Margaret Mary Th6r£Se Watmough University College London Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Margaret Mary Th6r£Se Watmough University College London Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for The STUDIES IN THE ETRUSCAN LOANWORDS IN LATIN Margaret Mary Th6r£se Watmough University College London Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. 1 ( LONI/INo) ProQuest Number: 10609130 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10609130 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 ABSTRACT In the political and cultural relations between archaic Rome and Etruria the Etruscans were not the speakers of a 'dominant language'. Since Rome was not under Etruscan domination nor was there any prestige associated with the Etruscan language, the conditions under which large scale lexical borrowing takes place were absent. A recent survey of the whole field is reviewed and its results are found to be uncertain or ill-supported; in it the constraints of space preclude the detailed treatment of individual words which is necessary if the nature of the influence of Etruscan on the Latin lexicon is to be fully understood. This thesis deals with some specific problems in Etrusco- Latin interaction and in the Etruscan loanwords in Latin; a small number of words is treated in detail. It is established that each word is on phonological and morphological grounds unlikely to be Indo-European. Concrete reasons for suspecting Etruscan origin leads to an examination of morphological, phonological and semantic factors in the light of the Etruscan lexicon, word-formation and phonology. Emphasis is placed on explaining the structure of the Etruscan source and the way in which it is naturalized in Latin. In some cases the Etruscan source word is identified; in others it is shown that an Etruscan source is probable. Data from the literary sources and archaeology are combined with linguistic and onomastic arguments, The extent of Etrusco-Latin interaction in terms of the number of bilingual speakers was small; it is likely that the number of Etruscan loanwords in Latin is also small. Hence a proposed Etruscan etymology for a Latin word of dubious origin must be examined critically. The detailed analysis of individual words brings new results. 2 TABLE OF CONTENTS page Abstract 2 Table of Contents 3 Acknowledgements 6 List of Abbreviations 7 Linguistic Symbols 12 Introduction 13 1. History of research 13 2. Problems and aims 17 3. Preliminary notes on terminology 21 Note 22 Chapter I: Etrusco-Latin interaction 23 1. Borrowing 23 2 . Historical background 27 3. Transmission of the alphabet and numeral system 29 4. Onomastic evidence 40 5. Etruscan inscriptions from Rome 42 6 . Initial stress accent 46 7. Italic loanwords in Etruscan 50 8 . Etruscan literature? 75 9. Parallel expressions 77 10.Summary 82 Notes 84 Chapter II: Lat. SPURIUS 90 1. Onomastic evidence 90 2. The etymology of Lat. spurius and spurium 101 3. The Etruscan suffix -ie 107 4. Etruscan appellatives in #spur- 123 5. The etymology of Etr. spurie 125 Notes 127 3 Chapter III: Lat. SUBULO 128 1. The possibility of Indo-European origin 128 2. The Etruscan evidence 134 3. The Etruscan source of subulo 137 4. Some other Latin terms in -6 , -onis 147 Notes 149 Chapter IV: Lat. POPULUS 152 1. The original meaning of populus 153 2. The earliest attestations of populus and publicus 172 3. The possibility of Indo-Eurpean origin 178 4. The Etruscan evidence 187 Notes 204 Chapter V: Lat. SATELLES 205 1. The use of satelles in Latin texts 205 2. The Etruscan evidence 216 3. The Etruscan source of satelles 240 Notes 252 Chapter VI: Lat. LICTOR 254 1. The Etruscan institution of the lictor 254 2. The etymology of ITctor 263 3. The instrumenta and functions of the lictor 266 4. The connection of ITctor with satelles 274 Notes 275 Table 280 Chapter VII: Lat. FENESTRA 282 1. Archaeological evidence 282 2. Words for 'window' in Indo-European languages 287 3. The possibility of Indo-European origin 289 4. The Etruscan origin of fenestra 304 Notes 315 Conclusion 320 4 Index Inscriptionum 322 Bibliography 338 5 ACKNOWLEDGEMENTS This thesis was begun at University College London and completed during two years of study at the Albert-Ludwigs- Universitat, Freiburg im Breisgau. I