SUKKOT 2017 on One Foot על רגל אחת

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SUKKOT 2017 on One Foot על רגל אחת SUKKOT 2017 On One Foot על רגל אחת 22622 Vanowen Street West Hills, CA 91307 818-348-0048 | dTHS.org Introduction A non-Jew once approached the great sage Shammai with a challenge. “You may convert me,” he said, “on the condition that you teach me the whole Torah while I stand al regel ahat/on one foot.” Immediately, Shammai chased the man off. When the man approached Hillel with the same challenge however, Hillel responded, “What is hateful to you, do not do to your neighbor: that is the whole Torah, all the rest is the commentary; now go and learn it.” (Shabbat 31a) How can we account for their differing responses? Shammai is understandably offended at the notion that something as rich as the entire Jewish tradition could be so reduced and conveyed on one foot, and thereby trivialized. The patient Hillel however, sees an opportunity. In effect he offers: “take this nugget, or better yet, this seed and nurture it. You’ll see no branches to kindle and keep you warm at night, no fruit to sustain you, not even any shade from the sun’s punishing rays; but if you care for it, if you tend it and cherish it, the seed will provide all this and more.” All that, on one foot. With this first 2017-18 edition of our holiday publication series, On One Foot we offer you the seeds, the contributions על רגל אחת below. All revolve around the theme of the Four Species/Arba’ah Minim. The Four Species consist of the lulav/palm branch, etrog/ citron, hadas/myrtles, and aravah/willows. Each of these species carries with it symbolic meanings; brought together on the Sukkot holiday, additional meanings are gained. The campus community was invited to reflect on either a single item or on the possible meaning of gathering all four, or even on the significance of choosing four and not more or less. The eight contributions represent a variety of approaches, and these are the seeds for your own family or personal discussions--and perhaps as we take the Four Species during Sukkot we will bring to it additional depth. We hope that you will take these seeds, sow them and water them in the garden of your family and your own lives, and that these seeds will enrich your Sukkot season. And you can enjoy these even without standing “on one foot!” Hag Samei-ah!--May you and yours have a joyful holy day period! Yonatan Rosner and J.B. Sacks Producers and Editors of Al Regel Ahat Co-Directors, Jewish Life Acknowledgements We wish to thank all of our contributors--students and faculty-- for enriching our High Holy Days with their heartfelt perspectives. D’varim min halev nichnasim el halev--Words from the heart penetrate the heart! We also thank our graphic designer Grace Hutchison for designing the layout, and our Marketing Department, headed by Cheri Mayman, for the passionate help in producing this issue. Y’shar Kohachen! Thank you! Yonatan Rosner and J.B. Sacks Co-Editors Students of Ms. Deutsch’s Jewish Arts Rotation Dylan Benson, Dillon Bookbinder, Tatiana Cait, Shani Cohain, Lior Feig, Miranda Franck, Ava Freeman, Morgan Gilfenbain, Mackenzie Gittelson, Andrew Gussman, Zoe Hronsky, Max Melcer, Ethan Stubington, Molly Tatum, Alexa Turner, and Jillian Weintraub (all class of 2021) A New Year, a new you. That’s the hope anyway. This New Year we remind Editors’ Note: ourselves what our values are and recommit to them. This month the 9th Grade The experience of Jewish Arts class did just that and created a collaborative collage with our favorite the Sukkot holy middot, or character traits, in mind. day period is one of art and beauty. We decorate our sukkot to beautify it. The Four Species, when brought together, form a beautiful artistic bouquet. We therefore decided to decorate this issue with beautiful art. Silvie Deutsch’s 9th Grade Art class began the year by studying positive character traits (middot) and created a beautiful artwork, now decorating our lobby, to inspire us to live out our best character throughout 5778. We begin by presenting their effort here, and then we’ll show details of this larger work throughout the issue. Class, “Character/Middot” Shani Cohain, “Repair/Tikkun” Max Melcer, “Truth/Emet” Miranda Franck, “Faith/Emunah” Morgan Gilfenbain, “Blessing/B’rachah” Ava Freeman, “Liberty/Herut” The Lulav As the Jewish People by Dani Goldblatt, Jewish Studies Faculty For the past decade, it’s been a tradition for my father and I to go pick out our Editors’ Note: etrogim (citron) together for the holiday of Sukkot. We also then purchase our One of the questions lulav (palm frond), hadasim (myrtle) and aravot (willow). Together, these