In the Wheels in the Wheels of Nature Growing Tribe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In the Wheels in the Wheels of Nature Growing Tribe National Body of the Community Initiative Programme www.koroska.si 2007 INTERREG IIIA Slovenia – Austria 2000–2006 is: TIC Slovenj Gradec Glavni trg 24 The Republic of Slovenia SI - 2380 Slovenj Gradec The Government Office for Local Self- T: +386(0)2 88 12 116 Government and Regional Policy E: tic@slovenjgradec.si year: > Publishing www.slovenjgradec.si TIC Park kralja Matjaža Dikplast Center 101 SI - 2393 Črna na Koroškem > Print: T: +386(0)2 87 03 066 E: pkm@siol.net www.crna.si Jasna Kalčič TIC Dravograd The content of the document is the responsibility of the RRA Trg 4. julija 50 Koroška, d. o. o., the Regional Development Agency for Koroška, E SI - 2370 Dravograd > Design: and in no way reflects the view of the European Union. T: +386(0)2 87 10 285 E: info.dravograd@triera.net www.dravograd.si In the “Dežela pod Peco – Equally beautiful and a millennium; the story TIC Ravne na Koroškem Petzenland” region, exciting are the stops on about people who have SPECIALISED CYCLING OFFER UR [ » Trg svobode 21 Guided tours Renting bicycles Transfers Service and shop Accommodation SI - 2390 Ravne na Koroškem numerous valleys rise these paths where each been extracting the Bike Nomad Center, Tourist farm Koroš × × × × T: +386(0)2 82 21 219 T E: tic.ravne@siol.net www.mtbpark.com, Jamnica 10, SI - 2391 Prevalje > Telefon: +386 (0)2 87 03 060 from the lowlands to cyclist will be welcomed wisdom of survival from www.ravne.si/tic Sport Center Klopeiner see × × × × × just under the mighty by the kind-hearted the nature’s bosom for www.sportcenter.at, Ostuferstraße 9, A - 9122 St. Kanzian / Škocjan > Telefon: +43 (0)4 23 93 245 Regionalentwicklung Südkärnten Verein mountain peaks. They and hospitable locals. centuries. Enduro × and www.enduro.si, Trg 60a, SI - 2391 Prevalje > Telefon: +386 (0)2 82 31 689 feature either sections of Getting to know the www.klopeinersee.at prepared biking trails or cultural and historical Biking fans may use Sport 2000 Britzmann × × RRA Koroška Koschatstrasse 2, A - 9150 Bleiburg / Pliberk > Telefon: +43 (0)4 23 52 221 Tourismusregion Klopeinersee – Südkärnten GmbH I innumerable networks legacy of the “Dežela biking maps for help. Gorko × Schulstrasse 10 The cross-border tourist destination of forest roads and pod Peco – Petzenland” They are usually available www.gorko.si, Šmartno 208a, SI-2380 Šmartno pri Slovenj Gradcu > Telefon: +386 (0)2 88 38 330 A - 9122 Seelach / Sele “Dežela pod Peco – Petzenland” T: +43 (0)4 23 92 222 .S paths offering almost region means reliving the in tourist information E: info@klopeinersee.at of the plus archives encompasses the area of the Koroška www.klopeinersee.at region in Slovenia and South limitless possibilities for story of the friendship centres in larger towns WARNING D [ » Tourismusverein Bad Eisenkappel Carinthia in Austria. The natural and Most of the cycling trails listed in this brochure lead along roads with regular vehicle traffic (although not particularly busy) so Vellach 10 administrative border runs across the all members of the ever between man and nature and at biking friendly cyclists need to be particularly careful. Be mindful of the natural environment through which you are cycling and of other cyclists, A - 9135 Bad Eisenkappel / Železna Kapla T: +43 (0)4 23 88 686 Peca/Petzen mountain. In the future, NA OF LS growing biking tribe. that has been lasting for tourist service providers. hikers and other people using the same trail. Use of these trails is at your own risk. E: tourismus@bad-eisenkappel.info this mountain will no longer have www.tiscover.at/bad-eisenkappel Tomo Jeseničnik, Nace Zavrl Jeseničnik, Nace Tomo the function of separation, but rather Stadtgemeinde Bleiburg / of acting as the