Klischees Und Politik

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Klischees Und Politik Klischees und Politik Thema | Popmusik und Nationenwerdung: Ukrainische Teilnehmer beim Eurovision Song Contest Vor zehn Jahren hat Ruslana den Eurovision Song Contest gewonnen. Seither sind viele ukrainische Teilnehmer auf den vorderen Plätzen gelandet, doch nicht noch einmal auf Platz 1. Im Mai 2014 ist es wieder so weit. In diesem politisch für die Ukraine so brisanten Jahr ist Marija Jaremtschuk die ukrainische Repräsentantin beim Eurovision Song Contest. Warum war ausgerechnet Ruslana so erfolgreich? Wer ist Marija Jaremtschuk? Wie viel Ukraine repräsentieren Ruslana und Marija Jaremtschuk? Von JUTTA LINDEKUGEL Die Ukraine macht seit Monaten Schlagzeilen. Seit die Ablehnung Janukowytschs das EU- Assoziierungsabkommen zu unterschreiben, friedliche Proteste gegen die korrupten Machthaber auslöste. Erst recht seit diese in Gewalt umschlugen und zum politischen Provisorium führten, das Putin kurzerhand ausnutzte, um die Krim zu annektieren. Auch die friedliche »Orange Revolution« vor knapp zehn Jahren war bereits ein globales Medienereignis. Hier rückte die Nation erstmals in den Fokus internationaler Wahrnehmung. Die Eurovision-Song-Contest-Gemeinde dagegen wurde schon wenige Monate vorher auf das Land aufmerksam, das lange eine »terra incognita« dargestellt hatte. Im Mai 2004 nämlich erregte die 1991 von Russland unabhängig gewordene Nation Aufsehen durch den Sieg ihrer Repräsentantin Ruslana beim Eurovision Song Contest in Istanbul. In den Medien wurden Ruslanas Show, Kostüme sowie Tanzeinlagen viel beachtet. So schrieb z. B. der ›Stern‹ am 16. Mai 2004 in seiner Online-Ausgabe: »Mit einer bombastischen Show in Lendenschurz-Outfit und Leder hatte die Ukrainerin Ruslana die Millionen Fans in Europa überzeugt. (…) Die Sängerin und Komponistin kombinierte Popmusik mit Tanzelementen aus den Karpaten. Zum folkloristischen Ambiente trug auch der Liedtext in Englisch und Ukrainisch bei. Dazu knallten Peitschen, und Flammen loderten auf den überdimensionalen Bildschirmen auf der Bühne. Der Auftritt erinnerte viele deutsche Fans ein wenig an die Gruppe Dschingis Khan, die für Deutschland im Jahr 1979 beim Song Contest den vierten Platz geholt hatte.« Wie viel Ukraine repräsentiert Ruslana? Klischees und Politik Allein schon mit dem Text des Siegersongs ›Dyki tanci‹ (Wilde Tänze) bedient Ruslana drei Ebenen, wie Marko Pavlyshyn in seinem Artikel ›Envisioning Europe: Ruslana’s Rhetoric of Identity‹ aus dem Jahre 2006 feststellte. Die englischen Strophen transportieren demnach das Bild einer emanzipierten Frau, ganz im aufgeklärten, hedonistischen Verständnis von Individualität der globalen, westlichen Kultur. Folkloristik und Lederkostüme funktionieren dabei als Träger einer natürlichen Erotik und suggerieren das Stereotyp des edlen Wilden. Die ukrainischen Zeilen dagegen orientieren sich gemäß Pavlyshyn am konservativen, romantischen Frauenbild Osteuropas, einer Region, die weiblicher Emanzipation und Feminismus noch immer feindlich gegenübersteht und in der – abgesehen vom beruflichen Bereich – traditionelle Geschlechterrollen vorerst zementiert sind. Die nationale Ebene des Auftritts unterscheidet sich also von der internationalen. Auf musikalischer Ebene finden sich Elemente ukrainischer Volkslieder wie Interjektionen (Oj, hej-ja-hej, na-naj) oder die Topoi des verlassenen Mädchens, lieblicher Landschaften oder sentimentalistischer Tätigkeiten. Die regionale Verankerung der Performance beim Song Contest gründet auf huzulischen Traditionen. Dieser regionalen Kultur aus dem Karpatengebiet entsprechen jedoch nicht die Kostüme, wie vielfach von westlichen Medien angenommen. Im Gegenteil wurde die Sängerin in ihrer Heimat für das