Reevaluating the Eight-Ninth Century Pāla Milieu: Icono-Conservatism
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Christie's Presents the Doris Wiener Collection on March 20
For Immediate Release March 1, 2012 Contact: Sung-Hee Park [email protected] tel +1 212 636 2680 CHRISTIE’S PRESENTS THE DORIS WIENER COLLECTION ON MARCH 20 New York – On March 20, Christie’s is proud to present The Doris Wiener Collection, a sale of nearly 400 lots of sculpture and paintings from Gandhara, the Himalayas, India and Southeast Asia, assembled by the renowned gallerist and collector. As a leading figure in the field, she placed important works in top collections and institutions throughout the world. This outstanding group of exceptionally rare and beautiful works is a testament to Ms. Wiener’s discerning eye. The sale will present connoisseurs with the opportunity to acquire masterpieces handpicked by one of the most distinguished tastemakers in this collecting category. Over the five decades since her first show in 1961, Doris Wiener became a well-known and passionate collector and dealer of Indian and Southeast Asian art in New York. She visited the region early on and fell in love with its arts, developing her eye and expertise well before others became aware of their existence. From her gallery across from the Metropolitan Museum of Art on Fifth Avenue, she introduced both students and connoisseurs to the vast wealth of paintings, sculpture and textiles from this part of the world. Leading the sale is an important bronze group of Somaskanda from South India of the Chola period, circa 11th century (pictured on page 1, estimate: $800,000–1,200,000). Somaskanda means “Shiva with Uma and Skanda,” Skanda being their son who in the present example, stands between them; often he is lost from surviving sculptures. -
Buddhism / Dalai Lama 99
Buddhism / Dalai Lama 99 Activating Bodhichitta and A Meditation on Compassion His Holiness the 14th Dalai Lama Translated by Gonsar Rinpoche The awakening mind is the unsurpassable way to collect merit. To purify obstacles bodhicitta is supreme. For protection from interferences bodhicitta is supreme. It is the unique, all-encompassing method. Every kind of ordinary and supra-mundane power can be accomplished through bodhicitta. Thus, it is absolutely precious. Although compassion is cultivated in one’s own mind, the embodiment of it is the deity known as Avalokiteshvara (Tib. Chan-re- PY: 1979,2006 zig). The various aspects that are visualized in meditation practices and 5.5 X 8.5 represented in images and paintings are merely the interpretative forms of 80 pages Avalokitephvara, whereas the actual definitive form is compassion itself. ` 140 paperback ISBN: 81-86470-52-2 Awakening the Mind, Lightening the Heart His Holiness the 14th Dalai Lama Edited by Donald S.Lopez,Jr. Awakening the Mind, Lightening the Heart is His Holiness the Dalai Lama’s gentle and profoundly eloquent instruction for developing the basis of the spiritual path: a compassionate motive. With extraordinary grace and insight, His Holiness shows how the Tibetan Buddist teachings on compassion can be practiced in our daily lives through simple meditations that directly relate to past and present PY: 2008 relationships. 5.5 X 8.5 This illuminating and highly accessible guide offers techniques for 178 pages deepening and heightening compassion in our lives and the world around ` 215 paperback us. ISBN: 81-86470-68-9 Commentary on the Thirty Seven Practices of a Bodhisattva His Holiness the 14th Dalai Lama Translated by Acharya Nyima Tsering Ngulchu Gyalse Thogmed Zangpo’s The Thirty Seven Practices of a Bodhisattva is one of Tibetan Buddhism’s most popular texts, incorporated in the Mind Training text and also able to be explained according to the Lam Rim tradition. -
SYMPOSIUM Moving Borders: Tibet in Interaction with Its Neighbors
