· PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO · PATRIMONIO CONSTRUIDO · PATRIMÓNIO NATURAL · PATRIMONIO NATURAL · PATRIMÓNIO IMATERIAL · PATRIMONIO INMATERIAL · TURISMO · TURISMO turismozamoratrasosmontes.eu Guia Turístico | Guía Turística TRÁS-OS-MONTES Terras de TerrasTerras de de TRÁS-OS-MONTESTRÁS-OS-MONTES

ProvinciaProvincia de de ZAMORAZAMORA ZAMORA Provincia de

Miradouro de Vale de Águia Terras de Provincia de Terras de TRÁS-OS-MONTES TRÁS-OS-MONTES ZAMORA Provincia de ZAMORA

Título/Título Fotografias/Fotografías PATRIMÓNIO PATRIMONIO Guia Turístico Comunidade Intermunicipal das CONSTRUÍDO CONSTRUIDO Terras de Trás-os-Montes/ Terras de Trás-os-Montes Provincia de Zamora Diputación de Zamora ∙ Religioso 8 ∙ Religioso 34 Guía Turística Terras de Zasnet – Agrupamento Europeu ∙ Arquitetónico 13 ∙ Arquitectónico 38 Trás-os-Montes/Provincia de Zamora de Cooperação Territorial Fontes de imagens referenciadas em ∙ Arqueológico 17 ∙ Arqueológico 42 Edição/Edición /Fuentes de imagen referenciado en ∙ Conjuntos Históricos 21 ∙ Conjuntos Históricos 46 Comunidade Intermunicipal das www.turismozamoratrasosmontes.eu Terras de Trás-os-Montes Rua Visconde da Bouça, AP 238 Cartografia/Cartografía 5300-318 Bragança Base cartográfica digital del PATRIMÓNIO PATRIMONIO Telef. +351 273 327 680 Instituto Geográfico Nacional NATURAL NATURAL www.cim-ttm.pt (España); OpenStreetMaps; Agência ∙ Reserva de la Biosfera ∙ Parques Naturais 56 Portuguesa do Ambiente (Rios). Transfronteriza Produção/Producción ∙ Reservas Naturais 57 Meseta Ibérica 60 Diputación de Zamora Impressão/Impresión ∙ Espaços Naturais 58 ∙ Parques Naturales 62 Plaza de Viriato s/n Artes Gráficas Centenera, S.L. ∙ Outro Património Natural 59 49071 – Zamora ∙ Reservas Naturales ∙ Reserva da Biosfera Telef. +34 980 559 300 Tiragem/Tirada y Espacios Naturales 63 www.diputaciondezamora.es 10.000 exemplares/ejemplares Transfronteiriça Meseta Ibérica 60 Conteúdos/Contenido Depósito Legal/Depósito Legal Ideias Emergentes – DL ZA 122-2020 Produção Cultural, Crl 1.ª Edição/1.ª Edición PATRIMÓNIO PATRIMONIO Design gráfico/Diseño gráfico Dezembro 2020/Diciembre de 2020 IMATERIAL INMATERIAL A.Cruz Design Studio Reservados os direitos de autor /Derechos de autor reservados. ∙ Festas Tradicionais 68 ∙ Semana Santa 76 ∙ Festas e Romarias 71 ∙ Fiestas Tradicionales 78 ∙ Outras Festas e Festivais 73 ∙ Fiestas y Romerías y Otro ∙ Outro Património Imaterial 75 Patrimonio Inmaterial 81

TURISMO ∙ TURISMO

∙ Sites Tour 86 ∙ Sites Tour 109 ∙ Enoturismo 87 ∙ Enoturismo 110 www.frontur.pt www.frontur.es ∙ Equipamentos Culturais 88 ∙ Equipamientos Culturales 111 ∙ Postos de Turismo 92 ∙ Oficinas de Turismo 116 ∙ Parques de ∙ Camping 117 PROJETO 0113_FRONTUR_2_E: Este projeto é PROYECTO 0113_FRONTUR_2_E: Cofinanciado por co-financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) a Campismo-Caravanismo 93 ∙ Presas y Embalses 118 Regional (FEDER) através do Programa Interreg V-A través del Programa Interreg V-A España- Espanha-Portugal (POCTEP) 2014-2020. (POCTEP) 2014-2020. ∙ Barragens e Cais 94 ∙ Embarcaderos y Cascadas 119 ∙ Cascatas e Termas 95 ∙ Termas y Miradores 120 ∙ Miradouros 96 ∙ Playas Fluviales 122 turismozamoratrasosmontes.eu ∙ Praias Fluviais e Outros 98 ∙ Parques de Meriendas 124 ∙ Parques de Merendas 100 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES

Terras de Provincia de TRÁS-OS-MONTES ZAMORA

96 13 71 113 97 22 103104 107 PATRIMÓNIO PATRIMONIO 119 Puebla de 15 68 7374 98 3 6162 CONSTRUÍDO CONSTRUIDO 105 5 99 Benavente 101 118 A ocupação humana no La ocupación humana en 121 36 140 109108 território abrangido por el territorio abarcado por 135150 100 3484 Trás-os-Montes e Zamora é Trás-os-Montes y Zamora es 119 121 111102 Villalpando imemorial, como o demostra inmemorial, como prueba Vinhais 137 24 117 94446 14 3938103 o considerável Património de ello el considerable 141 149 105111151 13 Arqueológico dos dois lados Patrimonio Arqueológico de Bragança 60 136 2 120 12 114 112 da fronteira, tais como os los dos lados de la frontera, Alcañices 76 116 vestígios de povoamentos así como los vestigios de las 1445 65 17 116 47 69 70 pré-históricos, romanos poblaciones prehistóricas, 128 110 e medievais. Em toda romanas y medievales. 59 82 esta região encontramos En toda esta región Vimioso 3496 23 2526120 134148 35 21 123124 16 38394452 77 exemplos relevantes e únicos encontramos ejemplos 27 142 226667 8689122 80 144 122 115 Toro de Arquitectura Religiosa, significativos y singulares Macedo de 143 Mirandela 2060 Cavaleiros 81 atravessando diferentes de Arquitectura Religiosa, 267072 Miranda do Douro Zamora 106 95 125 6 períodos históricos e que abarcan diferentes 127 145 artísticos, sobretudo a periodos históricos y 5 80 138 29 partir dos Séc. XII e XIII. artísticos, fundamentalmente 743139 3179146 Região rica em construções a partir de los Siglos XII y 112 10 Bermillo de Sayago 133 Fermoselle Alfândega 4 Mogadouro 129 de expressão Civil e, pela XIII. Es una región rica en 90 Vila Flor da Fé 32 67 117 3389147 6 81 131 35 sua situação histórica de construcciones de carácter 132 Fuentesaúco fronteira, Militar, com a Civil y, por su situación 59 edificação de Castelos histórica de frontera, Militar, e Fortalezas, também a con la edificación de Castillos partir da Idade Média. y Fortalezas, también a Testemunhas dessa forte partir de la Edad Media. presença cultural humana Testimonios de esa fuerte são os burgos e Conjuntos presencia cultural humana Históricos da região. son los burgos y Conjuntos Históricos de la región. Religioso

8 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC RELIGIOSO RELIGIOSO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 9

G10 I6 PATRIMÓNIO PATRIMONIO G5 CONSTRUÍDO CONSTRUIDO 13

Religioso Religioso Arquitetónico Arquitectónico Arqueológico Arqueológico 6 Santuário do Imaculado 12 Capela de N.ª Sr.ª da Ribeira Coração de Maria - Cerejais Conjuntos Históricos Conjuntos Históricos , Bragança Cerejais, Alfândega da Fé Séc.XIII. Ligada à lenda sobre uma Santuário Mariano de grande impor- aparição da Virgem, a ermida foi tância religiosa, social e turística reformada por Isabel de Aragão. da segunda metade do Séc.XX. Asociada a la leyenda de una Santuario Mariano de gran impor- aparición de la Virgen, la ermita tancia religiosa, social y turística de fue reformada por Isabel de la segunda mitad del S. XX. Aragón.

F9 I6

Igreja de Castro de Avelãs 7 Igreja Matriz de 14 Basílica de Santo Cristo Castro de Avelãs, Bragança Alfândega da Fé de Templo raro, de nave única seiscentista e cabeceira com abside e absi- Alfândega da Fé Outeiro, Bragança díolos em românico mudéjar. Séc. XVI/Séc. XVII. Sofreu suces- Do Séc.XVIII, com pinturas e retá- Templo singular, de nave única del S.XVII y cabecera con ábside y absidío- sivas intervenções. Tem uma só bulos de talha barroca. Única Basí- los románico-mudéjar. nave, torre sineira e cinco altares. lica em meio rural do país. S. XVI / S. XVII. Sufrió sucesivas Del S. XVIII, con pinturas y retablos intervenciones. Con nave única, de talla barroca. Única Basílica del G9 F9 torre campanario y 5 altares. país en el medio rural.

H5 E6

4 Capela de St.º Amaro 5 Igreja Matriz de Sambade Legoínha, Alfândega da Fé Sambade, Alfândega da Fé 9 17 De uma ermida do Séc.XVI, De finais do Séc.XVIII. Apre- Igreja Paroq. S. João Baptista Igreja de N.ª S.ª dos Reis, no seu interior foram restau- senta uma configuração bar- Bragança Matriz de Lamalonga radas pinturas murais a fresco roca, com elementos rococós e De 1550. Com claustro, portaria Lamalonga, Macedo de Cavaleiros seiscentistas. neoclássicos. com alpendre e torre sineira. Foi De 1767. É um dos mais bem con- Ermita del S. XVI, en su interior De finales del S.XVIII. Presenta Convento, Colégio, Sé e Seminário. seguidos espaços transmontanos fueron restaurados unos murales una configuración barroca, De 1550. Con claustro, portería con de “obra de arte total barroca”. en fresco del Siglo XVII. con elementos rococós y porche y campanario. Fue Convento, De 1767. Es uno de los espacios neoclásicos. Colegio, Catedral y Seminario. transmontanos mejor conseguidos de “obra de arte total barroca”. 10 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC RELIGIOSO RELIGIOSO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 11

E8 H9 K8

22

26 Igreja da Misericórdia 29 Igreja Paroquial de Mirandela de Azinhoso Mirandela Azinhoso, Mogadouro Séc.XVIII. A fachada é rematada Dos mais importantes templos por frontão com pináculos com medievais transmontanos. De uma Pietá ao centro. destacar o Museu de Arte Sacra. S. XVIII. La fachada está Uno de los templos medievales rematada por un frontón con transmontanos más importantes. pináculos con una Pietá en el Destaca el Museo de Arte Sacra. centro.

Concatedral de Miranda do Douro E8 I10 Miranda do Douro Final do Séc. XVI. Projeto de Gonçalo de Torralva e Miguel de Arruda. Templo com o corpo central ladeado por duas torres e interior com três naves abobadadas à maneira gótica, com cruzaria de ogivas de nervuras visíveis. Destaque para o retábulo de N.º Sr.º da Piedade, em talha bar- roca e o órgão do século XVIII, também decorado com talha dourada.

Finales del S.XVI. Proyecto de Gonçalo de Torralva y Miguel de Arruda. Templo con el cuerpo central flanqueado por dos torres e interior con tres 27 Igreja de São Tomé 32 Igreja Paroquial naves abovedadas de estilo gótico, con crucería de ojivas de nervaturas Abambres, Mirandela de Algosinho visibles. Destaca el retablo de Nosso Senhor da Piedade, en talla barroca y Igreja do séc. XIII, a decorar o Algosinho, Mogadouro órgano del siglo XVIII, también decorado con talla dorada. seu interior destaca-se o consi- Dos mais importantes templos derável acervo de pintura mural. tardo-românicos transmontanos.

F8 K8 Iglesia del S. XIII, destaca su Uno de los templos del románico interior con una notable serie de tardío transmontano más pinturas murales. importantes.

H9 Igreja e Convento de São Francisco 31 Mogadouro

O edifício conventual data do iní- 20 Igreja de São Pedro 21 Igreja Paroq. de Malhadas cio do século XVII. A Igreja desen- volve-se em planta de cruz latina Macedo de Cavaleiros Malhadas, Miranda do Douro com três naves, capela-mor e Séc.XVII. Igreja barroca remode- Entre o Românico e o Gótico. No sacristia. Com decorações de lada. Interior com decorações portal, eleva-se o campanário, linhas maneiristas no interior. com pintura policroma e talha comum nos templos medievais. El edificio conventual data del dourada. Entre el Románico y el Gótico. inicio del siglo XVII. La Iglesia S. XVII. Iglesia barroca remo- Sobre la portada, el campanario, cuenta con una planta de cruz delada. Interior decorado con común en los templos medieva- latina con tres naves, capilla mayor pintura policroma y talla dorada. les transmontanos. y sacristía. Interior con decoración de línea manierista. 12 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC RELIGIOSO ARQUITETÓNICO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 13

E9 F4 H5 Castelo de Bragança Bragança 44 Um dos mais importantes e bem preservados castelos portugue- ses. Do alto dos seus muros avis- tam-se as serras de Montesinho, Sanábria, Rebordãos e . Uno de los castillos portugueses 33 36 Santuário de Igreja de São Pedro, más importantes y mejor conserva- Nossa Senhora da Assunção Matriz de Moimenta dos. Desde lo alto de sus muros se Vila Flor Moimenta, Vinhais divisan las sierras de Montesinho, Séc. XIX. Nas palavras de Pinho Séc.XIV, o que se conhece é do séc. Sanabria, Rebordãos y Nogueira. Leal, é lugar de singular contem- XVII. De linhas simples mas uma plação e panorâmica da natureza. monumentalidade que se destaca. S. XIX. Según Pinho Leal, es un lugar S. XIV, lo que se conoce es del S. de contemplación y panorámica de XVII. De líneas simples pero con la naturaleza singular. una monumentalidad que destaca.

F9 H5 I7 F5

43 Torre do Relógio 46 Domus Municipalis 34 Igreja Matriz de Vimioso 38 Igreja de São Facundo Alfândega da Fé Bragança Vimioso S. Facundo, Vinhais Não se conhece data de cons- Edifício único da Península Templo maneirista, do séc. XVII. Do séc. XIII, de estilo tardo-româ- trução e função inicial. É Torre Ibérica, aqui se decidiam os Na fachada, torre sineira, torre do nico provavelmente, edificada sobre do Relógio desde o início do assuntos de interesse local e de relógio e pórtico ao centro. uma fundação pré-românica. séc. XIX. justiça. Templo manierista, del S. XVII. En Do Séc. XIII, de estilo tardo-românico Fecha de construcción y función Edificio único en la Península Ibérica, la fachada, Campanario, torre del e provavelmente, edificada sobre inicial desconocidas. Es Torre del aquí se decidían los asuntos de reloj y pórtico en el centro. uma fundação pré-românica. Reloj desde principio del S. XIX. interés local y de justicia.

J7 F5 I6 I6

35 Capela de Santo Cristo 39 Igreja de N.ª Sr.ª da de Caçarelhos Assunção, Matriz de Vinhais 45 Fortaleza do Outeiro 47 Cruzeiro do Outeiro Outeiro, Bragança Caçarelhos, Vimioso Vinhais Outeiro, Bragança O domínio visual sobre o território Barroca, do séc. XVIII, em 1776. Man- Intramuros do Castelo de Vinhais, Do séc. XVII, encontra-se envolvente favoreceu a implanta- dada elevar por Jerónimo Morais de planta simples, encimada pela Implantado no terreiro fronteiro ção do castelo medieval. de Castro, Abade de Caçarelhos. torre albergando dois sinos. à Basílica de Santo Cristo de El dominio visual sobre el territorio Barroca, del S. XVIII, en 1776. Intramuros del Castilllo de Vinhais, Outeiro. circundante favoreció la implantación Fue mandada construir por Jeró- de planta sencilla, coronada por la Del Siglo XVII, está situado en del castillo medieval. nimo Morais de Castro, Abad de torre que alberga dos campanas. el terreno junto a la Basílica del Caçarelhos. Santo Cristo de Outeiro. 14 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC ARQUITETÓNICO ARQUITETÓNICO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 15

F7 K8 E8 H10

59 Solar das Arcas 67 Imóvel do Largo da Sé 72 Solar dos Condes de Vinhais 81 Palácio dos Pimentéis Macedo de Cavaleiros Miranda do Douro Mirandela Castelo Branco, Mogadouro Pertença da família Pessanha, é Casa Conventual construída no Encontra-se na zona antiga de Miran- Da segunda metade do séc. XVIII, um exemplo magnífico da casa sec. XVIII é atualmente utilizada dela e a sua construção remonta foi residência de uma das maiores construída nos Sécs. XVII e XVIII. como casa de habitação. provavelmente ao séc. XVI. famílias nobres transmontanas. Propiedad de la familia Pessanha, Casa conventual construida en el Se encuentra en la zona antigua De la segunda mitad del S.XVIII, fue es un magnífico ejemplo de casa siglo XVIII, actualmente se utiliza de Mirandela y su construcción se residencia de una de las mayores construida en los S. XVII y XVIII. como vivienda. remonta probablemente al sig. XVI. familias nobles transmontanas.

F8 E8 H9 E10

60 Solar do Morgado Oliveira 70 Porta de Santo António 79 Castelo de Mogadouro 89 Castelo de Vila Flor Macedo de Cavaleiros Mirandela Mogadouro Vila Flor Com 1674 gravado sob o escudo Único vestígio da muralha do Em 1145, Mogadouro é doado Resto das muralhas com cinco do brasão, pertence a representan- Castelo de Mirandela man- aos Templários que construíram portas em arco que D. Dinis man- tes da família há mais de 300 anos. dado construir por D. Dinis no este Castelo. dou construir em redor desta vila. Con 1674 grabado sobre el escudo séc. XIII. Mogadouro es donado en 1145 a Resto de la muralla con cinco puertas del blasón, pertenece a represen- Único vestigio de la muralla del los Templarios que construyeron en arco que D. Dinis ordenó construir tantes de la familia desde hace más Castillo de Mirandela mandado este Castillo. alrededor de esta villa. de 300 años. construir por D. Dinis en el S. XIII. H9 D10 K8 E8

80 Castelo de Penas Roias 90 Antiga Forca de Freixel 66 71 Castelo de Miranda do Douro Paço dos Távoras Penas Roias, Mogadouro Freixiel, Vila Flor Miranda do Douro Mirandela Importante fortaleza Templária A nascente da povoação, a Edificado no reinado de D. Dinis, Construído no séc. XV pelos Távora, de Trás-os-Montes, foi funda- silhueta da antiga forca de gar- segundo momento de povoamento no local onde anteriormente exis- mental na defesa desta zona rote é um vestígio único na e ordenamento de Trás-os-Montes. tia o Castelo de Mirandela. raiana. Península. Construido en el reinado de D. Dinis, Construido en el S. XV por los Távora, Importante fortaleza Templaria Al este de la población, la silueta segundo momento de población en un lugar donde anteriormente de Trás-os-Montes, fue funda- de la antigua horca de garrote es y ordenación de Trás-os-Montes. estaba el Castillo de Mirandela. mental en la defensa de esta un vestigio único en la Península. zona fronteriza. 16 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC ARQUITETÓNICO Arqueológico PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 17

I8 Castelo de Algoso G10 Algoso, Vimioso 95 112 Do séc. XII, a 690 m de altitude, teve até ao séc. XIII um papel militar e estratégico fundamental. Del S. XII, a 690 m de altitud, tuvo hasta el S. XIII un papel militar y estratégico fundamental.

I7 F5

Castro da Marruça

Parada, Alfândega da Fé 96 Torre da Atalaia de Vimioso 105 Pelourinho de Vinhais Povoado fortificado da Idade do Ferro, com uma linha de muralha e dois taludes. No exterior da muralha existem estruturas Vimioso Vinhais circulares e vestígios do campo de pedras fincadas. Romano/Medieval, a torre Em granito, no topo do fuste um Poblado fortificado de la Edad de Hierro, con una línea de muralla de planta circular fazia bloco, com motivos profusamente y dos taludes. En el exterior de la muralla existen estructuras parte do sistema defensivo talhados ao estilo Manuelino. circulares y vestigios del campo de piedras hincadas. do Castelo de Vimioso. En granito, en la parte superior del Romano/Medieval, la torre fuste hay un bloque con motivos talla- de planta circular era parte dos profusamente al estilo Manuelino.

del sistema defensivo del H6 G5 Castillo de Vimioso.

F5 F5

116 Cidadelhe de Parada 117 Mamoa de

Parada, Bragança Donai, Bragança 103 Castelo de Vinhais 111 Solar da Corujeira Regista-se a recolha de Monumento megalítico fragmentos cerâmicos de médias dimensões, do Vinhais Vinhais que parecem inserir-se qual persiste uma pequena O Foral de Vinhais data de 1253, no Barroco-rococó regional, da famí- na Idade do Ferro. parte da mamoa. Castelo estão o Pelourinho Manue- lia Morais Sarmento e Campilho Se registra la recogida de Monumento megalítico de lino e a antiga Casa da Câmara. com Capela de N.ª Sr.ª da Oliveira. fragmentos de cerámica dimensión media, del que El Foral de Vinhais es de 1253, en el Barroco-rococó regional, de la familia que parecen datar de se conserva una pequeña Castillo están el Pelourinho Manuelino Morais Sarmento e Campilho con la Edad de Hierro. parte de la mamoa. y la vieja Casa da Câmara. Capilla de N.ª Sr.ª da Oliveira. 18 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC Arqueológico Arqueológico PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 19

G5 F8 J8 E7

119 Ruínas da Capela da 122 Terronha de Pinhovelo 125 Abrigo rupestre da Solhapa 128 Torre de Dona Chama Senhora da Hera Pinhovelo, Macedo de Cavaleiros Duas Igrejas, Miranda do Douro – Castro de São Brás , Bragança Seria um Castro com duas ou Situado num ermo granítico, Torre Dona Chama, Mirandela Templo de planta longitudinal, três linhas de muralha a Norte e apresenta gravuras rupestres de Os vestígios sugerem uma ocu- de nave única e presbitério e dois taludes a Este e a Sul. grande diversidade iconográfica. pação de forma contínua desde o fachadas de alvenaria de xisto. Sería un Castro con dos o tres Situado en un yermo granítico, Bronze Final até à Idade Moderna. Templo de planta longitudinal, de líneas de muralla en el Norte y presenta grabados rupestres con Los vestigios sugieren una ocupación nave única, presbiterio y facha- dos taludes en el Este y en el Sur. gran variedad iconográfica. de forma continua desde el Bronce das de mampostería de pizarra. Final hasta la Edad Moderna. K8 D8 G6 J10

123 Castro de Vale de Águia 127 Abrigos rupestres do 120 129 Castelo de Rebordãos Vale de Águia, Miranda do Douro regato das Bouças Castelo de Oleiros Rebordãos, Bragança Povoado fortificado com notá- Passos, Mirandela Oleiros, Mogadouro Com ocupação na Idade do Ferro/ veis condições de defesa pos- São oito abrigos sob rocha, cujos Povoado fortificado de origem Bronze Final e medieval, cuja ocupa- sui vestígios de uma espessa interiores encerram diversos exem- incerta, com sistema defensivo ção se prolonga à época moderna. muralha. plares de pintura esquemática. baseado numa única linha de Con ocupación en la Edad de Hie- Poblado fortificado con notables Son ocho refugios sobre roca, en muralha. rro/Bronce Final y medieval que se condiciones de defensa que cuyos interiores se encuentran Poblado fortificado de origen incierto prolonga hasta época moderna. cuenta con vestigios de una diversos ejemplares de pintura con sistema defensivo basado en gruesa muralla. esquemática. una única línea de muralla. H5 K8 I10 Castelo dos Mouros (Castro) Vilarinho dos Galegos, 132 Mogadouro Povoado fortificado com vestígios cerâmicos da ocupação da

Idade do Ferro e da época

121 Castro de Sacóias Romana, com esplêndido 124 miradouro sobre o Rio Douro. Sacóias, Bragança Castro de Aldeia Nova Poblado fortificado con vestigios Com vestígios da época romana, Miranda do Douro cerámicos de la ocupación de um templo cristão Medieval e o Povoado fortificado composto por la Edad de Hierro y de la época povoado da Pré-história recente. duas linhas de muralha e um tor- Romana, con un espléndido Con vestigios de la época reão com vestígios de romanização. mirador sobre el Rio Duero. romana, un templo cristiano Poblado fortificado compuesto por Medieval y el poblado de la dos líneas de muralla y un torreón Prehistoria reciente. con vestigios de romanización. 20 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC Arqueológico CONJUNTOS HISTÓRICOS PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 21

I10 F4 F9

138

131 Estação Arqueológica 135 Gruta de Dine das Fragas do Diabo Dine, Vinhais Vilarinho dos Galegos, Mogadouro Com vestígios de ocupação no Cal- Abrigos rochosos com diversos colítico, Idade do Bronze, e ainda painéis de arte rupestre integrá- no Bronze Final/Idade do Ferro. veis na "Pré-história Recente". Con vestigios de ocupación en Refugios rocosos con diversos el Calcolítico, Edad de Bronce, y paneles de arte rupestre integra- también en el Bronce Final/Edad bles en la “Prehistoria Reciente”. de Hierro. Aldeia de Vilares da Vilariça, terra do granito

E10 F5 Alfândega da Fé Conjunto apreciável de construções em granito, casas solarengas, solar brasonado, igreja Matriz, capela com alpendre e fontes de mergulho. Conjunto notable de construcciones de granito, casas solariegas, casona blasonada, iglesia Matriz, capilla con soportal y fuentes.