items we raised when are bound and held in the right hand while the etrog is held in the left, and we introducing the theme shake it in every direction. Sounds pretty weird. Shaking four different plants for this edition was: bound together? What’s the point? ”The palm, myrtle, and willow are grouped There are many different interpretations for the arba minim, the four species, together, with the used during Sukkot. One explanation keeps coming to my mind, now more than etrog by itself. On ever before. Take the etrog. It has both taste and smell. This represent a Jew each day of Sukkot who is both learned and performs good deeds. Then, we have the lulav. The lulav (fall harvest festival), has taste (from dates) but no smell, which embodies a Jew who is wise but is not except for Shabbat, known to do good deeds. Next is the hadasim which has no taste but has a scent. these are brought and Can you see the pattern yet? This resembles a Jew who is not learned, but full of held together and then good deeds. Finally, the aravot has neither smell nor taste, symbolizing the Jew waved in six directions. who does not excel in learning or good deeds. (continued on next page) As we enter the new Jewish year of 5778, it feels like we are more divided than ever. Not just Jews in the United States, but in Israel and all over the world. Jews are fighting over rights to the Western Wall, issues regarding Jewish law and conversion, and of course, politics. The political climate in the U.S. has been tense, to say the least. Regardless of our own political and religious beliefs, we are still one people. One nation. Am echad. The arba minim represent every kind of Jew. G-d created each of us for a reason and every one of us brings something different to the nation of Israel. Alone, we may falter. But, when we bind the arba minim, we come together as a nation. It doesn’t matter if you are an etrog, lulav, hadasim, or aravot. The Jewish people need you. The Four Species’ Argument: A Short Story by Rabbi David Vorspan, Rabbi-in-Residence Editors’ Note: The Four Species of Sukkot began to fight amongst themselves. Who was the most (cont.) What symbolism beautiful? do you find in this? Why consciously hold The Aravah/willow said: “I’m like a smile. I remind people that they have to be all four together?” friendly, to speak up when necessary, and shut up when necessary.” Ms. Goldblatt’s response, based on The Hadas/myrtle said: “I look like eyes. I remind people that have to see the world, a familiar Midrash appreciate it.” ((Leviticus Rabbah 30:12), is that the four The Lulav/palm branch said: “I’m upright, strong and aboveboard. I remind people species represent the they should be proud, and not spineless.” Jewish people who are symbolically brought The Etrog/citron said: “I’m the heart, the center, the most valuable part of the together for the species. And I smell the best!” purpose of becoming one. Rabbi Vorspan At that moment, a man picked them up and studied them. He said: “Look how addresses the same beautiful!” question in his original short story, which “Who is beautiful?” they all yelled. “Which of us?” reminds us that our uniqueness shines best And they heard the man continue, “Separately, they’re just twigs and leaves. But off each other. together, they form a beautiful set. They remind me that beauty is sometimes the product of unity.” And the four species fell silent, no longer bragging or bickering. Each realizing his uniqueness, but that with others, they are even more beautiful! Cautionary Wisdom by Rabbi Tsafi Lev, Rabbinic Director Who are you? “Which of the four species are you?” This a traditional Jewish Editors’ Note: question. On the holiday of Sukkot we bring together four distinct species of Rabbi Lev uses the Lulav), and /לולב ) Hadas), palm/הדס ) Aravah), myrtle/ ערבה) plants: the willow midrash (Leviticus Etrog). The willow, with no scent or flavor, represents a person with /אתרוג ) citron Rabbah 30:12) that little knowledge, and no good deeds to speak of. The myrtle has no taste, but it sees the four species as does have a pleasing fragrance. It represents those who are not symbolic of distinct learned, but do contribute positively to community. The palm has flavor (the date) types of people in but no fragrance; it represents those who are knowledgeable, but whose intellect order to meditate stays theoretical; their wisdom does not lead them to positive action. And then upon the gulf people there is the citron which has a beautiful fragrance and is edible. In this metaphor, have between group the citron represents the ideal person, i.e.the one who is both wise, and, particularism, on contributes to the community.