Lederoutfit stark kritisiert. Vielmehr sind Refrain, Strophenform, Tanzweise und Instrumente (Trembita) genuin huzulisch. Insgesamt gelang Ruslana also die Mischung aus nationaler Tradition und globaler Popkultur und gleichzeitig eine Aufwertung der als rückständig geltenden, regionalen Folklore. Sängerin Ruslana auf einer Demonstration in Kiew. Foto: Ruslana Zur ukrainischen Popkultur à la Ruslana gehört jedoch ein weiterer Aspekt: Nämlich das politische Engagement. Zu Beginn der Orangen Revolution stellte sie sich an der Seite von Viktor Juschtschenko gegen die Wahlfälschungen des alten Regimes. Neu war dabei ihre Haltung zu Russland: Der ehemalige Besatzer wird nicht angegriffen, die Ukraine nicht als Opfer dargestellt. Auf dem Majdan verbrachte die Sängerin seit Beginn der Proteste Ende 2013 ganze Nächte, um die Demonstranten moralisch zu stärken und auf Auseinandersetzungen mit der Polizei schlichtend einzuwirken. Davon ließ sie sich auch durch Morddrohungen nicht abhalten. Ruslana bezog eindeutig Stellung. Gerade dies ist nach Meinung Pavlyshyns die Grundlage für Ruslanas Funktion als Identifikationsfigur einer neuen Ukraine im modernen, globalen Kontext. Ukrainische Teilnehmer des Song Contest seit Ruslana Der Protestsong der Orangen Revolution ›Razom nas bahato‹ (Zusammen sind wir viele) von Greenjolly fand mit abgewandeltem Text seinen Weg in den Song Contest 2005, der in Kiew stattfand. Die politische Botschaft und der Hip-hop wurden zwar von manchen als mutige Wahl anerkannt, doch war die Abweichung von der Klischees und Politik Ethno-Pop-Norm des Contests zu groß und wurde mit der für die Ukraine bis heute schlechtesten Platzierung (20) quittiert. Der Song ›Be my guest‹ und seine Sängerin Gaitana konnten auch in Verbindung mit der Fußballeuropameisterschaft in Polen und der Ukraine nicht punkten. Im Vorfeld hatten Mitglieder der aktuell in der provisorischen Regierung vertretenen rechtsextremen Svoboda-Partei Gaitana wegen ihrer kongolesischen Wurzeln angegriffen und einen Skandal verursacht. Der Song besaß Hymnenqualitäten und eine internationale Ausrichtung. Nicht umsonst erinnert das Äußere der Sängerin an Shakira, die die offizielle Hymne der Fußballweltmeisterschaft in Südafrika beisteuerte. Mal als starker Auftritt voll positiver Energie, meist aber als banaler, osteuropäischer Dancefloor-Mainstream mit dünner Stimme und durchschnittlicher bis langweiliger Backgroundchoreografie kommentiert, landete sie auf Platz 15. Trotz Tänzern im Kosakenoutfit bzw. übertrieben sexy-skurriler Gladiatoren-Show holten der Diskotitel ›Show me your love‹ von Tina Karol 2006 und der Dancetitel ›Be my Valentine‹ von Svitlana Loboda 2009 jeweils nur den siebten und zwölften Platz. Alyoshas Ballade ›Sweet People‹ wurde trotz guter Stimme und eigenem Stil für den Contest als zu schwermütig empfunden (Platz 10). Einen guten vierten Platz ergatterte sich Mika Newton 2011 mit einer weiteren Ballade (›Angel‹), wobei viele Kommentatoren mehr die originelle Showeinlage einer Sandzeichnerin hervorhoben als das Lied selbst. Noch einen Platz höher gelangte der ukrainische Beitrag des vergangenen Jahres, ›Gravity‹ von Zlata Ohnewitsch. Ihre musicalhafte Ballade wies afrikanische und ukrainische Musikelemente auf. Der Song wurde hochprofessionell produziert in Zusammenarbeit mit Michail Nekrasow, der schon Ruslanas Siegersong arrangiert hatte. Ohnewitschs helle, breit gefächerte Stimme und die dramatische Inszenierung wurden vom Publikum honoriert. Den jeweils zweiten Platz ergatterten die zwei sehr unterschiedlichen Beiträge aus den Jahren 2007 und 2008. Die parodistische, transsexuelle Nummer von Verka Serdjutschka wollte provozieren und unterhalten. Obwohl sie von vielen gleich der Spaßnummern von Guido Horn oder Stefan Raab nicht als