133 Sítio Arqueológico do 136 Povoado Fortificado Cabeço da Mina da Ciradelha Vale da Vilariça, Vila Flor Monte da Ciradelha, Vinhais F9 Os artefactos encontrados apon- Idade do Ferro, voltada a norte e tam para a existência de um san- recinto amuralhado. Em 2008, iden- 139 tuário pré-histórico do Calcolítico. tificou-se o habitat do povoado. Los artefactos encontrados indican Edad de Hierro, orientación norte y la existencia de un santuario pre- recinto amurallado. Se identificó el histórico del Calcolítico. hábitat del poblado en 2008.

I7 F5

134 Ruínas do Castelo de Vimioso 137 Ruínas do Forte Zona Histórica de Alfândega da Fé Vimioso Velho de Modorra De origem medieval e moderna, estende-se desde o espaço do Do reinado de D. Afonso Henriques, Vila Verde, Vinhais desaparecido castelo até à capela de S. Sebastião, integrando a Torre destruído em 1762, foi cemitério e Período Romano e funcionalidade do Relógio, Igreja Matriz e da Misericórdia e capela dos Ferreira. é hoje arquivo municipal. desconhecida. É possível que ser- De origen medieval y moderno, se extiende desde el espacio del Del reinado de D. Afonso Henriques, visse de apoio à Via Militar XVII. desaparecido castillo hasta la capilla de S. Sebastião, integrando la Torre destruido en 1762, fue cementerio Periodo Romano y funcionalidad del Reloj, Iglesia Matriz y de la Misericordia y capilla de los Ferreira. y hoy es el archivo municipal. desconocida. Es posible que sirviese de apoyo a la Via Militar XVII. 22 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC CONJUNTOS HISTÓRICOS CONJUNTOS HISTÓRICOS PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 23

H4 F8

140 142

Aldeia de Rio de Onor Zona Histórica de Macedo de Cavaleiros Bragança Inclui um vasto leque de vestígios de épocas remotas, desde a Aldeia comunitária, das mais bem preservadas do Parque Pré-História recente, os Zelas na Idade do Ferro, Natural de Montesinho, com casas típicas em xisto o povoamento em época Romana, o período da com varandas alpendradas, muito bem recuperadas. É permanência Sueva ou Visigoda e Idade Média. desde 2017, uma das 7 maravilhas de Portugal. Incluye un amplio abanico de vestigios de épocas lejanas, desde la Pre- Aldea comunitaria, de las mejor conservadas del Parque Natural de historia reciente, los Zelas en la Edad de Hierro, o poblaciones en época Montesinho, con casas típicas de pizarra,balcones y porche, muy bien Romana, o período de la permanencia Sueva o Visigoda y Edad Media. conservados. Desde 2017, es una de las 7 maravillas de Portugal.

H5 K8

141 143

Zona Histórica de Bragança Zona Histórica de Miranda do Douro Bragança conserva um património ímpar num centro Cidade em desenvolvimento, que para além do riquíssimo património histórico compacto, que facilmente se percorre a pé. histórico e arquitetónico, está cheia de encanto, de tradições e de As suas pedras gastas são testemunhas de uma História gentes humildes que sempre souberam preservar a sua identidade. atribulada, que remonta à Idade do Bronze... Ciudad en desarrollo, que además del riquísimo patrimonio histórico y Bragança conserva un patrimonio único en un centro histórico compacto, arquitectónico, está llena de encanto, de tradiciones y de gentes humildes que fácilmente se recorre a pie. Sus piedras desgastas son testigo que siempre supieron conservar a su identidad. de una Historia agitada, que se remonta a la Edad de Bronce... 24 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC CONJUNTOS HISTÓRICOS CONJUNTOS HISTÓRICOS PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 25

F8 H9

144 146

Aldeia de Romeu Zona Histórica de Mogadouro Mirandela No centro histórico encontra o Castelo de Mogadouro, a Igreja Matriz Típica aldeia transmontana, com arquitetura tradicional e bem conser- Medieval, a Igreja Quinhentista da Misericórdia, o Pelourinho, o Solar vada. O ambiente bucólico e calmo cria uma agradável e convidativa dos Pegados, o Solar das Colunas e o Convento de S. Francisco. atmosfera rural. En el centro histórico se encuentra el Castillo de Mogadouro, la Iglesia Típica aldea transmontana, con arquitectura tradicional y bien conservada. Matriz Medieval, la Iglesia del S. XVI de la Misericórdia, el Pelourinho, el El ambiente bucólico y tranquilo crea una agradable y acogedora atmós- Solar dos Pegados, el Solar das Colunas y el Convento de S. Francisco. fera rural.

E8 E10

145 147

Zona Histórica de Mirandela Zona Histórica de Vila Flor Os valores naturais, patrimoniais e culturais revelam a sua riqueza arqui- Rica em história, cultura, tradições e monumentos, possui solares, casas tetónica, ilustrada em distintos monumentos como a Ponte Velha sobre brasonadas, ruas típicas com casas de xisto e pormenores manuelinos, o rio Tua, o Paço dos Távoras e a antiga muralha. ruínas de habitações e pedras da calçada do período judaico. Los valores naturales, patrimoniales y culturales revelan su riqueza arqui- Rica en historia, cultura, tradiciones y monumentos, tiene solares, casas tectónica, ilustrada en distintos monumentos como la Ponte Velha sobre el blasonadas, calles típicas con casas de pizarra y detalles manuelinos, río Tua, o el Paço dos Távoras y la antigua muralla. ruinas de viviendas y piedras de la calzada del período judío. 26 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC CONJUNTOS HISTÓRICOS CONJUNTOS HISTÓRICOS PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 27

I7 F4

148 150

Zona Histórica de Vimioso Fornos de Cal de Dine Com um belíssimo património edificado. Para lá da arquitectura Dine, Vinhais civil, abunda, também a arquitetura religiosa, destacando-se, pela Trata-se de um conjunto de fornos de produção de cal. Atualmente em monumentalidade, a Igreja Matriz de Vimioso. desuso, outrora muito importantes para a economia local. Tiene un bellísimo patrimonio edificado. Además de la arquitectura Se trata de un conjunto de hornos de producción de cal. Actualmente sin civil, abunda también la arquitectura religiosa, destacando por la uso, muy importantes para la economía local en otra época. monumentalidad está la Iglesia Matriz de Vimioso.

E5 F5

149 151

Bairro das Adegas de São Jumil Zona Histórica de Vinhais São Jumil, Vinhais Com património histórico, arquitetónico e religioso ricos, vale a pena “Bairro D’Alegria” na aldeia de São Jumil é exemplar único destas ade- visitar no Burgo Medieval, o Pelourinho Manuelino, a Loja dos Artesãos gas. Ali tratam-se as uvas colhidas nas encostas do Rio Rabaçal. e daí, ver a Igreja de São Facundo. “Bairro D’Alegria” en la aldea de São Jumil es un ejemplar único de estas Con un rico patrimonio histórico, arquitectónico y religioso, vale la pena bodegas. Allí se procesan las uvas recogidas en las laderas del Río visitar en el Burgo Medieval, la Picota Manuelina, la Loja dos Artesãos y Rabaçal. desde allí, ver la Iglesia de São Facundo. 28 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 29

RELIGIOSO 15 Igreja Matriz de Outeiro 29 Igreja Paroquial 42 Ponte de Zacarias I6 Outeiro, Bragança de Azinhoso G9 Alfândega da Fé 1 Capela de Nossa H9 Azinhoso, Mogadouro Senhora de Jerusalém 16 Cruzeiro da Sé 43 Torre do Relógio F10 Sendim da Serra, H5 Bragança 30 Monóptero de F9 Alfândega da Fé Alfândega da Fé São Gonçalo 17 Igreja de Nossa Senhora dos 44 Castelo de Bragança 2 Santuário de H9 Penas Roias, Mogadouro Reis, Matriz de Lamalonga, H5 Bragança S. Bernardino de Sena incluindo o adro 31 Igreja e Convento F9 Gebelim, Alfândega da Fé 45 Fortaleza do Outeiro E6 Lamalonga, Macedo de São Francisco de Cavaleiros I6 Outeiro, Bragança 3 Santuário de Santo H9 Mogadouro Antão da Barca 18 Igreja Paroquial de 32 Igreja Paroquial 46 Domus Municipalis G10 Alfândega da Fé Vilarinho de Agrochão de Algosinho H5 Bragança F6 Vilarinho de Agrochão, I10 Algosinho, Mogadouro 4 Capela de Santo Amaro Macedo de Cavaleiros 47 Cruzeiro do Outeiro G9 Legoínha, Alfândega da Fé 33 Santuário de Nossa I6 Outeiro, Bragança 19 Igreja de Nossa Senhora da Assunção 5 Igreja Matriz de Sambade Senhora da Purificação, 48 Pelourinho de Bragança E9 Vila Flor F9 Sambade, Alfândega da Fé Paroquial de Podence H5 Bragança F7 Podence, Macedo 34 Igreja Matriz de Vimioso 6 Santuário do de Cavaleiros 49 Pelourinho do Outeiro I7 Vimioso Imaculado Coração I6 Outeiro, Bragança de Maria - Cerejais 20 Igreja de São Pedro 35 Capela de Santo Cristo 50 Pelourinho de Carocedo G10 Cerejais, Alfândega da Fé F8 Macedo de Cavaleiros de Caçarelhos H6 Faílde, Bragança 7 Igreja Matriz de 21 Igreja Paroquial J7 Caçarelhos, Vimioso Alfândega da Fé de Malhadas 51 Pelourinho de 36 Igreja de São Pedro, Rebordaínhos F9 Alfândega da Fé K8 Malhadas, Miranda do Douro Matriz de Moimenta G6 Rebordaínhos, Bragança 8 Capela da Misericórdia 22 Concatedral de F4 Moimenta, Vinhais Miranda do Douro 52 Pelourinho da Frieira F9 Alfândega da Fé 37 Igreja de São Francisco K8 Miranda do Douro H7 Frieira, Bragança 9 Igreja Paroquial de e Seminário dos São João Baptista 23 Igreja de Santa Eufémia Missionários Apostólicos 53 Pelourinho de Sanceriz F5 Vinhais H7 Sanceriz, Bragança H5 Bragança J8 Duas Igrejas, Miranda do Douro

10 Convento e Igreja 24 Igreja Paroquial de 38 Igreja de São Facundo 54 Pelourinho de Vila de São Francisco Vila Chã de Braciosa F5 São Facundo, Vinhais Franca de Lampaças G7 Vila Franca de H5 Bragança J9 Vila Chã de Braciosa, Miranda do Douro 39 Igreja de N.ª Sr.ª da Lampaças, Bragança 11 Igreja da Aldeia das Veigas Assunção, Matriz 25 Igreja de Guide 55 Pelourinho de Rebordãos I6 Aldeia das Veigas, Bragança de Vinhais G6  E7 Guide, Mirandela F5 Vinhais Rebordãos, Bragança 12 Capela de Nossa 56 Pelourinho de Senhora da Ribeira 26 Igreja da Misericórdia 40 Santuário de Nossa de Mirandela G5 Gostei, Bragança I6 Quintanilha, Bragança Senhora dos Remédios E8 Mirandela F4 Tuizelo, Vinhais 57 Ponte de 13 Igreja de Castro de Avelãs 27 Igreja de São Tomé H5 Gimonde, Bragança G5 Castro de Avelãs, Bragança E8 Abambres, Mirandela ARQUITETÓNICO 58 Ponte de Rio de Onor 14 Basílica de Santo 41 H4 Rio de Onor, Bragança Cristo de Outeiro 28 Igreja Paroquial Solar do Morgado de Avantos de Vilarelhos I6 Outeiro, Bragança 59 Solar das Arcas E8 Avantos, Mirandela F9 Vilarelhos, Alfândega da Fé F7 Macedo de Cavaleiros TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 31

60 Solar do Morgado Oliveira 76 Pelourinho de Frechas F8 Macedo de Cavaleiros E9 Frechas, Mirandela

61 Solar de Chacim 77 Ponte de Pedra, G8 Chacim, Macedo de Cavaleiros sobre o Rio Tuela E7 Torre de Dona Chama, 62 Pelourinho de Vale Mirandela de Prados 78 F8 Vale de Prados, Macedo Ponte sobre o Tua de Cavaleiros E8 Mirandela

63 Pelourinho de Nozelos 79 Castelo de Mogadouro E7 Nozelos, Macedo de Cavaleiros H9 Mogadouro

64 Pelourinho de Chacim 80 Castelo de Penas Roias G8 Chacim, Macedo de Cavaleiros H9 Penas Roias, Mogadouro

65 Pelourinho de Pinhovelo 81 Palácio dos Pimentéis F8 Pinhovelo, Macedo H10 Castelo Branco, Mogadouro de Cavaleiros 82 Pelourinho de Mogadouro 66 Castelo de Miranda H9 Mogadouro do Douro K8 Miranda do Douro 83 Pelourinho da Bemposta I10 Bemposta, Mogadouro 67 Imóvel do Largo da Sé K8 Miranda do Douro 84 Pelourinho de Penas Roias H9 Penas Roias, Mogadouro 68 Cruzeiro de Malhadas K8 Malhadas, Miranda do Douro 85 Pelourinho de Castro Vicente 69 Ponte da Fonte dos Canos G9 Castro Vicente, Mogadouro K8 Miranda do Douro 86 Pelourinho de Azinhoso 70 Porta de Santo António H9 Azinhoso, Mogadouro E8 Mirandela 87 Ponte de Vilarinho 71 Paço dos Távoras dos Galegos E8 Mirandela I10 Vilarinho dos Galegos, Mogadouro 72 Solar dos Condes de Vinhais 88 Ponte de Remondes E8 Mirandela G9 Castro Vicente, Mogadouro

73 Pelourinho de Torre 89 Castelo de Vila Flor de Dona Chama E10 Vila Flor E7 Torre de Dona Chama, Mirandela 90 Antiga Forca de Freixiel D10 Freixiel, Vila Flor 74 Pelourinho de Lamas de Orelhão 91 Fonte de Vila Flor D9 Lamas de Orelhão, Mirandela E10 Vila Flor

75 Pelourinho de Abreiro 92 Pelourinho de Vilas Boas D9 Abreiro, Mirandela E9 Vilas Boas, Vila Flor 32 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PC PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO PATRIMÓNIO CONSTRUÍDO PC TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 33

93 Pelourinho de Freixiel 111 Solar da Corujeira 125 Abrigo rupestre CONJUNTOS HISTÓRICOS D10 Freixiel, Vila Flor F5 Vinhais da Solhapa 138 Aldeia de Vilares da J8 Duas Igrejas, Miranda do Douro 94 Pelourinho de Vila Flor Vilariça, terra do granito E10 Vila Flor ARQUEOLÓGICO 126 Eremitério Os Santos F9 Vilares da Vilariça, Alfândega da Fé J9 Sendim, Miranda do Douro 95 Castelo de Algoso 112 Castro da Marruça 139 Zona Histórica de I8 Algoso, Vimioso G10 Parada, Alfândega da Fé 127 Abrigos rupestres do regato das Bouças Alfândega da Fé 96 Torre da Atalaia 113 Gravuras Rupestres F9 Alfândega da Fé D8 Passos, Mirandela de Vimioso e Proto-Históricas - 140 Aldeia de Rio de Onor I7 Vimioso Eucísia e Vilarelhos 128 Torre de Dona Chama H4 Rio de Onor, Bragança F9 Eucísia e Vilarelhos, – Castro de São Brás 97 Pelourinho de Algoso Alfândega da Fé E7 Torre de Dona Chama, 141 Zona Histórica I8 Algoso, Vimioso Mirandela 114 Necrópole de St. Eufémia de Bragança 98 Pelourinho de Vimioso F10 Sendim da Serra, 129 Castelo de Oleiros H5 Bragança I7 Vimioso Alfândega da Fé J10 Oleiros, Mogadouro 142 Zona Histórica de 99 Ponte Velha de Pinelo 115 Castro de Gimonde 130 Castro Vicente Macedo de Cavaleiros H5  I7 Pinelo, Vimioso Gimonde, Bragança G9 Castro Vicente, Mogadouro F8 Macedo de Cavaleiros

100 Ponte e Calçada 116 Cidadelhe de Parada 131 Estação Arqueológica 143 Zona Histórica de Medieval de Algoso H6 Parada, Bragança das Fragas do Diabo Miranda do Douro I8 Algoso, Vimioso K8 Miranda do Douro 117 I10 Vilarinho dos Galegos, Mamoa de Donai Mogadouro 101 Ponte de Carção G5 Donai, Bragança 144 Aldeia de Romeu I7 Carção, Vimioso 132 Castelo dos Mouros F8 Romeu, Mirandela 118 Atalaia de Candaira (Castro) H5 Bragança 102 Ponte dos Mineiros I10 Vilarinho dos Galegos, 145 Zona Histórica H6 Argozelo, Vimioso Mogadouro de Mirandela 119 Ruínas da Capela da E8 Mirandela 103 Castelo de Vinhais Senhora da Hera 133 Sítio Arqueológico do F5 Vinhais G5 Cova da Lua, Espinhosela, Cabeço da Mina 146 Zona Histórica de Bragança E10 Vale da Vilariça, Vila Flor Mogadouro 104 Pelourinho de Ervedosa 120 Castelo de Rebordãos H9 Mogadouro E6 Ervedosa, Vinhais 134 Ruínas do Castelo G6 Rebordãos, Bragança de Vimioso 147 Zona Histórica de Vila Flor 105 Pelourinho de Vinhais 121 Castro de Sacóias I7 Vimioso E10 Vila Flor F5 Vinhais H5 Sacóias, Bragança 135 Gruta de Dine 148 Zona Histórica de Vimioso 106 Pelourinho de Paçó 122 Terronha de Pinhovelo F4 Dine, Vinhais I7 Vimioso F5 Paçó, Vinhais F8 Pinhovelo, Macedo 136 de Cavaleiros Povoado Fortificado 149 Bairro das Adegas 107 Pelourinho de Vilar Seco da Ciradelha de São Jumil E5 Vilar Seco de Lomba, Vinhais 123 Castro de Vale de Águia F5 Ciradelha, Vinhais E5 São Jumil, Vinhais 108 K8 Vale de Águia, Miranda Ponte da Arranca do Douro 137 Ruínas do Forte 150 Fornos de Cal F5 Vinhais Velho de Modorra F4 Dine, Vinhais 124 Castro de Aldeia Nova 109 Ponte das Vinhas F5 Vila Verde, Vinhais K8 Aldeia Nova, Miranda do Douro 151 Zona Histórica de Vinhais F4 Moimenta, Vinhais F5 Vinhais 110 Ponte da Gestosa E5 Gestosa, Vinhais 34 ZAMORA PC RELIGIOSO RELIGIOSO PC ZAMORA 35

M3 H2

N5

14

5 Iglesia de Santa Marta 13 Monasterio de Santa María S. Marta de Tera, Camarzana de Tera S. Martín de Castañeda, Galende Iglesia románica del S XII. Alcanza su esplendor con el Císter en Destaca la escultura de los S. XII y XIII. Su dominio traspasó Santiago Peregrino. la Raya de Portugal. Igreja românica do Séc. XII. Alcança o seu esplendor com o Cis- Destaca-se a escultura de ter nos Séc. XII e XIII. O seu domí- Santiago Peregrino. nio cruzou a Raia com Portugal.

O8 M3

Monasterio de Santa María de Moreruela Granja de Moreruela De los monumentos más significativos de la arquitectura cisterciense peninsular y uno de los más influyentes del Císter hispano. Iglesia y Claustro empiezan a finales del XII y continúan en el XIII. Dos monumentos mais significativos da arquitetura peninsular 6 15 cisterciense e dos mais influentes do cisterciense hispânico. Igreja e Iglesia Parroquial de Iglesia de la Asunción Claustro iniciam-se no final do Séc. XII e continuam pelo Séc. XIII. San Juan Bautista Grijalba de Vidriales Casaseca de las Chanas Monumento nacional de espléndida Construida en el S. XVI, portada gótica y retablo principal P6 O3 en su estilo se mezcla el de la escuela de Gaspar Becerra. gótico y el renacentista. Monumento nacional com uma Construída no Séc. XVI, no fachada gótica esplêndida e retá- seu estilo misturam-se o bulo-mor da escola de Gaspar gótico e o renascentista. Becerra.

