Welcome Guide 2010/2011

Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 CONTENTS

Welcome Message, 2

Why Choose ISEG, 3

Lifelong Learning, 9

Academic Information, 11 Subjects Taught in English Academic Calendar Language Requirements Assessment

Applications for Student Mobility/Erasmus, 17 Application How to Apply Entry Procedures/VISA

ECTS, 20 What are ECTS? What is ECTS grading system? The ECTS Grading Scale The National Grading System How are ECTS credits transferred among higher education institutions?

Buddies´s Programme, 25

Portuguese Language Course, 26

Facilities and Services, 26 Services How to Get to ISEG Getting to ISEG ISEG Campus and Local Map

Useful Information for International Students, 33 Accommodation Health Care Services Around and the City of Lisbon The Government Tourism, Sightseeing and Attractions Libraries and Bookshops Leisure Transport Other Useful Information and Contacts Useful Websites

Contacts and Coordinators, 61

Notes, 62 1 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Welcome Message

We are pleased to welcome you to ISEG. Our Office is ready to help you in making your stay here as pleasant and academically rewarding as possible. This Guide has been prepared to facilitate your process of setting in and your adaption to our country and Lisbon in particular. Here you will find a general description of our school, academic information, accommodation suggestions, student support services and other useful information.

The academic and administrative staff, as well as students of the School of Economics and Management (ISEG) of the Technical University of Lisbon (UTL) would like to thank you for choosing to study with us and welcome you to Lisbon, Portugal. We proudly welcome every year many of international students from very diverse backgrounds and nationalities. International students are very important to the university’s culture and educational achievement. We hope this information will be helpful to you. If you have any queries please do not hesitate to get in touch with our Erasmus Office (GEI): [email protected].

Mission

The mission of the ERASMUS Office (GEI) is to support the University’s internationalisation and to facilitate the integration of ERASMUS, other foreign students and scholars into the ISEG community. This office provides advising services in terms of academic orientation, cultural integration and personal concerns. Ongoing support and assistance is available to ERASMUS students throughout the whole year.

Feel free to come to the ERASMUS Office whenever you have doubts or problems. We hope you feel happy at ISEG and that your mobility period is an enjoyable and enriching experience.

2 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Why Choose ISEG?

One of the Top Management & Economics School in Portugal

Top levels of research and teaching: The ISEG School of Economics and Management (Instituto Superior de Economia e Gestão) is part of the Technical University of Lisbon (Universidade Técnica de Lisboa – UTL). ISEG's origins date back to 1759 and it strives to contribute to the modernisation and development of Portugal by training future economists and managers. The objectives of this school include the promotion of education, culture, research and consulting, as well as nurturing exchange and co-operation at both national and international levels. Many faculty members obtained PhD’s and post-doc training in leading foreign universities. The quality of both teaching and research programmes is regularly assessed in order to guarantee students with outstanding services in higher education. We are proud to be recognised as one of the top national’s leading universities for the quality of our teaching and research.

Promotes internationalisation: Since 1989 it has been actively engaged in student’s exchanges within the Socrates/Erasmus Programme. With a view of implementing common procedures and criteria aimed at guaranteeing academic recognition of studies abroad, our school applies the European Credit Transfer System (ECTS).

3 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Employment Prospects: ISEG is one of the top management and economic schools that companies target when they are looking for new employees. ISEG´s graduates are highly recognised by employers across the nation and the globe due to the wide choice of courses, which enables students to follow their desired career path.

Attractive Location: ISEG is located in Lisbon, near the Portuguese Parliament, in the centre of one of the most beautiful and historical cities of . The city has excellent transport connections including an international airport located very close to the city’s centre.

The School of Economics and Business Management (ISEG)

The School of Economics and Business Administration (Instituto Superior de Economia e Gestão - was founded in 1759, and since 1930 it is part of the Technical University of Lisbon. This institute strives to contribute to the modernisation and development of Portugal by training future economists and managers, prepared to perform an active role in this process. The objectives of this school involve the promotion of education, culture, research, services supply, exchange and co-operation at national and international levels.

Academics

At present the school has 300 teachers, about 3500 students in 5 undergraduate courses, about 20 Master’s degree courses, an MBA Programme, and 5 Doctorate courses. ISEG maintains a leading role among universities within its field in Portugal. This is demonstrated not only by the quality of teaching, but also by public recognition of the school's research activities.

4 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Under-Graduate Studies

ƒ Economics ƒ Management ƒ Finance ƒ Mathematics Applied to Economics and Management ƒ Sports Management

Masters:

ƒ Accounting, Taxes and Corporate Finance ƒ Actuarial Science* ƒ Applied Econometrics and Forecasting ƒ Applied Economics ƒ Development and International Cooperation ƒ Economic and Organizational Sociology* ƒ Economics ƒ Economics and Management Decision ƒ Economics and Management of Science, Technology and Innovation* ƒ Economics and Public Policy ƒ Finance* ƒ Human Resources Management ƒ International Economics and European Studies ƒ Management Science ƒ Marketing* ƒ Mathematical Finance

5 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 ƒ Monetary and Financial Economics ƒ Real Estate and Management Valuation ƒ Science on Management Information Systems* ƒ Social Policy Analysis ƒ Strategy and Operations Management

And

ƒ Master in Business Administration/MBA

The courses marked with * have been prepared to be offered in English.

PhDs Programs

• PhD Economics Programme; • PhD Management Programme; • Doctorate Programme in Economic and Organizational Sociology; • Sustainable Energy Systems Doctoral Programme: a joint-venture with the School of Engineering of Lisbon (Instituto Superior Técnico) and MIT • Portugal; • Technological Change and enterpreneurship: a joint-venture with Carnegie • Mellon University, Technical University of Lisbon and Catholical University of • Lisbon; • Development Studies; • Mathematics Applied to Economics and Management; • Economic and Social History.

Research Units and Specialised Post-Graduate Programmes

High quality research is very much praised and supported at ISEG, with the school offering a framework of incentives to its researchers to stimulate the number of publications in top scientific journals. ISEG has a total of ten specific research centres committed to produce top-scientific research. Additionally, the school publishes two Scientific Journals, the Portuguese Journal of Management Studies since 1993 and Economic Studies since 2002. Both are very important publications for the Portuguese scientific community.

ISEG has four main research centres, classified as Excellent and Very Good by the Fundação para a Ciência e Tecnologia, institution whose main goal consists in continuously

6 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 promoting the advancement of scientific and technological knowledge in Portugal. These centres are the following:

• CEMAPRE - Centre for Applied Mathematics and Economics), was founded in 1984 (http://cemapre.iseg.utl.pt/research/) ;

• GHES - Office of Economic and Social History, was founded in 1975 (http://pascal.iseg.utl.pt/~ghes/);

• SOCIUS – Research Centre in Economic and Organizational Sociology, was founded in 1991 (http://pascal.iseg.utl.pt/~socius/home_uk.html);

• UECE - Research Unit on Complexity and Economics, was founded in 1997 (http://pascal.iseg.utl.pt/~uece/index.shtml).

ISEG has also other research centres, namely:

• ADVANCE - Research Centre of Advanced Management;

• CEGE - Research Centre of Business Management Studies;

• CEsA - Centre of African Studies and Development;

• CIEF - Centre of Financial Economic Research;

• CIRIUS - Centre of Regional and Urban Research;

• CISEP - Research Centre About the Portuguese Economy.

Specialised Post-Graduate Programmes

Accounting & Tax

• Accounting, Tax and Cooperate Finance • Public Accounting, Finance and Budget Management (M) • Fiscal Management of Organizations

Distribution, Transportation & Logistics

• Distribution and Logistics Management • Marine Transport and Port Management

Economics & International Relations

• Portuguese Economy 7 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 • European Studies • International Markets and Economic Diplomacy • Social Policy • International Economic Relations

Finance

• Financial Analysis • Social and Behavioural Finance • Management for Banking and Insurance • Quantitative Risk Management • Risk and Derivatives Management

Management, Strategy and Entrepreneurship

• Business Entrepreneurship • Corporate Governance • Economics and Management of Intellectual Property • Economy and Management of Non-profit Institutions • Communications and Multi-Media Management • Local Authorities Management • Project Management • Real Estate Management and Valuation (M) • Leadership & Management • Management & Business Consulting • Foresight, Strategy and Innovation

Marketing

• Marketing Management (M) • Marketing Research (M)

Applied Mathematics

• Applied Econometrics and Forecasting

Human Resources & Sociology

• Gender, Labour and Citizenship • Human Resources and Social Welfare Management • Organizations, Labour and Competence

8 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 Health Care

• Economic Assessment of Prescription Drugs • Health Care Quality Management • Pharmaceutical Marketing Management

Systems and Information Technology

• Systems and Information Technology for Organizations

Lifelong Learning LLP/ERASMUS

In the academic year 2007/2008, the Socrates/Erasmus program reached an end and it was replaced by the new LLP - Lifelong Learning Program. LLP's first stage is scheduled for 2007/2013. The Lifelong Learning Programme comprises four sectoral programmes on school education (Comenius), higher education (Erasmus), vocational training (Leonardo da Vinci) and adult education (Grundtvig), and is completed by a transversal programme focusing on policy cooperation, languages, information and communication technology and dissemination and exploitation of results. At last, a Jean Monnet programme is oriented towards European integration and the provision of support for certain key institutions and associations active in the field. Lifelong Learning Programme is an action plan of the European Community in the field of education and training. Its global goal is, in collaboration with the participating countries, to help students of all ages and social groups to improve their knowledge. Under Erasmus (one of the sectorial sub-programmes of the LLP), students can study in any other eligible Higher Education Institution, for a period of minimum three months and not exceeding one year. This period must follow a programme of studies, academically recognised by each home University.

9 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 The mobility of students also includes student placements in enterprises, training centers, research centers and other organizations. The aim of the new programme is to contribute through lifelong learning to the development of the Community as an advanced knowledge society, with sustainable economic development, more and better jobs and greater social cohesion. It aims to foster interaction, cooperation and mobility between education and training systems within the Community, so that they become a world quality reference.