SYMPOSIUM Moving Borders: Tibet in Interaction with Its Neighbors Symposium participants and abstracts: Karl Debreczeny is Senior Curator of Collections and Research at the Rubin Museum of Art. He completed his PhD in Art History at the University of Chicago in 2007. He was a Fulbright‐Hays Fellow (2003–2004) and a National Gallery of Art CASVA Ittleson Fellow (2004–2006). His research focuses on exchanges between Tibetan and Chinese artistic traditions. His publications include The Tenth Karmapa and Tibet’s Turbulent Seventeenth Century (ed. with Tuttle, 2016); The All‐Knowing Buddha: A Secret Guide (with Pakhoutova, Luczanits, and van Alphen, 2014); Situ Panchen: Creation and Cultural Engagement in Eighteenth‐Century Tibet (ed., 2013); The Black Hat Eccentric: Artistic Visions of the Tenth Karmapa (2012); and Wutaishan: Pilgrimage to Five Peak Mountain (2011). His current projects include an exhibition which explores the intersection of politics, religion, and art in Tibetan Buddhism across ethnicities and empires from the seventh to nineteenth century. Art, Politics, and Tibet’s Eastern Neighbors Tibetan Buddhism’s dynamic political role was a major catalyst in moving the religion beyond Tibet’s borders east to its Tangut, Mongol, Chinese, and Manchu neighbors. Tibetan Buddhism was especially attractive to conquest dynasties as it offered both a legitimizing model of universal sacral kingship that transcended ethnic and clan divisions—which could unite disparate people—and also promised esoteric means to physical power (ritual magic) that could be harnessed to expand empires. By the twelfth century Tibetan masters became renowned across northern Asia as bestowers of this anointed rule and occult power. -
Challenging Central Tibet's Dominance
! CHALLENGING CENTRAL TIBET’S DOMINANCE OF HISTORY: THE OCEANIC BOOK, A 19TH-CENTURY POLITICO-RELIGIOUS GEOGRAPHIC HISTORY GRAY TUTTLE This article considers how the northeastern part of the Tibetan plateau, called A mdo (now in Qinghai, Gansu, and northern Sichuan) came to be seen as part of Tibet, focusing mainly on a mid-nineteenth-century text but also examining pre-modern sources.1 Explicitly geographic texts dealing in detail with most of the territory of what we now consider Tibet only date from the eighteenth century.2 These relatively late geographic sources share a distinctively early modern conception of a plateau-wide Tibetan region, and are quite different from earlier histories of ‘Tibet,’ which tended to pay little attention to most of eastern Tibet. But rather than merely focusing on such texts, I have expanded my focus to include all historical works that are dominated by any suggestion of ‘cartographic’ narratives. By this I mean texts that focus on broad regions of Tibet and especially how particular regions are politically and religiously controlled. This is what Julia Thomas has called “the 1 I want to thank the late Gene Smith, Dan Martin, Kurtis Schaeffer and Jann Ronis for all their bibliographic work on Tibetan histories, on which I have relied in this present study. For an introduction to Gene Smith’s work see www.tbrc.org and Gene Smith 2001 Among Tibetan Texts: History and Literature of the Himalayan Plateau. Kurtis R. Schaeffer (ed.) Boston: Wisdom Publications. For Dan Martin, see his 1997 Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-Language Historical Works. -
Research Article
Research Article Journal of Global Buddhism 4 (2003): 18 - 34 Buddhism in Mongolia After 1990 By Karénina Kollmar-Paulenz Professor for the History of Religions University of Berne, Switzerland [email protected] Copyright Notes: Digitial copies of this work may be made and distributed provided no chargeis made and no alteration ismade to the content. Reproduction in any other format with the exception of a single copy for private study requires the written permission of the author. All enquries to: http://www.globalbuddhism.org Journal of Global Buddism 18 ISSN 1527-6457 R e s e a r c h A r t i c l e Buddhism in Mongolia After 1990 by Karénina Kollmar-Paulenz Professor for the History of Religions University of Berne, Switzerland [email protected] Introduction In 1990 Mongolia turned from a communist country highly dependent, economically as well as ideologically, on the Soviet Union, into a democratic country.(1) Free elections took place for the first time ever, and the country managed the transition to a democracy patterned after the Western model comparatively well. In 1992 the Mongols confirmed this historic turn by giving themselves a democratic constitution.(2) The shaking off of communist rulership brought about a resurgence of Mongolian religious traditions, Buddhism and the autochthonous Mongolian religion alike.(3) In northern Mongolia, the revival of the indigenous religious traditions of the Mongols, including owō-worship, the mountain-cult and, of course, shamanism, seem to be predominant. But in the rest of Mongolia, Buddhism has experienced a massive renaissance. -