wish to thank several people for their help in the preparation of this thesis. First of all, I would like to thank for their invaluable advice and. encouragement my supervisor, Dr. Paddy Considine, and Prof. Helmut Rix, who supervised my work in Freiburg. I am grateful also to Prof. Michael Crawford, Dr. Gerhard Meiser and Dr. Dominic Rathbone, who have read parts of the text and provided useful comments and references. This thesis was undertaken with financial support from the British Academy and the Deutsche Akademische Austauschdienst; I would like to record my gratitude to both institutions. Finally, I wish to thank my parents and my friends Jim Cohen, Angela Dodd-Crompton, Andrew Hathaway, Christel Hiesel, Marta Lehnen, Lucy Rawlinson and Christiane Schaefer for their support. 6 LIST OF ABBREVIATIONS Languages and grammatical terms abl . ablative acc. accusative ad j. adjective arc. archaic Arm. Armeni an Av . Avestan beg. beginning Bulg. Bulgar i an CL. Classical Latin cogn. cognomen Dan. Dan i sh dat. dat i ve du . dual EL. Early Latin Engl . Engli sh Et r . Etruscan f . feminine Fa 1 . Fali scan Fr . French gen. geni t i ve gent. gent i1i c i urn Germ. German Goth. Gothi c Gr . Greek Hitt. Hi tt i te Horn. Homer i c i.e. id est IE Indo-European Ir . I r i sh It. Ita1i an Ital . Italic Lat, Latin 7 Latv. Latvian Lith. Lithuanian LL Liber Linteus loc. locative Log. Logudorese m. masculine Marr. Marrucinian ME. Middle English med. mediaeval MHG. Middle High German Mir. Middle Irish Myc. Mycenaean n. neuter nom. nominative OBr. Old Bretonic O CS. Old Church Slavonic OE. Old English OFr. Old French OHG. Old High German Olce. Old Icelandic OInd. Old Indian OIr. 01d Ir i sh 011. 01d Ita1i an ON. Old Norse OPort. Old Portuguese OPers. Old Persian Osc. Oscan OSp. Old Spanish Pael. Paeligni an pert. pertinentive PIE Proto-Indo-European PI . Plautus pi . plural Pol. Poli sh Port. Portuguese praen. praenomen 8 rec. recent Rom. Romanian Russ . Russ i an s . s i ngu1 a r Sab. Sabel1i c Sard. Sardinian Sp. Spani sh S.Pic. South Picene subst. substant i ve Swed. Swed. Toch. Tochar i an Umb . Umbr i an Ved. Vedic vb. verb Ven . Venet i c Volsc. Volsc i an Wei . Wei sh Editions of texts and dictionaries App G.F. Gamurrini, Appendice al Corpus Inscriptionum Italicarum, Firenze 1880. Chantraine Pierre Chantraine, Dictionnaire Etymologique de la Langue Grecque, Paris 1968-1980. CIE Corpus Inscriptionum Etruscarum. CII A. Fabretti, Corpus Inscriptionum Italicarum, Torino 1867. CIL Corpus Inscriptionum Latinarum. EM A. Ernout et A. Meillet, Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine, Paris 19854. Frisk H. Frisk, Griechisches Etymologisches Worterbuch, 2 B d . , Heidelberg, 1960- 1970. 9 Gi acomel1i Gabriel la Giacomelli, La lingua falisca, Firenze 1963. IEW Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Worterbuch, 2 Vol., Bern 1959-1969. ILLRP A. Degrassi, Inscriptiones Latinae Liberae Rei Publicae, 2 vol., Firenze 19652, 1963. IP Iscrizioni Parlanti (see Agostiniani 1982). Liddell and Scott A Greek-English Lexicon, compiled by H.G. Liddell and R. Scott, revised by H. Stuart Jones and R. McKenzie, Oxford 19409. LIMC Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae, Zurich u. Miinchen, 1981-1990 (five volumes with alphabetical entries up to Kenchrias). LSAG L.H. Jeffery, The Local Scripts of Archaic Greece, Oxford 1961. Mar inett i Anna Marinetti, Le iscrizioni sudpicene, Firenze 1985. NR IE M. Buffa, Nuova raccolta di iscrizioni etrusche, Firenze 1935. OLD Oxford Latin Dictionary, Oxford 1968- 1982 . Pocc . P. Poccetti, Nuovi Document! Italici a complemento del Manuale di E. Vetter, Pisa 1979. REE Rivista di epigrafia etrusca (in Studi Etruschi). SE Studi Etruschi. ThLE Thesaurus Linguae Etruscae. I. Indice Lessicale da Massimo Pallottino, a cura di Maristella Pandolfini, Roma 1978. 