Source: http://ec.europa.eu/education/programmes/newprog/index_en.html

10 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Academic Information

Subjects Taught in English

All first year course units common to Economics, Finance, Management and Mathematics Applied to Economics and Management degrees are available in English. Moreover, a wide range of course units are also taught in English in the 2nd and 3rd years. 1st Year – Course units available Course ECTS unit Course unit Department Semester Credits Code IG Principles of Management Management 1st 6,0 Economics and Business AIEE Economics 1st 6,0 Information E1 Economics I Economics 1st 6,0 M1 Mathematics I Mathematics 1st 6,0 CIF Quantitative Finance Management 1st 6,0 Economic and Business Social HEE 2nd 6,0 History Sciences E2 Economics II Economics 2nd 6,0 M2 Mathematics II Mathematics 2nd 6,0 CGE1 Accounting I Management 2nd 6,0 Social ID Foundations of Law 2nd 6,0 Sciences

2nd Year – Course units available Course ECTS unit Course unit Department Semester Credits Code Social S Sociology 1st 6,0 Sciences GF1 Corporate Finance I Management 2nd 6,0 CAN Cost Accounting Management 2nd 6,0 CG2 Accounting II Management 1st 6,0 TI Information Technology Management 1st 6,0 MAI Macroeconomics I Economics 1st 6,0 Management and SIG Management 2nd 6,0 Information Systems Economics of the Public EFP Economics 2nd 6,0 Sector MO Operational Marketing Management 1st 6,0 MEST Strategic Marketing Management 2nd 6,0

11 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

3rd Year – Course units available Course ECTS unit Course unit Department Semester Credits Code Sociology of Work and Social STE 1st 6,0 Workplace Sciences Social DEU European Law 1st 4,0 Sciences GF2 Corporate Finance II Management 1st/2nd 6,0 Economic and Financial Social SEF 2nd 4,0 Sociology Sciences Industrial and Firm EIE Economics 2nd 6,0 Economics EI International Economics Economics 1st 6,0 IO Operational Research Mathematics 1st 6,0 Production and GPO Management 2nd 6,0 Operations Management EEMP Strategic Management Management 2nd 6,0 International Social OINT 2nd 4,0 Organisations Sciences Socioeconomic MAE Economics 2nd 4,0 Applications Human Resources GRH Management 2nd 6,0 Management

ISEG offers a wide-ranging choice of course units/subjects for students studying abroad. Most students can take course units from the different academic departments, from across the whole range of degree programmes taught by the School.

12 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Academic Calendar

The academic year is divided into two semesters. All degrees offer semester-based courses. Generally, the winter semester starts in September and finishes at the end of December. The spring semester starts in February and finishes at the end of May. The exam period for the 1st semester occurs in January and for the 2nd semester in June.

Undergraduate Academic Calendar 2010/2011

1st Semester Time Period Number of Weeks

Lectures 20/09/2010 to 17/12/2010 13

Christmas Holidays and 18/12/2010 to 02/01/2011 2 Preparation for Exams

1st Period of Exams 03/01/2011 to 14/01/2011 2

Preparation for 2nd period of 15/01/2011 to 23/01/2011 1 exams

2nd Period of Exams 24/01/2011 to 28/01/2011 1

2nd Semester Time Period Number of Weeks

Lectures 14/02/2011 to 20/05/2011 13

Easter Holidays 16/04/2011 to 25/04/2011 1

Preparation for exams 21/05/2011 to 29/05/2011 1 (study period)

1st period of Exams 30/05/2011 to 15/06/2011 2

Preparation for 2nd Period 16/06/2011 to 26/06/2011 1 of exams

2nd period of Exams 27/06/2011 to 01/07/2011 1

13 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

National Holidays

1st of January: New Year’s Day 25th of April: 25th of April Revolution – Liberty (Revolution) Day 1st of May: Labour Day (International) 10th of June: Portugal’s National Day 15th of August: The Assumption 5th of October: Implantation of the Republic 1st of November: All Saints’ Day 1st of December: Independence Day 8th of December: Immaculate Conception 25th of December: Christmas Day

Varying Holidays: 8th of March: Carnival 22nd of April: Saint Friday 24th of April: Easter Sunday 23rd of June: Corpus Christi 13rd of June: St. Antony’s Day (Lisbon Only)

14 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Language Requirements

You can also choose classes that are not lectured in English. For those classes, lectures are given in Portuguese; a reasonable knowledge of the language is essential. However, language competence is not an entrance requirement. There are different Portuguese language courses to which you may apply in Lisbon. In recent years this school has provided students with a Portuguese language course.It is aimed at providing the fundamental tools of the Portuguese language in order to facilitate your studies and your daily life in Portugal. When you arrive, you can sign up for the course and pay a fee of 50 euros, which will be given back to you at the end of the course together with a certificate. This means that the course is free of charge for exchange students. If there is a minimum of 10 students enrolled for the Portuguese language course, it will be held at ISEG. If not, the students will be distributed within the other schools of the Technical University. The total duration of the course is 40 hours (3 times a week, 2 hours each day). In case you are interested in attending this course, please fill in the Attendance of Portuguese Course for Foreigners and send it back to us together with your exchange student application process. By sending us this document you are just demonstrating your interest in attending the Portuguese Language Course (see also page 26). Upon arrival at ISEG, you will receive the detailed timetable and you will be requested to confirm your participation. At that moment, and if you confirm, you will be allocated a place in the course and you will be committed to attend it entirely. If you give up before its end, you will not be refunded with the 50 euros fee paid.

15 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Assessment

The academic year is divided into two semesters. A student may attend courses chosen from 2, 3 or 4 different academic departments (Economics, Management, Mathematics and Social Sciences). Foreign students take the same type of examination as Portuguese students, who are continuously assessed in a number of different ways. These may include formal examinations at the end of each semester, participation and class attendance, group projects and the presentation of case studies or essays. You will also be asked to work with other students to illustrate your ability to work as part of a team and be actively involved, encouraged to ask questions and join in discussions and debate with your teachers. In some courses, foreign students will be allowed to do their reports and written examinations in English or another foreign language but this must be agreed upon by teachers on a case-by-case basis. A final mark is given at the end of each exam period. Grades are given on a scale with a maximum score of 20 and the minimum passing grade is 10. Students who fail in the normal exam, 1st period of exams, have a second opportunity in a final exam, 2nd period of exams (please consult the academic calendar). Examination dates and results are to be found online at our website. On successful completion of studies, students are automatically issued with an official certificate of studies. This document is subsequently delivered to the student's home university one month later.

16 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Applications for Student Mobility/Erasmus

Application

The Instituto Superior de Economia e Gestão (ISEG) – School of Economics and Management of the Technical University of Lisbon (Universidade Técnica de Lisboa/UTL) welcomes applications from foreign students who are already registered at a Higher Education Institution outside Portugal and who wish to take some course units from our wide range of undergraduate and postgraduate programmes. In order to make the necessary arrangements, there must be a written agreement between ISEG and the home Institution of the applicant, which describes the terms and conditions of the “mobility period” (sometimes called the “exchange period”).

How to Apply

All students wishing to attend lectures at ISEG should fill in the following forms and send them to the International Office of their home institution which is responsible for forwarding it to the Erasmus Office at ISEG (School of Economics and Management), within the deadlines below.

1. Exchange Student Application Forms 2. ECTS Learning Agreement 3. Attendance of Portuguese Course For Foreigners

The Erasmus Application deadline is the 30th of June for the winter semester and the 30th of November for the spring semester.

17 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

The Home University, including a contact person, must be indicated on the application form, which should be signed and stamped by your International Exchange coordinator. Successful applicants will receive a formal letter of acceptance.

Upon arrival, students should contact the Erasmus Office (GEI) to establish their study programme, bringing along the following documents: 1. Identification (ID card or Passport) 2. Letter of presentation from the University of origin or document confirming you are an Erasmus student; 3. European Health Insurance Card (medical assistance) 4. One recent passport-size photograph 5. Academic Transcript of Records from the student’s home University 6. ECTS Learning Agreement (list of course units) to be attended at ISEG (case you haven’t already sent to the Erasmus Office of ISEG)

The Erasmus Office (GEI) of ISEG is the link between yourself and your departmental coordinator, who is responsible for the academic orientation and supervision of your studies. Never hesitate to contact us whenever you have any doubts or problems. After that, students should fill in their registration forms to formalize enrolment and get the schedules of the course units. Once you have enrolled, you can begin attending classes, you will be given a student identification number which will entitle you to use the library, the canteen and other school facilities.

18 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Entry Procedures/VISA

To live in Portugal all students must be bearers of a travel document, such as a valid passport or a national ID card. This is the document usually presented by citizens of the European Union and EEA (European Economic Area), who have the right to move to another Member State to live, study and work. Even so, they should apply for a residence permit within 90 days of entry into Portugal to the Department of Immigration and Border Control. Confirmation of enrolment in a recognized school or college is required, as well as proof of health insurance coverage. Nationals of non-EU or non-EEA countries (Iceland, Liechtenstein and Norway) must apply for a Study Visa. This is a special permit issued for foreign students coming to Portugal (unless the country and Portugal have an agreement which provides exemption from visas). In this case, you can obtain the study visa from the Portuguese diplomatic representative of your country (i.e. the Portuguese Embassy or Consulate). This document may be granted on various entry basis and is valid for a maximum period of one year. Family members may accompany you for the period of staying, by requesting a temporary visa at the Embassy or consulate of the country where they reside before coming to Portugal.

19 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

ECTS – European Credit Transfer System

The ECTS - European Credit Transfer System is a student-centred system based on the student workload required to achieve the objectives of a programme, which are specified with regard to learning and competences outcomes. One of the key objectives of the Bologna Declaration of June 1999 is to facilitate the recognition and transparency of periods of study abroad. With this system, the study programmes become easy to compare for all students, both local and foreign, and, as a consequence, it facilitates mobility and academic recognition among universities. On the other hand, universities are stimulated to organise and revise their study programmes in order to make them more attractive for foreign students.

What are ECTS credits ?

ECTS credits are basically a numerical value, ranging from 1 to 60, which are allocated to course units in order to describe the overall student workload required to complete them. ECTS credits are a relative rather than an absolute measure of student workload. Thus, the credits reflect the quantity of work that each course unit requires in relation to the total quantity of work necessary to complete a full year of academic study at the higher education institution - that is, work involved in lectures, seminars, practical work, tutorials, fieldwork, personal study (e.g. your own studies carried out in the library or at home), examinations or other assessment activities. So, you can se that ECTS credits are based on the overall student workload and are not strictly limited to the hours of contact (in classes, for instance). In ECTS, 60 credits represent the workload of an academic year of study and normally 30 credits represent a semester and 20 credits a term. In addition to this, in case of a study period abroad the ECTS credits ensure that the programme will be reasonable in terms of workload.