Recommended publications
  • Lulav-And-Etrog-Instructions.Pdf
    אֶּתְ רֹוג לּולָב LULAV AND ETROG: THE FOUR SPECIES What they are and what to do with them INTRODUCTION The commandment regarding the four species (of the lulav and etrog) is found in the Torah. After discussing the week-long Sukkot festival, specific instructions for how to celebrate the holiday are given. Leviticus 23:40 instructs: םּולְקַחְתֶּ לָכֶּם בַּיֹוםהָרִ אׁשֹון פְרִ י עֵץ הָדָרכַפֹּת תְ מָרִ ים וַעֲנַף עֵץ־עָבֹּת וְעַרְ בֵי־נָחַל ּושְ מַחְתֶּ ם לִפְ נֵי ה' אֱֹלהֵיכֶּם ׁשִבְ עַת יָמִ ים “On the first day you shall take the product of hadar trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and willows of the brook, and you shall rejoice before Adonai your God seven days." These are the four species that form the lulav and etrog. The four species are waved in the synagogue as part of the service during the holiday of Sukkot. Traditionally, they are not waved on Shabbat because bringing these items to the synagogue would violate the prohibition against carrying. Some liberal synagogues do wave the lulav and etrog on Shabbat. While it is customary for each individual to have a lulav and etrog, many synagogues leave some sets in the synagogue sukkah for the use of their members. The lulav and etrog may also be waved at home. Below you will find some basic information about the lulav and etrog, reprinted with permission from The Jewish Catalogue: A Do-It-Yourself Kit, edited by Richard Siegel, Michael Strassfeld and Sharon Strassfeld, published by the Jewish Publication Society. HOW THE FOUR PARTS FIT TOGETHER The lulav is a single palm branch and occupies the central position in the grouping.
    [Show full text]
  • Beat It! the Ritual Of
    Beat It! The Ritual of H avatat A m vot Bradley ShavitArtson O ne of Judaism’s oddest rituals is that of beating the amvot (willow fronds) during the services for Hoshanah Rabbah, the final Hoi ha-Mo’ed day of Sukkot. While there is no explicit commandment in the Torah, the rab­ bis of the Mishnah and Talmud understand the ritual of the aravah to be d’o- raita} A ritual which was originally distinctive to the Temple, in which the aravot were laid by the sides of the altar and paraded around that altar on each day of Sukkot, its transfer and transformation to the synagogue (in which the aravah is no longer paraded, but beaten) leaves us with a series of unanswered questions: there is an ancient dispute about how it is to be performed (and where). Most perplexing of all, there is no persuasive explanation for why it is contemporary practice to beat the aravot against the floor. As anthropologist and folklorist Theodor Gaster notes: “so different a meaning is now read into it [the ritual of the willow] that its original purport can no longer be recog­ nized.”2 A similar admission of ignorance, from a more traditionally-religious source, affirms that “this custom of beating the aravah on the ground con­ tains profound esoteric significance, and only the Great of Israel merit the knowledge of those secrets. The uninitiated should intend merely to abide by the custom of the Prophets and the Sages of all the generations.”3 Why do we beat the willow? 1 See Sukkah 43b.
    [Show full text]
  • Lulav on Shabbat
    בס"ד Volume 8. Issue 35 Lulav on Shabbat The fourth perek lists the mitzvot performed during sukkot establishing Rosh Chodesh. The Tosfot Yom Tov stresses including the number of days that the mitzvah applies. The that the Gemara was referring to the times of the Beit first of these is the mitzvah of lulav; or more accurately the HaMikdash and that even though those people outside mitzvah of arbaat haminim (four species). According to Israel may have known how to calculate Rosh Chodesh, Torah law, the mitzvah of lulav is to be performed in the since they had to rely on it being fixed in Eretz Yisrael, Beit HaMikdash for the seven days of Sukkot (excluding they were considered as if they did not know. Such an Shimini Atzeret). Outside the Beit Hamikdash the mitzvah explanation however does not help the Bartenura due to to shake lulav was only for the first day. The Mishnah what appears to be an inconsistency between his however teaches that it is possible that the mitzvah would explanation here and his ruling regarding etrog stated apply in the Beit HaMikdash for either six or seven days of above.1 What then is our status nowadays with respect to sukkot depending on the year. If the first day of sukkot was establishing Rosh Chodesh? Shabbat, then the mitzvah was performed for seven days. If however the first day was not Shabbat, meaning that The Tosfot Yom Tov suggest that explanation of the Shabbat was on one of the remaining days of Sukkot, then Rambam should solve our difficulty whose ruling the the mitzvah was performed for six days with it not being Bartenura shares in the above two cases.