J10 N7

2 Iglesia del Salvador 3 Iglesia de Santa Belver de los Montes María del Azogue La Iglesia de estilo mudéjar Benavente procede de un monasterio Se comenzó en 1180 y extinguido del S. XIII. se concluyó un siglo más A Igreja de estilo mudéjar tarde. Destacan los 5 10 16 provém de um mosteiro ábsides de la cabecera. Iglesia de Ntra. Señora Iglesia de Santa extinto do Séc. XIII. Iniciada em 1180, foi concluída de la Asunción María La Real um século depois. Destacam-se Fermoselle La Hiniesta as 5 absides da cabeceira. Finales del XII o principios del XIII. Una de las escasas muestras del De esta época solo conserva el gótico en Zamora. Su portada y atrio hastial y el muro sur. meridional son auténticas joyas. Finais do Séc. XII ou princípios do Um dos raros exemplos de arquite- Séc. XIII. Deste período conser- tura gótica em Zamora. A fachada vam-se a frontaria e a parede sul. e átrio sul são verdadeiras joias. 36 ZAMORA PC RELIGIOSO RELIGIOSO PC ZAMORA 37

O3 Q7 P10 Iglesia de Ntra. Señora de la Asunción 35 Villamor de los Escuderos Uno de los pocos ejemplos de arte gótico-renacentista de la pro- vincia en la que trabajaron Juan y Rodrigo Gil de Hontañón. Um dos poucos exemplos de arte 22 25 Iglesia de San Juan Bautista Iglesia - Colegiata de gótico-renascentista na provín- Santa Colomba de las Carabias Santa María la Mayor cia, na qual trabalharam Juan e Conserva un artesonado Toro Rodrigo Gil de Hontañón. mudéjar de gran calidad y un Se inicia hacia 1160 y culmina magnifico retablo barroco. en 1240 con el pórtico y la Conserva um teto artesoado portada de la Majestad. mudéjar de grande qualidade e Inicia-se por volta de 1160 e um magnífico retábulo barroco. termina em 1240 com o pórtico e o portal da Majestade. M7 O8 O8 Q7

23 Iglesia de San Pedro 38 Convento de San Francisco 44 Iglesia de San Cipriano 26 de la Nave Iglesia de San Lorenzo el Real Zamora Zamora San Pedro de la Nave, Almendra Toro Del siglo XIII, ha sido restaurado Iglesia románica de las más Visigótica del S. VII. De los Románico-mudéjar. Aloja en su y es actualmente la sede de la antiguas de la ciudad, finales del edificios más importantes interior los sepulcros de Pedro Fundación Rei Alfonso Henriques. S XI principios del S XII. altomedievales de Zamora de Castilla y Beatriz de Fonseca. Do Século XIII, foi restaurado e é Igreja românica, uma das mais y de la Península. Românico-mudéjar. Alberga no atualmente a sede da Fundação antigas da cidade, de final do Visigótica do Séc. VII. Um dos edifícios seu interior os túmulos de Pedro Rei Afonso Henriques. Séc. XI, início do Séc. XII. alto-medievais mais importantes de de Castilla e Beatriz de Fonseca. Zamora e da Península. O8 O8 Q4

M5

39 Santa Iglesia Catedral 52 Iglesia de Santo Tomé 34 Iglesia de Santa Zamora Zamora 24 Iglesia de Santa María María la Antigua Construida del 1151 a 1174. Des- De origen monástico con Tábara Villalpando tacan su Cimborrio, Torre (S XIII) influencias prerrománicas. S XII. Célebre por su torre. De su S XII. Situada intramuros del primer y Claustro reconstruido en el XVI. Alberga el Museo Diocesano. desaparecido monasterio salió el recinto amurallado, es un referente Construída de 1151 a 1174. De origem monástica com Beato mozárabe de Tábara. de la arquitectura mudéjar. Destacam-se o Zimbório, Torre influências pré-românicas. Séc. XII. Célebre pela sua torre. Do Séc. XII. Situada intramuros do pri- (Séc. XIII) e Claustro reconstruído Alberga o Museu Diocesano. seu mosteiro desaparecido, partiu meiro recinto amuralhado é uma no Séc. XVI. o beato moçárabe de Tábara. referência da arquitetura mudéjar. 38 ZAMORA PC ARQUITECTÓNICO ARQUITECTÓNICO PC ZAMORA 39

J10 M6 M11 Castillo de Amesnal Alfaraz de Sayago 59 Restos de un castillo del S. XV. Consta de torreón cuadrado con cubos y recinto exterior con cubos defensivos en sus ángulos. Restos de um castelo do Século XV. Consiste num torreão qua- 67 70 drado com cubos e recinto exterior El Castillo de D.ª Urraca Viaducto Martín Gil com cubos defensivos nos seus Fermoselle Manzanal del Barco, Palacios del Pan cantos. De origen castreño. Lo habitó El mayor viaducto del mundo D.ª Urraca. Reducto del de arco hormigonado en el Obispo Acuña en las guerras momento de su construcción comuneras. (30 y 40 del XX). De origem castreja. D.ª Urraca O maior viaduto de arco em habitou-o. Reduto do Bispo betão do mundo, à época da sua durante as guerras comuneras. construção (30 e 40 do Séc. XX).

P6 O3 M3 O2

60 Castillo de Belver 62 Hospital de la Piedad 68 Castillo de los Pimentel 71 Rollo de Justicia de los Montes Benavente Granucillo de Vidriales Matilla de Arzón Belver de los Montes Fundado en el S XVI por el V Restos del antiguo palacio Situado en el centro de una Construido en 1194 por Alfonso Conde de Benavente como de los condes de Benavente, amplia plaza, es un monumento IX, en 1214 se realiza la cons- hospedería para albergar edificado por la familia Escobar sencillo de la época medieval. trucción de la muralla. peregrinos. en el S. XV. Situado ao centro de uma praça Construído em 1194 por Alfonso Fundado no Séc. XVI pelo V Restos do antigo palácio dos ampla, é um monumento simples IX, em 1214 realiza-se a constru- Conde de Benavente como condes de Benavente, edificado da época medieval. ção da muralha. pousada para albergue de pela família Escobar no Séc. XV. peregrinos. H3 L6 O3 M6

73 Castillo de los Condes 69 Castillo de Alba de 61 Torre del Caracol 65 El Fuerte de San Carlos de Benavente Alba de Aliste, Losacino Benavente Carbajales de Alba Restos de origen castreño. S XV. Domina el conjunto su torre, Torre (1504) del conjunto fortificado S. XVII y XVIII. Fortaleza en las Estratégicamente situado denominada El Macho. La fortaleza destruido por las tropas francesas. guerras fronterizas con Portugal. dominando el río Aliste. está magníficamente restaurada. Actual Parador de Turismo. Séc. XVII e XVIII. Fortaleza Restos de origem castreja. Estra- Séc. XV. A torre, chamada de El Torre (1504) do conjunto fortificado nas guerras de fronteira com tegicamente situado dominando Macho, domina o conjunto. A forta- destruído pelas tropas francesas. É Portugal. o rio Aliste. leza está magnificamente restaurada. o atual Parador de Turismo. 40 ZAMORA PC ARQUITECTÓNICO ARQUITECTÓNICO PC ZAMORA 41

H3 Q8 R7

82

74 El Fuerte de San Carlos 80 Puente de Piedra o Puebla de Sanabria Puente Mayor Abaluartado, está ubicado frente Toro a la puerta del Arrabal, al extremo Puente de piedra sobre el sur del recinto amurallado. Duero. Data de los S. XII y XIII. Abaluartado, está situado Ponte de pedra sobre o Douro. em frente à porta do Arra- Data dos Séc. XII e XIII. bal, no extremo sul do recinto amuralhado.

N6 K8 Castillo de Villalonso Villalonso Del S. XV. Con un exterior muy bien conservado. Tuvo un papel impor- tante en la lucha de Isabel la Católica contra Juana “La Beltraneja” y posteriormente en el levantamiento Comunero. Do Século XV. Com um exterior muito bem conservado. Teve um papel

importante na luta de Isabel a Católica contra Juana “La Beltraneja” e pos- 76 Despoblado de Castrotorafe 81 El Fuerte Nuevo teriormente na revolta Comunera. San Cebrián de Castro Torregamones Castro de la Edad de Hierro. Etapa Restos correspondientes a una de la Vía de la Plata y capital de la señera fortificación levantada a O8 O8 Orden de Santiago en 1176. mediados del siglo XVII. Castro da Idade do Ferro. Etapa Restos que correspondem a uma da Via da Prata e capital da fortificação única erguida em Ordem de Santiago em 1176. meados do Séc. XVII.

Q7 Q4

86 Casa del Cid 89 Palacio del Cordón (sede Zamora del Museo de Zamora) S. XI. Inmueble románico de Zamora carácter civil, integrado en Obra importante de la arquitec- el interior del primer recinto tura civil del siglo XVI. Hoy es la amurallado. sede del Museo de Zamora. 77 84 Alcázar Puerta de San Andrés Séc. XI. Imóvel românico de Obra importante da arquitetura Toro Villalpando carácter civil, integrado no civil do Séc. XVI. Hoje é a sede Formó parte del 1º recinto amurallado Llamada también “Puerta Villa”, interior do primeiro recinto do Museu de Zamora. del S X. Reconstruido sucesivamente forma parte del recinto amurallado amuralhado. en siglos posteriores. con forma redondeada. Fez parte do 1º recinto amura- Também chamada de “ Puerta lhado do Séc. X. Reconstruído Villa “, faz parte do recinto amura- sucessivamente em séculos lhado de forma arredondada. posteriores. 42 ZAMORA PC ARQUEOLÓGICO ARQUEOLÓGICO PC ZAMORA 43

L3 La Villa Romana “Orpheus” M3 Dolmen de “San Adrián” Camarzana de Tera Granucillo de Vidriales 99 104 Hallazgo excepcional en la Junto a la Ermita del mismo provincia, que han sacado a la luz nombre. Monumento megalítico 15 habitaciones en torno a un patio funerario, perteneciente a la porticado, con una estancia (quizás Edad de Bronce. En la última un triclinium) con un magnifico restauración se ha reconstruido mosaico que representa a Orfeo. su planta y estructura. Descoberta excepcional na Junto à Ermida com o mesmo província, que trouxe à luz 15 nome. Monumento megalítico quartos em redor de um pátio com funerário, pertencente à pórticos, com uma sala (talvez um Idade do Bronze. No último triclínio) com um magnífico mosaico restauro reconstruiu-se a com a representação de Orfeu. sua planta e estrutura.

M2 L3 J4 M3

96 Dolmen Casetón de los Moros 98 El Castro 101 El Castro 103 Dolmen de “Las Arrabalde, Villaferrueña Camarzana de Tera Fresno de Peñezuelas” Del período neolítico. Posee un Presenta características de los Tanto los accidentes naturales como Granucillo de Vidriales magnífico corredor que desem- asentamientos castreños en zonas las construcciones defensivas le Monumento megalítico de entre boca en la cámara circular. no montañosas y valles de ríos. confiere un aspecto especial. 3.000 y 3.500 años de antigüedad. Do período neolítico. Possui um Apresenta características dos assen- Tanto os acidentes naturais Monumento megalítico datado corredor magnífico que desem- tamentos castrejos em zonas não como as construções defensi- entre 3.500 e 3.000 anos atrás. boca na câmara circular. montanhosas e vales de rios. vas conferem-lhe um aspecto especial. F3 M2 I4 N5

105 Castro de “As Muradellas” 97 100 Castro de Las Labradas El Castro Lubián 102 Arrabalde, Villaferrueña Riomanzanas, Figueruela de Portal de Juanote Sistema de defensas más El asentamiento celtibérico más Abajo Granja de Moreruela complejo que el de otros conocido debido al hallazgo de Asentamiento castreño, defendido Pequeño panel con arte asentamientos. Con doble un tesoro de joyas prerromanas. por una muralla que se acomoda rupestre, del periodo del Calcolí- muralla y doble foso. O povoado celtibérico mais a la topografía del espacio. tico-Edad del Bronce. Sistema de defesas mais conhecido devido à desco- Assentamento castrejo, defen- Pequeno painel com arte rupes- complexo que a de outros berta de um tesouro de joias dido por uma muralha que se tre, do período do Calcolítico-I- assentamentos. Com muralha pré-romanas. adapta à topografia do espaço. dade do Bronze. dupla e fosso duplo. 44 ZAMORA PC ARQUEOLÓGICO ARQUEOLÓGICO PC ZAMORA 45

P8 I4 O7 J6

106 Castro de El Viso 108 Covacha del Portillón 110 El Teso de la Mora 112 Castro “El Cerco” Bamba, Madridanos Linarejos, Manzanal de Arriba Molacillos Sejas de Aliste (Rábano de Los vestigios de su primera ocupa- Cueva de cuarcita del calcolítico Yacimiento romano con 2 cisternas Aliste) ción son un referente en el estudio o Edad de Bronce con arte que sirvieron posiblemente a una De la Edad de Hierro, perdura de la Protohistoria zamorana. rupestre pintado en colores. guarnición del ejército romano. hasta la época romana. La mura- Os vestígios da sua primeira ocupa- Gruta de quartzito do calcolítico Sítio arqueológico romano com 2 lla rodea el castro íntegramente. ção são uma referência no estudo ou Idade do Bronze com pinturas cisternas que possivelmente ser- Da Idade do Ferro, perdura até a da proto-história de Zamora. rupestres com cores. viram uma guarnição do exército época romana. A muralha rodeia romano. o castro integralmente. N3 I4 N5 I6

107 La Corona - El Pesadero 109 Canchal de Melendro 111 114 Manganeses de la Polvorosa Linarejos, Manzanal de Arriba Castro “El Castillón” Castro de El Pedroso La reconstrucción y Abrigo donde se encuentran Santa Eulalia de Tábara, San Martín del Pedroso, explicación del yacimiento representaciones pictóricas del Moreruela de Tábara Trabazos se puede conocer en el Aula Calcolítico - Edad del Bronce. Asentamiento castreño defensivo, Castro, zona de habitación y defensa, Arqueológica del pueblo. Abrigo onde se encontram con estructura que define un espacio y “santuario”, con un conjunto de A reconstrução e explicação representações pictóricas do habitacional de más de 20m. insculturas rupestres. do sítio arqueológico Calcolítico - Idade do Bronze. Assentamento castrejo defensivo, Castro, zona de habitação e defesa, podem conhecer-se na Aula com estrutura que define um espaço e “santuário”, com um conjunto de Arqueológica do povoado. habitacional de mais de 20m. insculturas rupestres.

M2 Ruinas romanas de P8 Valcuevo – Los Castros Sansueña o Campamentos – El Alba 113 de Petavonium 115 Villalazán El que mejor constatado está se Rosinos de Vidriales, Santibáñez corresponde a la Edad de Hierro de Vidriales en “Los Castros” y a la ocupación Dos campamentos, uno más romana en “El Alba”. antiguo albergó a la Legio X A que melhor está documentada Gemina y otro más pequeño al corresponde à Idade do Ferro nos Ala II Flavia. Al lado se situaría Castros e à ocupação romana no la ciudad de Petavonium. Alba. Dois acampamentos, um mais antigo albergou a Legio X Gemina e outro mais pequeno, a Ala II Flavia. Ao lado estaria situada a cidade de Petavonium. 46 ZAMORA PC CONJUNTOS HISTÓRICOS CONJUNTOS HISTÓRICOS PC ZAMORA 47

J6 I4 Q7 Conjunto Histórico de Toro Con intrincadas y estrechas 120 calles, cuyo trazado permite imaginar sus barrios y sus gentes. Arquitectura a base de ladrillo y madera. Pórticos, ventanales. Palacios de sillería con escudos heráldicos. 116 118 Conjunto Histórico Conjunto Etnológico de De ruas estreitas e intrincadas de Alcañices St.ª Cruz de los Cuérragos cujo traçado permite imaginar os Villa templaria en 1210. De Su localización ha condicionado seus bairros e gentes. Arquitetura la muralla medieval, quedan su urbanismo y peculiar à base de tijolo e madeira. Pórti- 4 cubos, entre ellos la Torre tipología arquitectónica cos, grandes janelas. Palácios de del Reloj. Con dos iglesias, adaptada a las condiciones cantaria com escudos heráldicos. una del S. XVI, del antiguo naturales, a los usos y convento de S. Francisco y aprovechamientos tradicionales la parroquial del S. XIII. y a los materiales de la zona. Vila templária em 1210. Da A sua localização condicionou muralha medieval, restam 4 o seu urbanismo e tipologia cubos, entre eles a Torre del arquitectónica peculiar adaptada Reloj. Com duas igrejas, uma às condições naturais, aos usos do Séc. XVI, do antigo convento e aproveitamentos tradicionais e de S. Francisco e a paroquial do aos materiais da zona. K4 O8 Séc. XIII.

J10 H3

117 Conjunto Histórico 119 Conjunto Histórico de de Fermoselle Puebla de Sanabria 121 Conjunto Histórico 122 Conjunto Histórico De origen en la Edad del Una de las más antiguas de de Zamora Bronce-Hierro. De la muralla localidades zamoranas. Aparece Es uno de los ejemplos más Concentra el mayor número queda un arco de una puerta de su nombre por primera vez completos de arquitectura rural de edificios románicos por entrada. Conserva cruces, calles en el año 509 en las actas de la provincia de Zamora. En metro cuadrado de una empedradas, edificios religiosos del concilio de Lugo. Posee su centro urbano sobresale ciudad europea, con más y el castillo de D.ª Urraca. monumentos históricos bien la iglesia de fábrica barroca, de una veintena de iglesias. De origem na Idade do conservados a visitar. de planta de cruz latina. Además forma parte de la Ruta Bronze-Ferro. Da muralha Uma das mais antigas É um dos exemplos mais Europea del Modernismo. mantém-se um arco de uma localidades de Zamora. O seu completos de arquitetura rural Concentra o maior número porta de entrada. Conserva nome aparece pela primeira da província de Zamora. No de edifícios românicos por cruzeiros, ruas empedradas, vez no ano de 509 nas actas seu centro urbano sobressai metro quadrado de uma edifícios religiosos e o do concílio de Lugo. Possui a igreja de fábrica barroca, cidade europeia, com mais castelo de D.ª Urraca. monumentos históricos bem de planta de cruz latina. de uma vintena de igrejas. conservados a visitar. Além disso faz parte da Rota Europeia do Modernismo. 48 ZAMORA PC Patrimonio Construido Patrimonio Construido PC ZAMORA 49

RELIGIOSO 15 Iglesia de la Asunción 30 Iglesia de San 44 Iglesia de San Cipriano M3 Grijalba de Vidriales Pedro del Olmo O8 Zamora 1 Iglesia de la Asunción Q7 Toro O8 Arcenillas 16 Iglesia de Santa 45 Iglesia de San Juan María La Real 31 Ermita de Santa María de Puerta Nueva 2 Iglesia del Salvador N7 Hiniesta, La de la Vega o Cristo O8 Zamora P6 Belver de los Montes de las Batallas 17 Santuario de la Tuiza 46 Iglesia de San Vicente 3 Iglesia de Santa Q8 Toro F3 Lubián Mártir (Portada María del Azogue 32 Iglesia de San Andrés Oeste y Torre) O3 Benavente 18 Iglesia de San Martín o Virgen de la Paz O8 Zamora O7 Molacillos 4 Iglesia de San Juan R11 Vallesa de la Guareña 47 Iglesia de Santiago del Mercado 19 Iglesia de Santa María 33 Santuario de Ntra. del Burgo O3 Benavente J3 Mombuey Sra. del Valle O8 Zamora 5 Iglesia de Santa Marta O3 Villabrázaro 20 Iglesia de Santa 48 Iglesia de San Esteban M3 Camarzana de Tera María del Azogue 34 Iglesia de Santa O8 Zamora H3 Puebla de Sanabria 6 Iglesia Parroquial de María la Antigua 49 Iglesia de Santa Lucía San Juan Bautista 21 Iglesia Parroquial Q4 Villalpando O8 Zamora O8 Casaseca de las Chanas L4 Pumarejo de Tera 35 Iglesia de Ntra. Señora 50 Iglesia de San Leonardo 7 Iglesia de Santa 22 Iglesia de San de la Asunción O8 Zamora María del Río Juan Bautista P10 Villamor de los Escuderos Q3 Castroverde de Campos O3 Santa Colomba de las Carabias 36 Iglesia de Ntra. Señora 51 Iglesia de Santa María de la Horta 8 Iglesia de San Nicolás 23 Iglesia de San Pedro de la Asunción O8 Zamora Q3 Castroverde de Campos de la Nave O3 Villanueva de Azoague M7 San Pedro de la Nave-Almendra 52 Iglesia de Santo Tomé 9 Iglesia de la Invención 37 Torre de la Iglesia O8 Zamora de San Esteban 24 Iglesia de Santa María de Santo Tomás Q3 Villanueva del Campo O9 Corrales del Vino M5 Tábara 53 Iglesia de San Claudio de Olivares 10 Iglesia de Ntra. Señora 25 Iglesia - Colegiata de 38 Convento de San O8 Zamora de la Asunción Santa María la Mayor Francisco O8 Zamora J10 Fermoselle Q7 Toro 54 Iglesia de Santiago el Viejo (Santiago de 11 Iglesia de Santa María 39 Santa Iglesia Catedral 26 Iglesia de San los Caballeros) de los Caballeros Lorenzo el Real O8 Zamora O8 Zamora Q10 Fuentelapeña Q7 Toro 40 Iglesia de San Isidoro 55 Iglesia del Espíritu Santo 12 Iglesia de Santa 27 Iglesia del Santo Sepulcro O8 Zamora O8 Zamora María del Castillo Q7 Toro 41 Iglesia de San Pedro P10 Fuentesaúco 56 Iglesia de San Frontis 28 Monasterio de Sancti y San Ildefonso O8 Zamora 13 Monasterio de Spiritus el Real O8 Zamora Santa María Q7 Toro 42 Iglesia de Santa 57 Iglesia del Santo Sepulcro H2 San Martín de Castañeda O8 Zamora 29 Iglesia de San Salvador María La Nueva 14 Monasterio de Santa de los Caballeros O8 Zamora 58 Claustro del Convento María de Moreruela Q7 Toro 43 Iglesia de la Magdalena del Corpus Christi N5 Granja de Moreruela O8 Zamora O8 Zamora 50 ZAMORA PC Patrimonio Construido Patrimonio Construido PC ZAMORA 51

ARQUITECTÓNICO 75 Edificio del Ayuntamiento 92 Puente de Piedra 108 Covacha del Portillón H3 Puebla de Sanabria O8 Zamora I4 Manzanal de Arriba 59 Castillo de Amesnal M11 Alfaraz de Sayago 76 Despoblado de Castrotorafe 93 Puente de Hierro o 109 Canchal de Melendro N6 San Cebrián de Castro Puente del Ferrocarril I4 Manzanal de Arriba 60 Castillo de Belver O8 Zamora de los Montes 77 Alcázar 110 El Teso de la Mora P6 Belver de los Montes Q7 Toro 94 Puente de los Poetas O7 Molacillos O8 Zamora 61 Torre del Caracol 78 Plaza de Toros 111 Castro “El Castillón” O3 Benavente Q7 Toro 95 Puente de los Tres Arboles N5 Moreruela de Tábara O8 Zamora 62 Hospital de la Piedad 79 Teatro Latorre 112 Castro “El Cerco” O3 Benavente Q7 Toro J6 Rábano de Aliste ARQUEOLÓGICO 63 Recinto amurallado de 80 Puente de Piedra o 113 Ruinas Romanas de La Bóveda de Toro Puente Mayor 96 Dolmen Casetón Sansueña o Campamentos Q9 Bóveda de Toro, La Q8 Toro de los Moros de Petavonium M2 Arrabalde M2 Santibáñez de Vidriales 64 Casa Noble 81 El Fuerte Nuevo Q11 Cañizal K8 Torregamones 97 Castro de Las Labradas 114 Castro de El Pedroso M2 Arrabalde I6 Trabazos 65 El Fuerte de San Carlos 82 Castillo de Villalonso (Carbajales de Alba) R7 Villalonso 98 El Castro (Camarzana 115 Valcuevo - Los Castros M6 Carbajales de Alba de Tera) - El Alba 83 Castillo L3 Camarzana de Tera P8 Villalazán 66 El Castillo (Castrillo Q4 Villalpando de la Guareña) 99 La Villa Romana “Orpheus” 84 R10 Castrillo de la Guareña Puerta de San Andrés L3 Camarzana de Tera CONJUNTOS HISTÓRICOS Q4 Villalpando 67 El Castillo de Dª Urraca 100 El Castro (Riomanzanas) 116 Conjunto Histórico 85 J10 Fermoselle Puerta de Santiago I4 Figueruela de Abajo de Alcañices Q4 Villalpando J6 Alcañices 68 Castillo de los Pimentel 101 El Castro (Fresno 86 117 M3 Granucillo Casa del Cid de la Carballeda) Conjunto Histórico O8 Zamora J4 Fresno de la Carballeda de Fermoselle 69 Castillo de Alba de Aliste J10 Fermoselle 87 L6 Losacino Palacio de los Condes 102 Portal de Juanote de Alba y Aliste N5 Granja de Moreruela 118 Conjunto Etnológico de Santa 70 Viaducto Martín Gil O8 Zamora Cruz de los Cuérragos M6 Manzanal del Barco 103 Dolmen de “Las Peñezuelas” I4 Manzanal de Arriba 88 Palacio de los Momos M3 Granucillo 71 Rollo de Justicia O8 Zamora 119 Conjunto Histórico de O2 Matilla de Arzón 104 Dolmen de “San Adrián” Puebla de Sanabria 89 Palacio del Cordón (sede M3 Granucillo H3 Puebla de Sanabria 72 Puente (viaducto) del Museo de Zamora) de Requejo O8 Zamora 105 Castro de “As Muradellas” 120 Conjunto Histórico de Toro L7 Pino del Oro F3 Lubián Q7 Toro 90 Teatro Principal 73 Castillo de los Condes O8 Zamora 106 Castro de El Viso 121 Conjunto Histórico de Benavente P8 Madridanos de Villardeciervos 91 H3 Puebla de Sanabria Teatro Ramos Carrión K4 Villardeciervos O8 Zamora 107 La Corona - El Pesadero 74 El Fuerte de San Carlos N3 Manganeses de la Polvorosa 122 Conjunto Histórico de Zamora H3 Puebla de Sanabria O8 Zamora TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES

Terras de Provincia de TRÁS-OS-MONTES ZAMORA

2 PATRIMÓNIO PATRIMONIO Puebla de Sanabria NATURAL NATURAL 4 Benavente

Com uma elevada Con un elevado porcentaje percentagem de áreas de espacios naturales 1 naturais protegidas, a protegidos, la región 3 Villalpando 8 região transfronteiriça de transfronteriza de Vinhais Trás-os-Montes e Zamora Trás-os-Montes y Zamora possui um impressionante posee un impresionante Bragança mosaico de paisagens mosaico de paisajes Alcañices deslumbrantes e diversas, deslumbrantes y diversos, desde os altos cumes do desde los altos picos del

Parque Natural del Lago Parque Natural del Lago 9 de Sanabria y Sierras de de Sanabria y Sierras de Vimioso 4 Segundera y Porto a um Segundera y Porto a uno 6 Toro dos espaços com um de los espacios con un Macedo de Mirandela património geológico patrimonio geológico Cavaleiros Miranda do Douro Zamora 3 singular, como o Parque singular, como el Parque Natural de Montesinho ou Natural de Montesinho o ao relevo paisagístico dos al relieve paisajístico del Parque Natural de los Arribes Parque Natural de los Arribes Fermoselle Bermillo de Sayago Alfândega Mogadouro 1 e o Parque Natural Douro y el Parque Natural Douro Vila Flor da Fé Internacional ao longo do Internacional a lo largo del río 2 Fuentesaúco 7 rio Douro. Território com Duero. Territorio con una rica uma biodiversidade de biodiversidad de fauna y flora, fauna e flora rica, verdadeiro es un verdadero santuario santuário para espécies para especies locales únicas, locais únicas, os seus sus parques y espacios parques e espaços naturais, naturales, son de visita são locais obrigatório de obligada y ofrecen rutas y visita e proporcionam actividades inolvidables. percursos e actividades inesquecíveis. 56 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PN Parques Naturais PARQUES E RESERVAS NATURAIS PN TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 57

PATRIMÓNIO PATRIMONIO G4 E8 NATURAL NATURAL

Parques Naturais Parques Naturales Reservas Naturais Reservas Naturales Espaços Naturais Espacios Naturales Outro Património Natural

1 Parque Natural de Montesinho 3 Parque Natural Regional do Vale do Tua Uma das maiores áreas protegidas a nível nacional, abrange a parte Mirandela e Vila Flor são duas portas de entrada do Parque, verdadeiro norte dos concelhos de Bragança e de Vinhais e é um verdadeiro santuário para a fauna e flora locais. Paisagem sublime, estendida nos paraíso natural, refúgio para importantes espécies de fauna e flora. vinhedos e miradouros da Terra Quente Transmontana. Una de las mayores áreas protegidas a nivel nacional, abarca la parte Mirandela y Vila Flor son dos puertas de entrada del Parque, un verdadero norte de los ayuntamientos de Bragança y de Vinhais y es un verdadero santuario para la fauna y flora local. Paisaje sublime, desplegado en los paraíso natural, refugio para importantes especies de fauna y flora. viñedos y miradores de la Terra Quente Transmontana.

H10 G7

2 Parque Natural do Douro Internacional 4 Paisagem Protegida da Albufeira do Azibo Engloba os concelhos de Miranda do Douro e Mogadouro. O rio Douro, Localizada, na sua quase totalidade, no concelho de Macedo de tão majestoso quanto a vista, fronteira entre Portugal e Espanha, molda Cavaleiros. Aqui localiza-se uma das 7 maravilhas de Portugal, a Praia a paisagem que assume uma sumptuosidade tal que enfeitiça. fluvial do Azibo, classificada com bandeira azul e praia acessível. Engloba los ayuntamientos de Miranda do Douro y Mogadouro. El río Localizada, casi en su totalidad, en el ayuntamiento de Macedo de Duero, tan majestuoso como la vista, frontera entre Portugal y España, Cavaleiros. Aquí se encuentra una de las 7 maravillas de Portugal, la moldea el paisaje que asume una suntuosidad tal que hechiza. Playa fluvial de Azibo, clasificada con bandera azul y playa accesible. 58 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PN ESPAÇOS NATURAIS OUTRO PATRIMÓNIO NATURAL PN TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 59

F8 F5

6 Geopark Terras de Cavaleiros 8 Parque Biológico de Vinhais Situado em pleno Parque Natural de Montesinho, oferece a Com um património natural com paisagens deslumbrantes e possibilidade de contactar diretamente com a fauna e a flora locais. preservadas, o Geopark apresenta um singular Património Geológico Ideal para passar uns dias em família, principalmente se tiver crianças. dando a oportunidade de percorrer milhões de anos na história da Terra. Situado en pleno Parque Natural de Montesinho, ofrece la posibilidad de Con un patrimonio natural con paisajes deslumbrantes y conservados, el contactar/conectar directamente con la fauna y la flora local. Ideal para Geopark presenta un Patrimonio singular Geológico permitiendo recorrer pasar unos días en familia, especialmente con niños. millones de años en la historia de la Terra.

I7 G10

9 Parque Ibérico de Natureza e Aventura – PINTA 7 Lagos do Sabor O PINTA oferece a oportunidade de descobrir o território dos Vales de São 70 Km de água cristalina, da barragem do Baixo Sabor até à foz do Vimioso e de contactar com a cultura, as tradições e a biodiversidade Azibo, com grandes lagos, ligados entre si por gargantas e penhascos, dos vales moldados pelos rios Angueira, Sabor e Maçãs. que formam um verdadeiro santuário da vida selvagem. El PINTA ofrece la oportunidad de descubrir el territorio de los Valles de Son 70 Km de agua cristalina, del embalse de Baixo Sabor hasta la des- Vimioso y de conectar con la cultura, las tradiciones y la biodiversidad de embocadura de Azibo, con grandes lagos, unidos entre sí por gargantas y los valles modelados por los ríos Angueira, Sabor y Maçãs. peñascos, que forman un verdadero santuario de la vida salvaje. G5

5

Portugal España Reserva da Biosfera Reserva de la Biosfera Transfronteiriça Transfronteriza Meseta Ibérica Meseta Ibérica

Lago de Sanabria Parque Natural y Sierras de Espacio Natural “Dois países, dois territórios, um “Dos países, dos territorios, un Regional do Segundera Parque Natural de la Sierra de futuro comum”, é o slogan da futuro común”, es el slogan de la Vale do Tua y Porto Montesinho la Culebra maior Reserva Transfronteiriça da mayor Reserva Transfronteriza Europa, que promove a preservação de Europa, que promueve la e valorização da biodiversidade preservación y valorización de existente. As condições peculiares la biodiversidad existente. Las do solo e do clima associadas a uma condiciones peculiares del suelo sábia ocupação humana, conduziram y del clima unidas a una sabia a uma paisagem extremamente rica e ocupación humana, condujeron a diversificada. Este território das Terras un paisaje extremadamente rico y de Trás-os-Montes, Portugal, e as diverso. Este territorio de las Tierras províncias de Zamora e Salamanca, de Trás-os-Montes, Portugal, y las Espanha, inclui o Parque Natural de provincias de Zamora y Salamanca, los Arribes del Duero, o Parque Natural España, incluye el Parque Natural do Douro Internacional, o Parque de los Arribes del Duero, el Parque Natural Lago de Sanabria y Sierras de Natural do Douro Internacional, el Segundera y Porto, o Parque Natural de Parque Natural Lago de Sanabria Montesinho, o Parque Natural Regional y Sierras de Segundera y Porto, el do Vale do Tua e diferentes espaços Parque Natural de Montesinho, el da Rede Natura 2000 como a Sierra Parque Natural Regional do Vale do de la Culebra e a Albufeira do Azibo.” Tua y diferentes espacios de Red Natura 2000 como la y la Albufeira do Azibo.”

Paisagem Parque Parque Natural Protegida Natural Douro Arribes del da Albufeira Internacional Duero do Azibo 62 ZAMORA PN Parques Naturales RESERVAS Y Espacios Naturales PN ZAMORA 63

J10 O5

1 Parque Natural de “Arribes del Duero” 3 Reserva Natural “Lagunas de Villafáfila” En el oeste de Zamora y Salamanca, donde el Duero se hace frontera Complejo lagunar de carácter temporal y salino. Los humedales y las con Portugal, se encuentra un espacio natural en el que destacan la parcelas de secano son la razón de la relevancia de este enclave. Con- belleza agreste de su paisaje granítico y una rica fauna y flora. serva una de las mayores poblaciones de avutardas de Europa. A oeste de Zamora e Salamanca, onde o Douro faz fronteira com Portugal, Complexo lagunar de carácter temporal e salino. Os pântanos e as parce- encontra-se um espaço natural no qual se destacam a beleza acidentada las de sequeiro são a razão da relevância deste enclave. Conserva uma da sua paisagem granítica e uma fauna e flora ricas. das maiores populações de abetardas da Europa.

H3 I3

2 Parque Natural “Lago de Sanabria y Sierras de Segundera y Porto” 4 Espacio Natural “Sierra de la Culebra” (Reserva Regional de Caza) De enorme valor medioambiental. Formado hace 100.000 años. El lago El suave, modesto y redondeado relieve es el resultado de la erosión es el mayor de origen glaciar de la Península Ibérica. Forma parte de la sobre los antiguos materiales de un plegado afloramiento de pizarras, Reserva de la Biosfera “Meseta Ibérica”. granitos, cuarcitas y gneis del periodo ordovícico. En su interior vive la De enorme valor ambiental. Formado há 100.000 anos. O lago é o maior mayor población de lobo ibérico de toda Europa occidental. de origem glacial da Península Ibérica. Faz parte da Reserva da Biosfera O relevo suave, modesto e arredondado é o resultado da erosão sobre os “Meseta Ibérica”. materiais antigos de um afloramento vincado de ardósia, granito, quartzito e gneisse do período Ordovícico. No seu interior vive a maior população de lobo ibérico de toda a Europa ocidental. TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES

Terras de Provincia de TRÁS-OS-MONTES ZAMORA

PATRIMÓNIO PATRIMONIO Puebla de Sanabria 2 IMATERIAL INMATERIAL 17 6 7 Benavente

Parte fundamental do Una parte fundamental património cultural de del patrimonio cultural de

Trás-os-Montes e Zamora, Trás-os-Montes y Zamora, Villalpando 47 são as suas celebrações son sus celebraciones Vinhais 18 festivas, desde as romarias festivas, desde las 1 das mais pequenas romerías en las pequeñas Bragança povoações aos festejos poblaciones a las fiestas Alcañices das cidades maiores. É de las ciudades mayores. um calendário extenso de Es un amplio calendario de manifestações de carácter manifestaciones de carácter 53 religioso, de notar a religioso, destacando Vimioso 52 Semana Santa da província la Semana Santa de la 32425 Miranda do Douro Toro de Zamora, ou outras de provincia de Zamora, y Macedo de 4 Mirandela carácter profano, como otras de carácter profano, Cavaleiros 107108 Zamora são as Festas de Inverno, como son las Fiestas de 23 8 de origens remotas e bem Invierno, de origen remoto presentes nos dois lados da y muy presentes a ambos fronteira. Revitalizadores do lados de la frontera. Bermillo de Sayago Alfândega Mogadouro Fermoselle património musical regional, Como revitalizadores del Vila Flor da Fé salientamos os Pauliteiros patrimonio musical regional, Fuentesaúco de Miranda do Douro, de destacamos los Pauliteiros um lado, e as Danzas del de Miranda do Douro, de un Paloteo de Tábara, do outro. lado, y las Danzas del Paloteo De notar estão também os de Tábara, del otro. Destacar eventos ligados à divulgação también los eventos ligados de produtos regionais e os a la promoción de productos festivais de música, artes e regionales y los festivales de tradições. música, artes y tradiciones. 68 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PI Festas tradicionais património imaterial PI TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 69

Neste âmbito, destacam-se En este ámbito, destacan FESTAS TRADICIONAIS 12 Festas dos Rapazes (Caretos) PATRIMÓNIO PATRIMONIO as Festas de Inverno. las Fiestas de Invierno. Dezembro, pelo Natal IMATERIAL INMATERIAL É um tempo de Es un tiempo de 1 Carnaval dos Caretos Diciembre, por Navidad celebração que simboliza celebración que simboliza Carnaval F7 Podence, Macedo de Cavaleiros G5 Bragança Festas Tradicionais Semana Santa o rejuvenescimento e o el rejuvenecimiento y el 13 Enterro do Ano Velho recomeço de um novo reinicio de un nuevo ciclo, 2 Festa de St.º Estêvão 31 Dezembro / Diciembre Festas e Romarias Fiestas Tradicionales ciclo, tanto na natureza tanto en la naturaleza 26 Dezembro / Diciembre K8 Miranda do Douro Outras Festas Fiestas y Romerías como na vida social. como en la vida social. H6 Grijó de Parada, Bragança Uma época festiva que Una época festiva que se 14 Festa da Velha e do Menino 3 Festa de St.º Estêvão Festivais Otro Patrimonio Inmaterial se inicia antes do Natal e inicia antes de la Navidad 01 Janeiro / Enero 26 Dezembro / Diciembre J9 Vila Chã da Braciosa, Outro Património Imaterial prolonga-se até ao Carnaval, y que va hasta el Carnaval, H6 Parada de Infanções, Bragança Miranda do Douro cheia de momentos de llena de momentos de diversão que agitam as diversión que animan las 4 Festa de St.º Estêvão 15 Festa de St.º Estêvão ruas das cidades e aldeias, calles de las ciudades y 26 Dezembro / Diciembre e da Mocidade que começa com as Festas aldeas, que comienza con G6 Rebordãos, Bragança 26 Dezembro / Diciembre K7 Póvoa, Miranda do Douro dos Rapazes, conhecidas las Festas dos Rapazes, 5 Festa dos Rapazes de Aveleda também como a Festa de conocidas también como la 25-26 Dezembro / Diciembre 16 Festa de St.º Estêvão e Santo Estevão, uma tradição Fiesta de Santo Estevão, una H4 Aveleda, Bragança S. João Evangelista com origem em ritos de tradición cuyo origen está 26-27 Dezembro / Diciembre 6 Festa dos Rapazes de Varge passagem da adolescência en ritos de iniciación de la J8 Duas Igrejas, Miranda do Douro 25 Dezembro / Diciembre para a vida adulta. adolescencia a la vida adulta. H5 Varge, Bragança 17 Festa de S. João Evangelista O auge destas Los máximos exponentes “Festas dos Moços” manifestações, de estas manifestaciones, 7 Festa dos Reis de Baçal Dezembro, após o Natal caracterizadas pela caracterizadas por la (Caretos) Diciembre, después de Navidad irreverência, é o Entrudo irreverencia, son el Entrudo 05-06 Janeiro / Enero K7 Constantim, Miranda do Douro H5 Baçal, Bragança Chocalheiro de Podence Chocalheiro de Podence 18 Festa do Velho e e o Carnaval dos Caretos y el Carnaval de los 8 Festa dos Reis de da Galdrapa em Bragança. Caretos en Bragança. Rebordaínhos (Caretos) Dezembro / Diciembre 06 Janeiro / Enero J8 São Pedro da Silva, G6 Rebordaínhos, Bragança Miranda do Douro

G7 9 Festa dos Reis de 19 Festa dos Reis e dos Roscos

9 (Caretos) 05 Janeiro / Enero 04-06 Janeiro / Enero J8 São Pedro da Silva, G7 Salsas, Bragança Miranda do Douro

10 Morte, Diabo e Censura 20 Fogueira do Galo Quarta-feira de Cinzas 24 Dezembro / Diciembre Miércoles de Ceniza K8 Miranda do Douro G5 Centro Histórico, Bragança 21 Festa de St.º Estevão 11 Entrudo Chocalheiro, Podence / Festa dos Caretos Os 4 dias de Carnaval 25-26 Dezembro / Diciembre Los 4 días de Carnaval E7 Torre de Dona Chama, F7 Podence, Macedo de Cavaleiros Mirandela Festas e Romarias

70 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PI património imaterial FESTAS E ROMARIAS PI TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 71

22 Festa dos Reis / Festa 32 Entrudo de Santulhão Dos eventos que ocorrem nas De los eventos que se realizan dos Rapazes Nos dias de Carnaval Terras de Trás-os-Montes, en las Tierras de Trás-os-Mon- 06 Janeiro / Enero En los días de Carnaval que traduzem os ritmos pró- tes, que traducen los ritmos D7 Vale de Salgueiro, Mirandela I7 Santulhão, Vimioso prios da natureza e das cele- característicos de la naturaleza 23 Careto e Velha de Valverde 33 A Morte e os Diabos brações destacamos também y de las celebraciones desta- 25 Dezembro / Diciembre Quarta-feira de Cinzas a realização de um calendário ca también la realización de un G10 Valverde, Mogadouro Miércoles de Ceniza de manifestações de carácter calendario de manifestaciones F5 Vinhais religioso. As festas e roma- de carácter religioso. Las fies- 24 Chocalhada em rias, são parte importante tas y romerías, son parte impor- 34 Encamisada de Brunhosinho de um vasto e rico patrimó- tante de un amplio y rico patri- No fim-de-semana mais próximo Vale das Fontes do dia 20 de Janeiro 31 Dezembro/Diciembre nio etnológico que o turismo monio etnológico que ofrece el En el fin de semana más pró- 01 Janeiro / Enero cultural da região oferece. turismo cultural de la región. ximo del 20 de Enero E6 Vale das Fontes, Vinhais

I9 Brunhosinho, Mogadouro I5 J7 35 Entrudo dos Máscaros 25 Chocalheiro da Bemposta de Vila Boa 26 de Dezembro /Diciembre Dia de Carnaval 01 Janeiro / Enero F5 Vila Boa, Vinhais I10 Bemposta, Mogadouro 36 Festa de St.º Estêvão 26 Encontro de Máscaras (Festa das Varas) de Mogadouro 25-26 Dezembro / Diciembre 47 N.ª Sr.ª de Fátima - 52 Romaria de N.ª Sr.ª do Nazo Dezembro / Diciembre E6 Rebordelo, Vinhais Festa Internacional H9 Mogadouro 29 de Agosto a 8 de Setembro/ 37 Festa de St.º Estêvão 2.º domingo de Maio/Mayo. al 8 de Septiembre 27 Encontro de Rituais 25-26 Dezembro / Diciembre Petisqueira, Bragança, Portugal / Póvoa, Miranda do Douro Ancestrais F5 Ousilhão, Vinhais Riomanzanas, Zamora, Espanha Rainha da Terra de Miranda, de Fevereiro / Febrero Faz-se nas margens do Rio grande fervor Mariano. As cele- I10 Bemposta, Mogadouro 38 Festa de St.º Estêvão Maçãs e envolve as comu- brações trazem ao santuário milha- 27 Dezembro / Diciembre nidades da Petisqueira e res de devotos de todo o país e da 28 Festa do Menino e do F4 Travanca, Vinhais Riomanzanas. vizinha Espanha. Farandulo de Tó Se celebra en las márgenes Reina de la Tierra de Miranda, 01 Janeiro / Enero 39 Mil Diabos à Solta del Río Maçãs y abarca las de gran fervor Mariano. Las I10 Tó, Mogadouro em Vinhais comunidades de Petisqueira y celebraciones traen al santuario Quarta-feira de Cinzas Riomanzanas. miles de devotos de todo el país 29 Festa do “Velho Miércoles de Ceniza y de la vecina España. Chocalheiro” F5 Vinhais

25 Dezembro/Diciembre K7 Romaria Internacional de 01 Janeiro / Enero Nossa Senhora da Luz 53 H10 Vale de Porco, Mogadouro Último fim/fin de semana de Abril I7 Constantim, Miranda do Douro 30 Festa dos Velhos de Bruçó 32 Romaria Transfronteiriça entre as 25 Dezembro / Diciembre aldeias de Constantim, Portugal e H10 Bruçó, Mogadouro Moveros em Espanha. Ao longo do dia (domingo) é realizada uma feira 31 Mascarão e Mascarinha de comércio. 06 Janeiro / Enero Romería Transfronteriza entre las I10 Vilarinho dos Galegos, aldeas de Constantim, Portugal y Mogadouro Moveros en España. A lo largo del día (domingo) se realiza una feria de comercio. 72 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PI património imaterial património imaterial PI TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 73