20 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

What is the ECTS grading scale?

Many different national grading scales exist in Europe. Thus, in order to facilitate the mobility of students and the transference of their grades between institutions, a common ECTS grading system has been developed. The ECTS grading scale is based on the combined use of keywords with short explanations and alphabetical definitions, ranging from A to F. The ECTS grading scale ranks the students on a statistical basis. The aim of the scale is to provide an instrument of transparency within the European higher education system, to build bridges and foster partnerships among institutions, as well as to broaden the choices available to students. The system makes it easier for institutions to recognize the learning achievements of their students through the use of commonly understood measurements – credits and grades - and it also provides a means to interpret national systems of higher education. ECTS is based on three core elements: information (on study programmes and student achievement), mutual agreement (between the partner institutions and the student) and the use of ECTS credits (which reflect the overall student workload).

The ECTS Grading Scale

As mentioned above, the grading system is an essential issue in the academic recognition process of international mobility programmes. Grading scales vary according to host countries and institutions, accounting for the difficulty and complexity levels of the equivalence process. Therefore, in order to overcome this wide complex universe of national grading systems throughout Europe, a grading scale has been developed in the framework of ECTS (European Credit Transfer System) to make the comparison between different national scales easier and the assessment process more transparent

The ECTS grading scale allows the qualitative assessment of student’s performance in the course units (subjects) attended at the host institution. Firstly, this grading system divides students into two categories: “pass” and “fail”; then, those obtaining passing grades are divided into five subgroup and an ECTS grade is allocated to each subgroup.

21 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 The ECTS grade provides additional information regarding the student’s achievements in a specific subject. It is based on the rank of a student in a given assessment, i.e., how he/she performed relative to other students in the same class (or in a significant group of students). It is important to note that the ECTS grade does not intend to replace the local grade (see topic below); the main objective is to provide qualitative information about the student’s academic performance. Therefore, it is based on a relative grade that can be represented as follows:

ECTS % of successful students normally Definition Grade achieving the grade

Excellent: outstanding performance with A 10 only minor errors.

Very Good: above average standard but B 25 with some errors.

Good: generally sound work with a number C 30 of notable errors.

Satisfactory: fair but with significant D 25 shortcomings.

Sufficient: performance meets the minimum E 10 criteria.

Fail: some more work required before credit F - can be awarded.

The ECTS credits have been fully introduced in all graduate programmes offered by ISEG. A credit indicates the average amount of time necessary to fulfill the course requirements: attendance of lectures, seminars, workshops, practical exercises, preparation of papers and exams. Sixty credits corresponds the average workload of a full-time student during one academic year. ECTS is based on the principle that 60 credits measure the workload of a full-time student during one academic year. Credits in ECTS can only be obtained after successful completion of the work required and appropriate assessment of the learning outcomes achieved.

22 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

The National Grading System

10 - 13 Sufficient 14 - 15 Good 16 - 17 Good with distinction 18 - 19 Very Good with distinction 20 Very Good with distinction and honors

In the national grading system, the results are represented in a scale from 0 to 20, and the minimum mark required to approval is 10.

How are ECTS credits transferred among higher education institutions?

Home and host institutions have to prepare and exchange transcripts of records for each student participating in ECTS. This process is required before and after the period of study abroad. Copies of these transcripts are given to the student for his/her personal file. The home institution recognises the amount of credit received by the students coming from partner institutions abroad, so that the credits for the course units replace the credits which would have been obtained from the home institution. The Learning Agreement provides the student a guarantee in advance that the credits for the approved programme of study will be transferred.

The ECTS credit system provides transparency through the following means:

1. ECTS credits, which are a numerical value allocated to course units in order to describe the student workload required to complete them; 2. The transcript of records, in which the students’ learning achievements are fully displayed in a comprehensive way, so as to be understood and easily transferable from one institution to another; 3. The learning agreement, which covers the programme of study to be taken by the student, as well as the ECTS credits to be awarded in case of satisfactory completion. This involves the commitment of both home and host institutions, as well as of the student.

23 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 4. The information package, which supplies written information to students and staff of institutions, departments/faculties, the organisation and structure of studies and course units;

Full academic recognition is a fundamental condition for student mobility in the framework of the Erasmus and Socrates programmes. The study period abroad replaces the equivalent period of study taken at the home university (including examinations or other forms of assessment), within the framework of the agreed study programme between partner institutions.

24 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Buddies´s Programme

The first days in a new environment may not be easy. In order to facilitate your integration and the contact with local students, ISEG has set up a buddies’ programme, in which local students voluntary offer their help and support to new fellows.

Before your arrival at ISEG you will be allocated a Buddy Erasmus. This means that a student from ISEG will help you in your social and academic integration. In this procedure, the Erasmus Office will have into consideration the course you will be attending, so that your Buddy Erasmus can be more helpful.

25 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Portuguese Language Course

If you want to learn about Portuguese language and society, why not enroll in a course of Portuguese as a Foreign Language.There are many Portuguese language courses to which you may apply in Lisbon. As mentioned above, in recent years this school has provided students with a Portuguese language course. When you arrive, you can sign up for the course and pay a fee of 50 euros, which will be given back to you at the end of the course together with a certificate. If there is a minimum of 10 students enrolled for the Portuguese language course, it will be held at ISEG. If not, the students will be distributed within the other schools of the Technical University. The total duration of the course is 40 hours (3 times a week, 2 hours each day).

Facilities and Services at ISEG

Library

The school has a modern central library and computer centre, offering over 80000 specialised books, journal and periodicals. In fact, its economic documentation is the most complete of its kind in the country. As well as hosting all the modern information services necessary for study and research, the library provides very comfortable reading facilities. Any student wishing to borrow books from the library must request a loan card. Timetable: Monday-Friday 9.30 am to 23.00 pm. Saturday 9.30 am to 12.00 pm and from 1.30 pm to 5.00 pm

Bookshop

ISEG has a bookshop selling school books, literature and stationery. Timetable: Monday-Friday 9.00 am to 13.00 pm and 14.00 pm to 19.00 pm.

26 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 Computing Facilities

All students have access to computer rooms, which can be an invaluable asset in obtaining information and preparing class assignments and projects. About two hundred computers are available with internet access, and the most common software. Remember, you are also entitled to your personal e-mail address at ISEG. Users who have a portable computer with a wireless network board can read their e-mail or access the web from numerous locations around the Campus of ISEG without having to hook up their modems. Virtual Secretariat - Academic Service for Students – AQUILA System Standing around in queues to register for courses is a thing of the past. At ISEG, students register on-line through the web. They can view their exam results and check their credit accumulation. Note however that first-time registrations are carried out on paper. Upon first registration, new students receive their username and password for future use of AQUILA that is the "virtual" face of the Academic Services of the University. Timetable: Monday/Friday 9.00 am to 23.00 pm. Closed during the month of August.

Bars and Canteens

ISEG boasts three snack bars, a canteen and a restaurant. The canteen serves lunch and dinner. The price of a standard meal is around 2,10€ and includes soup, the dish of the day, milk or fruit juice and dessert. The snack bars serve a variety of hot and cold light meals and refreshments. Timetable: Bar: Monday/Friday: 8.30 am to 22.00 pm; Saturday: 8.30 am to 14.00 pm Canteen: Monday/Friday: 12.00 pm to 14.30 pm; Saturday: 12.00 pm to 14.00 pm

Study Rooms

There are several study rooms, if you need to study at ISEG. On the Library (on the Ground Floor): Monday/ Friday: 9.30 am to 23.00 pm, Saturday: 9.30 am to 17.00 pm.

Bank (CGD)

27 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 During the week, banks are open from 8.30 a.m. to 3.00 p.m. On weekends and on public holidays these services are closed. However Lisbon abounds in cash point dispensers (ATMs), which can be identified by an MB sign. The maximum withdrawal per day is 200 Euros. Within the ISEG building there is a branch of one of the major Portuguese banks, the Caixa Geral de Depósitos (CGD). This CGD branch has special opening hours, being open from 10.00 a. to 4.30 pm. The widely accepted credits cards are VISA, American Express, Euro Card and MasterCard. Your pin number enables you to withdraw cash from any of the Multibanco automatic cash-dispensing machines. You may also apply for a University Card authorising you to open a bank account.

The Students’ Union

It is not easy to move to a new country and make new friends. But friends are never far away. There are many opportunities to make contact with students here in ISEG, whether it is through the Students Union or with other international students.

AEISEG The students union (AEISEG) is responsible for cultural activities such as publishing books, organising conferences, exhibitions, festivals and concerts as well as athletic activities at different sports' tournaments.

AIESEC The International Students’ Association of ISEG performs a number of valuable services to the student community through its efforts in forging links between students and the business world.

ALUMNI The liaison between the academic and the professional world is fostered through the Alumni Association. Besides upholding the reputation of ISEG as a nucleus for excellence in teaching and research, the aim of the Alumni Association is to strengthen the close co-operative ties among former students.

TUNA ECONÓMICAS Any student who can sing, dance or play a musical instrument is invited to join the school band, interpreting traditional academic songs. Join Tuna Económicas and share in the country's culture.

28 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

THE UNIVERSITY CHOIR If you have a melodious voice, feel free to come along for a rehearsal. You may well be selected to join this highly renowned choir.