    [Show full text]
  • Transmission of Collective Memory and Jewish Identity in Post-War Jewish Generations Through War Souvenirs
    heritage Article Transmission of Collective Memory and Jewish Identity in Post-War Jewish Generations through War Souvenirs Jakub Bronec C2DH—Luxembourg Centre for Contemporary and Digital History, University of Luxembourg, Maison des Sciences Humaines 11, Porte des Sciences, L-4366 Esch-sur-Alzette, Luxembourg; [email protected] Received: 14 May 2019; Accepted: 30 June 2019; Published: 2 July 2019 Abstract: The article includes a sample of testimonies and the results of sociological research on the life stories of Jews born in the aftermath of World War II in two countries, Czechoslovakia and Luxembourg. At that time, Czechoslovak Jews were living through the era of de-Stalinization and their narratives offer new insights into this segment of Jewish post-war history that differ from those of Jews living in liberal, democratic European states. The interviews explore how personal documents, photos, letters and souvenirs can help maintain personal memories in Jewish families and show how this varies from one generation to the next. My paper illustrates the importance of these small artifacts for the transmission of Jewish collective memory in post-war Jewish generations. The case study aims to answer the following research questions: What is the relationship between the Jewish post-war generation and its heirlooms? Who is in charge of maintaining Jewish family heirlooms within the family? Are there any intergenerational differences when it comes to keeping and maintaining family history? The study also aims to find out whether the political regime influences how Jewish objects are kept by Jewish families. Keywords: Jewish family heirlooms; Jewish material culture; ritual items 1.
    [Show full text]
  • Table of Contents | Shabbat Across Ramah Shiron
    Table of Contents | Shabbat across ramah shiron Compiled by camp ramah in new england - Shira Hadracha 2014 Rutie MacKenzie-Margulies, Sarah Young, Hillel Schwarzman, and Jon Hayward -Under the direction of Ellie Deresiewicz יחד - p.3 p. 12 Yachad אחינו – Acheinu כל–העולם כלו - p. 3 p. 13 Kol Ha’Olam Kulo אליך – Elecha לא עליך - p. 3 p. 13 Lo Alecha אם אשכחך - Im Eshkachech מהרה – p. 3 p. 14 Meheira אנא בכח - Ana B’Koach מנוחה ושמחה - p. 4 p. 14 Menucha V’Simcha אני ואתה - Ani V’Ata מפי אל - p. 4 p. 15 Mipi El אני והגלשן שלי - Ani V’HaGalshan Sheli מקלות מים רבים - p. 5 p. 15 Mikolot Mayim Rabim אני נולדתי - Ani Nolad’ti מתחת לשמים - p. 6 p. 16 Mitachat La’Shamayim אשת חיל - Eshet Chayil נחמו - p. 6 p. 16 Nachamu אתה הראת - Ata Hareita עבדו - p. 6 p. 16 Ivdu בלבבי – Bilvavi עוד יבוא שלום - p. 7 p. 17 Od Yavo Shalom בשם ה‘ - Beshem Hashem עוף זלגו - p. 7 p. 18 Uf Gozal בשנה הבאה - Bashana Ha’Ba’ah עושה שלום - p. 7 p. 18 Oseh Shalom דוד מלך - David Melech על כל אלא p. 8 p. 19 Al Kol Eleh דודי לי - Dodi Li ענין של זמן - p. 8 p. 20 Inyan Shel Zman דרור יקרא - D’ror Yikra ערב של שושנים - p. 9 p. 20 Erev Shel Shoshanim דרכנו – Darkeinu פיה פתחה - p. 10 p. 21 Piah Patcha הללויה – Halleluyah רוממו – p. 10 p. 21 Rommemu המלאך – Hamalach צדיק כתמר - p. 11 p.21 Tzadik Katamar והאר עינינו - Vehaer Eineinu צור משלו - p.