10 TLE Testimonia Linguae Etruscae a cura di M. Pallottino, Firenze 19682. Ve. E. Vetter, Handbuch der italischen Dialekte, Heidelberg 1953. WH A. Walde, Lateinisches Etymologisches Worterbuch, neubearbeitet von J.B. Hofmann, Heidelberg 1938. Note: Etruscan forms are cited from Etruskische Texte, Editio minor by Helmut Rix (in Zusammenarbeit mit Gerhard Meiser), 2 B d . , Tubingen 1991. The reading Vs 7.25 zaB-laB: aiQas includes the typing error zaQ- for zat (Helmut Rix: personal communication); this is of importance for the chapter on Lat. SATELLES. Per iodi cals The titles of journals are abbreviated following the practice used in Bibl iographie Lingui stique with the addition of the following: ANRW Aufstieg und Niedergang der romischen Welt, Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung 1,2, 1972 BB Beitrage zur Kunde der indogerman i schen Sprachen, Gottingen CAH The Cambridge Ancient History Dial.Arch Dialoghi di Archeologia MAAR Memoirs of the American Academy in Rome PCIA Popoli e Civilta dell' Italia Antica 6 , 1978 Lingue e Dialetti The works of Roman and Greek authors are referred to according to the practice adopted in the Oxford Latin Dictionary and in the Liddell and Scott. LINGUISTIC SYMBOLS The following improvisations have been made for 1i ngu i s t i c symbols, which the computer programme used cannot reproduce: u (consonantal u) is represented by u £ (consonantal i) is represented by h (syllabic h) is represented by 1 (syllabic 1) is represented by I r (syllabic r) is represented by f.
Recommended publications
  • Early Etruscan Inscriptions
    ja trvw (λ^ J uu^aunA oWVtC OnXv ^^a^JV /yu* A^-vr^ EARLY ETRUSCAN INSCRIPTIONS FABRETTI 2343-2346 GEORGE HEMPL THIS PAPER IS REPRINTED FROM THE MATZKE MEMORIAL VOLUME PUBLISHED BY THE UNIVERSITY XTbe TUntpereitp prese STANFORD UNIVERSITY CALIFORNIA 1911 IN MEMORY OF JOHN ERNST MATZKE EARLY ETRUSCAN INSCRIPTIONS FABRETTI 2342-2346 How I, a Germanic scholar, came to be interested in Venetic and Etrus- can, I have told in my report on the results of my Italic studies. This report has been delayed, chiefly by the difficulties inherent in such an under- taking, but it will now be published in a very short time. The present paper is an abstract from it. A few weeks before his death, Professor Matzke urged me to hasten the publication of my report. He said that my silence was being misinterpreted, and that I owed it not only to myself but also to my friends to publish something at once—if only a fragment. I was touched by what he said and the way in which he said it. It was almost exactly what another friend, Otto Jespersen, had written me from Copenhagen not long before, and what still others, as if by concert, now began to urge upon me. I saw the force of their arguments and decided to drop everything else and complete my report. And now that Fate has sud- denly cut short the life of one of them, I can find no more appropriate tribute to lay on his grave than the fragment he so recently urged me to publish.
    [Show full text]
  • Etruscans in the Context of European Identity
    Phasis 15-16, 2012-2013 Ekaterine Kobakhidze (Tbilisi) Etruscans in the Context of European Identity The so-called cultural factor has a decisive role in European identity. It is common knowledge that the legacy of Antiquity made a significant contribution to shape it. Numerous fundamental studies have been devoted to the role of the ancient civilisation in the formation of European culture. However, the importance of the cultures, which made their contributions to the process of shaping European identity by making an impact on the ancient Greek and Roman world directly or via Graeca or via Roma, have not been given sufficient attention. In this regard, the Etruscan legacy is one of the most noteworthy. Pierre Grimal wrote in this connection that the Etruscan civilisation “played the same role ... in the history of Italy as the Cretan civilisation played in shaping the Greek world.“1 At the same time, the Etruscan civilisation proper emerged based on the archaic roots of Mediterranean cultures and, becoming, like the Greek civilisation, the direct heritor of the so-called Mediterranean substratum, which it elevated to new heights thanks to its own innovations and interpretations, it fulfilled an important function of a cultural mediator in the history of the nations of the new world. This is precisely what Franz Altheim meant, noting that “the importance of the Etruscan civilisation lies first and foremost in its cultural mediation.”2 As noted above, in addition, Etruscans introduced a lot of innovations and it is noteworthy that they were made in numerous important spheres, which we are going to discuss in detail below.