FESTAS E ROMARIAS 52 Romaria de Nossa 64 São Bartolomeu 76 Festival do Butelo Senhora do Nazo 24 Agosto / Agosto e das Casulas 40 Festa de St.º Antão da Barca E10 Vila Flor Carnaval 1º fim de semana de Setembro J7 Póvoa, Miranda do Douro G5 Bragança 1º fin de semana de Septiembre 53 Romaria Internacional de 65 Senhora da Assunção G10 Parada, Alfândega da Fé Nossa Senhora da Luz 3.º domingo de Agosto 77 Feira de São Pedro 3.º domingo de Agosto Final de Junho / início de Julho K7 Constantim, Miranda do Douro 41 Festa de N.ª Sr.ª das Neves E10 Candoso, Vila Flor Final de Junio / inicio de Julio 3º fim de semana de Agosto 54 Festas em Honra de Santa F8 Macedo de Cavaleiros 3º fin de semana de Agosto 66 Nossa Senhora das Graças Bárbara F9 Sambade, Alfândega da Fé Último domingo de agosto 78 Diç que hai fiesta ne l Pobo Penúltimo fim de semana de Agosto Último domingo de agosto / Penúltimo fin de semana de Agosto Junho / Junio 42 Mártir São Sebastião I7 Carção, Vimioso J8 Palaçoulo, Miranda do Douro 2º fim-de-semana de Agosto K8 Miranda do Douro 67 São Bartolomeu 2º fin de semana de Agosto 55 79 Exaltação da capa de Festa da Senhora do Rosário 24 de Agosto / Agosto F9 Alfândega da Fé Maio / Mayo Honras Mirandesa I7 Argozelo, Vimioso Março / Marzo 43 Nossa Senhora de Fátima J8 Silva, Miranda do Douro 68 São Lourenço K8 Miranda do Douro Último domingo de Maio 56 Festa de Nossa Senhora do Último domingo de Mayo Agosto / Agosto Monte 80 FAMIDOURO, Feira de I7 Vimioso G10 Cerejais, Alfândega da Fé 15 de Agosto artesanato e Multiatividades 2.ª e 3.ª semana de Agosto 44 Divino Senhor da J8 Duas Igrejas, Miranda do Douro 69 Nossa Senhora da Assunção Agosto / Agosto 2.ª y 3.ª semana de Agosto Agonia dos Chãos 57 Festas de Santa Bárbara K8 Miranda do Douro F5 Vinhais Setembro / Septiembre Segundo Fim de semana de Agosto 81 G7 Chãos, Bragança / Segundo Fin de semana de Agosto 70 Nossa Senhora da Saúde Festa da Bola Doce e J9 Sendim, Miranda do Douro Agosto / Agosto Produtos da Terra 45 Nossa Senhora da Serra Antes da Páscoa E6 Vale de Janeiro, Vinhais 30 de Agosto e 08 de Setembro 58 Festas em Honra de Nossa Antes de Pascua 30 de Agosto y 08 de Septiembre Senhora do Rosário 71 Nossa Senhora K8 Miranda do Douro G6 Serra da Nogueira, Bragança 2 de setembro / septiembre dos Remédios 82 Festival de Sabores J8 Palaçoulo, Miranda do Douro 8 de Setembro / Septiembre 46 Nossa Senhora das Graças Mirandeses Agosto 59 Santíssima Trindade F4 Tuizelo, Vinhais Terceiro fim de semana de Fevereiro G5 Bragança Domingo anterior ao dia do Corpo 72 Santo António Tercer fin de semana de Febrero de Deus (60 dias depois da Páscoa) K8 Miranda do Douro 47 Nossa Senhora de Fátima - 1º fim-de-semana de Setembro / Domingo anterior al día de Cor- 1º fin de semana de Septiembre Festa Internacional pus (60 días después de Pascua) 83 Fiesta de la Gaita de F5 Vinhais I5 Petisqueira, Bragança J9 Fonte Aldeia, Miranda do Douro Fuolhes Mirandesa 3º fim de semana de Maio 48 Santa Rita de Cássia 60 São João das Arribas 3º fin de semana de Mayo Domingo mais próximo do 6 de OUTRAS FESTAS 3.º domingo de Setembro K7 Póvoa, Miranda do Douro 3.º domingo de Septiembre Maio / Domingo más próximo del 73 Festa da Cereja G5 Terroso, Bragança 6 de Mayo 10 de Junho, Dia de Portugal 84 Semana da Cultura K8 Aldeia Nova, Miranda do Douro 10 de Junio, Día de Portugal Mirandesa 49 Santo Cristo de Outeiro F9 Alfândega da Fé Semana do 10 de julho Janeiro / Enero 61 Nossa Senhora do Amparo Semana del 10 de julio I6  Início de Agosto/Inicio de Agosto Outeiro, Bragança 74 Festa da Montanha K8 Miranda do Douro E8 Mirandela Associada ao Dia de Todos os 50 Senhora do Aviso Santos / Asociada al Día de 85 Feira da Alheira 1.º domingo de Junho 62 Amendoeiras em Flor Todos los Santos Início de Março/ Inicio de Marzo 1.º domingo de Junio Março / Marzo F9 Sambade, Alfândega da Fé E8 Mirandela H7 , Bragança H9 Mogadouro 75 Feira das Cantarinhas 86 Feira dos Gorazes 51 São Pedro 63 Nossa Senhora do Caminho Primeiros dias de Maio 15 e 16 de Outubro de cada ano Fim de Junho Último fim-de-semana de Agosto Principios de Mayo 15 y 16 de Octubre de cada año Finales de Junio / Último fin de semana de Agosto G5 Bragança H9 Mogadouro F8 Macedo de Cavaleiros H9 Mogadouro 74 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES PI património imaterial OUTRO PATRIMÓNIO IMATERIAL PI TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 75

87 TerraFlor - Feira de 97 Festival 7 sois 7 luas Produtos e Sabores 1.ª e 2.ª sexta feiras de Setembro K8 Agosto / Agosto 1.º y 2.º viernes de Septiembre 107 E10 Vila Flor F10 Alfândega da Fé

88 Cachico - Mercado Rural 98 PAN - Festival 3.º fim de semana de Novembro Transfronteiriço de Poesia, 3.º fin de semana de Noviembre Património e Arte de I7 Carção, Vimioso Vanguarda em Meio Rural 1º fim de semana de Julho 89 Feira da Castanha e 1º fin de semana de Julio Gaita de Foles Mirandesa Produtos da Terra F9 Vilarelhos, Alfândega da Fé 1.º fim de semana de Novembro Miranda do Douro, Mogadouro e da Alta Lombada (Bragança) 1.º fin de semana de Noviembre 99 71 Quintanilha Rock A Gaita-de-fole Transmontana é de construção artesanal e era J7 Avelanoso, Vimioso Julho / Julio tradicionalmente feita pelo próprio gaiteiro. Pelas aldeias e habitualmente acompanhado por caixa e bombo, I6 Quintanilha, Bragança 90 Feira da Rosquilha o gaiteiro, para além da música de dança é também chamado a Março – data a definir 100 Festival Internacional de acompanhar funções rituais. Hoje, assiste-se a uma revitalização Marzo – fecha a definir Música Tradicional de do instrumento e das sonoridades da região, com novos I7 Argozelo, Vimioso Macedo de Cavaleiros grupos a reproduzir e a recriar os repertórios tradicionais. 91 Feira das Colheitas Agosto / Agosto La Gaita Transmontana es de construcción artesanal y era tradicionalmente echa por el proprio gaitero. Data a definir / Fecha a definir F8 Macedo de Cavaleiros Por las aldeas y habitualmente acompañado por caja y J8 Vilar Seco, Vimioso 101 Festival Intercéltico bombo, el gaitero, además de música de danza también es 92 Feira de Artes, 1.º fim de semana de Agosto llamado a funciones rituales. Hoy se da una revitalización del Ofícios e Sabores 1.º fin de semana de Agosto instrumento y de las sonoridades de la región, con nuevos grupos Uma semana antes do Natal K8 Miranda do Douro reproduciendo y recreando los repertorios tradicionales. Una semana antes de Navidad 102 I7 Vimioso Festival Geada Última semana de Dezembro 93 Feira do Pão Última semana de Diciembre K8 Fim de semana antes da Páscoa K8 Miranda do Douro 108 Fin de semana antes de Pascua 103 J7 Caçarelhos, Vimioso Ronda das Adegas Junho / Junio 94 Sábado de Aleluia & J9 Atenor, Miranda do Douro Mercado Medieval 104 Festival Terra Transmontana em Algoso Julho / Julio Sexta e Sábado de Páscoa H9 Mogadouro Viernes y Sábado de Pascua 105 Festival de Música I8 Algoso, Vimioso Pauliteiros de Miranda Tradicional e Celta 95 Feira do Fumeiro Miranda do Douro de Santulhão De origem não definida, na dança dos Pauliteiros identificam-se Fevereiro / Febrero 14 de Agosto / Agosto elementos guerreiros, religiosos e rituais de dança. No séc. X, a igreja F5 Vinhais I7 Santulhão, Vimioso católica adotou-a nas festas dos santos que correspondiam às épocas 106 “SONS&RURALIDADES” - solsticiais e às colheitas. Tradicionalmente, são grupos constituídos de FESTIVAIS Festival de Ecologia, Artes 8 rapazes e 3 músicos (gaita de foles, caixa e bombo). Atualmente, são e Tradições Populares uma das principais atrações culturais na Terra de Miranda. 96 Festival de Teatro Con origen desconocido, en la danza de los Pauliteiros se identifican I7 Vimioso Março / Marzo elementos guerreros, religiosos y rituales de danza. En el S. X, la iglesia F10 Alfândega da Fé católica la adoptó en las fiestas de los santos que correspondían a las épocas de solsticio y a las cosechas. Tradicionalmente, son grupos constituidos de 8 chicos y 3 músicos (gaita, caja y bombo). Actualmente, son una de las principales atracciones culturales en la Terra de Miranda. 76 ZAMORA PI SEMANA SANTA SEMANA SANTA PI ZAMORA 77

K5 O3 O8

1 Semana Santa 2 Semana Santa de Bercianos de Aliste de Benavente De una gran austeridad y El momento más culminante tradición. Está declarada Bien de la pasión benaventana es de Interés Cultural de carácter durante la Magna Procesión Inmaterial. El acto principal es la del Santo Entierro que se Procesión del Santo Entierro el celebra el Viernes Santo. Viernes Santo. O momento culminante da De uma grande austeridade e paixão de Benavente é durante a tradição. Está declarada Bem de Procissão do Enterro do Senhor, Interesse Cultural de carácter celebrada na Sexta Feira Santa. 4 Semana Santa de Zamora Imaterial. O ato principal é a Es el acontecimiento religioso, cultural y social más relevante Procissão do Santo Enterro, na de la ciudad, durante el cual, la capital quintuplica su población Sexta-feira Santa. convirtiéndose en un hervidero de emoción y fervor. Posee un carácter propio de gran tradición, que se remonta a la época medieval. Los desfiles procesionales son austeros y expresivos, de fuerte religiosidad y gran belleza en los recorridos por las calles del casco antiguo. De Viernes de Dolores a Domingo de Resurrección, 17 desfiles procesionales recorren la ciudad con el recogimiento que caracteriza la Q7 Semana Santa Zamorana. É o acontecimento religioso, cultural e social mais relevante da cidade durante o qual a capital da província quintuplica a sua população, convertendo-se num enxame de emoção e fervor. Tem um carácter próprio de grande tradição que remonta à época medieval. Os desfiles processionais são austeros e expressivos, de forte religiosidade e grande beleza nos percursos pelas ruas do centro histórico. De Sexta-Feira da Paixão a Domingo da Ressurreição, 17 desfiles processionais percorrem a cidade com o recolhimento que caracteriza a Semana Santa de Zamora.

O8

3 Semana Santa de Toro Declarada de interés turístico regional. Destacan, la lectura del “Manifiesto”, el canto de “Las Llagas” o la “Bendición de los Conqueros”. Declarada de interesse turístico regional. Destacam-se a leitura do “Manifiesto”, o canto de “Las Llagas” ou a “Bendición de los Conqueros”. 78 ZAMORA PI Fiestas Tradicionales Fiestas Tradicionales PI ZAMORA 79

Entre Dezembro e Janeiro, Entre diciembre y enero, K9 P8 na província de Zamora, en la provincia de Zamora, realizam-se tradições tienen lugar tradiciones festivas cuja origem e festivas cuyo origen y simbologia remontam ao simbología se remonta al passado, as Mascaradas pasado, las Mascaradas de Inverno. Coincidem com de Invierno. Coinciden con o solstício de inverno e el solsticio de invierno y se 8 Romería de los Viriatos 23 El Zangarrón de Sanzoles 1.º sábado de Junio/Junho prolongam-se por vezes até prolongan a veces con las 26 Diciembre / Dezembro Fariza às celebrações de entrudo celebraciones de antruejo Sanzoles del Vino Los actos tienen lugar en la ermita Personaje que recorre las calles del no carnaval. Na primavera en los carnavales. En la de la Virgen del Castillo, en pleno pueblo persiguiendo a los vecinos. os habitantes das aldeias Primavera los habitantes de corazón de Los Arribes. Personagem que percorre as ruas Os eventos têm lugar na ermida da e cidades saem ao campo pueblos y ciudades salen da aldeia perseguindo os vizinhos. a pedir que o tempo lhes al campo para pedir que la “Virgen del Castillo”, no coração das Arribas do Douro. seja propício; ontem os meteorología sea propicia; Q7 destinatários desta prece ayer los destinatarios de H3 eram deuses; hoje, os ese ruego eran dioses; santos padroeiros dos hoy, los santos patronos de municípios e vilas. O outono comarcas y villas. EI otoño encerra o ciclo de Romarias cierra el ciclo de Romerías e Festas Populares na y Fiestas Populares en la província, com um forte provincia, con un fuerte 24 Carnaval de Toro sabor a Sanábria. Paragens sabor sanabrés. Parajes 17Mercado Medieval de Toro mágicas acolhem hoje mágicos acogen hoy ermitas Puebla de Sanabria Durante estos días tienen lugar ermidas dedicadas a Maria dedicadas a María y en su El fin de semana más cercano al las famosas bodas carnavales- 15 de Agosto / O fim de semana cas, tradicionales de Toro. e ao seu redor volta-se a entorno se vuelve a escuchar mais próximo ao 15 de Agosto Durante estes dias têm lugar as escutar a gaita e o tamboril. la gaita y el tamboril. Puebla de Sanabria famosas bodas carnavalescas, Ya se celebraba en el siglo XIII. tradicionais de Toro. Uno de los mejores de España. Q7 O3 O3 Já se celebrava no Século XIII. Um dos melhores de Espanha.

L5

25 Fiesta de la Vendimia 6 Fiesta de la Veguilla 7 Fiesta del Toro En Octubre, en torno a la festividad Lunes de Pascuilla (8 días después Enmaromado del Pilar / Em Outubro, inserida na del Domingo de Resurrección) / (8 Víspera del Corpus Christi / Vés- 18 Los Carochos Riofrío de Aliste festividade de Pilar dias após o Domingo de Páscoa) pera de Corpus Christi 1 Enero / Janeiro Toro Benavente Benavente Riofrío de Aliste El acto central es el desfile de En honor de la Virgen de la Vega, Uno de los grandes atractivos de Su nombre proviene de la careta carros tradicionales cargados en la que el pueblo pide al alcalde la localidad. El festejo cuenta con (carocha). Participan los Carochos, de cestos llenos de uvas. “el toro enmaromado”. más de 300 años de historia. los Guapos y los Filandorros. O evento central é o desfile de Em honra da “Virgen de la Vega”, Uma das grandes atrações da O seu nome vem da máscara (caro- carros tradicionais carregados de na qual o povo pede ao autarca “el cidade. A celebração tem mais cha). Participam os Carochos, os cestos cheios de uvas. toro enmaromado”. de 300 anos de história. Guapos e os Filandorros. 80 ZAMORA PI patrimonio inmaterial patrimonio inmaterial PI ZAMORA 81

SEMANA SANTA 14 La Vaca Antrueja FIESTAS Y ROMERÍAS 36 Las Victorias Domingo de Carnaval 8 Septiembre / Setembro 28 La Luz 1 Semana Santa de N9 Pereruela H3 Puebla de Sanabria Bercianos de Aliste Domingo siguiente a San Marcos 15 La Obisparra 37 La Alcobilla K5 Bercianos de Aliste (25 de Abril)/Domingo seguinte a 15 Agosto/Agosto San Marcos (25 de Abril) 8 Septiembre/Setembro 2 Semana Santa J5 Pobladura de Aliste K7 Moveros (Fonfría) H2 Rábano de Sanabria (San Justo) de Benavente 16 El Tafarrón de Pozuelo de 29 Virgen de la Carballeda 38 Los Remedios O3 Benavente Tábara Tercer domingo de Septiembre 1.º domingo de Octobre/Outubro 3 Semana Santa de Toro 26 Diciembre / Dezembro /Terceiro domingo de I3 Otero de Sanabria Setembro Q7 Toro M5 Pozuelo de Tábara 39 Nuestra Señora de Gracia K3 Rionegro del Puente 4 Semana Santa de Zamora 17 Mercado Medieval de Domingo siguiente a San Marcos 30 O8 Zamora Puebla de Sanabria La Peregrina (25 de Abril)/Domingo seguinte a San Marcos (25 de Abril) H3 Puebla de Sanabria Primer domingo de Septiembre /Primeiro domingo de L10 Villamor de Cadozos (Bermillo de FIESTAS TRADICIONALES 18 Los Carochos de Riofrío de Setembro Sayago) Aliste J2 Donado (Muelas de los 5 La Vaca Bayona de 40 El Cristo de las Batallas L5 Riofrío de Aliste Caballeros) Almeida de Sayago Lunes de Pentecostés/Segunda- 31 Romería de Valderrey feira de Pentecostes Domingo Gordo y martes de 19 Los Cencerrones de Abejera 2º domingo de Pascua / Q8 Toro Carnaval / Domingo Gordo e 1 Enero / Janeiro Páscoa terça de Carnaval L5 Riofrío de Aliste 41 Fiestas de San Agustín N8 Zamora 28 Agosto/Agosto L10 Almeida de Sayago 20 Los Diablos de Sarracín de 32 Fiestas de S. Agustín Q7 Toro Aliste 6 Fiesta de la Veguilla, Final de Agosto Romería y petición del toro 1 Enero/Janeiro 42 Villalpando J10 Fermoselle O3 Benavente K5 Riofrío de Aliste 16 Agosto/Agosto 33 Los Espantes de Fuentesaúco Q4 Villalpando 7 Fiesta del Toro Enmaromado 21 La Talanqueira o Visparra Fiestas de la Visitación, Princi- 43 Mayos O3 Benavente de S. Martín de Castañeda pios de Julio /Inícios de Julho 25 Diciembre / Dezembro 1 Mayo / Maio P10 Fuentesaúco 8 Romería de los Viriatos 5 Enero / Janeiro O8 Provincia de Zamora K9 Fariza H2 San Martín de Castañeda (Galende) 34 La Hiniesta 44 Romería de la Tuiza Lunes de Pentecostés/ 9 La Filandorra 22 Último domingo de Septiembre El Atenazador Segunda-feira de Pentecostes 26 Diciembre/Dezembro 11 Agosto / Agosto /Último domingo de Setembro N7 Hiniesta, La F3 K4 Ferreras de Arriba K5 San Vicente de la Cabeza Chanos (Lubián) 35 Cristo de Morales 45 San Isidro Labrador 10 La Visparra 23 El Zangarrón de Sanzoles 9 Mayo / Maio 15 Mayo / Maio 26 Diciembre/ Dezembro P8 Sanzoles del Vino O8 Morales del Vino O8 Zamora H2 Vigo de Sanabria (Galende) 24 Carnaval de Toro

11 El Zangarrón de Montamarta Q7 Toro OTRO PATRIMONIO INMATERIAL 1-6 Enero/Janeiro 25 Fiesta de la Vendimia N6 Montamarta Q7 Toro M5 Danzas del Paloteo de Tábara Tábara 12 Carnaval del “Toro” de 26 El Pajarico y el Caballico 46 Los danzantes salen en las fiestas Morales de Valverde de Villarino Tras la Sierra religiosas, Corpus Christi, Lunes de Domingo de Carnaval 26 Diciembre/Dezembro Pascua, fiestas patronales (15 de M4 Morales de Valverde I6 Trabazos Agosto) y el día del Carmen. Os dançarinos saem nas festas reli- 27 El Carnaval de Villanueva 13 La Vaquilla y los Cencerros giosas, Corpus Christi, Segunda-feira Domingo Gordo de Valrojo de Páscoa, festas padroeiras (15 de K4 Villanueva de Valrojo N7 Palacios del Pan Agosto) e no dia de Carmen. TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES

Terras de Provincia de TRÁS-OS-MONTES ZAMORA

75 64 9099 87 7891100 84 2 72 1894 26 13 TURISMO TURISMO 19 76 Puebla de Sanabria 4 A situação geográfica La situación geográfica y un 65 Benavente 23 24 66 7 68 e um certo isolamento cierto aislamiento territorial 79 101 102 93 182 territorial contribuíram contribuyeron para la 129 32 44 para a consolidação e consolidación y conservación 10 184 Villalpando preservação de uma de una fuerte identidad 127 103 Vinhais 125 139 59 140 25 11 identidade cultural forte. É cultural. Es una región rica 1214041 481090 22 79 5 uma região rica em recursos en recursos naturales, con 145 Bragança 11 131 naturais, com um património un patrimonio construido 20 146 Alcañices 77 construído que remonta à que remonta a la prehistoria, 85 pré-história, com tradições con tradiciones de origen 6 136 172 de origem imemorial e uma remoto y una gastronomía 35 133 134 gastronomia única, fruto única, fruto de la calidad 15 132 Vimioso 78 63 83 14 da qualidade dos produtos de los productos de la 71 118 67 333885104 158 12824 alimentares endógenos. tierra. Con la disolución de 71 343986105106 Toro 16 Macedo de 6872 Mirandela Cavaleiros 37 69 Com a diluição de fronteiras, fronteras, se desarrolló una 135 Miranda do 73 Zamora 112 14 91 Douro 27 desenvolveu-se uma estrategia de cooperación 252651 80 17 estratégia de cooperação transfronteriza entre 166 2395 3 168 transfronteiriça entre Zamora y Tierras de Trás-os- 69 182144 73 30 29 82 Bermillo de Sayago Zamora e Terras de Trás- Montes, en la divulgación, 70 Alfândega 31 Mogadouro Fermoselle os-Montes, na divulgação, promoción y valorización Vila Flor 170 76 75 81 da Fé 79 32171 74 62 promoção e valorização do de su legado único y de sus 113 77 Fuentesaúco seu legado único e dos seus recursos locales. Hecha de recursos locais. Feita de contrastes sorprendentes, contrastes surpreendentes, un viaje a esta región de uma viagem a esta região frontera proporciona infinitas raiana proporciona infinitas posibilidades para una visita possibilidades para uma más larga. visita mais prolongada. 86 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T SITES TOUR ENOTURISMO T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 87

Vinhos de Trás-os-Montes TURISMO TURISMO A viticultura nas Terras La viticultura en las Tierras de Trás-os-Montes tem de Trás-os-Montes tiene un Sites Tour Sites Tour origem secular, remonta origen secular, se remonta Vinhais à época pré-romana. a la época prerromana. Enoturismo Enoturismo B Bragança Nestas terras, vai encontrar En estas tierras, va a Equipamentos Culturais Equipamientos Culturales A vinhos de Trás-os-Montes encontrar vinos de Trás- Postos de Turismo Oficinas de Turismo e Douro, premiados os-Montes y Duero, nos mais importantes premiados en importantes Parques de Campismo Camping concursos nacionais e concursos nacionales e e Caravanismo Presas y Embalses internacionais. Néctares internacionales. Néctares A em perfeita simbiose que en perfecta simbiosis Presas e Barragens Embarcaderos Vimioso Mirandela não vai querer deixar de que no querrá dejar de Cais Cascadas A provar e levar para casa. probar y llevar a casa. B B Miranda do Douro Cascatas Termas Macedo de Cavaleiros Termas Miradores C Outros C Playas Fluviales Alfândega Mogadouro Vila Flor C da Fé Miradouros Parques de Meriendas Praias Fluviais Parques de Merendas

A Bragança - Vimioso - De ocupación humana remota, la Miranda do Douro región tiene un vasto abanico de vestigios arqueológicos; las mar- Bragança conserva um patrimó- cas de poblaciones prehistóricas, nio ímpar a visitar. Em Vimioso, de la presencia de los pueblos a paisagem natural articula-se de la Edad de Bronce, de los com o belíssimo património edi- Romanos, Suevos y Visigodos. ficado. Já Miranda é uma refe- rência cultural, social e religiosa C Mogadouro - Alfândega da região. da Fé - Vila Flor Bragança conserva un patrimonio Mogadouro, com uma história inigualable que visitar. En Vimioso, rica e antiga, Alfândega da Fé, el paisaje natural se enlaza con el a fiel guardiã do território e Vila bellísimo patrimonio edificado. Así Flor, terra de encantos e pai- como Miranda es una referencia xões, se dão a conhecer atra- cultural, social y religiosa de la región. vés das suas gentes, amáveis e B Mirandela - Macedo de hospitaleiras. Cavaleiros - Vinhais Mogadouro, con una historia rica y antigua, Alfândega da Fé, fiel De ocupação humana remota, guardiana del territorio y Vila Flor, a região tem um vasto leque de tierra de encantos y pasiones se vestígios arqueológicos; as mar- dan a conocer a través de sus cas de povoamentos pré-histó- gentes, amables y hospitalarias. ricos, da presença dos povos da Idade do Bronze, dos Romanos, Suevos e Visigodos. 88 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T EQUIPAMENTOS CULTURAIS EQUIPAMENTOS CULTURAIS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 89