    [Show full text]
  • Sukkot Potpourri
    Sukkot Potpourri [note: This document was created from a selection of uncited study handouts and academic texts that were freely quoted and organized only for discussion purposes.] Byron Kolitz 30 September 2020; 12 Tishrei 5781 Midrash Tehillim 17, Part 5 - Why is Sukkot so soon after Yom Kippur? (Also referred to as Midrash Shocher Tov; its beginning words are from Proverbs 11:27. The work is known since the 11th century; it covers only Psalms 1-118.) In your right hand there are pleasures (Tehillim 16:11). What is meant by the word pleasures? Rabbi Abin taught, it refers to the myrtle, the palm-branch, and the willow which give pleasure. These are held in the right hand, for according to the rabbis, the festive wreath (lulav) should be held in the right hand, and the citron in the left. What kind of victory is meant in the phrase? As it appears in the Aramaic Bible: ‘the sweetness of the victory of your right hand’. That kind of victory is one in which the victor receives a wreath. For according to the custom of the world, when two charioteers race in the hippodrome, which of them receives a wreath? The victor. On Rosh Hashanah all the people of the world come forth like contestants on parade and pass before G-d; the children of Israel among all the people of the world also pass before Him. Then, the guardian angels of the nations of the world declare: ‘We were victorious, and in the judgment will be found righteous.’ But actually no one knows who was victorious, whether the children of Israel or the nations of the world were victorious.
    [Show full text]
  • Sukkot in the Torah דַּבֵּ ר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
    BY RABBI ELAZAR MEISELS “For seven days you shall dwell in Sukkot… This is so that future generations will know Sukkot in the Torah that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt.” ּדַ ּבֵר ֶאל ּבְנֵי יִ ְש ׂרָ ֵאל לֵ ֹאמר ּ ַב ֲח ִמ ּׁ ָשה עָ ָש ׂר יוֹם לַ ֹחדֶשׁ ַה ּׁ ְש ִב ִיעי ַה ּזֶה ַחג ַה ּסֻכּוֹת Rabbi Eliezer holds that these booths were the Clouds of Glory which encircled ׁ ִשבְעַת יָ ִמים לַ ֹידוָד: ּ ַביּוֹם ָהרִאשׁוֹן ִמ ְקרָא ֹקדֶשׁ ּכָל ְמלֶאכֶת עֲ ֹבדָה ֹלא ַתעֲשׂוּ: and protected us throughout our stay in ׁ ִשבְעַת יָ ִמים ּ ַת ְקרִיבוּ ִא ּׁ ֶשה לַ ֹידוָד ּ ַביּוֹם ַה ּׁ ְש ִמינִי ִמ ְקרָא ֹקדֶשׁ יִ ְהיֶה לָכֶם the desert. Rabbi Akiva explains that the verse refers to the actual tents in which וְ ִה ְקרַבְ ּ ֶתם ִא ּׁ ֶשה לַ ֹידוָד עֲצֶרֶת ִהוא ּכָל ְמלֶאכֶת עֲ ֹבדָה ֹלא ַתעֲשׂוּ: ֵא ּלֶה מוֹעֲדֵי .we lived while sojourning the desert יְ ֹדוָד ֲא ׁ ֶשר ּ ִת ְקרְאוּ ֹא ָתם ִמ ְקרָ ֵאי ֹקדֶשׁ לְ ַה ְקרִיב ִא ׁ ֶשּה לַ ֹידוָד ֹעלָה ִוּמנְ ָחה זֶ ַבח Talmud, Tractate Sukkah 11b וּנְ ָס ִכים ּדְ ַבר יוֹם ּבְיוֹמוֹ: ִמ ּלְ ַבד ׁ ַש ּבְ ֹתת יְ ֹדוָד ִוּמ ּלְ ַבד ַמ ּ ְת ֵנוֹתיכֶם ִוּמ ּלְ ַבד ּכָל What is the significance of the tents נִדְרֵיכֶם ִוּמ ּלְ ַבד ּכָל נִדְ ֹב ֵתיכֶם ֲא ׁ ֶשר ּ ִת ּ ְתנוּ לַ ֹידוָד: ַאךְ ּ ַב ֲח ִמ ּׁ ָשה עָ ָש ׂר יוֹם לַ ֹחדֶשׁ in the desert that they deserve such a serious commemoration? The Sukkah ַה ּׁ ְש ִב ִיעי ּבְ ָא ְס ּפְכֶם ֶאת ּ ְת ַבוּאת ָה ָארֶץ ּ ָת ֹחגּוּ ֶאת ַחג יְ ֹדוָד ׁ ִשבְעַת יָ ִמים ּ ַביּוֹם reminds us of the great faith of the Jewish ָהרִאשׁוֹן ׁ
    [Show full text]
  • Rosh Hashanah 10
    GUIDE TO TISHREI CONTENTS 4. Message from Chief Rabbi Lord Sacks 7. Introduction from Rabbi Andrew Shaw 8. Spotlight on Rosh Hashanah 10. Kiddushim for Rosh Hashanah 12. Rosh Hashanah Customs 18. Essay 1: Rosh Hashanah - The Jewish People as God’s Ambassadors 22. Spotlight on the Ten Days of Teshuva (Repentance) 30. Essay 2: The Ten Days of Teshuva - A Time for Self Improvement This booklet contains the name of Hashem. 30. Spotlight on Yom Kippur Please treat it respectfully and don’t throw it away. 32. The Practicalities of Yom Kippur 34. Essay 3: Yom Kippur - Making a Difference to Others 38. Spotlight on Succot 40. The Arba Minim (Four Species) 42. The Succah and Ushpizin (special guests) 44. Yom Tov Kiddush 48. Essay 4: Succot - Celebrating the Joy of Life 52. Spotlight on Hoshanah Rabbah 54. Essay 5: Hoshanah Rabbah - The Gate is Closing 56. Spotlight on Shemini Atzeret and Simchat Torah 60. Essay 6: Simchat Torah - The Secret of Happiness 64. Chesed: Moving Forward 66. Final word from Rabbi Andrew Shaw 3 INTRODUCTION GUIDE TO TISHREI A Time of Jewish Growth A message for Tishrei from Chief Rabbi Lord Sacks ‘A deeper experience’ The month of Tishrei is a sustained tutorial in spiritual growth. It begins with the clarion call of the shofar on Rosh Hashanah, telling us that the King is sitting in the throne of judgement, the universe has become a courtroom, and our lives are under review. It is the beginning of 10 days of self-reckoning, in which, in total honesty, we ask ourselves how far we have achieved our mission as God’s ambassadors on earth.