    [Show full text]
  • Umbria from the Iron Age to the Augustan Era
    UMBRIA FROM THE IRON AGE TO THE AUGUSTAN ERA PhD Guy Jolyon Bradley University College London BieC ILONOIK.] ProQuest Number: 10055445 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10055445 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis compares Umbria before and after the Roman conquest in order to assess the impact of the imposition of Roman control over this area of central Italy. There are four sections specifically on Umbria and two more general chapters of introduction and conclusion. The introductory chapter examines the most important issues for the history of the Italian regions in this period and the extent to which they are relevant to Umbria, given the type of evidence that survives. The chapter focuses on the concept of state formation, and the information about it provided by evidence for urbanisation, coinage, and the creation of treaties. The second chapter looks at the archaeological and other available evidence for the history of Umbria before the Roman conquest, and maps the beginnings of the formation of the state through the growth in social complexity, urbanisation and the emergence of cult places.
    [Show full text]
  • The Cities and Cemeteries of Etruria
    Universitäts- und Landesbibliothek Tirol The cities and cemeteries of Etruria Dennis, George 1883 Chapter XV Bombarzo urn:nbn:at:at-ubi:2-12107 CHAPTER XV. BOHABZO. Miremur periisse homines ?—monnmenta fatiscunt, Mors etiam saxis nominibusque venit .—Ausonius. Ecce libet-pisces Tyrrhenaque monstra Dicere. Ovid. About twelve miles east of Viterbo, on the same slope of the Ciminian, is the village of Bomarzo, in the immediate neighbour¬ hood of an Etruscan town where extensive excavations have been made. The direct road to it runs along the base of the mountain, but the excursion may be made more interesting by a detour to Fdrento, which must be donfe in the saddle, the road being quite impracticable for vehicles. From Ferento the path leads across a deep ravine, past the village of Le Grotte di Santo Stefano, whose name marks the existence of caves in its neighbourhood,1 and over the open heath towards Bomarzo. But before reaching that place, a wooded ravine, Fosso della Vezza, which forms a natural fosse to the Ciminian, has to be crossed, and here the proverb —Chi va piano va sano —must be borne in mind. A more steep, slippery, and dangerous tract I do not remember to have traversed in Italy. Stiff miry clay, in which the steeds will anchor fast ; rocks shelving and smooth-faced, like inclined planes of ice, are the alternatives. Let the traveller take warning, and not pursue this track after heavy rains. It would be advisable, especially if ladies are of the party, to return from Ferento to Viterbo, and to take the direct road thence to Bomarzo.
    [Show full text]
  • 0. Introduction L2/12-386
    Doc Type: Working Group Document Title: Revised Proposal to Encode Additional Old Italic Characters Source: UC Berkeley Script Encoding Initiative (Universal Scripts Project) Author: Christopher C. Little ([email protected]) Status: Liaison Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Replaces: N4046 (L2/11-146R) Date: 2012-11-06 0. Introduction The existing Old Italic character repertoire includes 31 letters and 4 numerals. The Unicode Standard, following the recommendations in the proposal L2/00-140, states that Old Italic is to be used for the encoding of Etruscan, Faliscan, Oscan, Umbrian, North Picene, and South Picene. It also specifically states that Old Italic characters are inappropriate for encoding the languages of ancient Italy north of Etruria (Venetic, Raetic, Lepontic, and Gallic). It is true that the inscriptions of languages north of Etruria exhibit a number of common features, but those features are often exhibited by the other scripts of Italy. Only one of these northern languages, Raetic, requires the addition of any additional characters in order to be fully supported by the Old Italic block. Accordingly, following the addition of this one character, the Unicode Standard should be amended to recommend the encoding of Venetic, Raetic, Lepontic, and Gallic using Old Italic characters. In addition, one additional character is necessary to encode South Picene inscriptions. This proposal is divided into five parts: The first part (§1) identifies the two unencoded characters (Raetic Ɯ and South Picene Ũ) and demonstrates their use in inscriptions. The second part (§2) examines the use of each Old Italic character, as it appears in Etruscan, Faliscan, Oscan, Umbrian, South Picene, Venetic, Raetic, Lepontic, Gallic, and archaic Latin, to demonstrate the unifiability of the northern Italic languages' scripts with Old Italic.