main connection Mestna občina Pliberk 10. Oktoberplatz 1 between the two regions. EE A - 9150 Bleiburg / Pliberk NLAN T: +43 (0)4 23 52 110 > Photographs: E: bleiburg@ktn.gde.at We are not burdened with www.bleiburg.at E administrative borders and instead Žare Tomšič Žare wish to include in the joint offer Gemeinde Neuhaus / Z Občina Suha the most attractive and marketable A - 9155 Neuhaus / Suha > Texts: tourist products from both regions in T: +43 (0)4 35 62 043 WH E: neuhaus@ktn.gde.at order to reach the set goals. www.neuhaus.at E Gemeinde Feistritz ob Bleiburg / Primož Vodovnik Primož The beauty of the times we are living Občina Bistrica nad Pliberkom pet in is in allowing the experiencing of A - 9150 St. Michael / Šmihel H T: +43 (0)4 23 52 257 > Editor: diversity, courage, difference and E: feistritz-bleiburg@ktn.gde.at petzenland innovation. In the “Dežela pod Peco – www.feistritz-bleiburg.at T Petzenland” region we combine them Gemeinde Globasnitz / Občina Globasnica in dynamic rhythms of searching, A - 9142 Globasnitz / Globasnica d.o.o. RRA Koroška reaching, and surpassing of known T: +43 (0)4 23 03 10 The project is partly financed by the European Union E: globasnitz@ktn.gde.at and unknown boundaries or simply in within the framework of the Community Initiative IN IN WWW. www.globasnitz.at Publisher: carefree long distance relaxation. Programme INTERREG IIIA Slovenia – Austria 2000–2006 In The Wheels A [ TREKKING » G [ DOWNHILL » AND ROAD CycLING N FROM THE MT. PETZEN I L You may also climb the hill Fans of longer biking trips with less drive will enable you to see luxuri- pec thick tyres can drive on the modern, ous views across the magnificent using the cabin lift and focus prepared non-dusty tracks of vary- diversity of the landscape and enjoy simply on the attractive down- yc ing difficulties. The biking network homemade refreshments, friendly ac- hill following the mountain trail. / Road includes a part of the picturesque commodation for the night, profes- N C The Siebenhütten international Drau Cycling Path and sional bicycle servicing and guide E Mountain Bike Trail D paths by the landscape parks lead- service. A surprise for you may come Z Starting point: Lake Pirkdorf MOUNTAIN » ing through interesting sections of in the form of an exciting cross of a [ Mountain Bike Park Kundi’s Biking Routes Total length: 24 km BIKING Wild Tracks Starting point: Prevalje the Carinthian countryside, from lake hollow over a hanging bridge very The lowest point: 531 m OA Starting points: Črna na Koroškem, Total length: 112 km to lake or around the towns. Your high above a river. The highest point: 1.711 m Mežica Marked trails: 5 R Total length: 350 km The lowest point: 415 m Info: Number of tours:12 The highest point: 955 m Petzen Bergbahnen Gmbh. The Drau Cycling Path Cycling between the D Marked trails: 6 Info: www.kundi.org The international Drau Cycling Path leads from Carinthian Lakes Tel: +43 (0)42 35 2246 The particular Carinthian After just a few turns by mighty beech trees Downhill The lowest point: 495 m the source of the Drau River in Italy through There are twelve cycling tours connecting G www.petzen.net attention and dedication of the pedals you are or innumerable pine The highest point: 1.400 m Austria and into Slovenia following arranged Carinthian lakes over the mountains. One of to mountain biking is already enjoying a ride tree forests where the them leads over the border between Lake N Info: www.mtbpark.com cycling trails and local roads by the river. PET MT. E AN priceless for fans of between the orchards, only “noise” will be your Total length: 366 km Klopein and The Podzemlje Pece – tourist I H G bicycles with thick tyres. fields and forests on panting and the sound of Info: www.drauradweg.com mine and museum (cycling in the mine). K G Total length: 854/84 km UNDERGROUND Many years ago, when your