Contest-geeignet empfunden wurde, erkannten die Wähler guten Gesang und gute Performance an. Dass sich ›Lasha Tumbai‹, nach Angabe des Künstlers mongolisch für »geschlagene Butter«, als »Russia Goodbye« verstehen ließ, gab Anlass für einen größeren Skandal unter russischen, aber auch unter ukrainischen Kritikern, die so weit gingen, eine Serdjutscka-Puppe zu verbrennen. Als englischer Pop-Disko-Dance-Song mit allzu glatter und allzu gewollter sexy Choreographie erhielt auch der Auftritt von Ani Lorak mit ›Shady Lady‹ einen zweiten Platz. Ihr Beitrag enthielt keinen speziell ukrainischen Einschlag. Damit ist die Ukraine überdurchschnittlich oft unter den Top Ten vertreten und eines der erfolgreichsten Länder im Eurovision Song Contest, auch wenn ihr (wie den anderen osteuropäischen Ländern) der Hang zur belanglosen Russendisko, zum pathetischen Auftritt, zur übertriebenen Show und zu billigem Sex-Appeal im Übermaß vorgeworfen wird. Internationalen Erfolg hatten vor allem Ruslana und Verka Serdjutschkas Eurovisions-Songs. Ruslanas Erfolg erklären Warum also war ausgerechnet Ruslana so erfolgreich? Sicherlich spielt dabei jeweils die aktuelle Konkurrenz durch die anderen Teilnehmer eine Rolle. Aber Ruslanas Auftritt wurde durch das huzulische Element in der Musik, die vermeintlich huzulische Kostümierung und den Mix aus ukrainischem und englischem Text als besonders authentisch, aber auch exotisch wahrgenommen. Ruslana hat es geschafft, gleichzeitig global, national und regional zu wirken, ein positives Tanzlied zu performen, ohne Mainstream zu sein, die Ethno- Klischees und Politik Komponente mit Disko zu verknüpfen. Obwohl der Auftritt originell und erstmalig war, passte die energiegeladene, dance-kompatible Nummer in den Eurovision Song Contest, während ihre Nachfolger wie Nachahmer wirkten und mit Nummern auftraten, die entweder aus der Song Contest-Tradition von ethnisch angehauchtem Pop oder Schlager herausfielen oder im globalen Mainstream untergingen. Wer singt im Mai 2014 in Kopenhagen für die Ukraine? Mariya Yaremchuk Foto: Sergey Illin Zum diesjährigen Eurovision Song Contest
Recommended publications
  • Livinglike a Local
    Vol. 10, No. 87, 2 L$VG`%:`7+ February 2016 PASSIONATE ABOUT On the cover: Olha Zhenchak TRUFFLES OLGA ZHENCHAK DELIGHTFUL OWNER AND GENEROUS HOST (charming owner of Tartufo Trattoria) OF TRATTORIA TARTUFO Photography by: Yaroslav Monchak LVIV BECOMES CHESS CAPITAL AND IS SET TO CROWN Make-up by: Halyna Dzyuba THE NEW QUEEN! Ramada Lviv Hotel leave the rest to us sm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 [email protected], Hair style: Nadiya Kopystyns’ka www.ramadalviv.com.ua Living Like a Local Having spent several years in Ukraine, I am always amazed when I meet PARTY LIKE A LOCAL a foreigner that lives here and has yet to try a “truly Ukrainian” experience. I’m not talking about a bowl of borshch and plate of varenyky somewhere on There are so many reasons to celebrate in Ukraine – Eastern holidays, West- Rynok Square, but of the way your average, run-of-the-mill Ukrainian spends ern holidays, and special days for names, professions, and anniversaries – their day. If the words marshrutka, Dzidzio, and salo mean nothing to you – there is no shortage of different ways to celebrate either. While many foreign- then you might want to keep reading. For nearly 8 years, Lviv Today has been ers have already checked out one of Lviv’s many hopping clubs, Ukrainians showing Leopolitans, guests of the city, and foreigners living among us just prefer to party in a slightly different manner. If you’ve not yet been to a wed- what is going on in our great city and this month is no different – Ameri- ding or other large celebration, you are missing out on one of the most cultur- can lawyer Bate C.