How to Get to ISEG

Getting to ISEG

Arriving by Plane: Lisbon is just a few hours away from North America (about 6 to 8 hours) and 2 to 3 hours from most European cities. Lisbon's international airport (Aeroporto da Portela) is only 7 km away from the city centre. A complete public transport network is available in the main towns. In Lisboa there are three kinds of public transport: buses and trams (Carris) and Underground (Metro). The bus fares range from 1,20 € to 1,40 € and the Metro fare is 0,75 €. If you wish, you may choose to purchase a monthly ticket for buses, Metro and trams at the price of about 25 €, which allows you to travel as many times as you wish. A simple and cheap way of getting from the airport to the city centre is by bus, take the AeroBus number 45 at the Airport, get off at Av. Fontes Pereira de Melo bus stop. From there you take the number 727 bus to go to ISEG and get off at Conde Barão / Av. D. Carlos I bus stop. Buses operate from 7.00 am to 9.00 pm, running every 15 minutes and the price is around 2,85€. Alternatively, since the Lisbon Airport is very close to the City Centre, you can reach ISEG by taxi (ask about the fare beforehand and for a receipt at destination), they are available 24-hours a day, the journey time to the city centre lasts 15-30 minutes and costs between 10-15 EUR, ask to come to Rua das Francesinhas, near the Parliament (Assembleia da República). Taxis are mostly painted cream with a roof-light to identify them. However, some taxis keep the old colours, green and black. In towns, taxis use taximeters, but outside urban boundaries, the service is charged by the kilometer, and includes the price for the driver’s return to his starting point. From 10 p.m. to 6 p.m., the fare increases 20%. It is

29 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 usual to give a tip of 10% on top of the price registered. Luggage is charged according to a fixed rate. All taxis have an updated chart in two languages.

Arriving by Train: If you arrive by train, you will reach the elegant Victorian-style Santa Apolónia railway station. To get to ISEG, you should take the 794 bus and get off at Rua Conde Barão. Then you have two alternatives: either to walk up Av. D.Carlos I or to take the number 6 or 727 bus and get off at the last stop in Av. D.Carlos I. You can also take from Santa Apolónia railway station bus number 6 and get off at Conde Barão / Av. D. Carlos I bus stop.

Transports to Get to ISEG

By bus (bus numbers): ƒ Av. D. Carlos I: 706, 727 By tram: ƒ Calçada da : 28 By train: ƒ From Estação de Santa Apolónia: take bus 794 to Rua Conde Barão. Then either walk up Avenida D.Carlos I or take bus 6 or 727 to last stop in Avenida D. Carlos I. ƒ Estação de Santos (Linha de Cascais) By underground: ƒ Rato (Linha Amarela) ƒ Cais do Sodré (Linha Verde) By foot: ƒ Follow directions to the Parliament ("Assembleia da República"). ISEG is just across Calçada da Estrela.

30 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 ISEG Campus Map

ISEG is a campus with a variety of buildings: ƒ Bento Jesus Caraça Building - Rua Miguel Lupi (Street), nº20. ƒ Quelhas Building, with an entrance in Rua Miguel Lupi (Parking Lot); entrance in Rua do Quelhas nº 6, and of Rua das Francesinhas. ƒ Francesinhas Buildings (Buildings 1 e 2), situated between Rua das Francesinhas and Rua Miguel Lupi;, with entrances in Rua das Francesinhas and internal entrance in the Quelhas Building.

1. Quelhas Building (Convent) – Class Rooms (Post-Graduate Studies) - Professor Offices of the Mathematics 2. Quelhas Building – Administrative Services and Auditoriums 3. Bento Jesus Caraça Building – Professor Offices of the Departments of Economics, Management, Social Sciences, Research Centres, and Computer Services 4. Pereira de Moura Library – Information Centre and Documentation 5. Francesinhas I Building – Erasmus Office and Class Rooms (Undergraduate Degrees) 6. Francesinhas II Building- Classrooms (Undergraduate, and Post-Graduate Studies) – Computer Centres - Canteen - AEISEG and AIESEC offices

31 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Local Map

32 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Useful Information for International Students

Accommodation

The Erasmus Office (GEI) is not responsible for settling students in accommodation but tries to do its best providing all the necessary orientation and information for all incoming students. For this purpose, it works together with the aforementioned group of local students. Accommodation in Halls of Residence is extremely scarce and only 1% of foreign students manage to get a place there. To overcome this problem, renting a room in an apartment, shared with other students looking for an extra flat mate to share bills, is the best solution and a less expensive option. Remember that finding lodgings in Lisbon can be difficult, especially if you are staying for less than a year. While seeking for permanent accommodation the best option for first nights is to stay at a Youth Hostel. Make sure you have a reservation.

University Residence

The halls of residence have no single rooms; each room is shared by two or three students, and has wash-basin facilities. There are also shared living room, kitchen and bathroom facilities. Though crockery and cutlery is not provided, you can purchase whatever you need on the spot. The neighbouring area has many low-price shops where such items can be bought inexpensively. If such accommodation appeals to you, please state this in your accommodation request so we make arrangements.

ANJAF Residence

With the purpose of offering a housing quality service to all the students, as well as a pleasant space to study. ANJAF offers the possibility to benefit from the Centre of resources and library, the social integration support and professional training at the same time.

33 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Private Housing

It is also possible to rent a private room (living in with a family) or to rent an apartment. Such rooms cost about 175/250€ per month. Flats normally consist of two or three rooms. Do not hesitate to contact the Erasmus Office ([email protected]). They can help you make these arrangements through their list of private rooms in the ISEG vicinity. Students may also find a notice board with a variety of accommodation on offer next to the student union.

Youth Hostel

There are two youth hostels in Lisbon. They offer two kinds of rooms: double and dormitory rooms, designed to accommodate up to six people. As this is normally a temporary solution, you are expected to pay for each night’s stay (including breakfast). The youth hostel also has a restaurant (self-service) with a take-away facility. There you can have lunch or dinner for 5€. The price is 35€ (low season) and 42€ (high season) for a double room with toilet. If you really need accommodation urgently, contact: Lisbon Youth Hostel Rua Andrade Corvo, 46 1050 – 009 Lisboa Phone: +351 213 532 696 - Fax: +351 213 537 541 Underground/Subway - Picoas E-mail: [email protected]

Lisbon Youth Hostel at Parque das Nações R. de Moscavide, 47 1011-998 Lisboa Tel.: +351 218 920 890 - Fax: +351 218 920 891 Underground/Subway - Oriente E-mail: [email protected]

For further information please consult the Web site: www.sej.pt/areas/pousadas

34 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Health Care Services

Public Health Clinic

In Portugal most people receive medical treatment through the Public Health Clinic (“Centro de Saúde”). That is run through the National Health System in order to provide general healthcare for the general public. In case of sudden illness you should go to the permanent attendance service (SAP).

Hospital

The district of Lisbon has many hospitals that are also run through the National Health System. The emergency section of the hospital is open 24 hours a day. Only in cases of risk to life or real emergency should you go to the emergencies section (“urgências”). Otherwise you should go to the “SAP” at the nearest public health clinic. In the event of an emergency, dial 112 (free call) and ask for the ambulance or police service.

Student Social Services

In order to have access to health care, E.U. citizens, who do not reside in Portugal, must be accompanied by either their passport, identity card or by the European Health Insurance Card. As an ISEG student you are entitled to medical care at very low prices through our Social Services: Social Services' Medical Care

Av. Fontes Pereira de Melo, 25 - 1.º Dto. Tel.: +351 213 531 138 Schedule: Monday – 11.00 am to 7.00 pm Tuesday / Wednesday – 10.00 am to 6.00 pm Thursday – 11.00 am to 6.00 pm Friday – 9.00 am to 6.00 pm

35 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Psychology Service

At ISEG all students are entitled to a free appointment with our psychology service. Schedule: Tuesday – 10.00 am to 1.00 pm and from 2.00 pm to 5.00 pm Thursday – 10.00 am to 1.00 pm

Pharmacies

Most pharmacies in Lisbon are open during the week from 9.00 am to 1.00 pm and from 3.00 pm to 7.00 pm. On Saturday the opening hours are from 9.00 am to 1.00 pm. They are closed on Saturday afternoon and on Sunday. Special 24-hour services are made available by pharmacies on a rotation basis. You can check their addresses at the door of any pharmacy (open or closed) or ask through the telephone number 118.

Vaccination

For the purposes of entering, residing and studying in Portuguese territory, there are no statutory requirements with respect to vaccination. Nevertheless, the Portuguese Ministry of Health highly recommends that all citizens be vaccinated against tetanus, with a maximum lapse of ten years between doses.

Payments and healthcare insurance

Healthcare must always be paid for, either directly by the patient or by means of a health insurance policy. It is the student’s responsibility to ensure that he/she has an adequate health insurance policy.

Social Security Systems

You should bring your European Health Insurance Card (this card was substituted by document E111) and you will be treated as if they were a Portuguese citizen. Many students can benefit from the international agreements in which Portugal participates in order to gain access to the Portuguese Social Security System and through it to the National Health System.

36 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

At multilateral level, the Community Regulations on Social Security, no. 1408/71 and no. 574/72, which include the member states of the European Union as well as Island, Lichtenstein, Norway, which are part of the European Economic Area, as well as Switzerland. For further information about these conventions and agreements, students should contact the social security services in their home country before traveling to Portugal. If you are coming for a six months’ study period or more, then you are entitled to use this service, as if you were a permanent resident.

Around Lisbon

Portugal and the City of Lisbon

Portugal is located on the western side of the (Península Ibérica), with 832 km of Atlantic coast and 1,215 km of land border with . The country includes Madeira and the Azores, two groups of islands in the Atlantic. It is one of the twenty- seven European Union Member States and joined the EU in 1986 (the European Economic Community, at the time).

Portuguese Flag The country has a surface area of 92,100 sq km within the Iberian Peninsula, with a shape of a rectangle of some 560 km in length and 220 km in breadth, and about 10 million inhabitants. The population is largely concentrated in the capital, Lisbon (about two million people including periphery) and in other coastal cities on the Atlantic, mainly Oporto.

