English-Linguistics-Final.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

English-Linguistics-Final.Pdf 0 New Research Trends in Language and Linguistics Chief Editor K. Muniisvaran Editors S. Franklin Thambi Jose N. Suppiah S. Malarvizhi P. Thanalachime Tamil Linguistics Association, Malaysia 1 BIBLIOGRAPHICAL DATA Title of the Book: New Research Trends in Language and Linguistics Chief Editor: K. Muniisvaran Editors: S. Franklin Thambi Jose N. Suppiah S. Malarvizhi P. Thanalachime Publisher: Persatuan Linguistik Bahasa Tamil, Malaysia Language: English Edition: First Year of Publication: 2018 Size of the book: B5 Price: RM30 Subject: Language & Linguistics Website: talias.org Copyright holder: Tamil Linguistics Association, Malaysia ISBN: © All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the copyright holder. 2 Foreword Society is now undergoing modernization in a number of domains and so the language, communication patterns, progress for development also in a number of formal domains. Linguists and (social) scientists have to identify areas in which they can collaborate, exchange their valuable contributions for the purpose of national and social development worldwide. Modern education and research undertaken in the recent years emphasize the use of new methods proposed in different fields of inquiry well supported by new methods introduced due to the advancement of modern technology. Indeed a revolution is gradually taking place in the research undertakings, especially those related to social and national relevance and upliftment. So, there is an urgent need for scholars and researchers to come closer and take up academic and research work of multi-disciplinary nature and achieve their goals set up. I consider this kind of attempt will definitely provide ample encouragement, support, methods and materials for future academic and research activities at the national and international level. A simple achievement with reference to Language Teaching – Learning Methods (LTLM) from the good old Grammar Translation Method to that of the current Communicative- Eclectic Method supported by CALL is worth mentioning in Applied Linguistic Research. So it is possible to achieve worthy contributions through effective research between Linguistics and Science as well in areas like Neuro-linguistics, Computational Linguistics, Clinical Linguistics, and Forensic Linguistics which all can directly benefit the society in solving some of the complex problems. First of all I have to congratulate the organisers for their initiative and involvement in this type of academic activity needed for the further development 3 of inter-disciplinary research activities, particularly between Linguistics and (social) sciences. I very much appreciate the efforts of Tamil Linguistics Association (Malaysia) and CAS in Linguistics, Annamalai University, TN (India) for their venture/adventure in organizing a conference entitled ‘International Conference on Language, Linguistics & Social Sciences 2018’ and published the papers in this volume. I wish them all success. Dr. K. Karunakaran Former Vice-Chancellor, Tamil University, Tanjore. 4 Chief Editor’s Note The researches on language and linguistics always meets the recent trends according to the global movement. The western countries exploring the area of linguistics with many cross discipline areas such as clinical linguistics, computational linguistics, mathematical linguistics, forensic linguistics, etc. We, the eastern countries always trying to catch up with them. However, I would say we have our own style and areas to be explored. This book consists 18 chapters that covers multiple topics in using various research methods. The discussions and findings of these chapters are surely will help to lift the knowledge for the readers and be a guideline for further researches on the relevant topics. This book is as a part of our effort to increase the research activities particularly in language and linguistics field with new research trends. This book is an outcome of a conference entitled ‘International Conference on Language, Linguistics and Social Sciences 2018’ jointly organized by Tamil Linguistics Association, Malaysia and CAS in Linguistics, Annamalai University, India at the same university. I, the chief editor for this volume