Discovering Buddhism at Home
Discovering Buddhism at home Awakening the limitless potential of your mind, achieving all peace and happiness Special Integration Experiences Required Reading Contents The Eight Places of Buddhist Pilgrimage, by Jeremy Russell 3 (Also available on Lama Yeshe Wisdom Archive Website – www.lamayeshe.com) Further required reading includes the following texts: The Tantric Path of Purification, by Lama Thubten Yeshe Everlasting Rain of Nectar, by Geshe Jampa Gyatso © FPMT, Inc., 2001. All rights reserved. 1 2 The Eight Places of Buddhist Pilgrimage by Jeremy Russell Jeremy Russell was born in England and received his degree in English Literature from London University. He studied Buddhist philosophy at the Library of Tibetan Works and Archives, Dharamsala, for four years. Jeremy currently lives in Dharamsala, India, editing Cho-Yang, the Journal of Tibetan Culture, and translating other material from Tibetan. Lord Buddha said: Monks, after my passing away, if all the sons and daughters of good family and the faithful, so long as they live, go to the four holy places, they should go and remember: here at Lumbini the enlightened one was born; here at Bodhgaya he attained enlightenment; here at Sarnath he turned twelve wheels of Dharma; and here at Kushinagar he entered parinirvana. Monks, after my passing away there will be activities such as circumambulation of these places and prostration to them. Thus it should be told, for they who have faith in my deeds and awareness of their own will travel to higher states. After my passing away, the new monks who come and ask of the doctrine should be told of these four places and advised that a pilgrimage to them will help purify their previously accumulated negative karmas, even the five heinous actions. -
Tibetan Nuns Debate for Dalai Lama
PO Box 6483, Ithaca, NY 14851 607-273-8519 WINTER 1996 Newsletter and Catalog Supplement Tibetan Nuns Debate for Dalai Lama NAMGYAL INSTITUTE by Thubten Chodron I began hearing rumors the At 4PM nuns, monks, and Enters New Phase morning of Sunday, October 8th laypeople gathered in the court- that nuns were going to debate in yard. The nuns were already debat- the courtyard in front of the main ing on one side, and their voices of Development temple in Dharamsala and that His and clapping hands, a mark of de- Holiness the Dalai Lama was to be bate as done in Tibetan Buddhism, Spring 1996 will mark the end Lama. The monks have received a • Obtain health insurance for the there to observe. There were many filled the place. Suddenly there was of the fourth full year of operation wide and popular reception Namgyal monks, none of whom nuns in McLeod Gam' at the time; a hush and the nuns who had been and the beginning of a new phase throughout the U.S. and Canada, currently have health insurance. the major nunneries in India and debating went onto the stage in the of development for the Institute of and there is an ever-growing circle • Fund a full-time paid adminis- Nepal were having their first ever "pavilion" where His Holiness' seat Buddhist Studies established by of students at the Institute in trator. Our two administrators inter-nunnery debate. The fact that was. His Holiness soon came out, Namgyal Monastery in North Ithaca, confirming the validity of have each put in forty hours per the best nun debaters had^athered the nuns prostrated and were America. -
What Is Mahāmudrā Traleg Rinpoche