way to the lively birds and roebucks. If you The Mountain Bike Trail The Mountain Bike Trail N [ » Info: www.kaernten-seen-biking.at I many viewed it as just alpine posts or the like speed, then the tops around the Peca around the Uršlja gora N BIKING I Starting points: Črna na Koroškem, Starting point: Ivarčko jezero lake (access T M another passing fad, we silent lookout spots. of these trails are just for The South Carinthian The Bleiburg – St. Michael Art Trail There is an additional unique Mežica, Feistritz ob from Ravne na Koroškem K saw how friendly the You can silently drive you. You will not even Experience the trail across the south of the BI D Cycling Network KK attraction. Mountain bikes are Bleiburg, Globasnitz and Slovenj Gradec) bicycle is to man and past roebucks grazing notice that the corners Starting points: Bleiburg, Lake Pirkdorf, Jauntal valley, connecting churches, landmarks, built for laborious enjoyment Total length: 49 km Total length: 41 km E Globasnitz, Eberndorf, healing springs, energy stones, galleries, mod- nature and sensed a new in meadows or ascend are treacherous, sharp BI in the mountains, but here, The lowest point: 460 m The lowest point: 394 m Sittersdorf ern sculptures, the highest railway bridge in FRO opportunity: to show the towards the green and unclear, and that the you can even drive through The highest point: 1.315 m The highest point: 1.138 m Total length: over 950 km Europe and a diverse countryside. truly pristine beauty of the mountain tops alongside road tends to incline in TR N N Total length: 50 km the mountain – through the near and far environment a great capercailzie. the wrong direction from I Info: www.kunst-radweg.at abandoned mysterious mining ROUN The Mountain Bike The Pohorje LL to the travellers using You can drive on time to time.
Recommended publications
  • Gallizien – Aktivitäten Der KEM-Südkärnten
    Gallizien – Aktivitäten der KEM-Südkärnten KLAR!-Region Südkärnten: "Grüne Schätze für heiße Plätze" In ländlichen Siedlungsgebieten wird die Verschattung von versiegelten Flächen und Gebäuden immer wichtiger. Mit dieser Klimawandel-Anpassungs-Maßnahme wird in den Gemeinden Ruden, Bad Eisenkappel-Vellach, Gobasnitz und Gallizien mit Pflanzanktionen entgegen gewirkt. Für die Volksschule Ruden musste leider das Weidentipi ohne Schüler, ohne Integration in den Unterricht fertiggestellt werden. Die Weiden und die Anleitung zum Bau, stellte die Arge Naturschutz zur Verfügung. Die KLAR!Region passt sich dem Klimawandel an und trotzt dem Coronavirus. Im Herbst wird die Schule das Tipi sicher nutzen können und in den Schulalltag einbauen. Viel Freude damit! Radwegpflege mit EU-LEADER-Förderung Mit 15. April 2020 startete das altbewährte Projekt - Radwegpflege Südkärnten wieder! Heuer erfolgt die Abwicklung mit Unterstützung der Tourismusabteilung des Landes und in Form eines EU- LEADER-Projektes, das sich über fast ganz Kärnten erstreckt. Hervorzuheben ist auch die Zusammenarbeit mit dem AMS und mit den Gemeinden St.Kanzian, Neuhaus, Bad Eisenkappel, Bleiburg, Gallizien, Sittersdorf und Eberndorf. Dieses Projekt dient auch dem Tourismus und der heimischen Bevölkerung, denn die beste Werbung ist eine hervorrangende Infrastruktur! KLAR! - Region Südkärnten "Gemeinden gemeinsam für Notfälle rüsten". Die Gemeinden Bad Eisenkappel - Vellach und die Gemeinde Gallizien sind in dieser Maßnahme Pilotgemeinden. In den beiden Gemeinden wird versucht sich bestmöglich auf Ernstfälle, Katastrophen etc. vorzubereiten. Wichtige Themen sind: der Krisenstab der Gemeinde, Alarm/Notfallplan, Risikobewertung von Gefahrenstellen. Die KLAR! Region ist hier Bindeglied zwischen Bezirksbehörde, Land und den Gemeinden unter Einbindung der Feuerwehr und den sonstigen benötigten Institutionen. In Gallizien hat dazu im Herbst eine große Übung (mit 180 Personen und 26 Fahrzeugen) stattgefunden.
