Plano Turístico 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plano Turístico 1 ZAPATEIRA Atlantic Dome Atlantic MARINEDA Belvedere Museum Belvedere FISTERRA CARRIS CARRIS FEANS FISTERRA FISTERRA FISTERRA FISTERRA CAMPUS CÚPULA ATLÁNTICA CÚPULA CARBALLO MESOIRO CARBALLO CARBALLO CARBALLO CARBALLO CENTRO COMERCIAL CENTRO MUSEO MIRADOR MUSEO ELVIÑA ARTEIXO PO.CO.MA.CO ARTEIXO ARTEIXO ARTEIXO ARTEIXO Avda de la Marina, s/n - Tel.: (+34) 981 223 258 223 981 (+34) Tel.: - s/n Marina, la de Avda LOS ABETOS LOS Contraportada: Turismo de A Coruña A de Turismo Contraportada: Galicia Comunicación, G&C. S.L. G&C. Comunicación, Galicia AC-552 AG-55 AC-145 AG-55 AC-145 CAMPUS EXPOCORUÑA COLÓN THEATRE THEATRE COLÓN TEATRO COLÓN TEATRO C 5 C / COLÓN TEATRO / PSIQUIÁTRICO RECINTO FERIAL RECINTO Diseño y maquetación y Diseño Portada: Margarita Rodríguez Queiruga Rodríguez Margarita Portada: #CORUNAROCKS #CORUÑASEMUEVE IMCE SANATORIO DE A CORUÑA A DE Río Monelos, 1 - Tel.: (+34) 981 184 293 184 981 (+34) Tel.: - 1 Monelos, Río Fotografías LA GRELA-BENS LA COLISEUM COLISEUM A Excma. Diputación Provincial de A Coruña A de Provincial Diputación Excma. METROPOLITAN FORUM METROPOLITAN FÓRUM METROPOLITANO FÓRUM E 8 E / METROPOLITANO FORUM / R Mount Pedro San POLÍGONO INDUSTRIAL POLÍGONO ÁGORA Panoramic Elevator Panoramic Netmaps, S.A. Netmaps, Excmo. Ayuntamiento de A Coruña A de Ayuntamiento Excmo. CENTRO SOCIAL SOCIAL CENTRO CULLEREDO PANORÁMICO Glorieta de América, s/n - Tel.: (+34) 981 140 404 - www.palaciodelaopera.com - 404 140 981 (+34) Tel.: - s/n América, de Glorieta SANTA TERESA SANTA Mapa Edita STER A I ASCENSOR POLICLÍNICO R ON D A D E O U T E I R O V OPERA HOUSE HOUSE OPERA PALACIO DE LA ÓPERA LA DE PALACIO F 5 F / ÓPERA DA PALACIO / E N E F E SAN CRISTÓBAL SAN I D D XO Riego de Agua, 37 - Tel.: (+34) 981 184 349 184 981 (+34) Tel.: - 37 Agua, de Riego ROND A . V D A AVDA. DE LA HABANA LA DE AVDA. DE TREN DE TREN DE . DE A DE DE A ALF O N S A O MOLI N A A TORRES ESTACIÓN O ROSALÍA DE CASTRO THEATRE CASTRO DE ROSALÍA A R TEATRO ROSALÍA DE CASTRO DE ROSALÍA TEATRO C 5 C / CASTRO DE ROSALÍA TEATRO / I RÍO E T U R N I O M L S AVD O E D AVENIDA DE DE AVENIDA A A M D E E DE ARTEI DE Francisco Pérez Carballo, 2 - Tel.: (+34) 981 134 450 134 981 (+34) Tel.: - 2 Carballo, Pérez Francisco N NUEL MURGUIA NUEL Planetarium ETERA A TA A ETERA O A. ENRIQUE SALGADO ENRIQUE A R E L L NSO NSO NE U C NDA DE NDA D O R D The Science Museum Science The O T CAR R E N A CORUÑA’S COLISEUM IMCE COLISEUM CORUÑA’S A COLISEUM DE A CORUÑA IMCE CORUÑA A DE COLISEUM I 10-11 I / IMCE CORUÑA LA DE COLISEUM / IRO AV VILABOA ISTÓB O PLANETARIO ALF P R A CIENCIAS S ESPECTÁCULOS / SPECTÁCULOS / SHOW CENTRES SHOW / SPECTÁCULOS / ESPECTÁCULOS CASA DE LAS DE CASA E DA. DE DA. A V D O A A N D L O E