F9 H5 H5 G8

1 Casa da Cultura Mestre 7 Centro de Interpretação 9 Museu Ibérico da 14 Centro Interpretativo do José Rodrigues da Cultura Sefardita do Máscara e do Traje Real Filatório de Chacim Alfândega da Fé Nordeste Transmontano Bragança Chacim, Macedo de Cavaleiros Da autoria do Arq. Alcino Souti- Bragança Divulga as tradições das festas de Esta antiga fábrica é exemplar único nho, deve o seu nome ao artista Mostra os aspetos culturais e sociais inverno e carnaval de Trás-os-Mon- da industrialização da Sericicultura plástico, com ligações a esta vila. dum povo que deixou muitas mar- tes, Alto Douro e Zamora. em Trás-os-Montes. De la autoría del Arq. Alcino Soutinho, cas em Trás-os-Montes. Divulga las tradiciones de fiestas Esta antigua fábrica es un ejemplar debe su nombre al artista plástico Muestra los aspectos culturales de invierno y carnaval de Trás-os- único de la industrialización de la ligado a este pueblo. y sociales de un pueblo que dejó Montes, Alto Duero y Zamora. Sericicultura en Trás-os-Montes. numerosas huellas en Trás-os-Montes. F9 H5 F8 H5

3 Centro de Interpretação 10 Museu Militar 16 Museu Mun. de Arqueologia 8 do Território Museu do Abade de Baçal Bragança Coronel Albino Pereira Lopo Sambade, Alfândega da Fé Bragança O Museu Militar mais visitado do Macedo de Cavaleiros Proporciona aos visitantes expe- Com um acervo importante que pre- país. Com um espólio da evolução Conta mais de 5000 anos de riências relacionadas com a pas- tende ilustrar a história da região do armamento ligeiro, séc. XII-XX. história, pela força de diversas torícia, natureza e cultura locais. do Nordeste Transmontano. El Museo Militar más visitado del peças arqueológicas. Proporciona a los visitantes experien- Una colección importante que país. Colección de la evolución del Cuenta más de 5000 años de cias relacionadas con el pastoreo, pretende ilustrar la historia de la armamento ligero, S.XII-XX. historia a través de la fuerza de naturaleza y cultura locales. región del Nordeste Transmontano. diversas piezas arqueológicas. H5 J9

H5 Centro Arte Contemporânea Graça Morais 4 Bragança Tem a missão de sensibilizar e promover o conhecimento da

arte contemporânea, nacional

e internacional, em geral, e da 11 Museu Nacional obra da pintora Graça Morais, em Ferroviário de Bragança 23 Ecomuseu da Terra de particular. Bragança Miranda – Terra Mater Tiene la misión de sensibilizar Lugar de memória localizado na Picote, Miranda do Douro y promover el conocimiento del estação de caminhos-de-ferro que Centra-se nos quatro elementos pri- arte contemporáneo, nacional e foi a terminal da Linha do Tua. mordiais: a água, a terra, o fogo e o ar. internacional, en general, y de la Lugar de memoria situado en la Se centra en los cuatro elementos obra de la pintora Graça Morais, en estación de ferrocarril que fue la primordiales: el agua, la tierra, el particular. terminal de la Línea del Tua. fuego y el aire. 90 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T EQUIPAMENTOS CULTURAIS EQUIPAMENTOS CULTURAIS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 91

K8 H9 E10 F5

24 Museu da Terra de Miranda 29 Casa das Associações 32 Museu Municipal 40 Centro Cultural Solar Miranda do Douro Mogadouro Dra. Berta Cabral dos Condes de Vinhais Acervo museológico de caráter É um centro de interpretação, Vila Flor Vinhais arqueológico, histórico e etnográfico. documentação e musealização Casa erguida da memória, funciona Casa da Família Costa Pessoas, Colección museológica de da Gaita de Foles no Planalto. em edifício do Séc. XIII, com um Condes de Vinhais, foi adaptado carácter arqueológico, histórico e Es un centro de interpretación, espólio de mais de 3000 peças. para Centro Cultural em 2013. etnográfico. documentación y musealización Casa construida en memoria, funciona Casa de la Familia Costa Pessoas, de la Gaita en la meseta. en un edificio del S.XIII, con una Condes de Vinhais, fue adaptada E8 colección de más de 3000 piezas. como Centro Cultural en 2013. H9 I7 F5

25 Museu Armindo Teixeira Lopes 30 Centro de Interpretação do Mundo Rural 35 Centro Interpretativo 41 Centro Interpretativo do Mirandela Parque de Montesinho O acervo do Museu é consti- Mogadouro das Minas de Argozelo Vinhais tuído por obras de arte contem- Concentra exposições, documen- Argozelo, Vimioso Neste espaço, dentro das mura- porânea, fundamentalmente do tários, espaços lúdicos didáticos, História da exploração intensiva lhas do Castelo de Vinhais, abre- século XX. ligados à ruralidade e à Vila. de volfrâmio do séc. XX. -se uma janela para o Parque. El fondo del Museo está consti- Concentra exposiciones, documen- Historia de la explotación inten- En este espacio, intramuros del tuido por obras de arte contem- tales, espacios lúdicos didácticos, siva del wolframio del S. XX. Castillo de Vinhais, se abre una poránea, fundamentalmente del relacionados con la ruralidad y el ventana hacia el Parque. siglo XX. Pueblo. I8

F4 E8 H9

37 CIPT - Centro Interpretativo dos Pombais Tradicionais 44 Núcleo Interpretativo 26 31 Museu da Oliveira e do Azeite Sala Museu de Arqueologia Uva, Vimioso da Lorga de Dine Mirandela Mogadouro Conservação da biodiversidade, Dine, Vinhais Mostra o conhecimento material Conservam-se peças que mostram ecossistemas selvagens, florestais Junto à gruta do período do cal- e imaterial ancestral associado a história das culturas passadas, e agrícolas e o património rural. colítico encontramos o pequeno à cultura da oliveira. que habitaram no atual concelho. Conservación de la biodiversidad, núcleo interpretativo. Muestra el conocimiento mate- Posee piezas que muestran la his- ecosistemas salvajes, forestales Junto a la gruta del período cal- rial e inmaterial ancestral aso- toria de las culturas pasadas que y agrícolas en el patrimonio rural. colítico encontramos el pequeño ciado a la cultura del olivo. habitaron en la actual municipio. núcleo de interpretación. 92 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Postos de Turismos PARQUES CAMPISMO-CARAVANISMO T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 93

E8 H5

51 59

46 Posto de Turismo de 52 Posto de Turismo 56 Área de serviço de 62 Parque de Campismo Alfândega da Fé de Mogadouro Alfândega da Fé de St.ª Luzia - Miranda F9 Casa da Cultura Mestre José H9 Casa das Artes e Ofícios F9 Próximo dos Bombeiros do Douro Rodrigues Av. dos Comandos 5350 Alfândega da Fé K8 Bairro de St.ª Luzia Largo de S. Sebastião 5200-206 Mogadouro 5210 Miranda do Douro 57 5350-013 Alfândega da Fé Tel: +351 279 340 501 Área de serviço e pernoita 63 Tel: +351 279 462 739/ [email protected] para Autocaravanas Parque de Campismo Três +351 279 460 020 de Bragança Rios Maravilha – Mirandela 53 [email protected] Posto de Turismo H5 Próximo do Castelo E8 Estrada da Maravilha de Vila Flor 5300 Bragança 5370-555 Mirandela 47 Loja Interativa de E10 Praça da República 37 58 64 Turismo de Bragança 5360-331 Vila Flor Parque de Campismo Parque de Campismo H5 Rua Abílio Beça, n.º 104 Tel: +351 278 510 100 do Cepo Verde da Quinta da Agueira 5300-011 Bragança [email protected] G5 E.N.103, Km 8, – Mogadouro Tel: +351 273240020 5300-561 Gondosende, H10 R. Complexo Desportivo 54 [email protected] Posto de Turismo Bragança Municipal de Vimioso 5200-244 Mogadouro 48 59 Posto de Turismo I7 Casa da Cultura Parque de Campismo 65 Municipal de Bragança Largo Mendo Rufino Municipal de Bragança Parque de Campismo H5 Av. Cidade de Zamora 5230-314 Vimioso – Rio Sabor de Vila Flor 5300-111 Bragança Tel: +351 273 518 120 H5 Estrada de E10 Barragem do Peneireiro Tel: +351 273 381 273 [email protected] (E.N. 103, Km 6) 5360-303 Vila Flor Meixedo, 5300-671 Bragança 49 Posto de Turismo de Parque Ibérico de Natureza 66 Parque de Campismo e Macedo de Cavaleiros e Aventura de Vimioso 60 Parque de Campismo Caravanismo de Vimioso F8 Largo Manuel Pinto de Azevedo Estrada das Três Marras, cruza- Rural de Rio de Onor I7 E.N. 218 5340-219 Macedo de Cavaleiros mento para S. Joanico, Vimioso H4 Aldeia de Rio de Onor 5230 Vimioso Tel: +351 278 099 166 Tel: +351 273 511 254 5300 Bragança 67 turismo@cm-macedodecava- [email protected] Parque de Campismo e 61 leiros.pt Área de serviço de Caravanismo do Parque 55 Posto de Turismo Macedo de Cavaleiros e Biológico de Vinhais 50 Posto de Turismo de de Vinhais área de estacionamento F5 Alto da Cidadelha Miranda do Douro F5 Praça do Município da Albufeira do Azibo 5320-328 Vinhais K8 Lg. Menino Jesus da Cartolinha 5320-326 Vinhais G7 Rua das Piscinas 5210-191 Miranda do Douro Tel: +351 273 770 309 5340 Macedo de Cavaleiros Tel: +351 273 430 025 [email protected] [email protected] G7 Praia Fluvial da Fraga da Pegada 5340-410 St.ª Combinha, 51 Posto de Turismo Albufeira do Azibo, de Mirandela Macedo de Cavaleiros E8 Rua D. Afonso III 5370-408 Mirandela Tel: +351 278 203 143 [email protected] 94 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Barragens E CAIS CAIS, CASCATAS E TERMAS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 95

K8 G7 J9 I10

68 Barragem de Miranda 71 Cais acostável da 73 Cais Fluvial de Sendim 76 Faia da Água Alta (Cascata) do Douro Albufeira do Azibo Pisões, Sendim, Miranda do Lamoso, Mogadouro Miranda do Douro Macedo de Cavaleiros Douro Cascata com 45m de altura. Situada no Douro internacional, no Um dos roteiros mais deslum- Num local muito belo e com um Com as chuvas o caudal da local onde o rio inicia a sua pro- brantes do País em paisagem parque de merendas muito pró- ribeira aumenta e proporciona fundíssima descida da Meseta. protegida. ximo, para recreio e para pesca. esta maravilha. Situado en el Duero internacional, Una de las rutas más deslum- En un lugar muy bello y con un Cascada de 45m de altura. Con en el lugar donde el río inicia su brantes del País con paisaje merendero muy próximo, para las lluvias el caudal de la ribera profundo descenso de la Meseta. protegido. recreo y para pesca. aumenta y brinda esta maravilla.

J10 K8 I10 F6

70 Barragem da Bemposta 72 Cais Fluvial de 74 Cais do Juncal 77 Cascata do Cachão Bemposta, Mogadouro Miranda do Douro Peredo de Bemposta, Mogadouro da Malhadinha Barragem de tipo abóbada, Albufeira de Miranda do Douro Cais para pescadores onde Negreda, Vinhais enquadrada por uma bela pai- Junto à Estação Biológica Inter- podem ancorar os barcos. Com Com um miradouro pelo sagem de vinhedos em socalco, nacional e ponto de partida para um parque de lazer e merendas. caminho e quedas de água. na Bacia Hidrográfica do Douro. o cruzeiro ambiental pelas arribas. Embarcadero para pescadores Con un mirador por el camino y Embalse tipo bóveda, encua- Junto a la Estación Biológica donde pueden anclar los saltos de agua. drado por un bello paisaje de Internacional y inicio para el barcos. Con un parque de ocio y viñedos en terraza, en la Cuenca crucero ambiental por los merendero. I7 Hidrográfica del Duero. arribes. J10

J9 Barragem do Picote Picote, Miranda do Douro 69 Situada num vale profundo, entre margens abruptas, no Douro Internacional. Visite a aldeia cons- truída para os seus funcionários, 78 Termas da Terronha Barrocal do Douro, com exem- Vimioso plares notáveis de arquitetura 75 Cais de Bemposta Dos mais modernos balneários moderna. Bemposta, Mogadouro termais em Portugal com produ- Situado en un valle profundo, Cais localizado num braço da tos e atividades distintas de Ter- entre márgenes abruptos, en el albufeira da barragem, que per- mas e SPA. Duero Internacional. Visite la aldea mite o acesso aos barcos. Uno de los balnearios más construída para sus empleados, Embarcadero localizado en un modernos en Portugal con Barrocal do Douro, con notables brazo del embalse, que permite distintos productos y actividades el acceso a os barcos. Termales y SPA. 96 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T MIRADOUROS MIRADOUROS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 97

G10 H5 E8 I7

79 Miradouros da Loca 90 Miradouro e Parque de 112 Miradouro da Torre da 118 Miradouro da Senhora e do Calvário Merendas de S. Bartolomeu Igreja de Nossa Senhora das Pereiras Cerejais, Alfândega da Fé Bragança da Encarnação Vimioso Uma observação dos Lagos do Ponto de observação com uma Mirandela Ermida da Senhora das Pereiras, Sabor e das serras das encostas, vista magnífica da cidade – o Desfrute de uma vista 360º dorso do Maçãs-Angueira, com num ambiente de silêncio e reflexão. cabeço de S. Bartolomeu. sobre a cidade de Mirandela e amplas vistas sobre o quadrante sul. Permite observar los Lagos do Sabor Punto de observación con una arredores. Ermita de la Senhora das Pereiras, y las sierras de las laderas en un vista magnífica de la ciudad – el Disfrute de una vista 360º sobre dorso del Maçãs-Angueira, con ambiente de silencio y reflexión. cabezo de S. Bartolomeu. la ciudad de Mirandela y sus vistas sobre el cuadrante sur. alrredores. F9 G8 F5 I10

82 Miradouro do Castelo 91 Miradouro Convento 121 Miradouro e Parque de Largo do Castelo, Alfândega da Fé de Balsamão 113 Miradouro de Picões Merendas de Santa Luzia No ponto mais elevado do castelo Balsamão, Chacim, Macedo de Peredo da Bemposta, Sobreiró de Cima, Vinhais medieval, com a panorâmica da Cavaleiros Mogadouro Ampla panorâmica a norte, sobre serra de Bornes ao vale da Vilariça. Um apelo irresistível à contem- Vista do Rio Douro, na área pro- a serra da Coroa e a sul, onde se En el punto más elevado del castillo plação e à descoberta. tegida do Parque Natural. recorta a serra da Nogueira. medieval, con la panorámica de la Una llamada irresistible a la con- Vista del Río Duero, en el área Amplia panorámica al norte, sobre sierra de Bornes al valle de Vilariça. templación y al descubrimiento. protegida del Parque Natural. la sierra de la Coroa y al sur, donde

I6 K9 se recorta la sierra de la Nogueira.

F5 Miradouro Povoado Fortificado da Cidadelha 125 Cidadelha, Vinhais O panorama que se desfruta deste local compensa algum esforço para aqui chegar. 85 95 Miradouro da Fortaleza Miradouro Cigadonha El panorama que se disfruta desde de Outeiro / Cigaduenha este lugar compensa el esfuerzo Outeiro, Bragança Castro de Cigadonha, Picote, para llegar aquí. Próximo à aldeia onde estão as Miranda do Douro ruínas da Fortaleza de Outeiro e Povoado fortificado de grandes o marco geodésico. dimensões, é um local extraordi- Cercano a la aldea donde están nário para a observação de aves. las ruinas de la Fortaleza de Poblado fortificado de grandes Outeiro y el marco geodésico. dimensiones. Es un lugar extraor- dinario para observar aves. 98 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T PRAIAS FLUVIAIS E OUTROS PRAIAS FLUVIAIS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 99

I5 K8 J7 I6

127 Posto de Vigia de Deilão 128 Cruzeiro Ambiental 134 Praia Fluvial do Rio Angueira 136 Praia Fluvial da Deilão, Bragança pelo Parque Natural do Angueira, Miranda do Douro Ponte do Maçãs Surpreenda-se com a vista que Douro Internacional Espelho de água para todos Pinelo, Vimioso daqui conseguirá ter, especial- Miranda do Douro aqueles que gostem de diversão Parque de merendas na margem mente sobre o Planalto de Deilão. Percurso por entre as arribas do aquática. do rio que faz uma pequena albu- Sorpréndase con la vista que conse- Douro. Espejo de agua para todos aque- feira para gáudio dos veraneantes. guirá tener desde aquí, especialmente Trayecto por las laderas del llos que les guste la diversión Merendero en la margen del río sobre la Meseta de Deilão. Duero. acuática. que hace un pequeño embalse para deleite de los veraneantes.

E8 F5 I6 Praia Fluvial do Colado Quintanilha, Bragança 131 Oportunidade para descansar e mergulhar nas águas do rio Maçãs. Una oportunidad para descansar y sumergirse en las aguas del rio Maçãs. 135 Praia Fluvial e Parque de 139 Praia Fluvial e P. Merendas Merendas Dr. José Gama da Ponte de Soeira Mirandela Soeira, Vinhais Extensão de espaços verdes O rio Tuela criou aqui uma com parques infantis, praia flu- pequena albufeira natural que é vial e áreas de desporto e lazer. a delícia de muitos veraneantes. Zona de espacios verdes con El río Tuela creó aquí un pequeño parques infantiles, playa fluvial y embalse natural que es la delicia áreas de deporte y ocio. de muchos veraneantes.

G7 J7

E5 Praia Fluvial de Candedo Candedo, Vinhais 140 No caminho de terra até à ponte. Aqui tem uma praia onde a beleza selvagem da zona sobressai. En el camino de tierra hasta el puente. Aquí hay una playa donde 132 133 Praias Fluviais da Praia Fluvial e Parque sobresale la belleza salvaje de la Albufeira do Azibo de Merendas de São zona. Macedo de Cavaleiros Martinho de Angueira Duas praias galardoadas com a São Martinho de Angueira, Bandeira Azul: Praia da Fraga da Miranda do Douro Pegada e Praia da Ribeira. Também com zona de lazer e Dos playas galardonadas con la parque de merendas. Bandera Azul: Playa de la Fraga También con zona de ocio y da Pegada y Praia da Ribeira. merendero. 100 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T PARQUES DE MERENDAS PARQUES DE MERENDAS T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 101

F9 G8 H10 F4

144 Zona de Lazer do Parque Verde 158 Parque de Merendas 170 Parque Urbano do Juncal 182 Parque de Merendas Alfândega da Fé de Vale da Porca Mogadouro da Feijoeira Espaço de fruição da natureza Vale da Porca, Macedo de Zona ambiental de elevada importân- Moimenta, Vinhais e arte contemporânea, com um Cavaleiros cia. É o curso de água mais próximo Espaço verde com parque de lago biológico e equipamentos Parque com mesas e bancos para da malha urbana de Mogadouro. merendas e várias mesas em de bem-estar. merendar e com um parque infantil. Zona ambiental de gran importancia. granito. Espacio de disfrute de la naturaleza Parque con mesas, bancos para Es el curso de agua más próximo Espacio verde con merendero y y el arte contemporáneo, con un merendar y un parque infantil. del núcleo urbano de Mogadouro. varias mesas de granito. lago biológico y equipamientos de

bien estar. E8 J7 F4

G5

166 Parque de Merendas 172 Parque de Merendas 184 Parque de Merendas da de Mirandela 145 Parque de Merendas da de Avelanoso Praia Fluvial de Fresulfe Mirandela Barragem de Gostei Avelanoso, Vimioso Fresulfe, Vinhais Local agradável e calmo, situado Santuário da Srª da Cabeça, Espaço arborizado onde passa No Rio Tuela, com parque de na margem direita do rio Tua, junto Nogueira, Bragança uma pequena linha de água, merendas e zona de banhos, na ao açude da Ponte Europa. Para aí fazer piqueniques e usufruir com um pequeno parque proximidade do moinho. Lugar agradable y tranquilo, situado de toda a beleza da envolvente. infantil. En el Río Tuela, con un meren- en la margen derecha del río Tua, Perfecto para hacer picnics y disfrutar Espacio arbolado donde pasa dero y zona de baños, en la junto a la presa de Ponte Europa. de la belleza del entorno. una pequeña línea de agua, con proximidad del molino. un pequeño parque infantil. H9 I6

E10 Zona de Lazer do Complexo Turístico do Peneireiro 171 Barragem do Peneireiro, Vila Flor Espaço único, proporciona uma relação estreita com a natu- reza num misto de bucólico e 146 Parque de Merendas 168 Parque de Merendas simplicidade. da Capela de Nossa de Penas Roias Espacio único, proporciona proxi- midad con la naturaleza con una Senhora da Ribeira Penas Roias, Mogadouro mezcla de bucólico y simplicidad. Quintanilha, Bragança Bem apetrechado nas margens Na antiga estrada para a fronteira, da ribeira de Bastelos e tendo ao junto à Capela, utilizado por devo- lado a barragem de Penas Roias. tos e por quem aqui passa. Bien equipado en las márgenes En la antigua carretera de la fron- de la ribera de Bastelos y tiene al tera, junto a la Capilla, utilizado por lado el embalse de Penas Roias. devotos y por quien pasa. 102 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Turismo Turismo T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 103