    [Show full text]
  • Aktuell Februar 2012 AMTLICHE MITTEILUNG DER GEMEINDE S Ittersd O R F / Ž Itara V As
    Amtliche Mitteilung • Zugestellt durch Post.at Sittersdorf Nr. 1 Aktuell Februar 2012 AMTLICHE MITTEILUNG DER GEMEINDE S ittersd O R F/Ž itara V as 14. Februar - Valentinstag ! Der Bürgermeister und die Gemeinderäte sowie die Mitarbeiter der Gemeinde Sittersdorf wünschen Ihnen Alles Gute zum Valentinstag ! Aus dem Inhalt: n Bürgermeisterinformation (2) n Berichte aus dem Gemeinderat (3–5) n Informati- onsveranstaltung: Bentele Biomasse Technologie GmbH (7) n Kindergarten Sittersdorf (8) n Expositur- klasse St. Philippen (9) n Ehrungen/Jubiläen (10) n Feuerwehrberichte (12–14) Sittersdorf 2 Aktuell Betriebsansiedelung der Firma Bentele Biomasse Technologie GmbH. Die Gemeinde Sittersdorf hat der Firma Bentele auf Grundlage der Beschlüsse des Gemeinderates eine Gewerbefläche von ca. 7.000 m² verkauft und wird in den nächsten Wochen die bau- und gewerberechtlichen Verhandlungen durchführen. Die Firma Bentele hat sich Der auf die Produktion von Hackgutanlagen spezialisiert und Bürgermeister beschäftigt derzeit neun Mitarbeiter. Ich freue mich sehr über die positive Entwicklung und hoffe, dass sich dieser informiert Trend weiter fortsetzt. Allen Gemeindebürgern wünsche ich einen schönen Valentinstag und einen heiteren Faschingsausklang sowie Sehr geehrte SittersdorferInnen! den Schülern und Studenten erholsame Semesterferien! Liebe Jugend! Ihr Bürgermeister Das Jahr 2011 ist kaum vorüber, schon stehen für die Gemeinde Sittersdorf wieder viele Aufgaben an. In der letzten Sitzung des Gemeinderates am 19.12.2011 wurden LAbg. Jakob Strauß neben zahlreichen anderen Tagesordnungspunkten einige wichtige Beschlüsse für die Gemeindearbeit gefasst. Der Voranschlag 2012 wurde mit Stimmen der SPÖ, ÖVP Wichtiger Hinweis ! und EL-Fraktion mit großer Mehrheit beschlossen. Mein Aufgrund der Witterungsverhältnisse ist in den Dank gilt in diesem Zusammenhang jenen Gemeinderäten, nächsten Wochen mit dem Inkrafttreten der die sich trotz äußerster Sparsamkeit in allen Bereichen ihrer Tauwetter-Verordnung zu rechnen.
    [Show full text]
  • Über Die Bisher in Kärnten Gefundenen Eozängerölle Von Franz KAHLER Und Adolf PAPP
    ©Naturwissenschaftlicher Verein für Kärnten, Austria, download unter www.biologiezentrum.at SRBIK, R.: Glazialgeologie der Nordseite des Karnischen Kammes. — Carinthia II, Sonderh. 6, Klagenfurt 1936. TRIMMEL, H.: Speläologisches Fachwörterbuch (Fachwörterbuch der Karst- und Höhlenkunde). — 109 S., 20 Abb., Wien (Landesverein f. Höhlenkunde) 1965. Anschrift des Verfassers: Wolfgang HOMANN, D-6100 Darmstadt, Kranichsteiner Straße 46. Über die bisher in Kärnten gefundenen Eozängerölle Von Franz KAHLER und Adolf PAPP Problemstellung Die Vorkommen eozäner Ablagerungen in Kärnten im Gebiet Guttaring und Klein St. Paul sind seit langem bekannt. Bei Guttaring (Sonnberg) und Klein St. Paul (Sittenberg) wurde eozäne Kohle abge- baut. Die Kalke des Eozäns werden am Dobranberg von der Wieters- dorfer Zementindustrie verwertet. Diese Vorkommen sind heute iso- liert. Da sie eine optimale Fossilführung mariner Organismen zeigen, besonders Foraminiferen (Assilinen, Nummuliten und Alveolinen kön- nen gesteinsbildend sein), müssen ursprünglich Verbindungen zu offe- nen Weltmeeren bestanden haben. Die ursprünglich weit verbreiteten Eozänvorkommen sind heute erodiert. Der Nachweis ihrer Existenz kann nur durch die Auffindung von Gerollen in jüngeren Ablagerun- gen erfolgen. Das Vorkommen und die Streuung derartiger Gerolle gibt somit einen wertvollen Beitrag zur Paläogeographie des Eozäns. Die erwähnten Tertiärvorkommen im Krappfeld bei Guttaring und Klein St. Paul wurden von J. van HINTE 1962 kartiert und stra- tigraphisch gegliedert. In dieser Arbeit werden fossilleere Schichten zwischen Maastricht und Eozän als Speckbauer Roter Ton bezeichnet, der im Wesentlichen das Paleozän umfaßt; Die marine Transgression setzt mit der Höhwirt — Sittenberg-Folge ein; sie umfaßt das ältere Untereozän bzw. Cuis. Höheres Untereozän bzw. Cuis und unteres Mitteleozän bzw. Lutet sind als Nummulitenkalke besonders am Do- branberg bei Klein St.