    [Show full text]
  • Shabbat-B'shabbato – Parshat Ha'azinu No 1593: 13 Tishrei 5776 (26 September 2015)
    Shabbat-B'Shabbato – Parshat Ha'azinu No 1593: 13 Tishrei 5776 (26 September 2015) AS SHABBAT APPROACHES The Beginning, the Middle, and the End - by Rabbi Oury Cherki, Machon Meir, Rabbi of Beit Yehuda Congregation, Jerusalem Why did our tradition choose the Song of David (Shmuel II 22:1-51) as the Haftarah of the Torah portion of Ha'azinu, which contains the epic exalted poem written by Moshe? For the portion of Beshalach, which includes the epic poem of Bnei Yisrael at the Red Sea celebrating the victory over the Egyptian army, the Song of Devorah is indeed fitting, since this also commemorates a great military victory. However, Ha'azinu is a broad review which begins at the beginning of history and ends with hints of resurrection in the end of days. What does this have to do with David's victory song after his wars? It would seem that the reason for this is related to the unique character of the life of David. While the portion of Ha'azinu presents a review of the beginning and the end of history, the life of David marks the middle point of human history. From the time of Adam until David, the world continues to exist as a result of the primordial inertia by which the world and humanity were created. During this span of history, we encounter great figures which provide the driving force for the creation of the world as we know it: Adam, Noah, Shem, Avraham, Yitzchak, Yaacov, Yosef, Moshe, Aharon, Yehoshua, Shmuel and David. The sages pointed out the continuity of this dynasty by noting that Adam's life span of 930 years was originally meant to be 1,000 years, based on the verse, "On the day that you eat from it you will die" [Bereishit 2:17], noting that a day for the Holy One, Blessed be He, is a thousand years long: "For a thousand years in Your eyes are like yesterday" [Tehillim 90:4].
    [Show full text]
  • Membership Manual Spring 2021
    Sisterhood of Salaam Shalom _________________________________________________________ Membership Manual The Sisterhood of Salaam Shalom has produced this manual for the exclusive use of the participants in their Sisterhood Chapters. All documents that were not created by the Sisterhood of Salaam Shalom are reprinted with permission. Enriching Women's Souls, Shattering Stereotypes For use by Sisterhood of Salaam Shalom Only Acknowledgements Thanks to Stephanie Maravankin who applied to and received a grant from the Amy Adina Schulman Memorial Fund to work on developing the Sisterhood of Salaam Shalom Member’s Manual. The Fund made their decision based on Stephanie's previous internship with Congresswoman Tammy Duckworth and with Stephanie's organizing Jewish-Muslim women's dinner and dialogue programs at American University. Her organizational skills and commitment to interfaith engagement were essential elements in the funding decision. The Amy Adina Schulman Memorial Fund provides grants to individuals, young adults who volunteer or intern for progressive social action projects in an area of their interest and commitment. The Fund was established in 1987, one year after Amy Adina, 20, died suddenly while a student and activist at Rutgers University. Since its inception, more than 900 grants have been awarded for work in Africa, Asia, Latin America, the Middle East, and the United States. The Fund is an IRS approved tax-deductible 501(c)3; all contributions go directly to grants. In addition, we thank the many peace-building organizations that have made study guides available to the public. We have included information from many of these guides, including, but not limited to: o Interfaith Peacebuilders Guide; United Religions Initiative o Children of Abraham Guide o Abrahamic Faiths Peacemakers Initiative Version: Spring 2021 2 Table of Contents The mission of the Sisterhood of Salaam Shalom is to build trust, respect, and relationships between North American Muslim and Jewish women.