    [Show full text]
  • Kremlin-Linked Forces in Ukraine's 2019 Elections
    Études de l’Ifri Russie.Nei.Reports 25 KREMLIN-LINKED FORCES IN UKRAINE’S 2019 ELECTIONS On the Brink of Revenge? Vladislav INOZEMTSEV February 2019 Russia/NIS Center The Institut français des relations internationales (Ifri) is a research center and a forum for debate on major international political and economic issues. Headed by Thierry de Montbrial since its founding in 1979, Ifri is a non-governmental, non-profit organization. As an independent think tank, Ifri sets its own research agenda, publishing its findings regularly for a global audience. Taking an interdisciplinary approach, Ifri brings together political and economic decision-makers, researchers and internationally renowned experts to animate its debate and research activities. The opinions expressed in this text are the responsibility of the author alone. ISBN: 978-2-36567-981-7 © All rights reserved, Ifri, 2019 How to quote this document: Vladislav Inozemtsev, “Kremlin-Linked Forces in Ukraine’s 2019 Elections: On the Brink of Revenge?”, Russie.NEI.Reports, No. 25, Ifri, February 2019. Ifri 27 rue de la Procession 75740 Paris Cedex 15—FRANCE Tel. : +33 (0)1 40 61 60 00—Fax : +33 (0)1 40 61 60 60 Email: [email protected] Website: Ifri.org Author Dr Vladislav Inozemtsev (b. 1968) is a Russian economist and political researcher since 1999, with a PhD in Economics. In 1996 he founded the Moscow-based Center for Post-Industrial Studies and has been its Director ever since. In recent years, he served as Senior or Visiting Fellow with the Institut fur die Wissenschaften vom Menschen in Vienna, with the Polski Instytut Studiów Zaawansowanych in Warsaw, Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik in Berlin, the Center for Strategic and International Studies, and the Johns Hopkins University in Washington.
    [Show full text]
  • Song Pack Listing
    TRACK LISTING BY TITLE Packs 1-86 Kwizoke Karaoke listings available - tel: 01204 387410 - Title Artist Number "F" You` Lily Allen 66260 'S Wonderful Diana Krall 65083 0 Interest` Jason Mraz 13920 1 2 Step Ciara Ft Missy Elliot. 63899 1000 Miles From Nowhere` Dwight Yoakam 65663 1234 Plain White T's 66239 15 Step Radiohead 65473 18 Til I Die` Bryan Adams 64013 19 Something` Mark Willis 14327 1973` James Blunt 65436 1985` Bowling For Soup 14226 20 Flight Rock Various Artists 66108 21 Guns Green Day 66148 2468 Motorway Tom Robinson 65710 25 Minutes` Michael Learns To Rock 66643 4 In The Morning` Gwen Stefani 65429 455 Rocket Kathy Mattea 66292 4Ever` The Veronicas 64132 5 Colours In Her Hair` Mcfly 13868 505 Arctic Monkeys 65336 7 Things` Miley Cirus [Hannah Montana] 65965 96 Quite Bitter Beings` Cky [Camp Kill Yourself] 13724 A Beautiful Lie` 30 Seconds To Mars 65535 A Bell Will Ring Oasis 64043 A Better Place To Be` Harry Chapin 12417 A Big Hunk O' Love Elvis Presley 2551 A Boy From Nowhere` Tom Jones 12737 A Boy Named Sue Johnny Cash 4633 A Certain Smile Johnny Mathis 6401 A Daisy A Day Judd Strunk 65794 A Day In The Life Beatles 1882 A Design For Life` Manic Street Preachers 4493 A Different Beat` Boyzone 4867 A Different Corner George Michael 2326 A Drop In The Ocean Ron Pope 65655 A Fairytale Of New York` Pogues & Kirsty Mccoll 5860 A Favor House Coheed And Cambria 64258 A Foggy Day In London Town Michael Buble 63921 A Fool Such As I Elvis Presley 1053 A Gentleman's Excuse Me Fish 2838 A Girl Like You Edwyn Collins 2349 A Girl Like
    [Show full text]
  • The Ukrainian Weekly 2003, No.44