    [Show full text]
  • 2Nd Report by the Republic of Austria
    Strasbourg, 1 December 2006 ACFC/SR/II(2006)008 [English only] SECOND REPORT SUBMITTED BY AUSTRIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Received on 1 December 2006 ACFC/SR/II(2006)008 TABLE OF CONTENTS PART I...................................................................................................................................5 I.1. General Remarks..............................................................................................................5 I.2. Comments on the Questions and the Resolution of the Council of Europe ........................7 PART II ...............................................................................................................................17 II.1. The Situation of the National Minorities in Austria .......................................................17 II.1.1. The History of the National Minorities .......................................................................18 The Croat minority in Burgenland ........................................................................................18 The Slovene minority ...........................................................................................................19 The Hungarian minority .......................................................................................................21 The Czech minority..............................................................................................................21 The Slovak minority.............................................................................................................22
    [Show full text]
  • Unbewegliche Und Archäologische Denkmale Unter Denkmalschutz 21.06.2016 (Rechtlich Nicht Verbindlich) Gemeinde KG Bezeichnung Adresse Gdstnr Status Kath
    Kärnten unbewegliche und archäologische Denkmale unter Denkmalschutz 21.06.2016 (rechtlich nicht verbindlich) Gemeinde KG Bezeichnung Adresse GdstNr Status Kath. Pfarrkirche hl. Afritz am See 75401 Afritz Nikolaus und Friedhof Afritz .67, 375/4 § 2a Afritz am See 75401 Afritz Mesnerhaus Dorfstraße 26 362 § 2a Ehem. Pflegerhaus der Afritz am See 75401 Afritz Grafen Porcia Gassen 727 Bescheid 75404 Berg ob Afritz am See Afritz Kalvarienbergkapelle Berg ob Afritz 10 .74 § 2a Albeck 72301 Albeck Schloss Neualbeck Neualbeck 1 .2 Bescheid 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, Albeck 72301 Albeck Burgruine Alt-Albeck Sirnitz 69, 70, 738, 739 § 2a 72313 Kath. Filialkirche hl. Albeck Großreichenau Ruprecht Sankt Ruprecht .72 § 2a 72329 St. Albeck Leonhard Kapelle hl. Leonhard Benesirnitz .65 § 2a 72329 St. Kath. Filialkirche hl. Albeck Leonhard Leonhard im Bade Benesirnitz .64 § 2a 72329 St. Albeck Leonhard Evang. Pfarrkirche A.B. Grillenberg 15 .16/1 § 2a Gesamtanlage, Kath. Pfarrkirche hl. Nikolaus und Kirchhof mit Karner Albeck 72335 Sirnitz und Kriegerdenkmal Sirnitz .1, .2 52 § 2a Albeck 72335 Sirnitz Pfarrhof Sirnitz 21 .20/1 § 2a Althofen 74001 Althofen Burg, ehem. Fronfeste Burgstraße 12 .20 Bescheid Althofen 74001 Althofen Wohnhaus Burgstraße 3 .35 Bescheid Wohnhaus, ehem. Althofen 74001 Althofen Gerichtsgebäude Burgstraße 5 .34/1 Bescheid Hornturm (ehem. Althofen 74001 Althofen Wehrturm) Burgstraße 7, bei .9 § 2a Auer von Welsbach- Althofen 74001 Althofen Museum Burgstraße 8 .27/1 Bescheid Wohnhaus Schwarz am Althofen 74001 Althofen Berg (ehem.