What is Mahāmudrā Traleg Rinpoche The Mahāmudrā tradition encompasses many key Buddhist terms and presents them in a unique light. The Sanskrit word mahāmudrā literally translates as “great seal,’’ or “great symbol,’’ which suggests that all that exists in the conditioned world is stamped with the same seal, the seal of ultimate reality. Ultimate reality is synonymous with the quintessential Buddhist term emptiness (śūnyatā), which describes the insubstantiality of all things—the underlying groundlessness, spaciousness, and indeterminacy that imbues all of our experiences of the subjective and objective world. In the Kagyü tradition of Tibetan Buddhism, the word mahāmudrā is also used to refer to the nature of the mind. The nature of the mind is a pivotal concept in this tradition. The essential quality of the mind is emptiness, but it is described as a luminous emptiness, for the mind has the inherent capacity to know, or to cognize. When spiritual fulfillment is attained, this lumi- nous emptiness is experienced as pervasively and profoundly blissful, and enlightenment is characterized as luminous bliss. The Tibetan term for Mahāmudrā is chag gya chen po. The word chag denotes wisdom; gya implies that this wisdom transcends mental defilement; and chen po verifies that together they express a sense of unity. At a more profound level of interpretation, chag gya suggests that <4> our natural state of being has no origin, because we cannot posit a particular time when it came into being, nor can we say what caused it to conic into existence or what it is dependent upon. Our natural state of being is self-sustaining, self- existing, and not dependent upon anything. -
The Eighth Karmapa's Life and His Interpretation of the Great Seal
THE EIGHTH KARMAPA'S LIFE AND HIS INTERPRETATION OF THE GREAT SEAL Jim Rheingans A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of the West of England, Bristol for the degree of Doctor of Philosophy at Bath Spa University, School of Historical and Cultural Studies June 2008 UNIVERSITY OF THE WEST OF ENGLAND ABSTRACT THE EIGHTH KARMAPA'S LIFE AND HIS INTERPRETATION OF THE GREAT SEAL Jim Rheingans This thesis investigates the Eighth Karmapa (1507-1554) and his Great Seal instructions. It demonstrates that the Eighth Karmapa was not only one of the most significant scholars of his school, but one who mastered and taught its highest meditational precepts. The thesis argues that analysing his Great Seal teachings through studying instruction-related genres in their historical, doctrinal, and literary contexts reveals a pedagogical pragmatism. It is more useful to view the Great Seal as an independent key instruction that the guru adapts to the students' needs, rather than a fixed doctrine. The thesis contributes significantly to the religious history of Tibet by interpreting a number of previously unstudied Tibetan sources. The main textual sources are selected spiritual biographies (rnam thar), question and answer texts (dris lari), meditation instructions (khrid), esoteric precepts (man ngag), and advices (slab byd) from the Collected Works of the Eighth Karmapa (2000-2004). Chapter One engages with previous research and justifies the methodologies employed. Chapter Two elaborates key points of the bKa' brgyud pa Great Seal and the religious and political contexts of the Eighth 11 Karmapa. Chapter Three evaluates the main textual sources and genres used. -
Dissertation
DISSERTATION Titel der Dissertation „When Sūtra Meets Tantra – Sgam po pa’s Four Dharma Doctrine as an Example for his Synthesis of the Bka’ gdams- and Mahāmudrā-Systems“ Verfasser Mag. Rolf Scheuermann angestrebter akademischer Grad Doktor der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2015 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 792 389 392 Dissertationsgebiet lt. Studienblatt: Sprachen und Kulturen Südasiens und Tibets, Fachbereich: Tibeto- logie und Buddhismuskunde Betreuer: Univ.-Prof. Dr. Klaus-Dieter Mathes 3 Acknowledgements .............................................................................................................. 8 Introduction .......................................................................................................................... 9 The Subject ....................................................................................................................... 9 Outline ............................................................................................................................ 18 Methods and Aims .......................................................................................................... 24 State of Research ............................................................................................................ 27 Part I ̶ Four Dharmas of Sgam po pa ............................................................................... 31 1. Four Dharmas of Sgam po pa and its Role in Sgam po pa’s Doctrinal System ..... 33 1.1 Formulations .................................................................................................... -