    www.ukrweekly.com INSIDE: • Kuchma fires procurator general on suspicion of corruption — page 3. • “Famine Remembrance Week” scheduled in New York — page 4. • New stamp honors Ukrainian Canadian astronaut — page 13. Published by the Ukrainian National Association Inc., a fraternal non-profit association Vol. LXXI HE No.KRAINIAN 44 THE UKRAINIAN WEEKLY SUNDAY, NOVEMBER 2, 2003 EEKLY$1/$2 in Ukraine Montreal Ukrainians protest Dispute over Tuzla changes Ukraine’s stance toward Russia T U by Roman Woronowycz W Russian actions near Tuzla Kyiv Press Bureau by Simon Kouklewsky KYIV – Ukraine’s President Leonid Kuchma signaled on October 27 that the MONTREAL – Montreal Ukrainians dispute over the construction of a dike to gathered in front of the Russian link Russian territory with a Ukrainian- Federation’s General Consulate here on owned island in the Kerch Strait could Wednesday, October 29, to voice their turn Ukraine onto a more direct path disapproval of Russian pretensions to towards Europe. Mr. Kuchma noted his Ukrainian territory. More than 30 surprise and displeasure with the re- demonstrators waved signs reading: emergence of Russian imperialistic “Russia, respect Ukraine’s borders!” – ambition in Moscow’s attitude toward “Russie, respectez les frontières de Kyiv during the crisis. l’Ukraine!” “The recent events will force us to These slogans were also chanted by reconsider our foreign policy once the demonstrators together with: “Good again,” explained President Kuchma in neighbors respect borders” – “Les bons an interview with the Moscow-based voisins respectent les frontières.” Izvestia newspaper, and added that “it The president of the Ukrainian will not make the Russian great power Canadian Congress, Montreal Branch – happy.” Quebec Provincial Council, the Very Mr.
    [Show full text]
  • Annual Report
    ANNUAL REPORT on most significant events of 2014 radio year and core trends in streaming broadcast and music industry' development of 2015 Part 1 – RADIO STARS & RADIO HITS ООО “СОВРЕМЕННЫЕ МЕДИА ТЕХНОЛОГИИ”, 127018 РОССИЯ, МОСКВА, СТАРОПЕТРОВСКИЙ ПРОЕЗД, ДОМ 11, КОРП. 1, ОФИС 111, +7 (495) 645 78 55, +44 20 7193 7003, +1 (347) 274 88 41, +49 69 5780 1997, WWW.TOPHIT.RU CONTENTS Introduction.………………….…………………………………………………………………………………………………………………. 2 Radio stars and radio hits…………………………………………………………………………………………………………………. 4 Artists and songs – Top Hit Music Awards 2015 winners…….…………………………………………………….……… 6 Achievements of record labels in 2014…………………………………………………………………………………………….. 7 Top 10 of Companies with biggest number of spins on radio air……………………..……………………………….. 8 Top 10 Companies with biggest number of songs on radio air …………………………………………………………. 9 Top 10 Companies with biggest number of spins per each song………………………………………………………. 10 Top 10 Companies with biggest number of songs on TOP HIT 100 radio chart…………………………………. 11 Top 10 Companies with best song test results …………………………………………………………………………………. 12 Top 100 of most frequently rotated local and foreign songs on Moscow radio air 2014…………………… 13 Top 20 of hot rotation playlists, set music trends on Moscow radio air 2014.…………………………………… 15 2015: Top Hit 3.0 ……………………………………………………………………………………………………………………………… 19 About the author……………………………………………………………………………………………………………………………… 20 1 ООО “СОВРЕМЕННЫЕ МЕДИА ТЕХНОЛОГИИ” 125130 РОССИЯ МОСКВА СТАРОПЕТРОВСКИЙ ПРОЕЗД, 11, КОРП. 1, ОФИС 102 +7 495 645 7855 +44 20 7193 7003 +1 347 274 8841 +49 69 5780 1997 WWW.TOPHIT.RU Introduction Every day hundreds of millions of people listen to radio, driving their cars. Music, news, programs and advertising are delivered in single information flows to listeners. Today the radio air brodcast is gradually replaced by the Internet streaming, and the place of customary radiostations and TV sets is more often taken by desktops, tablet PCs and smartphones with various entertainment apps in them.