Río de Quintas, 16 - Tel. (+34) 981 137 150 - www.attica21hotels.com - 150 137 981 (+34) Tel. - 16 Quintas, de Río Muelle de Trasatlánticos, s/n - Tel.: (+34) 981 228 888 - www.palexco.com - 888 228 981 (+34) Tel.: - s/n Trasatlánticos, de Muelle R R DE AUTOBUSES DE O DE ALVEDRO DE R E N O D D A PALEXCO (CONGRESS AND EXHIBITION CENTRE) EXHIBITION AND (CONGRESS PALEXCO C 6 C / EXPOSICIÓNS) E CONGRESOS DE (PALACIO PALEXCO / V PORTAZGO 21 ATTICA APARTAMENTOS E N ESTACIÓN A N I AEROPUERTO D O A A D D E E MO A DE RIAZOR DE N S E LOS A D P PALEXCO (PALACIO DE CONGRESOS Y EXPOSICIONES) Y CONGRESOS DE (PALACIO PALEXCO ESTADIO Braña de Someso, 7 - Tel. (+34) 981 900 155 - www.somesoapartamentos.com - 155 900 981 (+34) Tel. - 7 Someso, de Braña E MUNCYT NE C A LA ÓPERA LA R Science and Techonology and Science R E L T E PALACIO DE CONGRESOS / PALACIO DE CONGRESOS / PALACE OF CONGRESSES OF PALACE / CONGRESOS DE PALACIO / CONGRESOS DE PALACIO MILLENIUM SOMESO APARTAMENTOS TURÍSTICOS TURÍSTICOS APARTAMENTOS SOMESO O R L A PALACIO DE PALACIO G National Museum of of Museum National R D E E A I M O T S N O O L E OBELISCO N Z DE GALICIA DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA Y CIENCIA E A R S O N L F A APARTAMENTOS TURÍSTICOS APARTAMENTOS TURÍSTICOS / TOURIST APARTMENTS TOURIST / TURÍSTICOS APARTAMENTOS TURÍSTICOS APARTAMENTOS N 0 ONCOLÓGICO A MUSEO NACIONAL DE DE NACIONAL MUSEO PORTUGAL 5 D U J Juana Capdevielle, 2 - Tel.: (+34) 881 920 010 - www.expocoruna.com - 010 920 881 (+34) Tel.: - 2 Capdevielle, Juana 5 - C E A N D R CENTRO CENTRO E A AVENID R E L R T E A L A VIGO C DE RIAZOR DE EXPOCORUÑA EXPOCORUÑA I 10 I / EXPOCORUÑA / / EXPOCORUÑA / D A SANTIAGO E Z TERESA HERRERA TERESA PLAYA PLAYA A Zapateira, s/n (al lado Club de Golf) - Tel. (+34) 902 444 447 - www.resa.es - 447 444 902 (+34) Tel. - Golf) de Club lado (al s/n Zapateira, A A A AUTOPISTA AP-9 A SANTIAGO Y PORTUGAL Y SANTIAGO A AP-9 AUTOPISTA O MATERNO INFANTIL INFANTIL MATERNO G RECINTO FERIAL / RECINTO FEIRAL / EXHIBITION SITE EXHIBITION / FEIRAL RECINTO / FERIAL RECINTO SAN FARAEL SAN M N-550 U ENER A ACEA DE AMA DE ACEA A CORUÑA (CHUAC) CORUÑA A HOSPITAL T V QUIRÚRGICO A * XXI SIGLO RESIDENCIA HOTEL EIRO D UNIVERSITARIO L A. DEL E DEL A. MÉDICO MÉDICO A HOSPITALARIO HOSPITALARIO Campus de Elviña, s/n - Tel. (+34) 981 184 278 184 981 (+34) Tel. - s/n Elviña, de Campus E INSTITUTO L SANJUR L C San Andrés, 146 - Tel. (+34) 981 213 201 - www.hotel-nido-coruna.com - 201 213 981 (+34) Tel. - 146 Andrés, San A D ORZÁN DEL COMPLEJO COMPLEJO Aquarium Finisterrae Aquarium R J R ERCI E É ELVIÑA FORTIFIED IRON AGE SETTLEMENT AGE IRON FORTIFIED ELVIÑA CASTRO DE ELVIÑA DE CASTRO / ELVIÑA DE CASTRO / CASA DE LOS PECES LOS DE CASA T I PLAYA PLAYA ERA * NIDO HOTEL D 5 D R T FINISTERRAE A O PUENTE DEL PASAJE