoplukova 15, 128 00 Praha 2 tel/fax: + 420 224 936 591, mobil: 607 524 401 e-mail: [email protected], [email protected] Vzdělání: vysokoškolské (řádné /magisterské - ř a postgraduální / doktorské - p): ř: Universita Karlova, Přírodovědecká fakulta, Praha, obor už. geofyzika 1961-66 p: Universita Karlova, Přírodovědecká fakulta, Praha (4 roky) 1967-71 Moskovskij Gosudarst. Univ. im. Lomonosova, Moskva (1 semestr) 1971-72 Norwegian Institute of Technol., Techn. Univ. of Trondheim (1 sem.) 1974 University of Oulu, Finsko (1 semestr) 1977 Vědecké a vědecko-pedagogické tituly: 1964 - 1. státní (= bakalářské) zkoušky, obor užitá geofyzika (=Bc.) 1966 - závěr. (= magister.) zkoušky - prom. geolog (p.g.) - absolvent VŚ (=Mgr.) 1968 - Rerum Naturalium Doctoris - užitá geofyzika (RNDr.) 1972 - Kandidát geologických věd (PhD. in Geology) (CSc.=PhD.) 1980 - Docent užité geofyziky (Doc.) 1987 - Doktor geologických věd (DrSc.) 1988 - Univ. profesor geofyziky (Prof.) Držitel odborných oprávnění a osvědčení: • Osvědčení odborné způsobilosti projektovat, provádět a vyhodnocovat geologické práce v oboru geofyzika, vydaného Min. život. prostředí ČR, poř.č. 1723/2003, vyd. 22.5.2003 • Oprávnění k hornické činnosti a činnosti prováděné hor. způsobem v rozsahu projektování geologických prací a jejich provádění a vyhodnocování v oboru užitá geofyzika, vydaného Obvod. báň. úřadem v Kladně, čj.
    [Show full text]
  • Ořech 05 Io a B CČ D
    Ořech 05 iO datum ženich z nevěsta z místo fol/str A 03.11.1748 Arnolt Jan Nučice Koutná Alžběta Jinočany ? 288/149 01.10.1769 Abakuk Jiří Třebotov Brejchová Magdalena Brejchův Mlýn ? 377/209 12.01.1773 Adámek Václav ? Matějková Kateřina Ořech Ořech 392/220 B 12.11.1752 Blažek Martin Chrášťany Martínková Magdalena Třebonice ? 307/160 27.11.1754 Bachor Martin Chýnice Bahenská Dorota Chýnice ? 315/165 28.01.1755 Brabec Martin Chýnice Šmidlinová? Magdalena Kozolupy ? 316/167 06.05.1755 Bauška? Jan Nučice Měchurová Alžběta Jinočany ? 316/167 04.08.1755 Bartošek Matěj Železná Martínková Magdalena Třebonice ? 317/168 23.11.1755 Bartoš Václav Chrášťany Blažková Anna Chrášťany ? 320/169 23.11.1755 Blažek Tomáš Loděnice Kozáková Anna Řepy ? 320/169 25.11.1755 Bartoš František Přílepy Volfová Ludmila Ořech ? 321/170 23.10.1757 Blažek Tomáš Chrášťany Pochmanová Kateřina Chrášťany ? 326/172 06.11.1757 Boranda Vavřinec Číčovice Pozemská Magdalena Kopanina ? 327/173 13.11.1757 Blažek Ondřej Kozolupy Králová Anna Třebonice ? 328/173 21.11.1759 Baloun Vojtěch Ořech Klimšová Magdalena Dušníky ? 339/182 27.11.1759 Brabec Matěj Únětice Tichovská Kateřina Přílepy ? 340/182 28.10.1760 Bahenský Matěj Chýnice Švanterová Kateřina Zbuzany ? 342/184 28.10.1760 Bahenský Jiří Chýnice Řezniček Ludmila Chýnice ? 342/184 23.08.1761 Bezdeka Matěj Malenice? Hlaváčková Kateřina Zbuzany ? 345/186 31.10.1762 Bahenský Josef Chýnice Bachorová Anna Chýnice ? 349/189 12.05.1763 Bumba Matěj Mořina Kotmelová Dorota Chrášťany ? 352/192 30.06.1763 Bezdeka Jan Malenice? Kaubová
    [Show full text]