    [Show full text]
  • Eurovision 2008 De La Chanson
    Lieu : Beogradska Arena de Orchestre : - Belgrade (Serbie) Présentation : Jovana Jankovic & Date : Mardi 20 Mai Zeljko Joksimovic Réalisateur : Sven Stojanovic Durée : 2 h 02 Même si nombre de titres yougoslaves étaient signés par des Serbes, en 2007 la Serbie fraîchement indépendante est devenue le deuxième pays à remporter le concours Eurovision de la chanson dès sa première participa- tion. C'est dans la Beogradska Arena de Belgrade que l'Europe de la chan- son se retrouvera cette année. Le concours organisé par la RTS est placé sous le signe de la "confluence des sons" et la scène, créée par l'américain David Cushing, symbolise la confluence des rivières Sava et Danube qui arrosent la capitale serbe. Zeljko Joksimovic, le brillant représentant serbo- monténégrin en 2004, est associé à l'animatrice Jovana Jankovic pour pré- senter les trois soirées de ce concours Eurovision 2008. Lors des deux soirées du concours 2008, les votes des émigrés, des pays de l'ex-Yougoslavie et de l'ex-U.R.S.S. avaient réussi à influencer les résul- tats de telle façon qu'aucun pays de l'Europe occidentale n'avait pu atteind- re le top 10. La grogne et les menaces de retrait ont alors été tellement for- tes que l'U.E.R. a du, une nouvelle fois, revoir la formule du concours Eurovision. Le format avec une demi-finale a vécu, vive le format à deux demi-finales. Avec ce système, dans lequel on sépare ceux qui ont une ten- dance un peu trop évidente à se favoriser et où chacun ne vote que dans la demi-finale à laquelle il participe, on espère que l'équité sera respectée.
    [Show full text]
  • Country Briefs 2012
    Briefing Your Country ISP 2012 “Delicious” in Mandarin Chinese: 好吃 (Fei chang hao chi) or 美味 (Mei ASIA wei) (The People's Republic of) China “Thank you” in Mandarin Chinese: 谢谢(sie sie) Contributed by How to greet: Shaking hands Zhanying Cao; Liu Xiaobei; Yiwen Hu; Greeting among friends: Hello; 最近怎么样啊(how are you doing Yihao Zhou; Yang these days); Chi Le Ma? (Have you eaten?) Jihao; Muyuan; Xu Hanyue; Yezi Yang; Liu Food(s) and drink(s): food: rice, noodles, wontons, jiaozi (Chinese Jingjia; Yuzhu Xiang; dumplings), zongzi (rice dumplings), nian gao (Year Cake), tangyuan Jinqiao Lin drinks: green tea, shaojiu (white liquor), huangjiu (yellow wine) Capital: Beijing Most important holidays: The Spring Festival, Lantern Festival, Qingming Festival (Tomb Sweeping Day), Labor Day (May 1), Dragon Population: 1.3 billion Boat Festival, Mid-autumn Festival, National Day, Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), Ghost Festival, Double Ninth Day, Spirit Festival, Main religion(s): Atheism; Taoism; Buddhism Dongzhi Festival Political leader(s): Chairman/President - Hu Jintao; Premier - Wen Jiabao Famous musician & songs: Song Zuying& Jay Chou 茉莉花(Jasmine; Little known fact: The longest dynasty of China is Zhou; only a small musicians: Liu Tianhua, Xian Xinghai, Tan Dun, Liu Sola, Lang Lang, number of Chinese could do Chinese Kung Fu; Chinese people consume Yo-Yo Ma, Cui Jian, Ye Xiaogang, Lo Ta-yu, Teresa Teng 45 billion pairs of chopsticks per year. songs: You and me, Moli Hua, The Moon represents my heart; Jay Chou “Nunchakus”, Lang Lang; Song Zuying <La Mei Zi> Language(s): Mandarin Chinese; Cantonese; Other regional dialects depending on cities Popular sport(s): Soccer, ping-pong “Hello” in Mandarin Chinese: 你好 (Ni hao) Celebrities: Confucius; Yao Ming, Bruce Lee, Jackie Chan, Yuan “Goodbye” in Mandarin Chinese: 再见 (Zai jian) Longping, Tsien Hsueshen, Lang Lang, Li Yundi, Yang Liwei, etc.