DEL PUENTE The Mankind Museum Mankind The C R A C V A - J E 2 Rúa Ágora, s/n - Tel. (+34) 981 189 888 - www.centroagora.es - 888 189 981 (+34) Tel. - s/n Ágora, Rúa A R DOMUS AQUARIUM N 1 O R 2 I RÍA DEL BURGO DEL RÍA S D B Paseo de Ronda, 58 - Tel. (+34) 981 257 962 - www.hotelmardelplata.es - 962 257 981 (+34) Tel. - 58 Ronda, de Paseo A D E A CASA DEL HOMBRE DEL CASA É EL TER ATENCIÓN CRUCERISTAS ATENCIÓN CONGRESOS D O N E BU ÁGORA SOCIAL CENTER CENTER SOCIAL ÁGORA CENTRO SOCIAL ÁGORA SOCIAL CENTRO H 4 H / CENTRO SOCIAL ÁGORA / / ÁGORA SOCIAL CENTRO / R L I MUSEO DOMUS MUSEO R E P J A A A PALACIO DE PALACIO A S RG D HOTEL MAR DEL PLATA * PLATA DEL MAR HOTEL F 3 F D D R O E N E PALEXCO A A P TAMBIÉN DE INTERÉS / TAMÉN DE INTERESE / OTHER SITES OF INTEREST OF SITES OTHER / INTERESE DE TAMÉN / INTERÉS DE TAMBIÉN A CC DE OZA DE M A N E Sebastián Martínez Risco, 12 - Tel. (+34) 981 139 592 - www.residencialoslagos.com - 592 139 981 (+34) Tel. - 12 Risco, Martínez Sebastián D I MARÍTIMO SO A A N E AL AV HOSPITAL HOSPITAL L S V PEDRO) S. (MONTE LIFT PANORAMIC G 1 G / A * LAGOS LOS HOTEL H 11 H EN P E E P U A D E INA IDA IDA D S T R ASCENSOR PANORÁMICO (MONTE S. PEDRO) S. (MONTE PANORÁMICO ASCENSOR / ASCENSOR PANORÁMICO (MONTE S. PEDRO) PEDRO) S. (MONTE PANORÁMICO ASCENSOR / T . CORUÑA A E E O Pintor Francisco Lloréns, 6-8 - Tel. (+34) 981 268 850 - www.hotelfranciscojavier.com - 850 268 981 (+34) Tel. - 6-8 Lloréns, Francisco Pintor D CRIS L A O E D L H EL BURGO EL ATLANTIC DOME MONTE S. PEDRO S. MONTE DOME ATLANTIC / ANTA A V ÉR S M * JAVIER FRANCISCO HOTEL G 2 G C E E A CRISTINA C D A U CÚPULA ATLÁNTICA (MONTE S. PEDRO) S. (MONTE ATLÁNTICA CÚPULA / CÚPULA ATLÁNTICA (MONTE S. PEDRO) PEDRO) S. (MONTE ATLÁNTICA CÚPULA / R DE OZA DE L NIDA SANTA SANTA MARÍA PITA MARÍA E E Í San Roque de Afuera, s/n - Tel. (+34) 981 148 738 - www.hoteles-cristal.com - 738 148 981 (+34) Tel. - s/n Afuera, de Roque San V T S A PLAYA I M PLAZA DE DE PLAZA R E R O T PLAYA DE DE PLAYA VISTAS PANORÁMICAS / VISTAS PANORÁMICAS / PANORAMIC VIEWS PANORAMIC / PANORÁMICAS VISTAS / PANORÁMICAS VISTAS A L E D O E PARROTE C L HOTEL CRISTAL 2 * 2 CRISTAL HOTEL 3 F PASEO DEL PASEO Hercules L A A Tower of Tower C R A VD A Galileo Galilei, 4A (Edif. Work Center) - Tel. (+34) 981 160 265 - www.fundacionmariajosejove.org - 265 160 981 (+34) Tel. - Center) Work (Edif. 4A Galilei, Galileo . DE N DE HÉRCULES RETE Venezuela, 1 - Tel. (+34) 981 263 029 - www.hoteles-cristal.com - 029 263 981 (+34) Tel. - 1 Venezuela, A VA C A L L E DE R O R IL L AM A R R A TORRE DE TORRE MARÍA JOSÉ JOVE FOUNDATION JOVE JOSÉ MARÍA FUNDACIÓN MARÍA JOSÉ JOVE JOSÉ MARÍA FUNDACIÓN I 6 I / JOVE JOSÉ MARÍA FUNDACIÓN / O E M S * 1 CRISTAL HOTEL F 3 F A A R P Í R T I M E MBR ERA A CA A ERA T ARRE C O A Cantón Grande, 9 - Tel.