would like to express my gratitude to all good souls who helped me to materialize this book. Thank you. Dr. K. Muniisvaran Chief Editor 5 Content Foreword 3 Chief Editor’s Note 5 Chapter 1 10 Phonetic Variation In Ve:TTakka:Da Irula Dialects R. Elakkiya Chapter 2 21 Socio-Phonology of Spoken Persian in Afghanistan A. Gholam Mohammad Payman Chapter 3 39 A Comparative Study of some of the Phonological features of Komrem Group K. Tarun Kom & Curiously Bareh Chapter 4 50 Typology of Word Formation in Malayalam S.N. Mohan Raj & S. Rajendran Chapter 5 64 Loan Words and Borrowing in Sora Satapathy Ankita 6 Chapter 6 72 Kinship Terms of Paniya in Nilgiri District of Tamilnadu M. Vijayarul & P. Vijaya Chapter 7 80 Lexical Inferencing of Intermediate Odia ESL Learners: Strategies and Knowledge Sources Employed Sasmita Kanungo Chapter 8 95 The Role of Pragmatics in kalithokai A. Indira priyadharshini Chapter 9 105 A Study on the Discussion of the Theories based on the Origin and Development of Malayalam Language Anju B Chapter 10 114 Language shift and Maintenance among Marathi Community in Kasaragod Rajitha K V Chapter 11 124 Language Change and Transmission of Knowledge M. Prasad Naik 7 Chapter 12 133 Embracing What the Heart Longs for - A Critical Stylistic Analysis of Jessica Powers’ Poetry Armila Antony C. Chapter 13 140 Working on Gender and Discourse: Some Challenges Rasheeda P V Chapter 14 147 Narrative Language in Children with Intellectual Disability R. Indhumathi & P. Sankarganesh Chapter 15 152 Paralinguistic and Conversational Deficit in Arabic- Speaking Children with Specific Language Impairment (SLI) Q. Fadhl & V. Thiruvalluvan Chapter 16 172 Language Socialization of Urban and Rural Children In Dindigul District P. Mangaiyarkarasi Chapter 17 187 Government and Binding Theory for Tamil K. Umaraj 8 Chapter 18 192 The Role of English in India: A Theoretical Perspective A. Munian 9 Chapter 1 Phonetic Variation In Ve:TTakka:Da Irula Dialects R. Elakkiya Department of Linguistics, Bharathiar University, Coimbatore, 641046 Tamil Nadu. [email protected] ABSTRACT Every language has their own linguistic features which lead researchers to find out their Proto language as well as language family. Phonetic feature is one of them; phonetic change is common in all languages, it is also one of the reasons of a language to become various dialects. This paper tried to expose the some phonetic variations of the Ve:TTakka:Da Irula dialects and their resemblances of Tamil Dialect. Phonetics is the initial headland of the language; when it is placed into inquiry, the sound change regulation can be disclosed to the world. It will be helpful to apply with other language sound change system. It can be elucidated whether a language is dialect or not. Keywords: Ve:TTakka:Da Irula, Dialect Comparison, Tamil Dialect Reflection, Phonetic Variation. 10 Introduction It is the reality that indigenous language groups always migrate from one place to another place due to some unresisting situation. So the particular languages can be affected or influenced by the mainstream languages. Dialects also reflected by the social behaviors and contact. Dialect is a variety of a language that signals where a person comes from. The notion is usually interrupted geographically (regional dialect), but it also has some application in relation to a person’s social background (class dialect) or occupation dialect. The word dialect comes from the Ancient Greek dialeckos (David Crystal, Pavle Ivic). And also the Indigenous languages possess the peculiar features of Proto language from which the indigenous languages were derived. This paper examines the phonetic changes that occurs between the dialects of ve:TTakka:Da Irula language; Mangarai, in Coimbatore district of Tamilnadu state and Nattakkalloor, border of Attapadi zone in Kerala are taken as limitation for this research. Common vocabularies are selected from their usage and simply approached with sound change rules; elision, replacement and lengthening system that are available in Ve:TTakka:Da Irula dialects and Elision. This is a sound change rule, Elision or Contraction. According to this rule there is an omission of a vowel, consonant, word, syllable or phrase such as kuṟṟiyalikaram, kuṟṟiyalukaram, makarakkuṟukkam etc1. Both Irulas are sharing this kind of sound change system. This is happening in middle position; cluster also appears there as in Tamil dialects. It will be represented in following table 1. 