    [Show full text]
  • Enjoy the Holidays with Your Nearest and Deerest
    Issue №4 December 2017 – January 2018 Enjoy the holidays with your nearest and deerest Contents | Issue 4 December’17 – January’18 Issue №4 December 2017 – January 2018 Enjoy the holidays with your nearest and deerest On the Cover We wish you a Merry Christmas! Photo on the cover: Depositphotos.com The holidays are fast approaching. May Santa be kind! Depositphotos.com 4 WO Words from the Editor Keeping perspective 6 What’s New Some news, some notes, some opinions, all good stuff WO for the Holidays Dirk’s pick this month: 8 A little help finding that perfect gift We had a new 10 What’s On this Month cameraman on the scene All you need to know, broken down by category, about what you this month, care of the need to see and do in Kyiv over the next 30 days fabulous Dirk Lustig! 16 What’s Important He took in the Kiborgy Veterano is a fairly new pizza place on the restaurant scene. However it’s got more than just pizza on the menu, it’s got a film which premiered purpose this month: “The movie 18 What’s Ahead is well done and gives A few top events you must put in your calendar now! a good feeling of the 18 What About the Guys terrible day-to-day life The Mitsubishi Pajero Sport gets put through its paces the cyborgs had at the 19 What’s Abroad airport. Very strong Singapore is a fab destination that can be done by Ukrainians without a visa in 96 hours dialogues!” 22 WO the Move Kateryna’s pick this month: Get your groove on for 2018 “A story of success both 24 What’s All the Fuss inspiring and admirable, A collection of quick bits and bobs
    [Show full text]
  • Cocoricovision46
    le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision46 S.TELLIER 46 french sexuality mai# 2008 édito La langue est-elle un élément nécessaire à la caractérisation d’une culture nationale ? Et dans un monde de plus en plus globalisé, est-ce que l’idée même de culture nationale fait encore sens ? Est-ce que la voix et les mots peuvent-être considérés comme un simple matériau ? Est-ce que la danse où les arts plastiques, parce qu’ils font fi de la parole, ne disent rien des pays dont sont originaires leurs artistes ? Mais surtout, est-ce que l’eurovision est un outil efficace de diffusion ou de prosélytisme culturel et linguistique ? Est-ce qu’écouter Wer liebe lebt permet de découvrir la culture allemande ? Sans que l’un n’empêche l’autre, il est en tout cas plus important de voir les pièces de Pollesch, de lire Goethe ou de visiter Berlin. D’ailleurs, la victoire en serbe de la représentante d’une chaîne de télévision serbe au concours eurovision de la chanson de 2007, SOMMAIRE a-t-elle quelque part dans le monde déclenché des le billet du Président. 02 vocations ou un intérêt Beograd - Serbie . 06 quelconque pour la cette langue ? Belgrade 2008 . 10 53ème concours eurovision de la chanson Chacun trouvera ses réponses, affinera ses demi-finale 1 - 20 mai 2008 . 13 arguments, tout ca ne nous demi-finale 2 - 22 mai 2008 . 32 empêchera pas de nous trémousser sur certains titres finale - 24 mai 2008 . 51 de cette édition 2008, d’être era vincitore - les previews .
    [Show full text]
  • Identities Examined 5 Years On
    Issue №15 Est. 1999 15 November – 15 December 2018 The newest trend in music – vinyl, and the best places to fi nd it Clean out your closet and work on your karma Can’t fi nd your monthly What’s On? Let us show you where to go Identities Examined 5 Years On Contents | Issue 15 15 November – 15 December 2018 Issue №15 Est. 1999 15 November – 15 December 2018 The newest trend in music – vinyl, and the best places to fi nd it Clean out your closet and work on your karma Can’t fi nd your monthly What’s On? Let us show you where to go Identities Examined 5 Years On On the Cover Maty Revolution, 2013, Private Collection Ola Rondiak Identity Interrupted on screen 4 WO Words from the Editor 24 What’s Important We remember Your closet doesn’t have to be Nina’s pick this month cluttered. Let us help you help 6 What’s New others by clearing out Saying goodbye to your Where does IT fit in with the State, a tennis star, ratings – 26 What’s Happening favourite clothes can be hard good and bad, and more Ukrainian stars don an array of unless you know they can still incredible Ukr-duds for charity 8 What About the Guys serve other people (and save Your barber is actually you’re 28 What’s All the Fuss the planet!). Turn to page 24 best friend A collection of bits and bobs for those on the run and discover six hands-on 10 What to Wear ideas to revive your old We’ll keep you well and 32 What’s On the Menu fashionably dressed this A new venue on the Kyiv scene garments autumn featuring a small array of duck-dishes – Utinyie Istorii, Lera’s pick this month 12 What’s Trending plus a list of great steakhouses Vinyl is back – What’s On’s Dino in the city good to fill anyone’s “New russian wave” - what Zulumovic makes the rounds belly is it and why is it so popular? 14 What’s On this Month 36 What’s in Focus We look at the most famous All you need to know, broken Photo coverage of events from down by category, about what around Kyiv in the last month.