37 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Source: http://www.strawberryworld-lisbon.com/lisbon/essential/geography.html

Lisbon, capital city, is located on the right side of the Tagus river, in the center of Portugal, which is found in south-western Europe, bordered by Spain on the north and east and by the Atlantic Ocean on the south and west. It is the westernmost city in continental Europe and lies more or less in the centre of the country, approximately 300 km from the Algarve in the south and 400 km from the northern border with Spain. It has an area of 84 sq. km. and a population of 556 797 inhabitants. The area known as Greater Lisbon has a population of 2,1 million in an area of 2750 sq. km. The capital city of Portugal is built on seven hills overlooking the Tagus River, the very soul of the city. The city grew from the hill of the castle. Phoenicians, Greeks and Carthaginians founded colonies here. Romans consolidated their port and fishing vocation; the polis developed in the imperial itinerary. With the barbarian occupations by the “Alamos”, the Germanic tribes and the Visigoths the towns declined. The flourishing came with the Moorish occupation from year 719 to year 1147. Conquered by King Afonso Henriques in the year 1147, the city prospered with the permanence of the court and its urban character was reinforced as capital of the realm (year of 1256). Lisboa became a European mercantile centre through the discoveries carried out by the Portuguese in the 16th century. In 1755, it was devastated by an earthquake, in which it is believed that about 30 000 lives were lost and more than 9 000 buildings were destroyed. The city was rebuilt for that day and age under the direction of the Marquês de Pombal. The downtown part of Lisboa still retains its 18th century character. Over the centuries, Lisboa went through wide changes, although many traces of the city’s rich and troubled past have been

38 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 retained. In 1994, Lisboa received the title of European Capital of Culture, and the city was promoted throughout the entire year in a wide variety of events.

Source: www.utl.pt/docs/FSG.pdf

The memories of the golden age – a period when Lisbon became the capital city of the realm and one of the most famous and cosmopolitan centers of 16th century Europe - are etched in Torre de Belém, Mosteiro dos Jerónimos and Padrão dos Descobrimentos. To the east, the city shows a new face, so clearly expressed in the modern architecture of the site that housed Expo '98, the last world exhibition of the 20th century, devoted to the theme of the Oceans, i.e., to Portugal’s contribution to the discoveries and sea voyages. This new area is known as Parque das Nações.

Recently, in 2004, Lisbon hosted the European Football Championship. In the beginning of this Century, Lisboa is still a city of many contrasts, a combination of modern and ancient that fascinates those who visit her.

Either in or near Lisbon you will find beaches, countryside, mountains and many areas of historical interest.

The Government

Portugal has been a Republic since the overthrow of the monarchy in 1910. After a long period of an authoritarian and corporative republic, which was institutionalised by António de Oliveira Salazar in 1933, a democratic state was established after the so- called Revolution of the Carnations on April 25th, 1974.

According to the constitution enacted in 1976, Portugal's chief of state is the President of the Republic, who is directly elected for a five-year term. The President represents the nation, is the chief of the Armed Forces, and appoints the Prime Minister. The elections to the Parliament in Lisbon happen every four years. The Parliament in Lisbon is right next to ISEG.

39 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Tourism, Sightseeing and Attractions

Tourism in the Lisbon Region

Culture, tradition, history, modernity, entertainment and amusement. These are just a small taste of what you can experience during your stay in Lisbon. Just a few kms away from the city, you will find yourself in Estoril Coast, a pleasant resort with nice sandy beaches, an ideal scenario for a simple rest or even for nautical sports. The long river front of Oeiras links the Tagus and the Atlantic Ocean and provides various interesting spots. Among the shady woods of the hills and the Atlantic Sea, you can visit the town of Sintra, where nature and architectural heritage are just there in perfect harmony.

The cidade das sete colinas (city of the seven hills - nickname for Lisbon) is one of the most picturesque capitals of Europe. It has strong links to the past, reflected in the old buildings and narrow cobblestone streets. Lisbon is a mosaic of neighbourhoods. is the oldest, with traces back to the Moors. Go to the commercial area of Baixa to see one of Europe's oldest examples of planned neighbourhoods. for nightlife with a personal touch. Head out to Belém to see grand architecture from the time of the discoveries. When you need a break from the city the nearby mountain village of Sintra makes for an excellent excursion, with its famous castles.

Source: http://www.travel-earth.com/portugal/

As far as visitors go to the other side of Tagus, the Blue Cost is found along the Sado estuary, with 50 thousand hectares of protected nature reserve and an extraordinarily rich flora and fauna, including dolphins. The Fundação Calouste Gulbenkian in Avenida de Berna (near Praça de Espanha metro station) standing in picturesque gardens, is worth special mention for its excellent permanent art collection, temporary exhibitions

40 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 and wide range of classical music and jazz concerts attracting international artists. It also boasts an excellent and modestly priced self-service restaurant at lunchtimes serving hot meals and an enormous range of salads.

In Belém there are several monuments worth seeing: Torre de Belém, Padrão dos Descobrimentos, Mosteiro dos Jerónimos, Centro Cultural de Belém.

At Parque das Nações, or Expo (Oriente metro station) there are a whole range of facilities and entertainment available, including: exhibitions, concert venues, riverside cafes, bars and restaurants and ten-pin bowling. Other worthwhile attractions are Europe’s largest oceanarium, cable-car rides overlooking the river and bicycle hire. There is also a huge, award-winning shopping centre complete with a multi-screen cinema.

Entry fees and Transportation: - Torre de Belém: • Fees: 3€ • Transportation: Bus nr 27,28,29,43,49,51 and 112 ; boat: Trafaria and Porto Brandão or Belém’s Fluvial station. - Padrão dos Descobrimentos: • Fees: 2.50€ • Transportation: Bus nr 27,28,29,43,49,51 and 112 ; boat: Trafaria and Porto Brandão or Belém’s Fluvial station. - Mosteiro dos Jerónimos: • Fees: 2.25€ • Transportation: Bus nr 27,28,29,43,49,51 and 112 ; boat: Trafaria and Porto Brandão or Belém’s Fluvial station. - Centro Cultural de Belém: • Fees: Depends on the show

41 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 • Transportation: Bus nr 27,28,29,43,49,51 and 112 ; boat: Trafaria and Porto Brandão or Belém’s Fluvial station.

Attractions

National Pantheon of Santa Engrácia Santa Justa’s Elevator Largo de Rua Áurea and Rua de Santa Justa Tel.: +351 218 881 529 Tel.: +351 213 613 054 Built in 1681, Santa Engracia Church is the This elevator is located inside a gothic National tower, which Pantheon, where the elevator inside whisks provides quick and easy transport between visitors Lisbon's to the top of the dome to enjoy a sweeping Baixa and Bairro Alto districts. 360- Tram: E15, E28 degree panorama of the city below. Bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759 Tram: E28 Bus: 12

Bairro Alto St. George's Castle By day, this section of Lisbon is relatively Largo do Chão da Feira quiet with Tel.: +351 218 877 244 children playing in the streets and people Located in the historic Alfama district, this shopping; by night, it changes into a crowd Moorish of revellers crammed into the castle dominates the city from its vantage neighbourhoods' point narrow streets to go clubbing and bar at the top of Lisbon's highest hill. hopping Tram: E12, E28 until the wee hours. Bus: 37 Tram: E28 Bus: 58, 91, 790

Baixa- (Downtown) Expo '98 / Parque das Nações Located between the and the Praça Amusement and theme park: visit the do Oceanarium, Comércio, this section is a shopper's the Lisbon Casino and the Knowledge paradise Pavilion with several pedestrian streets. alongside the Tejo (Tagus) River. Tram: E15, E18 Bus: 28, 750 Bus: 36, 44, 45, 60, 91, 714, 732, 746, 759 Subway: Oriente (Red Line) Subway: Baixa-Chiado (Green Line)

Santos Belém Lisbon's neighbourhood known for its lively Historic and monumental walking area, nightspots, especially if you're looking for fun with a until the wee hours. pleasant neighbourhood and calm Tram: E28 surroundings. Bus: 49, 60, 727 Tram: E15 Bus: 28, 49, 727, 729, 751 Train: Belém (Cascais Line)

42 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Libraries and Bookshops

Apart from library of the “Instituto Superior de Economia e Gestão” (ISEG), there is a wide variety of libraries in Lisbon that give you the chance of finding books or other pedagogical material in several different languages. If you are looking for the peace and quiet of a library to study in, there are several to choose from.

Libraries

Biblioteca Nacional Biblioteca do Instituto Franco-Português (National Library) (French-Portuguese Institute) Campo Grande Avenida Luís Bívar, 91 Tel.: +351 217 956 130 Tel.: +351 213 111 421/2 Autocarro | Bus: 36, 750 (livros em Francês | books in French) Comboio | Train: Entre Campos Autocarro | Bus: 718, 746 Metro | Subway: Campo Grande (Linha Metro | Subway: S. Sebastião (Linha Azul | Amarela | Yellow Line) Blue Line)

Biblioteca Municipal Biblioteca do Instituto Cervantes Palácio das Galveias Rua de Sta. Marta, 43 F - r/c Campo Pequeno Tel.: +351 213 105 020 Tel.: +351 217 971 326 (livros em Espanhol | books in Spanish) Autocarro | Bus: 36, 45, 91, 727 Autocarro | Bus: 36, 45, 91, 732, 746 Comboio | Train: Entre Campos Metro | Subway: Avenida (Linha Azul | Metro | Subway: Campo Pequeno (Linha Blue Line) Amarela | Yellow Line)

Biblioteca da Fundação Calouste Biblioteca do Instituto Italiano Gulbenkian (Italian Institute) (Calouste Gulbenkian Foundation) Rua do Salitre, 146 Avenida de Berna, 45 Tel.: +351 213 884 172 Tel.: +351 217 935 131 (livros em Italiano | books in Italian) Autocarro | Bus: 56 Autocarro | Bus: 49, 720, 727, 738 Comboio | Train: Entre Campos, Sete Rios Metro | Subway: Rato (Linha Amarela Metro | Subway: Campo Pequeno (Linha |Yellow Line) Amarela |Yellow Line) ou | or Praça de Espanha (Linha Azul | Blue Line)

43 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Biblioteca do Instituto Alemão Biblioteca do Instituto Britânico (German Institute) (British Institute) Campo dos Mártires da Pátria, 37 Rua de São Marçal, 174 Tel.: +351 218 850 549 Tel.: +351 213 476 141 (livros em Alemão | books in German) (livros em Inglês | books in English) Autocarro | Bus: 30, 723, 767, 790 Autocarro | Bus: 6, 49 Metro | Subway: Avenida (Linha Azul | Metro | Subway: Rato (Linha Amarela| Blue Line) Yellow Line)

Biblioteca de Lisboa Bilioteca Municipal dos Palácio do Contador Mor Rua Cidade de Lobito – Olivais Sul Tel.: +351 218 536 676 Autocarro | Bus: 708, 759 Metro | Subway: Olivais

Bookshops

Livraria Barata Livraria Bertrand Books on every subject, in various Dating back to the 18th century, the languages Bertrand Bookshop sells almost every Open until 11.00 p.m. book you can imagine Av. Roma, 11A Rua Garret, 73 Tel.: +351 218 481 631 Tel.: +351 213 468 646 Or Amoreiras Shopping Centre

Livraria Buchholz Livraria Escolar Editora Books on every subject, in various A wide range of books, in various languages – specially German languages. Rua Duque de Palmela,4 Campo Grande (near the Marquês de Pombal monument) Tel.: +351 217 572 491 Tel.: +351 213 157 358

Librairie Française Livraria Ferin A wide range of books, in French only. A variety of quality books. Av. Marquês de Tomar, 38 R. Nova do Almada, 24 Tel.: +351 217 956 866 Tel.: +351 213 424 422

Livraria Galileu Livraria Britanica New and antique books in different British books only. languages. R. Luís Fernandes, 14 Av. Conde Valbon, 24 Tel.: +351 213 428 472 Tel.: +351 214 866 014 Livraria Portugal FNAC Rua do Carmo, 70 Colombo Shopping Centre Tel.: +351 213 474 982 and other shopping centres Tel.: +351 217 114 200

44 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Leisure

The Portuguese drama has always given great emphasis to the capital and the ancient Lisbon's theatres tell, until nowadays, endless stories. Lisbon's theatres are forever and ever… There are a vast number of theatres, where you can grace with your presence the most various plays. Therefore, we hereby list some of those you may attend.