    [Show full text]
  • The Lulav: Early Modern Polemical Ethnographies and the Art of Fencing
    religions Article The Lulav: Early Modern Polemical Ethnographies and the Art of Fencing Ahuvia Goren Department of Jewish History, Ben-Gurion University of the Negev, Beer-Sheva 8410501, Israel; [email protected] Abstract: In recent years, scholars have devoted a great deal of attention to the history of scholarship in general and, more specifically, to the emergence of critical historical and anthropological litera- ture from and within ecclesiastical scholarship. However, few studies have discussed the Jewish figures who took part in this process. This paper analyzes the role played by historiographical and ethnographical writing in seventeenth- and eighteenth-century Italian Jewish–Christian polemics. Tracing various Christian polemical ethnographical depictions of the Jewish rite of shaking the lulav (sacramental palm leaves used by Jews during the festival of Sukkot), it discusses the variety of ways in which Jewish scholars responded to these depictions or circumvented them. These responses reflect the Jewish scholars’ familiarity with prevailing contemporary scholarship and the key role of translation and cultural transfers in their own attempts to create parallel works. Furthermore, this paper presents new Jewish polemical manuscript material within the relevant contexts, exam- ines Jewish attempts to compose polemical and apologetic ethnographies, and argues that Jewish engagement with critical scholarship began earlier than scholars of this period usually suggest Keywords: early modern history; Jewish–Christian polemics; history of scholarship; Italy Citation: Goren, Ahuvia. 2021. The Lulav: Early Modern Polemical Ethnographies and the Art of Fencing. 1. Introduction Religions 12: 493. https://doi.org/ 10.3390/rel12070493 A compilation of historical works by Jewish scholar Elijah Capsali includes the follow- ing story: Academic Editors: Yossef Schwartz, At first, Maimonides was living in Cordova, working as the respected royal doctor.
    [Show full text]
  • Arba Minim a Summary of Holiday Laws in a Clear and Simple Style
    בס"ד Arba Minim A Summary of Holiday Laws in a Clear and Simple Style IDENTIFYING THE ARBA MINIM 2 PERFORMING THE MITZVAH 2 OWNING THE ARBA MINIM 3 WHO IS OBLIGATED 3 TIMEFRAMES 3 USING THEM IN SHUL 3 HALLEL 3 HOSHANOS 3 HOSHANA RABBAH 4 ASSEMBLING ARBA MINIMERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. PLACING THEM IN A BUNDLE ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. TYING THEM TOGETHER 4 KEEPING THEM FRESH 4 KEEPING THEM KOSHER 4 ESROG 5 LULAV 5 T’YOMES 5 HADASIM 5 ARAVOS 6 DISPOSING OF THEM 6 By Rabbi Yochanan Schnall Basic Detailed Monsey, NY בס"ד SUKKOS 101 By: Rabbi Yochanan Schnall Identifying the Arba Minim The lulav and esrog are easily recognizable. The remaining five leafy branches are: Three hadasim with small, eye-shaped leaves, and two aravos that have elongated leaves. The branches are collectively referred to as a “lulav” and the entire set is called a “lulav and esrog”. Performing the Mitzvah The mitzvah of shaking the Arba Minim is performed while standing1. Since nothing may interrupt between one’s hands and the Arba Minim, any rings, tefillin straps or unnecessary bandages must be removed before performing the mitzvah2. 1. Before starting, it might be a good idea to find where the appropriate brachos are in the siddur and prop it open to the place. (Usually, the brachos are just before Hallel.) 2. Pick up the lulav in the right hand3 with the lulav’s green spine facing you4. The hadasim should be to the right of the lulav and the aravos to its left5.
    [Show full text]