11 Mangarai Nattakkalloor No ve:TTkka:Da Ve:TTakka:Da Tamil Meaning Irula Irula 1 [pḍεΙ] [pεḍεΙ] /puTai/ Cleansing dust from rice 2 [pᴐlεΙ] [pləΙ] /piḻai/ To Survive 3 [sεjvεnε] [sεvvəne:] /ceivinai/ Kind of black magic 4 [sa:rja:] [sa:rija:] /ca:ra:yam/ Alcohol 5 [kəljəna:] [kεlija:na:] /kalya:nam/ Marriage 6 [kεḍεΙgu:lI] [kεḍεgu:li] /kaTai ko:l/ Stick to drive boat Table 1: Elision of vowel Deletion of consonants While seeing the sound change of these two dialects of ve:TTakka:Da Irulas, it is explaining two different rules in Phonetic level. One is the deletion of the final consonant, it is called elision. Another one is the nasalization of the final consonant, it
Recommended publications
  • BSW 043 Block 1 English.Pmd
    BSW-043 TRIBALS OF SOUTH Indira Gandhi AND CENTRAL INDIA National Open University School of Social Work Block 1 TRIBES OF SOUTH INDIA UNIT 1 Tribes of Andhra Pradesh and Telangana 5 UNIT 2 Tribes of Karnataka 17 UNIT 3 Tribes of Kerala 27 UNIT 4 Tribes of Tamil Nadu 38 UNIT 5 Tribes of Lakshadweep and Puducherry 45 EXPERT COMMITTEE Prof. Virginius Xaxa Dr. Archana Kaushik Dr. Saumya Director – Tata Institute of Associate Professor Faculty Social Sciences Department of Social Work School of Social Work Uzanbazar, Guwahati Delhi University IGNOU, New Delhi Prof. Hilarius Beck Dr. Ranjit Tigga Dr. G. Mahesh Centre for Community Department of Tribal Studies Faculty Organization and Development Indian Social Institute School of Social Work Practice Lodhi Road, New Delhi IGNOU, New Delhi School of Social Work Prof. Gracious Thomas Dr. Sayantani Guin Deonar, Mumbai Faculty Faculty Prof. Tiplut Nongbri School of Social Work School of Social Work Centre for the Study of Social IGNOU, New Delhi IGNOU, New Delhi Systems Dr. Rose Nembiakkim Dr. Ramya Jawaharlal Nehru University Director Faculty New Delhi School of Social Work School of Social Work IGNOU, New Delhi IGNOU, New Delhi COURSE PREPARATION TEAM Block Preparation Team Programme Coordinator Unit 1 Anindita Majumdar Dr. Rose Nembiakkim and Dr. Aneesh Director Unit 2 & 3 Rubina Nusrat School of Social Work Unit 4 Mercy Vungthianmuang IGNOU Unit 5 Dr. Grace Donnemching PRINT PRODUCTION Mr. Kulwant Singh Assistant Registrar (P) SOSW, IGNOU August, 2018 © Indira Gandhi National Open University, 2018 ISBN-978-93-87237-69-8 All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form, by mimeograph or any other means, without permission in writing from the Indira Gandhi National Open University.
    [Show full text]
  • The Cultural Construction and Healing Practices of the Paniya Tribe in Kerala, India
    International Journal of Applied Social Science RESEARCH ARTICLE Volume 5 (11), November (2018) : 2007-2012 ISSN : 2394-1405 Received : 25.09.2018; Revised : 10.10.2018; Accepted : 26.10.2018 The cultural construction and healing practices of the Paniya Tribe in Kerala, India SUDHEESH M. VINCENT Research Scholar Kannur University, Kunnur (Kerala) India ABSTRACT The culture of every tribe denotes its collective behaviour, set of beliefs, values and the way of doing things. One of the most quoted definitions of culture given by Edward Burnett Tylor (1871/2010) is “Culture or Civilization, taken in its wide ethnographic sense, is that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society” (p. 1). Such a cultural complex whole of a tribe may include its own beliefs about illnesses and their healing and the adoption of divergent methods to cure cultural wounds inflicted upon them. This paper analyses the cultural construction of the cultural group of the Paniya Tribe living mainly in the hills of Wayanad in Kerala, India. The paper also attempts to demonstrate the healing practices of this community in facing cultural issues. Key Words : Cultural construction, Paniya tribe, Caste, Race, Cultural wounds, Healing practices INTRODUCTION The Paniya community in Wayanad is an indigenous group of tribals who reside mainly in forest lands. Traditionally the Paniyas were hunter-gatherers and nomads who move from one forest to another in search of food. But in the later phases of their history the tribe was given the status of the labour caste.