Theatres

Teatro Nacional de São Carlos Chapitô Rua Serpa Pinto, 9 Costa do Castelo, 1/7 Tel.: +351 213 253 027, Fax: +351 213 Tel.: +351 218 855 550, Fax: +351 218 861 253 029 463 www.saocarlos.pt E-mail: [email protected] | Autocarro | Bus: 58, 790 www.chapito.org Eléctrico | Tram: E28 Autocarro | Bus: 60, 714 Comboio | Train: Rossio Eléctrico | Tram: E28 Metro | Subway: Baixa-Chiado (Linha Comboio | Train: Rossio Azul | Blue Line) Metro | Subway: Baixa-Chiado (Linha Azul | Blue Line)

Teatro Municipal S. Luiz Teatro da Trindade Rua António Maria Cardoso, 38 Rua Nova da Trindade, 9 Tel.: +351 213 257 650, Fax: +351 213 Tel.: +351 213 420 000, Fax: +351 213 225 257 631 739 E-mail: [email protected] | E-mail: [email protected] www.egeac.pt http:// teatrotrindade.inatel.pt Autocarro | Bus: 58, 60 Autocarro | Bus: 58, 60, 790 Eléctrico | Tram: E28 Eléctrico | Tram: E28 Comboio | Train: Rossio Comboio | Train: Rossio Metro | Subway: Baixa-Chiado (Linha Metro | Subway: Baixa-Chiado (Linha Azul e Azul | Blue Line) Verde | Blue ou | or Cais do Sodré (Linha Verde | and Green Line) Green Line) Teatro Camões Teatro Politeama Parque das Nações, Passeio de Neptuno Rua Portas de Sto. Antão, 109 Tel.: +351 218 923 470, Fax: +351 218 Tel.: +351 213 210 043/052, Fax: +351 213 923 553 430 505 E-mail: [email protected] | www.cnb.pt E-mail: [email protected] Autocarro | Bus: 28, 750 www.teatropoliteama.net Comboio | Train: Oriente Autocarro | Bus: 36, 45, 91, 732, 746, 759 Metro | Subway: Oriente (Linha Vermelha Comboio | Train: Rossio | Red Line) Metro | Subway: Restauradores (Linha Azul | Blue Line)

45 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Maria Matos - Teatro Municipal Teatro Nacional D. Maria II Avenida Frei Miguel Contreiras, 52 Praça D. Pedro IV Tel.: +351 218 438 806/8 , Fax: +351 218 470 Tel.: +351 213 250 827, Fax: +351 972 213 250 938 E-mail: [email protected] | www.teatro-dmaria.pt www.egeac.pt Autocarro | Bus: 36, 45, 91, 714, 732, Autocarro | Bus: 36, 45, 91, 726 746, 759 Comboio | Train: Entre Campos Eléctrico | Tram: E15, E28 Metro | Subway: Campo Pequeno (Linha Comboio | Train: Rossio Amarela | Yellow Metro | Subway: Rossio (Linha Verde Line) ou | or (Linha Verde | Green Line) | Green Line)

There are a lot of cinemas in Lisbon. If you embrace the Seventh Art, you will find in Lisbon a great number of cinemas, with the latest movies of the cinematic world.

Cinemas

Amoreiras Cinemas Colombo Av. Engenheiro Duarte Pacheco - C. C. Av. Lusíada Amoreiras Tel.: +351 217 113 222 Tel. +351 213 878 752 www.warnerlusomundo.net Autocarro | Bus: 48, 53, 58, 74, 83, 711, Autocarro | Bus: 3, 64, 718, 726, 765, 767, 723 768, 799 Metro | Subway: Rato ou | or Marquês de Metro | Subway: Colégio Militar (Linha Azul Pombal (Linha | Blue Line) Amarela | Yellow Line)

Cinemas Monumental Cinemas Vasco da Gama Av. Fontes Pereira de Melo, 51 Avenida D.João II, Lt 1.05.02 1050-120 Lisboa Tel.: +351 218 922 280 Tel.: +351 213 142 223, Fax: +351 213 E-mail: 534 532 [email protected] www.medeiafilmes.pt www.centrovascodagama.pt Autocarro | Bus: 21, 108 Autocarro | Bus: 5, 10, 21, 25, 28, 44, 82, Metro | Subway: Saldanha (Linha Amarela 750, 768 | Yellow Line) Metro | Subway: Oriente (Linha Vermelha | Red Line)

Cinema São Jorge Cinemas El Corte Inglés Av. da Liberdade, 175 Av. António Augusto Aguiar, 31 Tel.: +351 213 103 400 Tel.: +351 707 232 221, Fax: +351 213 800 E-mail: [email protected] 405 www.cm-Lisboa.pt www.uciportugal.pt Autocarro | Bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, Autocarro | Bus: 58, 729, 746, 767 701, 711, 732, 746, Metro | Subway: São Sebastião (Linha Azul Metro | Subway: Avenida (Linha Verde | | Blue Line) Green Line)

46 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Cinemas Olivaishopping Cinemateca Portuguesa Rua Cidade de Bolama, Lt 23 Rua Barata Salgueiro, 39 Tel.: +351 218 514 678 Tel.: +351 213 596 266 www.warnerlusomundo.net www.cinemateca.pt Autocarro | Bus: 10, 21, 31, 79, 708, 750 Autocarro | Bus: 2, 9, 31, 36, 44, 45, 90, Metro | Subway: Olivais (Linha Vermelha | 701, 711, 732, 746 Red Line) Metro | Subway: Avenida (Linha Verde | Green Line)

Lisbon has great museums, exhibiting several scientific, historical and artistic artefacts. If you have the opportunity, visit some of the museums mentioned below.

Museums Museu de Arte Antiga Museu Gulbenkian Rua das Janelas Verdes 9, Santos Avenida de Berna 45, S. Sebastião Funcionamento | Schedule: 10.00h-18.00h Funcionamento | Schedule: 10.00h-18.00h | 10 a.m.- | 10 a.m.- 6 p.m. (14.00h-18.00h terça-feira | 2 p.m.-6 6 p.m. (14.00h-18.00h terça-feira | 2 p.m.-6 p.m. p.m. Tuesday ) Tuesday ) Encerra à segunda-feira e feriados Encerra às segundas-feiras e feriados nacionais | Closed on nacionais | Closed Mondays and national holidays on Mondays and national holidays Autocarro | Bus: 49, 60, 727 e 751 Autocarro | Bus: 16, 31, 56, 726 e 746 Eléctrico | Tram: E15 e E18 Metro | Subway: S. Sebastião (Linha Azul | Comboio | Train: Santos Blue Line) ou | or Praça de Espanha (Linha Azul | Blue Line) Museu dos Transportes e Comunicações Museu Nacional de Arqueologia Rua 1 de Maio 103, Alcântara Praça do Império, Belém Funcionamento | Schedule: 10.00h-17.00h Funcionamento | Schedule: 10.00h-18.00h | 10 a.m.- | 10 a.m.- 5 p.m. 6 p.m. (14.00h-18.00h terça-feira | 2 p.m.-6 Encerra às segundas-feiras e feriados p.m. nacionais | Closed Tuesday ) on Mondays and national holidays Encerra às segundas-feiras e feriados Autocarro | Bus: 49, 56 , 60, 714, 727, 732, nacionais | Closed 742 e 751 on Mondays and national holidays Eléctrico | Tram: E15 Autocarro | Bus: 28, 43, 49, 714, 727, 729 Comboio | Train: Alcântara e 751 Eléctrico | Tram: E15 e E18 Comboio | Train: Belém Museu dos Coches Museu da Marinha Praça Afonso de Albuquerque, Belém Praça do Império, Belém Funcionamento | Schedule: 10.00h-17.30h Funcionamento | Schedule: 10.00h-18.00h | 10 a.m.- | 10 a.m.- 5.30 p.m. 6 p.m. (Verão | Summer) e 10.00-17.00h | Encerra às segundas-feiras e feriados 10 a.m.-5 p.m. nacionais | Closed (Inverno | Winter) on Mondays and national holidays Encerra às segundas-feiras e feriados

47 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Autocarro | Bus: 28, 49, 714, 727 e 751 nacionais | Closed Eléctrico | Tram: E15 on Mondays and national holidays Comboio | Train: Belém Autocarro | Bus: 28, 49, 727, 729 e 751 Eléctrico | Tram: E15 Comboio | Train: Belém