    [Show full text]
  • Utilization of Communal Autonomy for Implementing Additional Bilingual Names of Populated Places and Streets in Carinthia (Austria)
    GEGN.2/2021/71/CRP.71 15 March 2021 English United Nations Group of Experts on Geographical Names Second session New York, 3 to 7 May 2021 Item 12 of the provisional agenda * Geographical names as culture, heritage and identity, including indigenous, minority and regional languages and multilingual issues Utilization of communal autonomy for implementing additional bilingual names of populated places and streets in Carinthia (Austria) Submitted by Austria ** Summary An improved political climate between the German-speaking majority and the minority of Slovenes in the Austrian Province of Carinthia now allows the utilization of communal autonomy (a principle of the Constitution) to implement additional bilingual town signs and new bilingual street names. While that possibility always existed, implementation was not previously possible because the German-speaking majority in all bilingual communes but one would not have passed such a decision in favour of the minority. Now, the opportunity to implement bilingual place names in addition to the 164 defined in amendment No. 46/2011 to the National Minorities Act has been used by three communes in various ways. Experience has shown that the introduction of street names replacing bilingual names of populated places poses new challenges to bilingual communes. The recommendations of the Austrian Board on Geographical Names regarding the naming of urban traffic areas in 2017 (see E/CONF.105/21 and E/CONF.105/21/CRP.21) referred explicitly to the value of using field names and/or other traditional local names when applying new names. Those recommendations contributed to the conservation of traditional local place names of the minority as street names.
    [Show full text]
  • Tilþtüulúlettüel
    tilþtüulÚlEttüEl ur EllEt tE lll rü lü u tlt tg l{ El lÉl üEl \ \ 71 '.1 = \ \ a Örtliches Entwicklungskonzept Stadtgemeinde Bleiburg Überarbeitung 2013 VERFASSER LAGLER, WURZER & KNAPPINGER ZIVILTECHNIKER-GMBH Europastraße 8 9524 Villach PROJEKTLEITUNG Mag. Helmut WURZER Bearbeitung: Stand: Juli 2013 PROJEKTTITEL Örtliches Entwicklungskonzept der Stadtgemeinde Bleiburg – Überarbeitung 2013 Projektleitung und Mag. Helmut WURZER -durchführung Staatlich befugter und beeideter Ingenieurkonsulent für Geographie LWK Lagler, Wurzer & Knappinger Ziviltechniker GmbH Europastraße 8 9524 Villach Telefon: +43 (0)4242 - 23323-0 E-Mail: office@l-w-k.at Homepage: www.l-w-k.at Auftraggeber Stadtgemeinde Bleiburg 10. Oktober Platz 1 9150 Bleiburg Telefon: +43 (0)4235 - 2110-0 Fax: +43 (0)4235 - 2110-22 E-Mail: bleiburg@ktn.gde.at Digitale Daten Kärntner Geographisches Informationssystem (KAGIS) Amt der Kärntner Landesregierung Flatschacherstraße 70 9020 Klagenfurt am Wörthersee Telefon: +43 (0)50 536 - 18356 Fax: +43 (0)50 536 - 18300 E-Mail: kagis@ktn.gv.at Aufsichtsbehörde Amt der Kärntner Landesregierung Abt 3 Kompetenzzentrum Landesentwicklung und Gemeinden Mießtaler Straße 1 9021 Klagenfurt am Wörthersee Telefon: +43 (0)50 536 - 13002 Fax: +43 (0)50 536 - 13000 E-Mail: abt3.post@ktn.gv.at Inhaltsverzeichnis Stadtgemeinde Bleiburg INHALTSVERZEICHNIS 1 VORBEMERKUNGEN .......................................................................................... 9 1.1 DER LEITBILDGEDANKE ...................................................................................