    [Show full text]
  • World Expo Milano Ggrouproup Traveltravel Toto Italyitaly Sincesince 19851985 Gadis Italia Since 1985
    2015 World Expo Milano GGrouproup ttravelravel ttoo IItalytaly ssinceince 11985985 Gadis Italia Since 1985 Travel Ideas 2015 This is the 30th Gadis catalogue. Soon we will be New tours and evergreens celebrating our 3rd decade of business in the Group Incoming industry. Our clients often com- pliment us on how we are just as enthusiastic and New ideas for your travel excursions passionate about what we are doing today, as we were when we started 30 years ago. The best of Italian We feel honoured and even more motivated to Food and wine tradition keep doing our very best to share our knowl- edge and appreciation of Italy: the marvellous, Music related extraordinary, and (at times) complicated coun- Program try that it is. With help from the entire team, we wanted the new catalogue to emphasise fresh Art cities of Italy ideas and newly inspired itineraries for our cli- ents; now more than ever it is important to off er tantalising products that whet tourists’ appetites Active travel for exploration. We believe we are headed in the right direction; especially considering the growing success of our Our favourite hotels suitable for groups specially crafted - sometimes exclusive - itinerar- ies for groups and events. We accompany you on your journey through Italy’s regions with more Selected Events than 200 travel ideas. If you don’t fi nd one that interests you, please do call us: we have plenty more ideas that we haven't yet published! S Travel slowly, enjoy fully lo w Happy reading from your Gadis Team! News, curious facts and useful information
    [Show full text]
  • Crossing Boundaries: a Gendered Reinterpretation of Etruscan Demons
    Crossing Boundaries: A Gendered Reinterpretation of Etruscan Demons Although epigraphic evidence attests to the existence of the winged death-goddess, Vanth, as early as the seventh century B.C.E., figurative depictions of other Etruscan demons were not common until the fourth century. Thereafter, demons played a variety of different roles in the Etruscan funerary record. Their portrayal as chthonic beings is seen when they are integrated into Greek mythological narratives in tomb paintings, funerary statuary and cinerary urns. Demons also performed a psychopomp role in tomb paintings and on sarcophagi, where they are often shown alongside Etruscan elites, as on the long front panel of the Sarcophagus of Arnth Tetnies and Ramtha Vishnai, c. 450-400. Standing in the center, Tetnies is present leaning on a walking stick. Standing to his left is his wife, Ramtha Vishnai (Rowland 2008). On the left short side of this same sarcophagus, Vishnai is shown again riding in a horse led cart as she is being greeted by a female demon. Presumably, one can imagine how Tetnies and Vishnai became reunited due to the intervention of the demon herself. Finally, demons functioned as guardians of the tomb space as seen in statuary from the grave complex, Greppe Sant’Angelo in Cerveteri, as well as multiple painted depictions in tombs at Tarquinia. The sexuality and gender of male and female demons are equally complex issues. Both male and female demons are often depicted in a manner that at once emphasizes their physical sex characteristics but destabilizes the social construction of the gendered body. For example, the figure of Vanth is often portrayed with bare breasts or with genitalia exposed.