Museu Nacional do Traje Museu da Música Largo Júlio Castilho, Estrada do Rua João de Freitas Branco, Alto dos Funcionamento | Schedule: 10.00h-18.00h Moinhos | 10 a.m.- Funcionamento | Schedule: 13.30h-20.00h 6 p.m. | 1.30 p.m.- Encerra às segundas-feiras e feriados 8 p.m. nacionais | Closed Encerra aos domingos, segundas-feiras e on Mondays and national holidays feriados Autocarro | Bus: 3, 7, 36 e 701 nacionais | Closed on Sundays, Mondays Metro | Subway: Campo Grande (Linha and national Amarela | Yellow holidays Line) ou | or Colégio Militar (Linha Azul | Autocarro | Bus: 768 Blue Line) Metro | Subway: Alto dos Moinhos (Linha Azul | Blue Line)

Museu da Ciência Museu Nacional de Etnologia Rua da Escola Politécnica 56, Príncipe Av. Ilha da Madeira, Restelo - Belém Real Funcionamento | Schedule: 10.00h-13.00h Funcionamento | Schedule: 10.00h-13.00h terças-feiras | 10 a.m.- | 10 a.m. - 1 p.m. Tuesdays ; 10.00h- 1 p.m. (15.00h-18.00h sábados | 3 p.m.-6 18.00h quarta-feira p.m. Saturdays) a domingo | 10 a.m.- 6 p.m. Wednesday to Encerramento aos domingos e feriados Sunday nacionais | Closed Encerramento às segundas e feriados on Sundays and National Holidays nacionais | Closed on Mondays and Autocarro | Bus: 58 national holidays Metro | Subway: Rato (Linha Amarela | Autocarro | Bus: 28, 49, 732 e 751 Yellow Line) Comboio | Train: Belém

Aquário Vasco da Gama Museu do Chiado Rua Direita, Dafundo (at Belém) Rua Serpa Pinto, 4 Phone: 214196337 Phone: 213 432 148

Museu da Cidade Museu de Arte Contemporânea Campo Grande, 245 Rua Serpa Pinto, 6 Phone: 217 591 617 Phone: 213 421 482

Museu Nacional do Azulejo Rua Madre Deus, 4 Phone: 218 147 747

48 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Shopping

Downtown - the area frequently called Baixa (downtown) comprises the Rossio, the Augusta street and its transversal streets, the recently renewed Chiado and the Liberdade (Freedom) Avenue. This is one of the oldest commercial areas in Lisbon. You will easily find streets named after the business or job that was done there once. Prata (Silver) Street, Ouro (Gold) Street and Ferreiros (Blacksmiths) Street are some of the examples we can quote. Shopping Centres - shopping centres are almost everywhere in the city. Bigger or smaller, they will do their best to suit your needs. We decided to list the bigger surfaces: Colombo, Vasco da Gama, Amoreiras and El Corte Inglés. These areas include several shops of different branches of business, including restaurants and leisure facilities like movie theatres and mini playground sets. Almost all business establishments in Portugal are open on weekdays from 9.30 am to 1.00 pm and between 3.00 pm and 7.30 pm, and on Saturdays from 9.30 am to 1.00 pm. There are many shopping centres that are open from 10.00 am to 12.00 pm everyday, including weekends.

Sports

In Lisbon, choose from the wonderful international golf courses, the sandy beaches with a huge assortment of water sports or the many sports associations with well-equipped gyms, swimming pools, etc. In the surrounding areas, you can find 18 golf courses just a few minutes away from the city centre. Set in great landscapes and made for those who love golf and refuse to renounce the quality of life factor, these golf courses are equipped with all the facilities that the most discerning players demand. Surfing, body boarding, sailing, windsurfing and all sorts of water sports can be found in beaches like Guincho (that has some of the best conditions for surf and windsurf), Cascais and Costa de Caparica. This last one boasts a 15 kilometer stretch of golden, sandy shoreline.

49 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Also not to be missed are the surrounding areas of Setúbal and Sesimbra. Besides having good conditions for water sports, both these regions offer spectacular scenery and are definitely worth a visit. One of the best ways to explore the natural beauty of Lisbon's surrounding countryside is on horseback. The magnificent landscape of the Costa do Estoril, particularly the Sintra-Cascais Natural Park, is best appreciated on horseback, providing a truly memorable day out for visitor riders.

Tips for Night Life

There's a wide range of bars and pubs in Lisbon, and visitors should not leave the city without doing some bar-hopping in Bairro Alto, Docas and Parque das Nações. Whether you're looking for a traditional, down-to-earth tavern, a sleek bar, or a cosy chill-out atmosphere, there is always place for you.

Parks

Lisbon has several parks: Jardim da Estrela (near ISEG), where you can enjoy the sun, the trees, relax and visit the local café. Parque Eduardo VII (above Marquês de Pombal), where you can find the Estufa Fria (an exuberant greenhouse, with exotics plants, trees and fountains). Parque do Campo Grande, where you can roller-skate, swim or hire a rowing boat on the lake, simply to relax, enjoy the sun or appreciate the refreshing shade of the overhanging trees. Parque do Lumiar, Estrada do Lumiar. This park is relatively isolated from the city noises and houses the Museu Nacional do Traje (National Costume Museum) and the Museu Nacional do Teatro. (Theatre Museum)

Zoo

Lisbon's (Jardim Zoológico metro station) is located to the Northwest of the city centre. The Zoo has a large variety of large and small animals, housed in a peaceful, shaded spacious setting. It has an excellent collection of exotic birds and reptiles, a boating lake, restaurant and cafeteria facilities, as well as picnicking areas.

50 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Transport

There is a wide inexpensive network in all towns and cities. In Lisbon, the city of the seven hills, you can choose between bus, subway, elevators, electric trams or railway, within the city or to the suburbs.

Like any other big city, Lisbon offers an extensive public transport network (underground, coaches, buses, trams, elevators, trains, boats and taxis). Do not miss the chance to go by tram or cable car – they are a great way to visit the city in a leisurely fashion.

Students can get around the city by bus or tram, both of which serve the entire city, for as little as 1,40 € per journey. Bus/tram tickets can be purchased, from the driver, or at any ticket vendor. During the rush hours the underground, or Metro, as it is called, is recommended as a faster mode of transport. A single ticket costs only 0,75 €. Subway tickets must be purchased at the subway stops. There are passes for bus/tram/subway trips valid for 30 days, as well as combined tourist cards that include museums and unlimited travel on the city's tramway, bus, elevator and subway transportation (1, 2 or 3 days). The public bus and tram company CARRIS covers almost all of the Lisbon. Generally, buses and trams run from 6 a.m. to 11 p.m. The subway is operated by a public company - Metropolitano de Lisboa - and runs from 6 a.m to 1 a.m. The latter is definitely the fastest way to travel around in Lisbon. If you are in a real hurry, then take a taxi, which is also reasonably priced in Portugal. They are usually beige or less commonly black and green, with a sign on the roof. If this has a number (from 1 to 6) lit up this means the taxi is occupied. The green light on means the taxi is free. In the city taximeters are used; outside the city, the service is per kilometer, including the return trip to the pick-up point. Between 10 pm and 6 am there is an extra tariff of 20%. It's advisable to ask for a receipt. Baggage transported in the boot has a fixed rate. If you're traveling outside Lisbon, then you have the choice of the train or coach service, which enables you to reach any point in the country in a fairly efficient and inexpensive way.

51 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Other Useful Information and Contacts

Language

Portuguese is Latin in origin and the third most widely spoken European language in the world. It is the mother tongue of about 200 million people. Portuguese is the official language in a number of countries: Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, São Tomé e Príncipe in Africa, and Brazil in South America. In Portugal many people can understand and communicate in foreign languages.

Gastronomy

Portuguese cuisine is well known for its flavour and variety. It has been said that the Portuguese know how to appreciate the pleasures of life, which explains why one can eat so well here. Since Portugal is a country of fishermen and because of its location by the sea, fresh fish is always available, usually prepared in a simple style, normally grilled or fried, and served with boiled potatoes, vegetables or a simple salad. Lisbon and its surrounding areas are the ideal place to try delicious dishes of fish and seafood. However, meat is also an excellent choice, as are the many cakes and typical desserts. The pastéis de Belém, for instance, are a must. They are made according to a special recipe originally conceived by a nun from the Mosteiro dos Jerónimos, and have been a delight for over 160 years. The Lisbon area offers a wide range of dishes and excellent wines, which go very well with our excellent gastronomy. Visitors can choose from the best Portuguese wines: either red or white, or vinho verde. They all have different characteristics according to their specific region of origin.

52 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Religion

Portuguese culture is greatly influenced by religion. Although Catholicism predominates, other religions may be freely practiced.

Currency

The Euro was adopted in Portugal on 1st January 2002. The currency used before this was the Escudo. All payments are made in Euro bank notes and coins. There are 8 coins: 1 cent, 2 cent, 5 cent, 10 cent, 20 cent, 50 cent, € 1 and € 2. There are 7 bank notes: € 5, € 10, € 20, € 50, € 100, € 200 and € 500. The Portuguese side of the Euro coins features the royal stamp of Afonso Henriques, the first king of Portugal. Seven architectonic periods of European history are represented on the Euro bank notes. The bridges and the doors symbolize the dynamics of cooperation and the open spirit of the peoples of Europe.

Cost of Living

The cost of living in Portugal is lower than in most EU countries. Expenses are usually the issue over which students worry about the most, but it is also the most difficult area to give detailed information about because people have different needs and circumstances vary. Some students find cheaper accommodation, others spend more money going out. Below you can find an Average Monthly Budget.

Expenses Price (Average) Accommodation 250 € / 300 € Meals 150 € / 200 € Transports 30 € Leisure 75 € / 100 € University (books, etc..) 50 € Total 555 € / 680 € 53 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Below you will find the prices of some everyday articles, to give you an idea of how much things cost in Portugal.

Articles Price 1 Coffee 0.55 € 1 Coke (33cl) 0.80 € Cinema admission 5.20 € Daily newspaper 0.85 € Disco admission 10.00 € Full meal in a middle class restaurant 15.00 € Meal at the school canteen 2.10 € (includes drink, soup, dish and desert) Subway ticket 0.75 € Carris bus ticket 1.35 € 1 Beer (pub) 2.50 € 1 Beer (supermarket) 0.80 € 1 lt Petrol 1.40 € Photocopy (A4 size) 0.10 €

Credit Cards and ATM Cashpoints

Most establishments accept credit cards: Visa, American Express, Euro card, MasterCard and others. Cash points (ATM) are in great quantity throughout the country and can be identified by an MB sign. You are allowed to withdraw € 200 Euros per day.