    [Show full text]
  • Border Crossers. 2 Border Crossers
    Border crossers. 2 Border crossers. 4 5 DR. ROLAND GRILC MAG. RUDOLF VOUK Dear clients and colleagues, DR. MARIA ŠKOF dear friends of the GRILC VOUK ŠKOF Law Office Border crossers. Grenzgänger. Malo čez. This motto commemorative publication “Grenzgänger. Malo čez.” Colleagues: briefly and concisely describes what distinguishes with a series of articles on the firm's activities and its the grilc vouk škof law firm and what it stands for. most remarkable successes, as well as on everyday life Nicole Brumnik Border crossers. Grenzgänger. Malo čez. It is not only at the firm. We would like to thank all our clients for Mojca Erman, LL.M. to be understood from a geographical point of view. their trust and loyalty. We will continue to do everyt- Gisela Grilc-Kargl The grilc vouk škof law firm is active in Austria hing in our power to live up to this trust. We would Julia Grilc as well as in Slovenia and the other successor states like to thank our colleagues for their good, professi- mag. Sara Grilc, LL.M. of the former Yugoslavia. Border crossers. Grenzgänger. onal cooperation. We would like to thank all our fri- mmag. Katarina Pajnič Malo čez. It also stands for the approach with which ends for always standing by us and supported us. Our Elvina Jusufagić the grilc vouk škof law firm is tirelessly seeking special thanks also go to our former employees. They mag. Eva Maria Offner Introduction solutions to the legal problems of its clients. The ca- form an important - albeit often overlooked - pillar of mmag.
    [Show full text]
  • Palgrave Studies in Minority Languages and Communities
    Palgrave Studies in Minority Languages and Communities Series Editor Gabrielle Hogan-Brun Vytautas Magnus University Kaunas, Lithuania Worldwide migration and unprecedented economic, political and social integration present serious challenges to the nature and position of language minorities. Some communities receive protective legislation and active support from states through policies that promote and sustain cultural and linguistic diversity; others succumb to global homogenisation and assimilation. At the same time, discourses on diversity and emancipation have produced greater demands for the management of diference. Tis series publishes new research based on single or comparative case studies on minority languages worldwide. We focus on their use, status and prospects, and on linguistic pluralism in areas with immigrant or traditional minority communities or with shifting borders. Each volume is written in an accessible style for researchers and students in linguistics, education, politics and anthropology, and for practitioners interested in language minorities and diversity. We welcome submissions in either monograph or Pivot format. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/14611 Peter Jordan • Přemysl Mácha Marika Balode • Luděk Krtička Uršula Obrusník • Pavel Pilch Alexis Sancho Reinoso Place-Name Politics in Multilingual Areas A Comparative Study of Southern Carinthia (Austria) and the Těšín/ Cieszyn Region (Czechia) Peter Jordan Přemysl Mácha Institute of Urban and Regional Research Department
    [Show full text]
  • Slovene Field and House Names in Carinthia. Measures for the Preservation and Creative Transfer of the Unesco Intangible Cultural Heritage
    E/CONF.105/56/CRP.56 28 June 2017 Original: English Eleventh United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names New York, 8-17 August 2017 Item 10 of the provisional agenda* Geographical names as culture, heritage and identity (including indigenous, minority and regional language names) Slovene field and house names in Carinthia. Measures for the preservation and creative transfer of the Unesco intangible cultural Heritage Submitted by Austria ** * E/CONF.105/1 ** Prepared by Martina Piko-Rustia (Austria), Urban Jarnik Slovene Ethnographic Institute, Klagenfurt a.W. 3 Slovene field and house names in Carinthia. Measures for the preservation and creative transfer of the Unesco intangible cultural heritage Contents 1 Slovene field and house names in Carinthia. Origins, transition and current practice 2 Measures for the preservation of place names in the 20th century – written documentations and publications 3 Measures for the preservation of place names in the 21st century – documentation and creative transfer. Local communities as bearers of the intangible cultural heritage 4 Examples for the contemporary and creative transfer of traditional denominations 5 Interaction between local bearers and institutions 6 Bilingualism as a cultural heritage – the development of the Slovene language in Carinthia 7 Selected literature 1 Slovene field and house names in Carinthia. Origins, transition and current practice Since the first Slavs settled in Carinthia in the 6th century, Slovene denominations and names in Carinthia have been constantly changing and adapting to historical developments. Slavic denominations are important and well preserved cultural assets and have remained a natural part of everyday life in Carinthia. Due to social change – particularly the very strong processes of assimilation that were taking place during the 20th century – these cultural assets are being kept alive in their natural surrounding only by a small group of people.