    [Show full text]
  • The Orange Revolution: a Case Study of Democratic Transition in Ukraine
    THE ORANGE REVOLUTION: A CASE STUDY OF DEMOCRATIC TRANSITION IN UKRAINE Anastasiya Salnykova BA, National University "Kyiv-Mohyla Academy", 2004 THESIS SUBMITED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ART In the Department of Political Science @ Anastasiya Salnykova 2006 SIMON FRASER UNIVERSITY Spring 2006 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL I Name: Anastasiya Salnykova Degree: Master of Arts Title of Thesis: The Orange Revolution: A Case Study of Democratic Transition in Ukraine Examining Committee: Chair: Dr. Tsuyoshi Kawasaki Associate Professor of Department of Political Science Dr. Lenard J. Cohen Senior Supervisor Professor of Department of Political Science Dr. Alexander Moens Supervisor Professor of Department of Political Science Dr. Ilya Vinkovetsky External Examiner Assistant Professor of Department of History Date Defended/ Approved: April 6th, 2006 ii 2E: SIMON FRASER . &&W ~~~v~~~~nl~brary DECLARATION OF PARTIAL COPYRIGHT LICENCE The author, whose copyright is declared on the title page of this work, has granted to Simon Fraser University the right to lend this thesis, project or extended essay to users of the Simon Fraser University Library, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. The author has further granted permission to Simon Fraser University to keep or make a digital copy for use in its circulating collection, and, without changing the content, to translate the thesislproject or extended essays, if technically possible, to any medium or format for the purpose of preservation of the digital work.
    [Show full text]
  • Nation Branding, National Identity and the Eurovision Song Contest in Estonia Politics and Society in the Baltic Sea Region 2
    This book provides a unique and intriguing insight into current debates concerning the relationship between nation and state Jordan Paul as well as the political management of international image in today’s Europe through an examination of debates on nation branding and the Eurovision Song Contest. Europe is a con- tested construct and its boundaries are subject to redefinition. This work aims to advance critical thinking about contempo- rary nation branding and its relationship to, and influence on, Paul Jordan nation building. In particular it focusses on key identity debates The Modern Tale Fairy that the Eurovision Song Contest engendered in Estonia in the run-up to EU accession. The Eurovision Song Contest is an event which is often dismissed as musically and culturally The Modern Fairy Tale: inferior. However, this work demonstrates that it has the capac- ity to shed light on key identity debates and illuminate wider Nation Branding, National Identity socio-political issues. Using a series of in-depth interviews with and the Eurovision Song Contest political elites, media professionals and opinion leaders, this book is a valuable contribution to the growing field of research in Estonia on nation branding and the Eurovision Song Contest. Paul Jordan obtained his PhD from the University of Glasgow in 2011. His research interests include nation building and nation branding of post-communist states, national identity and nationalist politics. He is also a regular media commenta- tor on the Eurovision Song Contest. Politics and Society in the Baltic Sea Region Politics and Society ISBN 978-9949-32-558-0 2 in the Baltic Sea Region 9 789949 325580 > www.tyk.ee 2 Politics and Society in the Baltic Sea Region 2 Paul Jordan The Modern Fairy Tale: Nation Branding, National Identity and the Eurovision Song Contest in Estonia Politics and Society in the Baltic Sea Region 2 Politics and Society in the Baltic Sea Region is a series devoted to contemporary social and political issues in the countries surrounding the Baltic Sea.
    [Show full text]