    [Show full text]
  • Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D
    ================================================================= Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 17:7 July 2017 UGC Approved List of Journals Serial Number 49042 ================================================================ Vowel Harmony in Chiru Mechek Sampar Awan, Ph.D. Scholar ================================================= Abstract This paper is an attempt to describe vowel harmony in Chiru. Chiru is an endangered Kuki-Chin language of Tibeto-Burman language family (Grierson 1904) spoken by 8599 speakers (Census of India: 2011). Harmony is a term used in phonology to refer to the way the articulation of one phonological unit is influenced by another unit in the same word or phrase (Crystal 1997). An analogous notion is that of assimilation. The two main processes are consonant harmony and vowel harmony. Interestingly vowel harmony is found only in a few languages among Kuki-Chin groups, viz., Biate, Chiru etc. Most of the Kuki-Chin languages like Thadou, do not have vowel harmony. The vowel harmony in Chiru mainly occurs in pronominal prefixes and genitives of the first and third persons, causative prefixes, numeral prefixes and a few disyllabic words. This phonological process in Chiru is due to the regressive assimilation of vowels in which the vowel phoneme in the first syllable is influenced by the vowel phoneme in the following syllable to become identical to each other in a word. Keywords: Chiru, Kuki-Chin, Vowel harmony Introduction Chiru, the language spoken by the Chiru people, belongs to the Kuki-Chin group of the Tibeto-Burman language family (Grierson 1904). Chiru is one of the thirty-three recognised tribal languages of Manipur. The total population of Chiru speakers is only 8599 (census of India: 2011).
    [Show full text]
  • Persevering to the End
    JULY 2015 Vol. 13, No. 10 IBT Founder Rev. Prof. S. Panneer Selvam WORD OF TRUTH - Annual Subscription : Rs. 100/- PUBLICATION OF INDIAN BIBLE TRANSLATORS Single Copy : Rs. 10/-. PERSEVERING TO THE END The Apostle Paul wrote to the early warning that he wanted the believers to take Christians in the form of letters, called seriously. 'Epistles' one of them is the Epistle to the Hebrews written to the Jewish Christians. In The children of Israel, in their wanderings writing this letter, one of the issues that Paul in the wilderness did many things not addresses is that of perseverance in the pleasing to God. Paul quotes from Ps. 95, Christian faith till the end. In this article I plan which gives us a description of how God's to just take a look at Hebrews Chapter 4 and heart was grieved for forty years. They see how Paul encouraged the early Jewish rebelled against God and Moses. They saw Christians and to learn from it how our own the pillar of fire by night and the pillar of walk with God should be. Heb. 4 begins with cloud by day. The Lord dwelt among them. the word 'Therefore', which means we have Many miracles were wrought by the hand of to read the previous chapter to understand God and they still went astray. The Psalm why he said 'therefore'. However, the first ends on a sad note, "So I swore in My wrath, word in Chapter 3 is also 'Therefore', which 'They shall not enter My rest'". God did not means we need to read the previous chapter permit anyone over 20 years old who left 2 to get the flow of thought in his letter! I will Egypt to enter the Promised Land.
    [Show full text]
  • Etymology and Etiologic Tales of Tribes of Wayanad Indu V.Menon
    Stoeckel, S. & Sinkinson, C. (2013) Social Media. Tips and Trends. Instructional Technologies Committee. Association of College and Research Libraries and American Library Association. Suraya Hamid, Waycott, J., Chang, S. and Sherah Kurnia (2011) Appropriating Online Social Networking (OSN) Activities For Higher Education: Two Malaysian Cases. ascilite 2011. Proceedings Full Paper. Etymology and Etiologic Tales of Tribes of Wayanad Indu V.Menon PhD scholar,Dept of Sociology KUCL,Kannur University,Kerala India [email protected] Abstract The district Wayanad of Kerala state, India have the largest tribal population in Kerala with 8 scheduled tribes including Adiyan, Paniyan, Mullukkurman, Kurichyan, Vettakkuruman Wayanad Kadar, Kattuniakkan and Thachaanadan Mooppan. These communities have a number of symbolic oral narratives of how their community emerged, how they got their particular name, how the world began and how the people of their community first came in to inhabit in the world. These kinds of creation myths, founding myths, cosmogony myths and oral etiologic tales commonly develop in oral tradition and it has multiple versions in different areas. This paper explores the oral tales of the creation of each community and the origin of the name of the community This paper aims to provide an analytical comparison between oral traditions of different communities regarding the origin of their communities name the etymology of their community name. Keywords: Etiologic Tale, Etymology, Tribe 1. Introduction Many theories regarding the origin of any word usually do the rounds in linguistic circles. And when the word denotes the name of a tribe or community, its etymological origins usually reflect that particular tribe or community’s appearance, livelihood, social status, cultural norms, their work tools and similar innate traits.