    [Show full text]
  • ANLAGE Zu § 1 Der Politische Bezirk Feldkirchen Umfasst Folgende Gemeinden: Albeck, Feldkirchen in Kärnten, Glanegg, Gnesau, Himmelberg, Ossiach, Reichenau, St
    ANLAGE zu § 1 Der politische Bezirk Feldkirchen umfasst folgende Gemeinden: Albeck, Feldkirchen in Kärnten, Glanegg, Gnesau, Himmelberg, Ossiach, Reichenau, St. Urban, Steindorf am Ossiacher See, Steuerberg. Der politische Bezirk Hermagor umfasst folgende Gemeinden: Dellach, Gitschtal, Hermagor-Pressegger See, Kirchbach, Kötschach-Mauthen, Lesachtal, St. Stefan im Gailtal. Der politische Bezirk Klagenfurt-Land umfasst folgende Gemeinden: Ebenthal in Kärnten, Feistritz im Rosental, Ferlach, Grafenstein, Keutschach am See, Köttmannsdorf, Krumpendorf am Wörthersee, Ludmannsdorf, Magdalensberg, Maria Rain, Maria Saal, Maria Wörth, Moosburg, Pörtschach am Wörther See, Poggersdorf, St. Margareten im Rosental, Schiefling am Wörthersee, Techelsberg am Wörther See, Zell. Der politische Bezirk St. Veit an der Glan umfasst folgende Gemeinden: Althofen, Brückl, Deutsch-Griffen, Eberstein, Frauenstein, Friesach, Glödnitz, Gurk, Guttaring, Hüttenberg, Kappel am Krappfeld, Klein St. Paul, Liebenfels, Metnitz, Micheldorf, Mölbling, St. Georgen am Längsee, St. Veit an der Glan, Straßburg, Weitensfeld im Gurktal. Der politische Bezirk Spittal an der Drau umfasst folgende Gemeinden: Bad Kleinkirchheim, Baldramsdorf, Berg im Drautal, Dellach im Drautal, Flattach, Gmünd in Kärnten, Greifenburg, Großkirchheim, Heiligenblut am Großglockner, Irschen, Kleblach-Lind, Krems in Kärnten, Lendorf, Lurnfeld, Mallnitz, Malta, Millstatt am See, Mörtschach, Mühldorf, Oberdrauburg, Obervellach, Radenthein, Rangersdorf, Reißeck, Rennweg am Katschberg, Sachsenburg, Seeboden
    [Show full text]
  • Ethnic Structure of Slovenes in Neighboring
    ETHNIC STRUCTURE OF SLOVENIA AND SLOVENES IN NEIGHBOURING COUNTRIES Jernej Zupan~i~ Slovenes belong among the less numerous nations of the world and of Europe, and the Slovene lan- guage is among the less widespread languages. However, Slovene communities are historically recognized and acknowledged, ethnically and culturally vital, and spatially stabile. Of the some 2.5 million Slovenes and persons of Slovene ethnic origin, almost one third live outside Slovenia. Identification according to ethnic background is very difficult, especially among the second and later generations of emigrants, because the most recognizable sign and simultaneously the symbol of Slovene ethnicity, the language, has often already been replaced by the language of the area in which they live. However, the culture and consciousness of belonging has preserved. About 1,800,000 Slovenes live in Slovenia (during the 2002 census, 1,632,000 people identified themselves as Slovene. Because of the methodology used for this census, the number of members of most ethnic groups dropped significantly. The ethnicity of some 200,000 people was not established at all because it was unknown, they did not wish to identify themselves by ethnicity, etc. We therefore give, if possible, estimates for the number of individuals in ethnic minorities.), and the rest live in neighbouring countries as members of minori- ties and as immigrants in various countries around the world. Autochthonous Slovene minorities live in the border areas of all the neighbouring countries. In Italy, Slovenes occupy 1,500 km2 of the terri- tory in Friuli-Venezia Giulia, where between 83,000 and 100,000 Slovenes live according to Slovene estimates, and 52,000 according to official (Italian) estimates.
    [Show full text]