TBRC Tranche 3 Collection
TBRC Tranche 3 Collection 1 CANON, CANONICAL WORKS, AND MISCELLANEOUS COLLECTIONS W27919 LCCN 83-907127 number of volumes: 1 a mdo rwa rgya'i bka' 'gyur gyi dkar chag (bde bar gsegs pa'i gsung rab gans can gyi skad du 'gyur ro cog gi phyi mo par du bskrun pa'i dkar chag mdo rgyud chos kyi sgo brgya cig car 'byed pa'i lde mig) main author: bstan pa'i nyi ma (paN chen 04 bstan pa'i nyi ma) b. 1782 d. 1853 publication information: dharamsala: library of tibetan works & archives, 1983 subject classification: bka' 'gyur (rwa rgya); dkar chag Notice of contents and historical background of the Ragya Monastery blocks of the Tibetan Kangyur; no set of this 19th century redaction survives. W23702 LCCN none number of volumes: 226 bstan 'gyur (gser gyi lag bris ma) subject classification: canonical publication information: 18th century manuscript 18th century manuscript Tanjur. The Tanjur comprises Tibetan translations of commentaries and supporting texts to the Kanjur. These were originally written in Sanskrit and translated into Tibetan W23190 LCCN 77-902297 number of volumes: 1 sgom rim thog mtha' bar gsum (the five bhavanakrama of kamalasila and vimalamitra : a collection of texts on the nature and practice of buddhist contemplative realisation) main author: kamalasila b. 7th cent. publication information: gangtok: gonpo tseten, 1977 subject classification: sgom rim thog mtha' bar gsum (khrid) Five treatises on meditation and the Madhyamika approach by Kamalasila and Vimalamitra W23203 LCCN 83-907117 number of volumes: 1 dkyil chog rdo rje phreng ba dang rdzogs pa'i rnal 'byor gyi 'phreng ba (the vajravali and nispannayogavali in tibetan : a reproduction of the mandala texts of abhayakaragupta in their tibetan tranalation from ancient manuscripts from hemis monastery in ladakh ; with manikasrijnana's topical outline to the vajravali) main author: a bha yA kA ra gupta b. -
Reading the History of a Tibetan Mahakala Painting: the Nyingma Chod Mandala of Legs Ldan Nagpo Aghora in the Roy Al Ontario Museum
READING THE HISTORY OF A TIBETAN MAHAKALA PAINTING: THE NYINGMA CHOD MANDALA OF LEGS LDAN NAGPO AGHORA IN THE ROY AL ONTARIO MUSEUM A Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Sarah Aoife Richardson, B.A. ***** The Ohio State University 2006 Master's Examination Committee: Dr. John C. Huntington edby Dr. Susan Huntington dvisor Graduate Program in History of Art ABSTRACT This thesis presents a detailed study of a large Tibetan painting in the Royal Ontario Museum (ROM) that was collected in 1921 by an Irish fur trader named George Crofts. The painting represents a mandala, a Buddhist meditational diagram, centered on a fierce protector, or dharmapala, known as Mahakala or “Great Black Time” in Sanskrit. The more specific Tibetan form depicted, called Legs Idan Nagpo Aghora, or the “Excellent Black One who is Not Terrible,” is ironically named since the deity is himself very wrathful, as indicated by his bared fangs, bulging red eyes, and flaming hair. His surrounding mandala includes over 100 subsidiary figures, many of whom are indeed as terrifying in appearance as the central figure. There are three primary parts to this study. First, I discuss how the painting came to be in the museum, including the roles played by George Croft s, the collector and Charles Trick Currelly, the museum’s director, and the historical, political, and economic factors that brought about the ROM Himalayan collection. Through this historical focus, it can be seen that the painting is in fact part of a fascinating museological story, revealing details of the formation of the museum’s Asian collections during the tumultuous early Republican era in China.