Recommended publications
  • FEDERACIÓN GALLEGA DE ORIENTACIÓN (Desde Su Fundación Hasta El Año 2018)
    HISTÓRICO DE CLUBES Y SECCIONES DEPORTIVAS FEDERACIÓN GALLEGA DE ORIENTACIÓN (desde su fundación hasta el año 2018) I. CLUBES FUNDADORES DE LA FEGADO, FIRMANTES DEL ACTA DE CONSTITUCIÓN ANTE NOTARIO, EL 25 JUNIO 2013 1.- CLUB AD JARNACHAS (núm. de registro C-11045, domiciliado en Centro de Negocio APEMAX, Avenida Manuel Platas Varela, 93, 1º [15141, Villarrodrís-Arteixo-A CORUÑA]; NIF G70314067). 2.- CLUB ADTL A PEDROSA (núm. de registro C-07224, domiciliado en Local Social de la AVV San Salvador de Orro, s/n [15189, Orro-Culleredo-A CORUÑA]; NIF G15807902). 3.- CLUB ADVENTURE ADDICTS BUFF-THERMOºCOOL (núm. de registro C-10756, domiciliado en Eirvello, 6 [15314, Paderne-A CORUÑA]; NIF G70286968). 4.- CLUB ASOCIACIÓN DEPORTIVA E CULTURAL ARNELA (núm. de registro C-10978, domiciliado en Arnela, 8 [15979, Porto do Son-A CORUÑA]; NIF G70309455). 5.- CLUB ASOCIACIÓN DEPORTIVA E CULTURAL BOMBEIROS A CORUÑA (núm. de registro C-04828, domiciliado en Polígono de A Grela, s/n [15008, A CORUÑA]; NIF G15530009). 6.- CLUB DE ORIENTACIÓN ATURUXO DE VALDOVIÑO (núm. de registro C-11470, domiciliado en A Carreira, Sequeiro, 25 [15550, Valdoviño-A CORUÑA]; NIF G70364039). 7.- CLUB DE ORIENTACIÓN AVE ORI (núm. de registro C-11464, domiciliado en A Raíña, 6 [15318, San Tirso de Mabegondo-A CORUÑA]; NIF G70364013). 8.- CLUB DE ORIENTACIÓN FAICAMIÑO (núm. de registro C-11058, domiciliado en Rúa do Señorío, 11 S [15171, Oleiros- A CORUÑA]; NIF G70315726). 1 Federación Galega de Orientación – CIF G70381603Rúa Sebastián Martínez Risco 12, 15009, A Coruña http://fegado.es/ - [email protected] 9.- CLUB DE ORIENTACIÓN LIC-O (núm.
    [Show full text]
  • Analysis of the Desegregation and Social Inclusion Policies in The
    Análisis de las políticas de desegregación e inclusión social en el contexto español Carmen Gago-Cortés Universidade da Coruña / Departamento de Empresa, Facultad de Economía y Empresa A Coruña / España Isabel Novo-Corti Universidade da Coruña / Departamento de Economía, Facultad de Economía y Empresa A Coruña / España En España, muchas actuaciones de erradicación del chabolismo se centraban únicamente en la eliminación de los aspectos más visibles del problema, generando desacuerdo social. Este trabajo analiza en qué medida las nuevas políticas de realojo y dispersión aplicadas recientemente en los poblados chabolistas del noroeste de este país fomentan actitudes favorables hacia la inclusión social de las personas desplazadas, la mayoría de etnia gitana. Para ello se ha realizado un cuestionario que recoge las percepciones tanto de los afectados por los realojos como de las personas que los acogen en sus vecindarios. Mediante el análisis cuantitativo y exploratorio de los datos, se ha detectado una buena predisposición social hacia la inclusión social de las personas chabolistas en las viviendas normalizadas, identificando aquellos aspectos en los que es necesario reforzar este tipo de intervenciones. Palabras clave: poblados chabolistas; segregación; inclusión; actitudes; gitanos. Análise das políticas de desagregação e inclusão social no contexto espanhol Na Espanha, muitas ações de erradicação de favelas foram focadas apenas na eliminação dos aspectos mais visíveis do problema, criando discórdia social. Este artigo analisa em que medida as novas políticas de reassentamento e dispersão recentemente implementadas nas favelas do noroeste do país promovem atitudes favoráveis à inclusão social das pessoas deslocadas, a maioria ciganos. Para isso, foi feito um questionário que captura as percepções de dois grupos: os que foram reassentados e as pessoas que os recebem em seus bairros.