EQUIPAMENTOS CULTURAIS 15 Museu de Arte Sacra 31 Sala Museu de Arqueologia POSTOS DE TURISMO 1 Casa da Cultura Mestre (Macedo de Cavaleiros) H9 Mogadouro 46 Posto de Turismo de José Rodrigues F8 Macedo de Cavaleiros 32 Museu Municipal Alfândega da Fé F9 Alfândega da Fé 16 Museu Municipal de Dra. Berta Cabral F9 Alfândega da Fé 2 Casa dos Milagres - Arqueologia Coronel E10 Vila Flor 47 Loja Interativa de Espaço Museológico Albino Pereira Lopo 33 Casa da Cultura de Vimioso Turismo de Bragança F8 Macedo de Cavaleiros de St Antão da Barca I7 Vimioso H5 Bragança G10 Parada, Alfândega da Fé 17 Museu Municipal Martim 34 Centro de Educação, 48 Posto de Turismo 3 Centro de Interpretação Gonçalves de Macedo Interpretação e Municipal de Bragança F8 Macedo de Cavaleiros do Território Formação Ambiental H5 Bragança F9 Sambade, Alfândega da Fé 18 Museu Rural de Salselas I8 Vila Chã da Ribeira, Vimioso 49 Posto de Turismo de 4 Centro de Arte G8 Salselas, Macedo de Cavaleiros 35 Centro Interpretativo Macedo de Cavaleiros Contemporânea 19 Núcleo Museológico do das Minas de Argozelo F8 Macedo de Cavaleiros Graça Morais Azeite - Solar dos Cortiços I7 Argozelo, Vimioso 50 Posto de Turismo de H5 Bragança F8 Cortiços, Macedo de Cavaleiros 36 Centro Interpretativo Miranda do Douro 5 Centro de Ciência Viva 20 Casa da Cultura Mirandesa do Castelo de Algoso K8 Miranda do Douro H5 Bragança K8 Miranda do Douro I8 Algoso, Vimioso 51 Posto de Turismo Mirandela 6 Centro de Fotografia 21 Casa da Música Mirandesa 37 CIPT – Centro E8 Mirandela Georges Dussaud K8 Miranda do Douro Interpretativo dos Pombais 52 Posto de Turismo Mogadouro H5 Bragança Tradicionais em Uva 22 Centro de Interpretação H9 Mogadouro 7 I8 Uva, Vimioso Centro de Interpretação Turístico e Ambiental 53 Posto de Turismo da Cultura Sefardita do K8 Miranda do Douro 38 Memorial da Mobilidade de Vila Flor Nordeste Transmontano Transfronteiriça, Contra- 23 Ecomuseu da Terra de E10 Vila Flor H5 Bragança bando e Fiscalização Miranda – Terra Mater 54 Posto de Turismo 8 I7 Vimioso Museu do Abade de Baçal J9 Picote, Miranda do Douro de Vimioso H5 Bragança 39 Museu Judaico de Carção 24 Museu da Terra de Miranda I7 Vimioso 9 I7 Carção, Vimioso Museu Ibérico da K8 Miranda do Douro Parque Ibérico de Máscara e do Traje 40 25 Museu Armindo Centro Cultural Solar Natureza e Aventura H5 Bragança Teixeira Lopes dos Condes de Vinhais de Vimioso F5 Vinhais 10 Museu Militar E8 Mirandela S. Joanico, Vimioso H5 Bragança 41 26 Museu da Oliveira Centro Interpretativo do 55 Posto de Turismo 11 Museu Nacional e do Azeite Parque de Montesinho de Vinhais F5 Vinhais Ferroviário de Bragança E8 Mirandela F5 Vinhais H5 Bragança 42 27 Casa da Cultura Centro Interpretativo do Porco e do Fumeiro 12 Teatro Municipal de Mogadouro PARQUES CAMPISMO- F5 Vinhais de Bragança H9 Mogadouro CARAVANISMO H5 Bragança 43 28 Casa das Artes e Ofícios Museu Arte Sacra de Vinhais 56 Área de serviço de F5 Vinhais 13 Casa do Careto – H9 Mogadouro Alfândega da Fé Caretos de Podence 44 F9 Alfândega da Fé 29 Casa das Associações Núcleo Interpretativo F7 Podence, Macedo da Lorga de Dine de Cavaleiros em Mogadouro 57 Área de serviço e pernoita F4 Dine, Vinhais H9 Mogadouro para Autocaravanas 14 Centro Interpretativo do 45 Parque Verde de de Bragança Real Filatório de Chacim 30 Centro de Interpretação Artes e Ofícios H5 Bragança G8 Chacim, Macedo de Cavaleiros do Mundo Rural F5 Vinhais H9 Mogadouro 104 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Turismo Turismo T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 105

98 Miradouro da Capela 58 Parque de Campismo 70 Barragem da Bemposta 83 Miradouro do Pinhal Grande de Santo Cristo do Cepo Verde J10 Bemposta, Mogadouro F10 Picões, Alfândega da Fé J9 Teixeira, Miranda do Douro G5 Gondosende, Bragança 84 Miradouro do Santuário 99 Miradouro da 59 Parque de Campismo de Nossa Senhora CAIS Fraga Amarela Municipal de Bragança dos Anúncios 71 Cais acostável da K9 Vila Chã, Miranda do Douro – Rio Sabor F10 Vilarelhos, Alfândega da Fé Albufeira do Azibo H5 Meixedo, Bragança 100 Miradouro da Freixiosa G7 Macedo de Cavaleiros 85 Miradouro da Fortaleza K9 Freixiosa, Miranda do Douro 60 Parque de Campismo de Outeiro 72 Cais Fluvial de Rural de Rio de Onor I6 Outeiro, Bragança 101 Miradouro do Castro Miranda do Douro H4 Rio de Onor, Bragança da Senhora da Luz K8 Albufeira de Miranda do Douro 86 Miradouro do Alto da K7 Constantim, Miranda do Douro 61 Área de serviço de Senhora da Cabeça 73 Cais Fluvial de Sendim Macedo de Cavaleiros e G5 Nogueira, Bragança 102 Miradouro e Parque de J9 Pisões, Sendim, Merendas do Castro área de estacionamento Miranda do Douro 87 Miradouro do Alto de Lagares da Albufeira do Azibo de Vale de Águia H4 Bragança G7 Macedo de Cavaleiros 74 Cais do Juncal K8 Vale de Águia, Miranda I10 Peredo de Bemposta, 88 Miradouro do Barrocal do Douro G7 St.ª Combinha, Albufeira do Mogadouro Azibo, Macedo de Cavaleiros I6 Quintanilha, Bragança 103 Miradouro do Carreirão 62 Parque de Campismo 75 Cais de Bemposta 89 Miradouro do Santuário das Arribas de Santa Luzia - J10 Bemposta, Mogadouro da Senhora da Serra J9 Sendim, Miranda do Douro Miranda do Douro G6 Serra da Nogueira, Bragança 104 Miradouro do Castelo K8 Miranda do Douro CASCATAS 90 Miradouro e Parque J9 Palaçoulo, Miranda do Douro 63 Parque de Campismo Três 76 Faia da Água Alta (Cascata) de Merendas de 105 Miradouro do Centro Rios Maravilha – Mirandela I10 Lamoso, Mogadouro São Bartolomeu de Interpretação E8 Mirandela H5 Bragança 77 Cascata do Cachão Turístico e Ambiental 64 Parque de Campismo da Malhadinha 91 Miradouro Convento K8 Miranda do Douro da Quinta da Agueira F6 Negreda, Vinhais de Balsamão 106 Miradouro do Chapéu – Mogadouro G8  Balsamão, Chacim, K9 Freixiosa, Miranda do Douro H10 Mogadouro Macedo de Cavaleiros 107 Miradouro do TERMAS 92 Miradouro do Santuário de 65 Parque de Campismo Penedo Amarelo de Vila Flor 78 Termas da Terronha Nossa Senhora do Campo K8 Miranda do Douro E10 Vila Flor I7 Vimioso F7 Lamas, Macedo de Cavaleiros 108 Miradouro Fraga do Puio 66 Parque de Campismo e 93 Miradouro Santa J9 Picote, Miranda do Douro Caravanismo de Vimioso Combinha MIRADOUROS 109 I7 Vimioso G7 Santa Combinha, Macedo Miradouro Panorâmico 79 Miradouros da Loca de Cavaleiros do Castelo 67 Parque de Campismo e e do Calvário 94 Miradouro a seus pés K7 Cicouro, Miranda do Douro Caravanismo do Parque G10 Cerejais, Alfândega da Fé K8 Miranda do Douro Biológico de Vinhais 110 Miradouro e Parque 80 Miradouro da Nossa F5 Vinhais 95 Miradouro Cigadonha/ de Merendas de Senhora do Socorro Cigaduenha Penha das Torres F9 Vilares da Vilariça, K9 Picote, Miranda do Douro K7 Paradela, Miranda do Douro Alfândega da Fé BARRAGENS 96 111 Miradouro do Castro de 81 Miradouro da Serra Miradouro Concatedral 68 Barragem de Miranda São João das Arribas de Bornes de Miranda do Douro K8 Miranda do Douro K8 Miranda do Douro K8 Aldeia Nova, Miranda do Douro F9 Sambade, Alfândega da Fé 69 Barragem do Picote 97 82 Miradouro do Castelo Miradouro da Capela J9 Picote, Miranda do Douro de São Paulo F9 Alfândega da Fé J9 Sendim, Miranda do Douro 106 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Turismo Turismo T TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES 107

112 Miradouro da Torre 126 Miradouro Serra da Coroa 139 Praia Fluvial e Parque 152 Parque de Merendas de da Igreja de N.ª Sr.ª da F4 Serra da Coroa, Vinhais de Merendas da Encarnação Ponte de Soeira G6 Santa Comba de E8 Mirandela F5 Soeira, Vinhais Rossas, Bragança 113 Miradouro de Picões OUTROS PONTOS 140 Praia Fluvial de Candedo 153 Parque de Merendas de DE INTERESSE I10 Peredo da Bemposta, E5 Candedo, Vinhais Santa Eulália em Vila Meã Mogadouro 127 Posto de Vigia de Deilão I5 Vila Meã, Bragança 141 Praia Fluvial do Porto I5 Deilão, Bragança 114 Miradouro de das Amoreiras 154 Parque de Merendas do Castro Vicente 128 Cruzeiro Ambiental E5 Gestosa, Vinhais Santuário da Senhora da Hera G9 Castro Vicente, Mogadouro pelo Parque Natural do G5 Cova da Lua, Espinhosela, Douro Internacional 142 Praia Fluvial e Parque de Bragança 115 Miradouro e Parque Merendas do Rabaçal de Merendas de K8 Miranda do Douro 155 Parque de Merendas E5 Vinhais Vilarinho dos Galegos 129 Via Panorâmica – do Santuário de Nossa 143 I10 Vilarinho dos Galegos, Moimenta a Mofreita Praia Fluvial do Rio Tuela Senhora da Serra Mogadouro F5 Ponte do Arranca, Vinhais F4 Vinhais G6 Serra da Nogueira, Bragança 116 Miradouro do Alto 156 Parque de Merendas do da Castanheira PRAIAS FLUVIAIS PARQUES DE MERENDAS Santuário de Santa Ana I9 Serra da Castanheira, H5 Meixedo, Bragança Mogadouro 130 Praia Fluvial da Ponte 144 Zona de Lazer do do Rio Baceiro Parque Verde 157 Parque do Nicho de Nossa 117 Miradouro do caminho G4 Parâmio, Bragança F9 Alfândega da Fé Senhora do Caminho do rio – Bruçó G7 Santa Comba de H10 Bruçó, Mogadouro 131 Praia Fluvial do Colado 145 Parque de Merendas da Rossas, Bragança I6 Quintanilha, Bragança Barragem de Gostei 118 Miradouro da Senhora 158 Parque de Merendas G5 Nogueira, Bragança das Pereiras 132 Praias Fluviais da de Vale da Porca I7 Vimioso paisagem protegida da 146 Parque de Merendas G8 Vale da Porca, Macedo Albufeira do Azibo da Capela de Nossa de Cavaleiros 119 Miradouro do Cabeço G7 Macedo de Cavaleiros Senhora da Ribeira de São Bartolomeu 159 Parque de Merendas I6 Quintanilha, Bragança H6 Argozelo, Vimioso 133 Praia Fluvial e Parque da Pina de Merendas de São 147 Parque de Merendas K7 Miranda do Douro 120 Miradouro do Martinho de Angueira de Fermentãos Castelo de Algoso 160 Parque de Merendas J7 São Martinho de Angueira, G7 Fermentãos, Bragança de Barrocal do Douro I8 Algoso, Vimioso Miranda do Douro 148 Parque de Merendas J9 Barrocal do Douro, 121 Miradouro e Parque de 134 Praia Fluvial do Rio Angueira de França Miranda do Douro Merendas de Santa Luzia J7 Angueira, Miranda do Douro H4 França, Bragança 161 Parque de Merendas F5 Sobreiró de Cima, Vinhais 135 Praia Fluvial e Parque de 149 Parque de Merendas de Cércio 122 Miradouro de Santo António Merendas Dr. José Gama de Milhão K8 Cércio, Miranda do Douro F5 Vinhais E8 Mirandela H5 Milhão, Bragança 162 Parque de Merendas de 123 Miradouro do Alto de Seixão 136 Praia Fluvial da 150 Parque de Merendas Nossa Senhora do Nazo E4 Seixas, Vinhais Ponte do Maçãs de Paçó J7 Póvoa, Miranda do Douro 124 Miradouro do Santuário I6 Pinelo, Vimioso I6 Paçó de Rio Frio, Bragança 163 Parque de Merendas de Nossa Senhora 137 Lugar do Muro 151 Parque de Merendas de Palaçoulo dos Remédios I8 São Martinho do de Rio de Onor J8 Palaçoulo, Miranda do Douro F5 Vinhais Peso, Mogadouro H4 Rio de Onor, Bragança 164 Parque de Merendas 125 Miradouro Povoado 138 Zona de Lazer de Uva de Póvoa Fortificado da Cidadelha I8 Uva, Vimioso K7 Póvoa, Miranda do Douro F5 Cidadelha, Vinhais 108 TERRAS DE TRÁS-OS-MONTES T Turismo SITES TOUR T ZAMORA 109

165 Parque de Merendas 180 Zona de Lazer de de Sendim Serapicos J9 Sendim, Miranda do Douro J7 Serapicos, Vimioso 166 Parque de Merendas 181 Zona de Lazer de de Mirandela Vilar Seco E8 Mirandela J8 Vilar Seco, Vimioso 167 Parque de Merendas da Praia 182 Parque de Merendas Fluvial e Cais de Juncais da Feijoeira I10 Peredo da Bemposta, F4 Moimenta, Vinhais Mogadouro 183 Parque de Merendas da 168 Parque de Merendas Praia Fluvial da Ponte A D de Penas Roias de Frades/Lomba Aliste, Tábara y Alba Sanabria – Carballeda A lo largo de este recorrido se con- Integra el Parque Natural del Lago H9 Penas Roias, Mogadouro E5 Lomba, Vinhais servan interesantes ejemplos de de Sanabria. Caracteriza toda esta 169 Parque de Merendas do 184 Parque de Merendas da arquitectura tradicional y obras zona su arquitectura tradicional, Miradouro de São Cristóvão Praia Fluvial de Fresulfe arquitectónicas de gran valor patri- así como sus nobles edificacio- H10 Serra da Figueira, Mogadouro F4 Fresulfe, Vinhais monial histórico, en un paisaje de nes. Castaños y robles se funden bosques de robles y encinas. con praderas y pastizales. 170 Parque Urbano do Juncal 185 Parque de Merendas da Ao longo deste percurso conser- Integra o Parque Natural do Lago de H10 Mogadouro Praia Fluvial de Sandim vam-se exemplos interessantes de Sanábria. Toda a área é caracterizada 171 Zona de Lazer do Complexo E5 Sandim, Vinhais arquitetura tradicional e de obras pela sua arquitetura tradicional e Turístico do Peneireiro 186 Parque de Merendas da arquitetónicas de grande valor patri- pelos seus edifícios nobres. Cas- E10 Barragem do Peneireiro, Praia Fluvial de Vilarinho monial histórico, numa paisagem tanheiros e carvalhos misturam-se Vila Flor de carvalhos e azinheiras. com prados e pastagens. E4 Vilarinho, Vinhais 172 Parque de Merendas 187 Parque de Merendas B Benavente y los Valles E Sayago de Avelanoso de Ousilhão La segunda ciudad zamorana en Territorio de dehesas, marcado por J7 Avelanoso, Vimioso F5 Ousilhão, Vinhais importancia, capitaliza una bellí- el Duero que lo separa de Portu- 173 Parque de Merendas sima y fértil comarca denominada gal, con el Parque Natural de Los 188 Parque de Merendas de Caçarelhos ‘de los Valles’, los de Vidriales, Tera Arribes, dentro de la Reserva de de Penhas Juntas J7 Caçarelhos, Vimioso y Valverde, que atesora un patri- la Biosfera Meseta Ibérica. F6 Penhas Juntas, Vinhais monio arqueológico desbordante. Território de pastagens, marcado 174 Parque de Merendas 189 Parque de Merendas A segunda cidade em importância pelo Douro que o separa de de Carção do Parque Biológico de Zamora, capitaliza uma região Portugal, com o Parque Natural I7 Carção, Vimioso de Vinhais belíssima e fértil chamada ‘de los das Arribas do Douro, inserido na Valles’, os de Vidriales, Tera e Val- Reserva da Biosfera da Meseta 175 Parque de Merendas F5 Vinhais de Vale de Frades verde, que guarda um património Ibérica. arqueológico transbordante. I7 Vale de Frades, Vimioso F Toro – Guareña – C 176 Parque de Merendas do Campos – Pan Tierra del Vino Santuário de São Bartolomeu Con bellos monumentos del romá- Toro posee el sabor medieval I7 Argozelo, Vimioso nico, gótico y barroco; murallas y aguardando en cada uno de fortificaciones que apuntan la soli- sus rincones. Guareña recibe el 177 Zona de Lazer de Angueira dez defensiva del territorio. Palo- nombre del río que la atraviesa. J7 Angueira, Vimioso mares de barro, sencillos o barro- El viñedo cubre una parte impor- 178 Zona de Lazer de Pinelo cos y las Lagunas de Villafáfila. tante de estas tierras. Com belos monumentos români- Toro possui um sabor medieval I6 Pinelo, Vimioso cos, góticos e barrocos; muralhas e esperando em cada um dos seus 179 Zona de Lazer de fortificações que indicam a solidez cantos. Guareña recebe o nome São Joanico defensiva do território. Pombais de do rio que a atravessa. O vinhedo J7 São Joanico, Vimioso barro, simples ou barrocos e as cobre uma parte importante Lagoas de Villafáfila. destas terras. 110 ZAMORA T ENOTURISMO EQUIPAMIENTOS CULTURALES T ZAMORA 111

M2 Enoturismo M6

A Denominación de C Denominación de Origen 2 Aula Arqueológica. 6 Museo del Traje Carbajalino Origen Protegida Valles Toro - Ruta del Vino de Toro Poblados Astures Carbajales de Alba de Benavente Con Denominación de Origen Arrabalde Exposición de los coloristas Comarca tradicionalmente desde el año 1987. El paisaje y Representa el modo de vida de bordados y trajes carbajalinos vitivinícola. Además del el clima permiten la elaboración los astures que lo habitaron a con multitud de lentejuelas. patrimonio monumental, se de diferentes variedades de uva, finales de la Edad del Hierro. Exposição dos bordados e trajes puede recorrer uno de los siendo la estrella la variedad Retrata o modo de vida dos ástu- carbajalinos coloridos, com uma itinerarios de arqueoturismo autóctona la tinta de Toro. res que o habitaram nos finais da multiplicidade de lantejoulas. zamorano más interesante. Com Denominação de Origem Idade do Ferro. Aquí, surge de nuevo el Camino desde o ano de 1987. A J4 de Santiago. paisagem e o clima permitem O3 Região tradicionalmente a elaboração de diferentes vitivinícola. Para além do variedades de uva, sendo a património monumental, pode-se estrela, a variedade autóctone percorrer um dos roteiros de tinta de Toro. arqueoturismo de Zamora mais interessantes. Aqui, ressurge o Caminho de Santiago. 7 Centro Etnográfico 4 Museo de Semana Santa Codesal Benavente Ofrece una cuidada colección Colección de objetos y piezas de utensilios y aperos tradicio- que conforman el Patrimonio de nales de Sanabria y Carballeda. la Semana Santa de Benavente. Oferece una coleção cuidada de Coleção de objectos e peças utensílios e alfaias tradicionais de que integram o Património da Sanábria e Carballeda. Semana Santa de Benavente. K4 B Denominación de Origen D Denominación de Origen K5 Arribes – Ruta del Vino de Tierra del Vino – Ruta los Arribes del Duero del Vino de Zamora Paisaje marcado por la viticultura La comarca de la denominada en terrazas arañadas a las Tierra del Vino, comprende montañas que permitieron el ambas márgenes del río Duero, cultivo de la vid desde siempre. incluyendo la ciudad de Zamora La tinta autóctona “Juan García” en su ámbito geográfico. Con 10 Centro de Interpretación destaca en sus vinos de Denominación de Origen desde 5 Centro de Interpretación y de la vida pastoril Denominación de origen. el año 2007. Estudio de la Semana Santa “Los Corralones” Paisagem marcada pela A região da denominada Tierra Bercianos de Aliste Ferreras de Arriba viticultura em socalcos rasgando del Vino, compreende ambas as Muestra la historia, el significado Llamadas corralas, en una de estas as montanhas que permitiram o margens do rio Douro, incluindo y los elementos de un ritual que construcciones se ofrece una cultivo da vinha desde sempre. a cidade de Zamora na sua área se celebra desde la Edad Media. exposición sobre la vida pastoril. A tinta autóctone “Juan García” geográfica. Com Denominação Mostra a história, o significado e Chamadas de corralas, numa des- destaca-se nos vinhos de de Origem desde 2007. os elementos de um ritual cele- tas construções oferece-se uma Denominação de Origem. brado desde a Idade Média. exposição sobre a vida pastoril. 112 ZAMORA T EQUIPAMIENTOS CULTURALES EQUIPAMIENTOS CULTURALES T ZAMORA 113

N5 L7 H3 L5

11 Centro de Interpretación 15 Centro de Interpretación 19 Museo de Gigantes 22 Museo de los Carochos del Císter “El Alcornocal” y Cabezudos Riofrío de Aliste Granja de Moreruela Muelas del Pan Puebla de Sanabria Exposición de todos los perso- La exposición explica el origen y Centro de interpretación de la Valiosas figuras cuya tradición najes de la mascarada. la historia de la Orden del Císter. naturaleza de su entorno. se remonta a 1848. Exposição com todos os perso- A exposição explica a origem e a Centro de interpretação da natu- Figuras valiosas cuja tradição nagens da mascarada. história da Ordem de Cister. reza envolvente. remonta a 1848.

N9 N3

K6 I3

17 Centro de Interpretación 13 Aula Arqueológica del Barro del Neolítico Pereruela 20 23 Morales de Rey Centro de Interpretación de Centro de Interpretación Una exposición permanente Introduce en un ambiente del las Especies Micológicas del Lobo Ibérico de piezas de Pereruela y de Neolítico y sus principales Rabanales Robledo de Sanabria diferentes centros alfareros de manifestaciones. Centro temático sobre el mundo Cuenta con dos recintos vallados España. Apresenta um ambiente de los hongos. en los que se alojan ejemplares de Uma exposição permanente de do Neolítico e as suas Centro temático sobre o mundo lobo en régimen de semilibertad. peças de Pereruela e de diferen- manifestações principais. dos cogumelos. Conta com dois recintos vedados tes centros de olaria de Espanha. nos quais se alojam os espécimes de lobo em regime de semiliberdade. R7 H3

M3 Centro de Interpretación / Colección Museográfica 26 de los Campamentos Romanos “Petavonium” Santibañez de Vidriales

Ofrece una información exhaus- 14 Museo del Vino 18 Centro de Interpretación tiva a la vez que didáctica del yaci- Pagos del Rey de las Fortificaciones miento romano de Petavonium. Oferece informação exaustiva bem Morales de Toro Castillo de Puebla de Sanabria como didática do sítio arqueoló- Exposición sobre la ancestral Ofrece información de la historia gico romano de Petavonium. relación de esta tierra con los del castillo, de la villa y de las vinos de sus viñedos. fortalezas de la provincia. Exposição sobre a relação Oferece informação sobre a ancestral desta terra com os história do castelo, da vila e das vinhos dos seus vinhedos. fortalezas da província. 114 ZAMORA T EQUIPAMIENTOS CULTURALES EQUIPAMIENTOS CULTURALES T ZAMORA 115

J4 Q7 O8 O8

24 Centro de Interpretación 29 Museo de San Sebastian 34 Museo Etnográfico 38 Centro de Interpretación de la Miel de los Caballeros de Castilla y León de las Ciudades Sagallos (Manzanal de Arriba) Toro Zamora Medievales, Cuesta Sobre el maravilloso mundo de Expone las pinturas murales Este Museo tiene el lujo de del Pizarro las abejas, tan importante como procedentes del monasterio de albergar una de las mejores Zamora desconocido. Santa Clara. colecciones etnográficas Difunde cómo eran las Sobre o maravilhoso mundo das Expõe as pinturas murais pro- de España. ciudades europeas durante la abelhas, tão importante como cedentes do mosteiro de Santa Este Museu tem o luxo de Edad Media, y sobre todo la desconhecido. Clara. albergar uma das melhores capital zamorana. coleções etnográficas de Divulga como eram as cidades N5 Q4 Espanha. europeias durante a Idade Média e, sobretudo, a capital de Zamora.