    [Show full text]
  • Prayer-Guide-South-Asia.Pdf
    2021 Daily Prayer Guide for all People Groups & Unreached People Groups = LR-UPGs = of South Asia Joshua Project data, www.joshuaproject.net (India DPG is separate) Western edition To order prayer resources or for inquiries, contact email: [email protected] I give credit & thanks to Create International for permission to use their PG photos. 2021 Daily Prayer Guide for all People Groups & LR-UPGs = Least-Reached-Unreached People Groups of South Asia = this DPG SOUTH ASIA SUMMARY: 873 total People Groups; 733 UPGs The 6 countries of South Asia (India; Bangladesh; Nepal; Sri Lanka; Bhutan; Maldives) has 3,178 UPGs = 42.89% of the world's total UPGs! We must pray and reach them! India: 2,717 total PG; 2,445 UPGs; (India is reported in separate Daily Prayer Guide) Bangladesh: 331 total PG; 299 UPGs; Nepal: 285 total PG; 275 UPG Sri Lanka: 174 total PG; 79 UPGs; Bhutan: 76 total PG; 73 UPGs; Maldives: 7 total PG; 7 UPGs. Downloaded from www.joshuaproject.net in September 2020 LR-UPG definition: 2% or less Evangelical & 5% or less Christian Frontier (FR) definition: 0% to 0.1% Christian Why pray--God loves lost: world UPGs = 7,407; Frontier = 5,042. Color code: green = begin new area; blue = begin new country "Prayer is not the only thing we can can do, but it is the most important thing we can do!" Luke 10:2, Jesus told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field." Why Should We Pray For Unreached People Groups? * Missions & salvation of all people is God's plan, God's will, God's heart, God's dream, Gen.
    [Show full text]
  • The Naga Language Groups Within the Tibeto-Burman Language Family
    TheNaga Language Groups within the Tibeto-Burman Language Family George van Driem The Nagas speak languages of the Tibeto-Burman fami­ Ethnically, many Tibeto-Burman tribes of the northeast ly. Yet, according to our present state of knowledge, the have been called Naga in the past or have been labelled as >Naga languages< do not constitute a single genetic sub­ >Naga< in scholarly literature who are no longer usually group within Tibeto-Burman. What defines the Nagas best covered by the modern more restricted sense of the term is perhaps just the label Naga, which was once applied in­ today. Linguistically, even today's >Naga languages< do discriminately by Indo-Aryan colonists to all scantily clad not represent a single coherent branch of the family, but tribes speaking Tibeto-Burman languages in the northeast constitute several distinct branches of Tibeto-Burman. of the Subcontinent. At any rate, the name Naga, ultimately This essay aims (1) to give an idea of the linguistic position derived from Sanskrit nagna >naked<, originated as a titu­ of these languages within the family to which they belong, lar label, because the term denoted a sect of Shaivite sadhus (2) to provide a relatively comprehensive list of names and whose most salient trait to the eyes of the lay observer was localities as a directory for consultation by scholars and in­ that they went through life unclad. The Tibeto-Burman terested laymen who wish to make their way through the tribes labelled N aga in the northeast, though scantily clad, jungle of names and alternative appellations that confront were of course not Hindu at all.