    [Show full text]
  • DWTP, the Maintenance and Control of the Water RESER- VOIRS, and Management of District Networks
    AT THE FOREFRONT OF WATER MANAGEMENT INDEX 1. WHO WE ARE? 3. MEDIA - Philosophy - Human resources - History - Material resources - Espina & Delfín Group S.L - Administrators 4. ECONOMIC DATA - Organisation chart - Economic data for the Espina & Delfin Group, S.L - Management team - Economic data for the Espina & Delfin Company, S.L - International team 5. CSR - Corporate Social Responsibility 2. ACTIVITIES - Integrated water services for districts 6. I + D + i - Urban wastewater treatment - R&D - Industrial wastewater treatment - Researchers - Drinking water - Water supply and sewage networks 7. INTEGRATED WATER MANAGEMENT SYSTEM - Other relevant projects - IMS: quality, environment and OSH - International - Personal Guarantor of IMS ESPINA & DELFÍN Ltd. BUILDING AND WATER SERVICES MANAGEMENT COMPANY Contact details for any enquiry about Espina & Delfin Ltd: Group company name: Address: Grupo Espina & Delfín, S.L. C/ Édison, 9 Polígono Industrial del Tambre 15.890 - Santiago de Compostela Company name: (A Coruña) - Spain Espina & Delfín, S.L. Contact: Company number: [email protected] B-15.026.693 Telf.: +34 981 58 20 00 Fax: +34 981 58 80 56 WHO ARE WE? PHILOSOPHY MISSION VISION Our main mission is to carry out hydraulic and public cons- Our main aim of providing outstanding work means we stand truction work and provide municipal water management out in the sector for ‘a job well done’. We base our work on services. Our goal is, and always has been, to improve stan- quality, continuous training, confidence, achievement and, dards of living by contributing to the creation of a sustaina- above all, personal commitment from a trained team ready ble environment. for the greatest challenges.
    [Show full text]
  • Esquelas Domingo, 26 De Enero De 2020
    76 Esquelas Domingo, 26 de enero de 2020 LA SEÑORA ✝ Doña Carmen Rodríguez Miguéns (“A Pichona”) Falleció el viernes día 24 de enero de 2020 a los 83 años de edad confortada con los Santos Sacramentos ● D.E.P. ● Su esposo, José Romero Laíño; hijos, Aurora, Mari Luz y Juan Romero Rodríguez; hijos políticos, Óscar García y Ramón Caamaño; nietos, Óscar, Marcos, Rocío, Mónica y Noa; nietos políticos, Marga, Elena y Tomás; bisnietos, Alejandro, Mauro, Alejandra, Olivia, Roberto y Román; hermanos, José y Manolo Rodríguez Miguéns; hermanos políticos, Filomena y Mª del Carmen; sobrinos, primos y demás familia. RUEGAN una oración por el eterno descanso de su alma y la asistencia a la conducción del cadáver, que se celebrará el domingo día 26, con salida del Tanatorio M. Sánchez de Rianxo a las cinco y cuarto de la tarde, hasta la Iglesia parroquial de Santa Eulalia de Araño, donde se celebrará el funeral de cuerpo presente y posteriormente se procederá al traslado de sus restos mortales para su inhumación en el cementerio parroquial, favores por los cuales les anticipan gracias. Capilla ardiente: Tanatorio M. Sánchez de Rianxo, sala 3 (tlf. 981 86 28 33) Salida de 1 autocar a las Cuatro de la Tarde: sale de Cerqueiras pasando por Vilar, Campelo, Bustelo, Teaio, Burés, Foxacos, Hermida, Buhía, Araño, Taragoña (Cruce de Muiños), Pte. de Té, Asados al Tanatorio, Iglesia y regreso. Xens - Araño, 26 de enero de 2020 Pompas Fúnebres Europeas LA SEÑORA EL SEÑOR ✝ Doña Mª Teresa Alejandro Taboada ✝ Don José Caamaño Becerra (Viuda de José Picón Iglesias - Vecina de Sar nº98) (Viudo de Dolores Regueira Ramos) Falleció el día de ayer confortada con los Auxilios Espirituales.