O8 25 Museo Etnográfico 32 Centro de Interpretación de 39 Santa Eulalia de Tábara la Carpintería de lo Blanco Piezas de la Edad de Piedra; Villamayor de Campos Romanas, cerámica, trajes Divulga la Carpintería de lo tradicionales y otros. Blanco, característica del arte Com peças da Idade da Pedra, mudéjar. Época Romana, cerâmica, trajes Divulga a Carpintería de lo tradicionais e outros. Blanco, característica da arte mudéjar.

P8 O8

27 Museo del Zangarrón Museo Diocesano 33 Zamora Sanzoles del Vino Museo de Zamora Colección permanente formada por ciento treinta y cuatro piezas de Muestra e historia de la Zamora escultura, pintura, orfebrería, metalistería, mobiliario y objetos pétreos. ancestral mascarada. Consta de dos secciones, Son obras de arte realizadas entre los siglos I y XIX. Mostra e história da ancestral Arqueología y Bellas Artes. Acervo permanente composto por cento e trinta e quatro peças de escul- mascarada. Consiste em duas áreas, tura, pintura, ourivesaria, peças em metal, mobiliário e objectos em pedra. Arqueologia e Belas Artes. São obras de arte realizadas entre os Séc. I e XIX.

116 ZAMORA T OFICINAS DE TURISMO Camping T ZAMORA 117

K10

55

40 Oficina de Turismo de Alcañices 45 Centro de Interpretación 49 Oficina de Turismo de Toro CAMPING J6 Convento San Francisco, 30 del Barro (Pereruela) Q7 Plaza San Agustín S/N 55 Alcañices, 49500 Zamora N9 Carretera de Fermoselle, 21-23. Toro, 49800 Zamora Camping Los Arribes Tfno.:+34 980 680 368 Pereruela, Zamora Tfno.:+34 980 694 747 K10 Calle Tejar 29 [email protected] Tfno.:+34 980 551 299 [email protected] Cibanal, [email protected] 49230 Zamora 41 Oficina de Turismo 50 Oficina de turismo de Benavente 46 Oficina de Turismo de de Torregamones 56 Camping Sierra L8 Antiguo puesto fronterizo O3 Plaza Mayor, 1 Puebla de Sanabria de la Culebra Carretera Ricibayo/Miranda, S/N Benavente, 49600 Zamora H3 Muralla El Mariquillo J5 Carretera Riomanzanas, Torregamones, 49252 Zamora Tfno.:+34 980 634 211 Castillo de Puebla de Sanabria S/N , Tfno.:+34 980 616 118 [email protected] Puebla de Sanabria, 49300 Zamora 49520 Zamora [email protected] Tfno.:+34 980 620 734 42 57 Oficina de Turismo [email protected] 51 Oficina de Turismo Camping Los Robles de Fermoselle de Villadepera H2 Ctra. Puebla - Ribadelago,

J10 Edificio de los Arcos Oficina de Turismo de L7 Ayuntamiento de Villadepera Km. 13.400 Calle Antonio Regojo, 2 Rihonor de Castilla Plaza del Mayor,1 Lago de Sanabria, Zamora Fermoselle, 49220 Zamora H4 C/ Molino, s/n.º Rihonor de Villadepera, 49250 Zamora 58 Tfno.:+34 980 613 535 Castilla (Pedralba de la Pradería) Tfno.: +34 980 618 034 Camping Peña Gullon [email protected] [email protected] H2 Ctra. Puebla de Sanabria a Riba- 52 Oficina de Turismo delago km 11,5 43 47 Oficina de Turismo de Museo Micológico de Villardeciervos Galende, 49360 Zamora Galende (El Puente de Rabanales K4 Calle América S/N Villardeciervos, 49562 Zamora 59 de Sanabria) K6 Carretera de Alcañices S/N Camping Los Molinos Tfno.: +34 980 032 700. H3 Mercado del Puente Rabanales, 49519 Zamora J3 C/ Embalse, S/N [email protected] Plaza, S/N. Mercado del Puente, Tlfnos: 669 322 834 / 630 762 042 Manzanal de Arriba, Galende, 49350 Zamora [email protected] 53 Oficina Municipal de 49594 Zamora Tfno.:+34 980 621 408 Turismo de Zamora 48 Oficina de Turismo de 60 [email protected] O8 Plaza Arias Gonzalo, 6 Camping Isla de Puebla Robleda-Cervantes 49001 Zamora I3 Camino de Valcuevo 44 H3 Alto de Sampil Centro de Interpretación Tfno.:+34 980 533 694 Puebla de Sanabria, Cruce Ctra. del Lago con Ctra. de la Miel (Sagallos - [email protected] 49300 Zamora Manzanal de Arriba) de Sampil. Sampil, Robleda – Cervantes, 49390 Zamora 54 61 J4 C/ Carretera 10B. Oficina Regional de Camping El Fogoso Sagallos - Manzanal de Arriba, Turismo de Zamora H2 Crta. Puebla de Sanabria a San 49594 Zamora O8 Av da. Principe de Asturias, 1 Martin de Castañeda aytomanzanal@aytomanzanalar- 49012 Zamora Vigo de Sanabria (Galende) riba.es Tfno.: +34 980 531 845 49361 Zamora [email protected] 118 ZAMORA T Presas y Embalses Presas y Embalses, embarcaderos y cascadas T ZAMORA 119

K10 I3 L4 H3

62 Embalse y Presa 65 Embalse de Cernadilla 68 Embalse de Nuestra 72 Cascadas de Sotillo de Almendra Manzanal de Arriba / Cernadilla Señora del Agavanzal Sotillo de Sanabria (Cobreros) Cibanal (Villar del Buey) Embalse construido en 1969. Dis- Olleros de Tera (Calzadilla de Tera) Varios saltos de agua crean un Con playa, mirador y vistas natu- frute del bello paisaje del entorno. Con mesas para merendar. Es rincón emblemático y mágico. rales espectaculares. Barragem construída em 1969. apto para la pesca y el baño. Várias quedas d’água criam um Com praia, miradouro e vistas Desfrute da bela paisagem Com mesas para merendar. Está recanto emblemático e mágico. naturais espectaculares. circundante. apto para a pesca e o banho.

L7 K4

L8 L8

63 Presa de Castro / 66 Embalse de Valparaíso Salto de Castro Villardeciervos / Mombuey 69 73 Castro de Alcañices (Fonfría) Con playa y apropiado para la Presa de Villalcampo Cascada de Abelón Se sitúa en los Arribes del Duero pesca en barca y piraguas. Villalcampo Moral de Sayago que establece la frontera entre Com praia e adequada para Al lado está el poblado del Salto Si es tiempo de agua corriente, España y Portugal. pesca em barco e canoas. de Villalcampo, levantado para el Arroyo de la Cunca salta Situado nas Arribas do Douro las familias de los trabajadores. sobre las rocas en forma de que estabelece a fronteira entre Ao lado está o povoado de Salto cascada. Espanha e Portugal. de Villalcampo, construído para Em tempo de água corrente, o as famílias dos trabalhadores. Arroyo de la Cunca salta sobre as G2 M8 rochas em forma de cascata.

M8 H2

64 Embalse de Vega de Tera 67 Presa de Ricobayo Ribadelago (Galende) Muelas de Pan 71 75 Situado en el curso del Río Tera, Se sitúa en los arribes del Esla, Embarcadero deportivo Cascadas de los Vados se encuentra abandonado tras una depresión geográfica origi- de Ricobayo San Ciprián de Sanabria, San Justo la catástrofe de Ribadelago de nada por la erosión del río. Ricobayo (Muelas del Pan) Senda con paneles interpretati- 1959. Situada nas arribas do Esla, uma Espacio entre árboles con vos que desde San Ciprián lleva Situado no curso do Rio Tera, depressão geográfica originada amplias zonas de ocio. hasta la Cascada de los Vados. encontra-se abandonado após pela erosão do rio. Espaço entre árvores com Trilha com painéis interpretativos a catástrofe de Ribadelago de grandes áreas de lazer. que desde San Ciprián conduz à 1959. Cascata de los Vados. 120 ZAMORA T Cascadas, termas y miradores miradores T ZAMORA 121

G3 H2 J10 I2

76 Cascada de Aguas Cernidas 78 Aguas minero 81 Mirador del Castillo 84 Mirador “Alto de San Juan” Terroso (Cobreros) medicinales de Bouzas de Fermoselle San Juan de la Cuesta (Robleda De la montaña caen cascadas Ribadelago (Galende) Fermoselle – Cervantes) que en su descenso desembo- En la orilla derecha del Lago de Junto a la Plaza Mayor, con vis- A 1416m se encuentra este mira- can en el río Castro. Sanabria, próximo al manantial tas preciosas sobre Los Arribes. dor espectacular con vistas sobre Da montanha caem cascatas que de agua sulfurosa. Junto à Plaza Mayor, com vistas extraor- Sanabria, Carballeda y Portugal. na sua descida desembocam no Na margem direita do Lago de dinárias sobre as Arribas do Douro. A 1416m encontra-se este mira- rio Castro. Sanábria, próximo à nascente de douro espectacular com vistas sobre água sulfurosa. J9 Sanábria, Carballeda e Portugal.

L10 H4 O8

82 La Peña del Cura Pinilla de Fermoselle 77 79 85 Aguas minero medicinales Aguas minero medicinales (Villar del Buey) Mirador del Troncoso de Almeida de Calabor En entorno de gran belleza Zamora Almeida de Sayago Calabor (Pedralba de la Pradería) paisajística, ofrece una lección Es un lugar singular. Desde Complejo con alojamiento, esté- Sinónimo de naturaleza salvaje, de geología al asomarse a los aquí se contemplan unas vistas tica, masajes, hidroterapia y tranquilidad reparadora y sobre cortados que lo definen. excepcionales del río Duero. otros. todo de aguas curativas. Num ambiente de grande beleza É um lugar único. Daqui con- Complexo com alojamento, Sinónimo de natureza selvagem, paisagística, oferece uma aula de templam-se vistas excepcionais estética, massagens, hidroterapia tranquilidade reparadora e, geologia ao assomar-se ao corte sobre o rio Douro. e outros. sobretudo, de águas curativas. que o define.

L7 O8

K8 Mirador de las Barrancas Fariza de Sayago 80 Uno de los más bellos miradores sobre los Arribes del Río Duero. Um dos mais belos miradouros sobre as Arribas do Rio Douro.

83 Puente de Requejo 86 Mirador de San Cipriano Pino del Oro Zamora Con su gran ligereza y esbeltez, Mirador de la ciudad con magní- queda perfectamente integrado ficas vistas sobre el Río Duero y en un singular paraje al Duero. los barrios bajos ribereños. Com a sua grande leveza e esbelteza, Miradouro da cidade com vistas está perfeitamente integrado num magníficas sobre o rio Douro e lugar único ao Douro. os bairros ribeirinhos. 122 ZAMORA T Playas Fluviales Playas Fluviales T ZAMORA 123

H2 J4 N4 Playa Puente de Mozar, Río Tera 93 Mózar, Villanazar Coto de pesca y playa fluvial junto al río Tera con bar, mesas y barbacoas. Zona de pesca e praia fluvial junto ao Rio Tera com bar, mesas e churrasqueiras.

99 Playa Los Arenales, 101 Playa Cional, Sierra Parque Natural del Lago de La Culebra L2 H2 de Sanabria y Sierras Villardeciervos de Segundera y Porto Situada dentro del Espacio Vigo de Sanabria (Galende) Natural “Sierra de la Culebra”. Extenso rebollar junto al Lago Sana- Situada dentro do Espaço Natu- bria. Con acceso para minusválidos ral “Sierra de la Culebra”. y servicios varios de playa. Situa-se junto ao Lago de Sanábria. Com acesso para pessoas com 87 91 Playa Área Recreativa Playa La Viquiella, Parque deficiência e serviços de praia. de la Presa de Requeijo, Natural del Lago de Embalse de Requeijo Sanabria y Sierras de H2 K4 Ayoó de Vidriales Segundera y Porto Dispone de servicios y equipa- Ribadelago, Galende mientos varios. Extenso rebollar con itinerarios Possui diversos serviços e de senderismo y servicios varios. equipamentos. Carvalhal extenso com roteiros para caminhada e serviços vários.

H2 I3

100 Playa El Folgoso, Parque 102 Playa Los Molinos, 90 Playa Custa Llago, 94 Playa La Chopera, Río Tera Natural del Lago de Sierra de La Culebra Parque Natural del Lago Puebla de Sanabria Sanabria y Sierras de Villardeciervos de Sanabria y Sierras Zona de baño, recreo y depor- Segundera y Porto Inmediaciones del embalse de de Segundera y Porto tivo y un espacio apto para la Vigo de Sanabria (Galende) Valparaiso, en el Espacio Natural Ribadelago, Galende pesca. Extenso rebollar con servicios “Sierra de la Culebra”. Extenso rebollar con itinerarios de Zona balnear, recreativa e varios y acceso para minusválidos. Nas imediações da barragem de senderismo y crucero ambiental. desportiva e espaço adequado Carvalhal extenso com serviços Valparaíso, no Espaço Natural Carvalhal extenso com roteiros para para pesca. vários e acesso para pessoas com “Sierra de la Culebra”. caminhada e cruzeiro ambiental. deficiência. 124 ZAMORA T Parques de Meriendas Turismo T ZAMORA 125

M5 O8 EQUIPAMIENTOS CULTURALES 14 Museo del Vino Pagos del Rey 1 Centro de Documentación R7 Morales de Toro de Aliste, Tábara y Alba. Convento de San Francisco 15 Centro de Interpretación J6 Alcañices “El Alcornocal” L7 Muelas del Pan 2 Aula Arqueológica. Poblados Astures 16 Centro de Interpretación M2 Arrabalde “Palomar Didáctico” M8 Muelas del Pan 3 Centro de Interpretación de los Ríos 17 Centro de Interpretación O3 Benavente del Barro N9 Pereruela 4 Museo de Semana Santa 103 Parque de Meriendas 105 Parque de Los Trés Árboles O3 Benavente 18 Centro de Interpretación La Folguera de las Fortificaciones Zamora 5 Centro de Interpretación y Tábara Situado en la ribera del Duero, H3 Puebla de Sanabria Estudio de la Semana Santa Inmersa en un denso y bien con- dispone de merendero, zonas servado robledal y algunas de las infantiles, rutas para paseo y K5 Bercianos de Aliste 19 Museo de Gigantes y Cabezudos fuentes en torno a la localidad. bicicleta. 6 Museo del Traje Carbajalino Imersa num bosque de carvalhos Nas margens do Douro, dispõe H3 Puebla de Sanabria M6 Carbajales de Alba denso e bem conservado e algu- de zona de merendas, zonas 20 Centro de Interpretación de mas das fontes ao redor da cidade. infantis, percursos pedonais e de 7 Centro Etnográfico las Especies Micológicas bicicleta. de Codesal K6 Rabanales J4 Codesal O8 O8 21 Casa del Parque del Lago 8 Casa del Parque de de Sanabria y Sierras Arribes del Duero de Segundera y Porto J10 Fermoselle H3 Rabanillo, Galende 9 Arboreto 22 Museo de los Carochos L4 Ferreras de Abajo L5 Riofrio de Aliste 10 Centro de Interpretación 23 Centro de Interpretación de la vida pastoril del Lobo Ibérico “Los Corralones” I3 Robledo de Sanabria K4 Ferreras de Arriba 24 Centro de Interpretación 11 Centro de Interpretación de la Miel del Císter J4 Sagallos (Manzanal de Arriba) N5 Granja de Moreruela 104 Parque de Valorio 106 Parque de Meriendas 25 Museo Etnográfico 12 Aula Arqueológica Zamora Playa de Los Pelambres N5 Santa Eulalia de Tábara En la parte Noroeste de la ciudad Zamora “Asentamientos es una gran extensión de vegeta- Playa de baño y recreo, dispone Astures y Romanos” 26 Centro de Interpretación ción de diferentes ecosistemas. de merendero municipal, con N3 Manganeses de la Polvorosa / Colección Museográfica Na parte Noroeste da cidade, é uma servicios públicos y zona infantil. de los Campamentos 13 Aula Arqueológica grande extensão de vegetação de Praia balnear e de lazer, dispõe Romanos “Petavonium” del Neolítico diferentes ecossistemas. de parque de merendas munici- M3 Santibáñez de Vidriales pal, com serviços e zona infantil. N3 Morales de Rey 126 ZAMORA T Turismo Turismo T ZAMORA 127

27 Museo del Zagarrón 41 Oficina de Turismo 53 Oficina Municipal de 68 Embalse de Nuestra P8 Sanzoles del Vino de Benavente Turismo de Zamora Señora del Agavanzal O3 Benavente O8 Zamora L4 Olleros de Tera 28 Museo de San Salvador (Calzadilla de Tera) Q7 Toro 42 Oficina de Turismo 54 Oficina Regional de 69 Presa de Villalcampo de Fermoselle Turismo de Zamora 29 Museo de San Sebastian L8 Villalcampo J10 Fermoselle O8 Zamora de los Caballeros Q7 Toro 43 Oficina de Turismo de Galende (El Puente de Sanabria) CAMPING EMBARCADEROS 30 Museo del Queso Chillón H3 Galende 55 Camping Los Arribes 70 Embarcadero deportivo Q7 Toro 44 Oficina de Turismo de K10 Cibanal (Villar del Buey) de Palacios del Pan 31 Casa del Parque de las M7 Palacios del Pan Sagallos - Manzanal 56 Camping Sierra de La Culebra Lagunas de Villafáfila de Arriba (Centro de J5 Figueruela de Arriba 71 Embarcadero deportivo O5 Villafáfila Interpretación de la Miel) de Ricobayo J4 Manzanal de Arriba 57 Camping Los Robles 32 Centro de Interpretación M8 Ricobayo (Muelas del Pan) H2 Galende de la Carpintería 45 Oficina de Turismo de de lo Blanco Pereruela (Centro de 58 Camping Peña Gullon CASCADAS Q4 Villamayor de Campos Interpretación del Barro) H2 Galende 72 Cascadas de Sotillo 33 Museo de Zamora N9 Pereruela 59 Camping Los Molinos H3 Sotillo de Sanabria (Cobreros) O8 Zamora 46 Oficina de Turismo de J3 Manzanal de Arriba Puebla de Sanabria 73 Cascada de Abelón 34 Museo Etnográfico 60 Camping Isla de Puebla H3 Puebla de Sanabria L8 Moral de Sayago de Castilla y León I3 Puebla de Sanabria O8 Zamora Oficina de Turismo de 74 Cascadas del 61 Camping El Fogoso Cañón del Tera 35 Rihonor de Castilla Museo Catedralicio H2 Vigo de Sanabria (Galende) H4 Pedralba de la Pradería H2 Ribadelago (Galende) O8 Zamora 47 75 Cascadas de los Vados 36 Museo de Semana Santa Oficina de Turismo PRESAS Y EMBALSES de Rabanales (Museo H2 San Ciprián de Sanabria O8 Zamora (San Justo) Micológico de Rabanales) 62 Embalse y Presa de Almendra 37 Museo-exposición K6 Rabanales K10 Cibanal (Villar del Buey) 76 Cascada de Aguas Baltasar Lobo, Plaza de 63 Presa de Castro / Cernidas la Catedral y castillo 48 Oficina de Turismo de Salto de Castro G3 Terroso (Cobreros) O8 Zamora Robleda-Cervantes H3 Sampil (Robleda-Cervantes) L7 Castro de Alcañices (Fonfría) 38 Centro de Interpretación 64 Embalse de Vega de Tera TERMAS de las Ciudades 49 Oficina de Turismo de Toro G2 Ribadelago (Galende) Medievales, Cuesta Q7 Toro 77 Aguas minero 65 medicinales de Almeida del Pizarro 50 Embalse de Cernadilla Oficina de Turismo L10 Almeida de Sayago O8 Zamora de Torregamones I3 Manzanal de Arriba / Cernadilla 39 Museo Diocesano L8 Torregamones 66 Embalse de Valparaíso 78 Aguas minero medicinales de Bouzas O8 Zamora 51 K4 Villardeciervos / Mombuey Oficina de Turismo H2 Ribadelago (Galende) de Villadepera 67 Presa de Ricobayo L7 Villadepera 79 Aguas minero OFICINAS DE TURISMO M8 Muelas del Pan medicinales de Calabor 52 40 Oficina de Turismo Oficina de Turismo H4 Calabor (Pedralba de Alcañices de Villardeciervos de la Pradería) J6 Alcañices K4 Villardeciervos 128 ZAMORA T Turismo

MIRADORES 94 Playa La Chopera, Río Tera 80 Mirador de las Barrancas I3 Puebla de Sanabria K8 Fariza de Sayago 95 Playa Castellanos 81 Mirador del Castillo H3 Castellanos (Puebla de Fermoselle de Sanabria) J10 Fermoselle 96 Playa Zona Recreativa e de 82 La Peña del Cura Baños de Rosinos, Río Tera J9 Pinilla de Fermoselle I3 Rosinos de la Requejada (Villar del Buey) 97 Playa La Tablada, Río Tera 83 Puente de Requejo M3 Santibáñez de Tera L7 Pino del Oro 98 Playa La Corneira, Parque 84 Mirador “Alto de San Juan” Natural del Lago de I2 San Juan de la Cuesta Sanabria y Sierras de (Robleda – Cervantes) Segundera y Porto H2 Trefacio 85 Mirador del Troncoso O8 Zamora 99 Playa Los Arenales, Parque Natural del Lago 86 Mirador de San Cipriano de Sanabria y Sierras O8 Zamora de Segundera y Porto H2 Vigo de Sanabria (Galende) PLAYAS FLUVIALES 100 Playa El Folgoso, Parque 87 Playa Área Recreativa Natural del Lago de de la Presa de Requeijo, Sanabria y Sierras de Embalse de Requeijo Segundera y Porto H2 Vigo de Sanabria (Galende) L2 Ayoó de Vidriales 101 Playa Cional, Sierra 88 Playa La Rasera, Río Tera de La Culebra N4 Burganes de Valverde J4 Villardeciervos 89 Playa La Barca, Río Tera 102 Playa Los Molinos, M3 Camarzana de Tera Sierra de La Culebra K4 Villardeciervos 90 Playa Custa Llago, Parque Natural del Lago de Sanabria y Sierras de Segundera y PARQUES DE MERIENDAS Porto 103 Parque de Meriendas H2 Galende La Folguera 91 Playa La Viquiella, Parque M5 Tábara Natural del Lago de Sanabria y 104 Parque de Valorio Sierras de Segundera y Porto O8 Zamora H2 Galende 105 Parque de Los 92 Playa El Hoyo, Río Tera Trés Árboles N4 Milles de la Polvorosa O8 Zamora 93 Playa Puente de 106 Parque de Meriendas Mozar, Río Tera Playa de Los Pelambres N4 Mózar O8 Zamora