    [Show full text]
  • International Research Tribals Addiction to Liqu of Triblas of Pozhu International Journal of Trend in Scientific Research and D
    International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) International Open Access Journal ISSN No: 2456 - 6470 | www.ijtsrd.com | Volume - 2 | Issue – 3 Tribals Addiction to Liquor- A Historical Analysis of Triblas of Pozhuthana Panchayath Sajithkumar. N. C Muhammed Atheeque. P .P M.Phil Research Scholar, Department of Sociology, Ph.D. Research Scholar, Department of Sociology, Bharathidasan University, Bharathidasan University, Tiruchirappalli, Tamil Nadu, India Tiruchirappalli, Tamil Nadu, India ABSTRACT Tribes are characterized by distinctive culture, 5) Who speak any Special Language primitive traits and different socioeconomic 6) Have own beliefs, customs and Tradition background. They are very laborious and hard working. As doing hard work and no other type of The Criteria of geographical isolation, distinctive recreation, they like to drink alcohol. Not only that, culture, primitive traits, shyness of contacts with the they offered alcohol to the deity as sanctified food community at large and economic backwardness are also. As tribal people drink liquor tremendously, it generally consider relevant in the definition of a tribe. affects the health such as drowsiness, slurred speech, headache, unconsciousness, blackouts etc. Tribals in Kerala Thus, various problems are created such as increased family problems, broken relationships, Tribals in Kerala (Adivasis of Kerala) are the intentional injuries such as firearm injuries, sexual indigenous population found in the southern Indian assault, domestic violence etc. Present study explains province of Kerala. Most of the tribal people of the tribals and alcohol and how it impacts the triblas Kerala live on the forests and mountains of Western society. Ghats, bordering Karnataka and Tamil Nadu.According to 2001 census of India, the Keywords: Triblas.
    [Show full text]
  • Barriers in Availing Modern Communication Modes in Paniyan Tribe of Wayanad District
    Vol.2 No. 1 October 2017 E-ISSN: 2456-5571 BARRIERS IN AVAILING MODERN COMMUNICATION MODES IN PANIYAN TRIBE OF WAYANAD DISTRICT Fr.Shibin.P.James Ph.D. Research Scholar Deparment of Journalism & Mass Communication Madurai Kamaraj University, Madurai Dr.P.Rajendran Academic Coordinator and Research Supervisor Department of Journalism & Mass Communication Madurai Kamaraj University, Madurai Abstract The Paniya is an ethnic group of India, primarily inhabit Wayanad (Wynad) distrct in Kerala. They spread their living shelters to Kozhikode, Kannur and Malappuram districts also for their convenience to earn for their livelihood according their tradition and cultural status. It is believed that they have been brought to Wayanad by the then King of Malabar and entrusted in tilling lands of Serfs. Many became bond labourers then. Since inception of abolishment of the slave-holding system, the Paniyars were resettled in different areas established by the Government Authorites or Departments under their standing orders. The Paniya tribe today comes under scheduled Tribes. The Paniya speak the Paniya Language as a mother-tongue in their cluster as the elders prefer and stick to their own tradition and culture. They can communicate in Tamil, Malayalam and Kannada depends of the place or location they reside. Introduction though they have their own system and traditional long It is practically very hard to find out the origin of the cloth like sarees, the system of wrapping the body and Paniya tribe as they were brought to places in Kerala by waist is slightly different. But the younger generation likes different team or rulers for their benefits by way of to adopt the same Kerala pattern of costume and extracting laborious jobs from the Paniyas as the Paniya dressing style in common.