Banks

Banks are open Monday to Friday from 8.30 a.m. to 3.00 p.m. The Bank Caixa Geral de Depósitos has an agency located at ISEG.

54 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Weather

Lisbon has a pleasant climate throughout the year, due to the proximity to the sea. Although the temperatures may fall somewhat in the autumn and winter months, sunshine is almost always a constant feature.

JAN/MAR APR/JUN JUL/SEPT OCT/DEC ºC 17.1 21.8 26.3 17.2 Temperature of the Air ºF 62.8 71.2 79.3 53.0 Temperature of the ºC 14.9 17.5 19.5 16.1 Sea ºF 58.8 63.5 61.1 60.0

Calling Abroad

Should you need to use a phone, especially for making international calls, the best options are the Post Office or telephone kiosks found in most streets. It is useful to buy phone cards which are readily available from post offices, news stands and petrol station shops. The price of a call is determined by the type of card you buy. They are however more economical between 9 pm to 9 am and on weekends and official holidays. To call abroad; dial 00 + international code + area code + phone number. The international prefix for Portugal is + 351. Below you can find the international code for the Erasmus Partners countries:

+43 – Austria

+32 – Belgium

+ 55 - Brasil

+359 – Bulgaria

+45 – Denmark

+33 –

+49 – Germany

+30 – Greece

+36 – Hungary

+353 – Ireland 55 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

+ 39 - Italy

+48 – Poland

+34 – Spain

+46 – Sweden

+31 – The

+44 – United Kingdom

You can also buy cards for mobile phones. In Portugal, there are 3 mobile phone operators: TMN (96), Vodafone (91) and Optimus (93).

Electricity

The local current is 220 AC and connection is made by a two-pin plug.

Post-Office

During the week, post offices are open from Monday to Friday between 9.00 am and 6.00 pm. And closed on weekends. Stamps can also be purchased from several other places which generally display a stamp sign.

56 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Drugs

All drug dealing is strictly forbidden. The use or possession of drugs is totally against the law and carries heavy penalties.

Embassies

República Checa | Czech Republic Itália | Italy Rua Pero Alenquer, 14 Largo Conde Pombeiro, 6 P 1400-294 Lisboa P 1169-189 Lisboa Tel.: +351 213 010 487 Tel.: +351 213 515 320

Dinamarca | Denmark Noruega | Norway Rua Castilho, 14 C - 3.º Av. Vasco da Gama, 1 P 1269-077 Lisboa P 1400-127 Lisboa Tel.: +351 213 512 960 Tel.: +351 213 015 344

Finlândia | Finland Polónia | Poland Rua Miguel Lupi, 12 - 5.º Av. das Descobertas, 2 P 1249-080 Lisboa P 1400-092 Lisboa Tel.: +351 213 933 040 Tel.: +351 213 014 200

França | France Roménia | Romania Rua Castilho, 50 - 2.º Rua S. Caetano, 5 P 1269-008 Lisboa P 1200-828 Lisboa Tel.: +351 213 814 070 Tel.: +351 213 960 866

Alemanha | Germany Espanha | Spain Campo Mártires da Pátria, 38 Rua do Salitre, 1 P 1169-043 Lisboa P 1269-052 Lisboa Tel.: +351 218 810 210 Tel.: +351 213 472 381

Grécia | Greece Suécia | Sweden Rua Alto Duque, 13 Rua Miguel Lupi, 12 - 2.º D P 1449-026 Lisboa P 1249-077 Lisboa Tel.: +351 213 031 260 Tel.: +351 213 942 260

Holanda | The Netherlands Suiça | Switzerland Av. Infante Santo, 43 - 5.º Tv. do Patrocínio, 1 A P 1399-011 Lisboa P 1399-044 Lisboa Tel.: +351 213 914 900 Tel.: +351 213 944 090

Hungria | Hungary Reino Unido | United Kingdom Calçada de St. Amaro, 85 Rua de S. Bernardo, 33 P 1349-042 Lisboa P 1249-082 Lisboa Tel.: +351 213 630 395 Tel.: +351 213 924 000

57 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Useful Contacts

International Country Code ...... +351 SOS Number...... 112

Emergency Services Lisbon’s Hospitals: S. José ...... 218 841 000 D. Estefânia | Children's Hospital...... 213 126 600 Santa Maria...... 217 805 000 S. Francisco Xavier ...... 213 000 300 Cruz Vermelha | Red Cross ...... 213 943 100 Hospital Inglês | British Hospital...... 214 827 700 Garcia de Orta (in Almada) ...... 212 727 100 Amadora-Sintra...... 214 348 200

Anti-Poisoning...... 217 950 143 and 808 250 143

Fire Department ...... 213 422 222 Police ...... 217 654 242

Immigration Services...... 808 202 653

Police Lost and Found ...... 218 535 403

Taxis Rádio Táxis de Lisboa...... 218 119 000 Autocoope...... 217 932 756 Teletáxis...... 218 111 100

Post Offices...... www.ctt.pt

Airport...... 218 413 700

CNAD - Apoio a Deficientes | Facilities for Disabled People ...... 218 595 332 Tourist Information Help Line ...... www.dgturismo.pt 800 781 212

Transports Carris | Bus ...... www.carris.pt 213 613 054 Metropolitano de Lisboa | Subway ...... www.metrolisboa.pt 217 980 600 CP | Railroads - Train ...... www.cp.pt 808 208 208 Parque de Campismo de Lisboa | Lisbon Camping Park ...... 217 623 100

58 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010

Some Useful Portuguese Words and Phrases Olá!...... Hello! Bom dia!...... Good morning! Boa tarde!...... Good afternoon! Boa noite!...... Goog night! Como estás?...... How are you? Estou bem, obrigado...... I’m fine, thank you. Até logo...... See you later. Até amanhã...... Good night see you tomorrow. Desculpa...... Excuse me. Adeus...... Goodbye Não percebo...... I don’t understand. Estou perdido...... I am lost. Quanto custa?...... How much is it? Onde é o ISEG?...... Where is ISEG? Onde é a casa de banho?...... Where is the bathroom? Está lá? Quem Fala? ...... Hello? Who is speaking? Daqui fala...... This is...speaking Não falo português...... I don’t speak portuguese O meu nome é...... My name is ... Quanto é? ...... How much is it? Não tem importância...... Never mind. Que horas são?...... What time is it? Onde é a rua…?...... Where is the street…? À tua esquerda...... On your left. À tua direita...... On your right. Comboio...... train estação de comboios ...... railway station bilhete...... ticket horário...... timetable autocarro...... bus paragem de autocarro...... bus stop centro da cidade...... city centre comida...... food cerveja...... beer água ...... water leite...... milk pão ...... bread dinheiro ...... money selo...... stamp aberto...... open fechado ...... closed sim...... yes não ...... no porquê?...... why? Obrigado ...... thanks Hoje...... today Amanhã...... tomorrow Ontem ...... yesterday Preciso de ………………………………………………………………………….....help

59 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011

Useful Websites

National Websites: Instituto Superior de Economia e Gestão (ISEG) ...... www.iseg.utl.pt Technical University of Lisbon ...... www.utl.pt Erasmus Lisboa ...... www.erasmuslisboa.com Lisboa Tourism Official Site: ...... www.atl-turismolisboa.pt/ Portugal Official Tourism Website...... www.visitportugal.com Portugal Virtual...... www.portugalvirtual.pt Lisbon Cultural Agenda...... www.lisboacultural.pt Lisbon Tourism Association ...... www.atl-turismolisboa.pt Student Cards ...... www.juventude.pt Youth Hostels...... www.pousadasjuventude.pt SASUTL Social Services...... www.sas.utl.pt National Agency for Socrates and Leonardo Da Vinci Programmes ...... www.socleo.pt Transports in Lisbon...... www.transpor.pt Transportes Sul do Tejo (buses in Almada)...... www.tsuldotejo.pt Railway Company ...... www.cp.pt Carris (buses in Lisbon) ...... www.carris.pt Metropolitano de Lisboa (subway) ...... www.metrolisboa.pt Cinemas...... http://cinema.sapo.pt Lisbon Holiday Destination Guide ...... www.strawberryworld-lisbon.com/Lisboa Newspapers ...... http://noticias.sapo.pt/ Portugal Institute of Museums...... www.ipmuseus.pt Cultural Centre of Belem...... www.ccb.pt Yellow Pages ...... www.pai.pt International Websites European Youth Portal...... http://europa.eu/youth/news/index_1662_en.html European Comission...... http://ec.europa.eu/ Eciu - European Consortium of Innovative Universities ...... www.eciu.org/ CE - Campus Europae...... www.campuseuropae.org/en/ Erasmus Student Network ...... www.esn.org/ On Line Newspapers ………………………………………….www.onlinenewspapers.com/

60 Welcome Guide – Academic Year 2009/2010 INSTITUTION Name of Institution UNIVERSIDADE TÉCNICA DE LISBOA INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA E GESTÃO Erasmus Code of Institution P LISBOA 04 Website www.iseg.utl.pt DEAN OF ERASMUS INSTITUTIONAL THE INSTITUTION COORDINATOR

Prof. Doutor João Duque Prof. Doutor Carlos Silva Ribeiro [email protected] [email protected]

ERASMUS OFFICE

Head of the Erasmus Office Outgoing Students Incoming Students Dra. Sónia Domingues Dra. Ana Carla Cunha Dra. Rita Jordão [email protected] [email protected] [email protected]

Address: GABINETE ERASMUS Time-Table INSTITUTO SUPERIOR DE ECONOMIA E GESTÃO Monday, Wednesday and Friday Rua do Quelhas, 6 10.00am – 12.30am – 2pm – 4.30pm 1200-781 LISBOA - PORTUGAL Tuesday and Thursday Telephone / Fax 00 351 21 392 27 37 / 00 351 21 392 28 39 10.00am – 12.30am E-mail: [email protected]

ERASMUS DEPARTMENTAL COORDINATORS Field of Study: Field of Study: Field of Study: Field of Study: Economics Management Mathematics Finance Prof. Doutor Vítor Magriço Prof. Doutor Landeiro Vaz Prof. Doutor Silva Ribeiro Prof. Doutor Eduardo Couto [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]

61 Welcome Guide – Academic Year 2010/2011 Notes

62