    [Show full text]
  • Catullus, Memmius, and Bithynia
    Catullus, Memmius, and Bithynia Gaius Memmius was the son-in-law of Sulla, an orator who won backhanded praise from Cicero (Brut. 247), seducer of the wife of Marcus Lucullus (Cic. Att. 1. 18. 3) and a fierce adversary of his brother (Plut. Cat. Mi. 29. 5-8), a poet whose immodesty impressed Ovid (Tr. 2. 433), a praetor (Cic. Q. fr. 1. 2. 16), a candidate for the consulship, a disgraced exile, the probable but imperfect patron of Lucretius, and a perfect villain for Catullus, and a successful military commander, hailed by his troops as “Imperator.” The last is evidenced by a denarius (427 Crawford). The obverse presents the head of Ceres, facing right, with C∙ MEMMI C ∙ F ∙ reading downwards. On the reverse is a trophy and a kneeling captive with hands tied behind his back; reading downwards on the left is the title IMPERATOR and on the right C ∙ MEMMIUS. To my knowledge this remarkable coin is never brought up in discussions of Catullus, despite the fact that Catullus would have been serving in the cohors of Memmius at the time he was acclaimed imperator. Crawford and others date the coin to 56, following the consensus that Memmius was governor of Bithynia in 57. This presents a problem, for it seems unlikely that Memmius could have engaged in any significant military campaign nine years after the province had been pacified (Cic. Agr. 2. 47) and a full five years after Pompey’s settlement of the East. It is much more likely that Memmius’ victory was earlier, at a time when there was still potential unrest in the area of Bithynia following Mithradates’ resurgence in 67.
    [Show full text]
  • HCS — History of Classical Scholarship
    ISSN: 2632-4091 History of Classical Scholarship www.hcsjournal.org ISSUE 1 (2019) Dedication page for the Historiae by Herodotus, printed at Venice, 1494 The publication of this journal has been co-funded by the Department of Humanities of Ca’ Foscari University of Venice and the School of History, Classics and Archaeology of Newcastle University Editors Lorenzo CALVELLI Federico SANTANGELO (Venezia) (Newcastle) Editorial Board Luciano CANFORA Marc MAYER (Bari) (Barcelona) Jo-Marie CLAASSEN Laura MECELLA (Stellenbosch) (Milano) Massimiliano DI FAZIO Leandro POLVERINI (Pavia) (Roma) Patricia FORTINI BROWN Stefan REBENICH (Princeton) (Bern) Helena GIMENO PASCUAL Ronald RIDLEY (Alcalá de Henares) (Melbourne) Anthony GRAFTON Michael SQUIRE (Princeton) (London) Judith P. HALLETT William STENHOUSE (College Park, Maryland) (New York) Katherine HARLOE Christopher STRAY (Reading) (Swansea) Jill KRAYE Daniela SUMMA (London) (Berlin) Arnaldo MARCONE Ginette VAGENHEIM (Roma) (Rouen) Copy-editing & Design Thilo RISING (Newcastle) History of Classical Scholarship Issue () TABLE OF CONTENTS LORENZO CALVELLI, FEDERICO SANTANGELO A New Journal: Contents, Methods, Perspectives i–iv GERARD GONZÁLEZ GERMAIN Conrad Peutinger, Reader of Inscriptions: A Note on the Rediscovery of His Copy of the Epigrammata Antiquae Urbis (Rome, ) – GINETTE VAGENHEIM L’épitaphe comme exemplum virtutis dans les macrobies des Antichi eroi et huomini illustri de Pirro Ligorio ( c.–) – MASSIMILIANO DI FAZIO Gli Etruschi nella cultura popolare italiana del XIX secolo. Le indagini di Charles G. Leland – JUDITH P. HALLETT The Legacy of the Drunken Duchess: Grace Harriet Macurdy, Barbara McManus and Classics at Vassar College, – – LUCIANO CANFORA La lettera di Catilina: Norden, Marchesi, Syme – CHRISTOPHER STRAY The Glory and the Grandeur: John Clarke Stobart and the Defence of High Culture in a Democratic Age – ILSE HILBOLD Jules Marouzeau and L’Année philologique: The Genesis of a Reform in Classical Bibliography – BEN CARTLIDGE E.R.