    [Show full text]
  • Their Christianity: Conversion, Cultural Change and Indigenisation Among Khasi, Sora, and Naga of India
    THEIR CHRISTIANITY: CONVERSION, CULTURAL CHANGE AND INDIGENISATION AMONG KHASI, SORA, AND NAGA OF INDIA. Study Program: Master in Religion and Culture Institution: Faculty of Theology and Religious Studies, Rijksuniversiteit Groningen Supervisors: Dr. Peter Berger & Dr. Marjo Buitelaar Word count: 26,989 Student number: s2795353 Ben den Ouden 16th March 2017 Table of Contents Chapter One–Introduction .............................................................................................. 2 1.2: Overview of this Thesis ..................................................................................................... 3 1.3: A Working Definition of Culture .................................................................................... 8 1.4: Consulted Works ................................................................................................................. 9 1.5 Conclusion ............................................................................................................................. 11 Chapter Two–Methodology .......................................................................................... 13 2.1: Introduction ........................................................................................................................ 13 2.2: On the Typology of Tribes .............................................................................................. 13 2.3: Region and Comparison .................................................................................................. 18 2.4:
    [Show full text]
  • LCSH Section H
    H (The sound) H.P. 15 (Bomber) Giha (African people) [P235.5] USE Handley Page V/1500 (Bomber) Ikiha (African people) BT Consonants H.P. 42 (Transport plane) Kiha (African people) Phonetics USE Handley Page H.P. 42 (Transport plane) Waha (African people) H-2 locus H.P. 80 (Jet bomber) BT Ethnology—Tanzania UF H-2 system USE Victor (Jet bomber) Hāʾ (The Arabic letter) BT Immunogenetics H.P. 115 (Supersonic plane) BT Arabic alphabet H 2 regions (Astrophysics) USE Handley Page 115 (Supersonic plane) HA 132 Site (Niederzier, Germany) USE H II regions (Astrophysics) H.P.11 (Bomber) USE Hambach 132 Site (Niederzier, Germany) H-2 system USE Handley Page Type O (Bomber) HA 500 Site (Niederzier, Germany) USE H-2 locus H.P.12 (Bomber) USE Hambach 500 Site (Niederzier, Germany) H-8 (Computer) USE Handley Page Type O (Bomber) HA 512 Site (Niederzier, Germany) USE Heathkit H-8 (Computer) H.P.50 (Bomber) USE Hambach 512 Site (Niederzier, Germany) H-19 (Military transport helicopter) USE Handley Page Heyford (Bomber) HA 516 Site (Niederzier, Germany) USE Chickasaw (Military transport helicopter) H.P. Sutton House (McCook, Neb.) USE Hambach 516 Site (Niederzier, Germany) H-34 Choctaw (Military transport helicopter) USE Sutton House (McCook, Neb.) Ha-erh-pin chih Tʻung-chiang kung lu (China) USE Choctaw (Military transport helicopter) H.R. 10 plans USE Ha Tʻung kung lu (China) H-43 (Military transport helicopter) (Not Subd Geog) USE Keogh plans Ha family (Not Subd Geog) UF Huskie (Military transport helicopter) H.R.D. motorcycle Here are entered works on families with the Kaman H-43 Huskie (Military transport USE Vincent H.R.D.
    [Show full text]
  • Work and Wisdom of Vernacular Educators from India 7
    Work and Wisdom of Vernacular Educators from India 7 Rama Sastry & B. Ramdas Taleemnet Goa, India. Email: [email protected] Website: www.multiworld.org Supported by: UNESCO (Under the Search/Research Programme in Education) India 2004-2005 1 Rama Sastry and B. Ramdas The Vidyodaya School P.B. No. 28, Gudalur 643 212 The Nilgiris, Tamil Nadu Ph: 04262-261 927, 04262-261026 (R), 04262-261504 (O), Email: [email protected], www.adivasi.net Interviews: Nyla Coelho & Gautham Sarang Photographs: Gautham Sarang July 2005, January 2005, Nilgiris, Tamil Nadu. Report prepared by: Taleemnet, Goa, India. (www.multiworld.org) 2 The tug-of-war between the aspiration of the Community and the aspiration of the ones who want to make the world a little better has existed for centuries. Ramdas 3 4 The Vidyodaya School Tucked away in the Blue Mountains, close to Ooty, ones go silently to their rooms. What is also odd is the tourist destination of Tamil Nadu in southern In- that there is a marked difference in age in each group dia, is the small sleepy town of Gudalur, the home that is moving into a particular classroom. I later town of Rama and B. Ramdas. Gudalur is a land of figure out that the pupils work in groups of about 8 tea, coffee and pepper. The region is home to the 10 persons, the grouping being based on ability Betta Kurumba, Mullu Kurumba, Paniya, Irula, Katu rather than age (what is technically now called a Nayakan tribal communities who have their roots in mixed age group!) Very soon one can hear the quiet the forest belts bordering Karnataka and Tamil Nadu.
    [Show full text]