    [Show full text]
  • AP Art History Etruscan Study Guide
    AP Art History Etruscan Study Guide "The architect should be equipped with knowledge of many branches of study and varied kinds of learning, for it is by his judgement that all work done by the other arts is put to test. This knowledge is the child of practice and theory." -Vitruvius, 1st century ce, The 10 Books on Architecture, Preface, section 3 TIMELINE Textbook Ch. 6 (pp. 156-213) Villanovan Orientalizing Archaic Classical Hellenistic 900 BCE 700- 600 BCE 600-480 BCE 480-323 BCE 323-89 BCE Founding of Rome, First Etruscan king Expulsion of Peace between Roman conquest of 753 BCE of Rome (Tarquinius Etruscan kings from Rome and Cerveteri, 273 BCE Priscus), 616-578 Rome, 509 BCE Tarquinia, 351 BCE BCE End of Social War and completion of the Romanization of Italy, 89 BCE Vocabulary Differences between Greek and Etruscan Temples 1. Necropolis Greek Etruscan 2. Stucco •stone, marble •wood, mudbrick 3. Terra-cotta •stylobate •podium with staircase leading •fluting, no base on Doric, to entrance 4. Triclinium surrounded structure •widely spread, in the front to 5. Tufa •stone-gable roof distinguish front and back and •one cella, house deity created porch 6. Tumulus •pedimental sculptures, •roof statues on raking cornice, 7. Tuscan order caryatids, metopes narrative •house statues of Gods for •3 cellas for Tunia, Uni, Menrva worship, sculptural mass – •shelters the gods, about the perfect harmony, unified structure Image Set Key Ideas *Temple of Minerva, Veii, Italy Etruscan art is characterized by a pantheon of gods celebrated in large civic 510-500 BCE and religious buildings.
    [Show full text]
  • Catullus, As Can’T Be Counted by Spies Nor an Evil Tongue Bewitch Us
    &$78//867+(32(06 7UDQVODWHGE\$6.OLQH ã Copyright 2001 A. S. Kline, All Rights Reserved This work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any NON-COMMERCIAL purpose. 2 &RQWHQWV 1. The Dedication: to Cornelius............................... 8 2. Tears for Lesbia’s Sparrow.................................. 9 2b. Atalanta.............................................................. 9 3. The Death of Lesbia’s Sparrow ......................... 10 4. His Boat ............................................................ 11 5. Let’s Live and Love: to Lesbia .......................... 13 6. Flavius’s Girl: to Flavius ................................... 14 7. How Many Kisses: to Lesbia ............................. 15 8. Advice: to himself.............................................. 16 9. Back from Spain: to Veranius............................ 17 10. Home Truths for Varus’s girl: to Varus........... 18 11. Words against Lesbia: to Furius and Aurelius . 19 12. Stop Stealing the Napkins! : to Asinius Marrucinus............................................................. 21 13. Invitation: to Fabullus...................................... 22 14. What a Book! : to Calvus the Poet................... 23 15. A Warning: to Aurelius.................................... 25 16. A Rebuke: to Aurelius and Furius.................... 26 17. The Town of Cologna Veneta.......................... 27 21. Greedy: To Aurelius. ....................................... 30 22. People Who Live in Glass Houses: to Varus ... 31
    [Show full text]
  • A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite? Jodi Magness University of North Carolina at Chapel Hill
    Etruscan Studies Journal of the Etruscan Foundation Volume 8 Article 4 2001 A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite? Jodi Magness University of North Carolina at Chapel Hill Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies Recommended Citation Magness, Jodi (2001) "A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite?," Etruscan Studies: Vol. 8 , Article 4. Available at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies/vol8/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Etruscan Studies by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. A Near EasTern EThnic ElemenT Among The ETruscan EliTe? by Jodi Magness INTRODUCTION:THEPROBLEMOFETRUSCANORIGINS 1 “Virtually all archaeologists now agree that the evidence is overwhelmingly in favour of the “indigenous” theory of Etruscan origins: the development of Etruscan culture has to be understood within an evolutionary sequence of social elaboration in Etruria.” 2 “The archaeological evidence now available shows no sign of any invasion, migra- Tion, or colonisaTion in The eighTh cenTury... The formaTion of ETruscan civilisaTion occurred in ITaly by a gradual process, The final sTages of which can be documenTed in The archaeo- logical record from The ninTh To The sevenTh cenTuries BC... For This reason The problem of ETruscan origins is nowadays (righTly) relegaTed To a fooTnoTe in scholarly accounTs.” 3 he origins of the Etruscans have been the subject of debate since classical antiqui- Tty. There have traditionally been three schools of thought (or “models” or “the- ories”) regarding Etruscan origins, based on a combination of textual, archaeo- logical, and linguistic evidence.4 According to the first school of thought, the Etruscans (or Tyrrhenians = Tyrsenoi, Tyrrhenoi) originated in the eastern Mediterranean.
    [Show full text]