    [Show full text]
  • ABSOLUTA 8000 METROS Posto Dorsal Tempo Nome P
    ABSOLUTA 8000 METROS Posto Dorsal Tempo Nome P. Cat Categoría Sexo Club Licenza Localidade 1 107 24:59 EL MOUAZIZ Abdelhadi 1 VET 2 M NERJA DE ATLETISMO GR2558 MARACENA 2 130 25:26 ESSAADAOUI Akka 1 VET 1 M SOCIEDAD GIMNASTICA DE PONTEVEDRA SALCEDA DE CASELAS 3 199 25:37 PORTO PAZOS Carlos 1 SENIOR M SOCIEDAD GIMNASTICA DE PONTEVEDRA GA-17489 VIGO 4 181 26:02 TEIJIDO LÓPEZ Antonio 2 SENIOR M CLUBE DE ATL VERXEL NUTRICION DEP GA765824 GUITIRIZ 5 139 26:42 CAROU CARRIL Alberto 2 VET 1 M CLUB DEPORTIVO VAGALUME ENERGIA AG 2018614 AMES 6 95 26:44 BARROS GONZÁLEZ Abel 2 VET 2 M ATLETISMO +9 MORAÑA GA 765719 MORAÑA 7 119 27:06 GOMEZ SANCHEZ Jose Miguel 3 VET 2 M ESCOLA DE ATLETISMO PAULA MAYOBRE A CORUÑA 8 155 27:11 PENA TORREIRA Amador 3 VET 1 M CLUB DEPORTIVO VAGALUME ENERGIA 2018616 SANTIAGO DE COMPOSTELA 9 66 27:26 PÉREZ LÓPEZ Manuel Oliver 4 VET 2 M CLUB ATLETISMO SAR VERMÚ PETRONI GA768549 CULLEREDO 10 103 27:34 LOPEZ FERNANDEZ Nemesio 5 VET 2 M ATLETISMO FONTES DO SAR A-11126 AMES 11 127 27:48 ANTELO LEMA Luis Miguel 4 VET 1 M TERRA DE SONEIRA AG 2019278 VIMIANZO 12 125 27:53 PAZ PARDO Daniel 5 VET 1 M O4S AMES 13 54 28:09 CAMPOS SUAREZ Javier 6 VET 2 M UNIVERSIDADE SANTIAGO DE COMPOSTELA TAG 2014508 SANTIAGO DE COMPOSTELA 14 59 28:17 BARRAL VARELA Juan Jesus 7 VET 2 M BRIÓN 15 191 28:46 INSUA DÍAZ Rubén 3 SENIOR M FISTERRA 16 81 28:49 MACEIRAS LAGO Angel 8 VET 2 M CLUB ATLETISMO SAR VERMÚ PETRONI AG-2014771 CULLEREDO 17 177 28:50 IGLESIAS TORRES Jose Manuel 4 SENIOR M NOITEBRA AG 763756 SANTIAGO DE COMPOSTELA 18 144 28:55 MALLO NIETO Julio 6 VET 1 M OLIMPICO VEDRA AG20189908 SANTIAGO DE COMPOSTELA 19 190 29:00 FRAGA ADRIO Carlos 5 SENIOR M TAMBRE BIKE&RUNNING AMES 20 168 29:06 SENDON CAAMAÑO David 7 VET 1 M C.A.
    [Show full text]
  • On Systems of Quotas from Bankruptcy Perspective: the Sampling Estimation of the Random Arrival Rule
    On systems of quotas from bankruptcy perspective: the sampling estimation of the random arrival rule A. Saavedra-Nieves1, P. Saavedra-Nieves2 1 Corresponding author. Departamento de Estatística e Investigación Operativa, Universidade de Vigo. [email protected] 2 Departamento de Estatística, Análise Matemático e Optimización, Universidade de Santiago de Compostela. [email protected] Abstract This paper addresses a sampling procedure for estimating the random arrival rule in bankruptcy sit- uations. It is based on simple random sampling with replacement and it adapts an estimation method of the Shapley value for transferable utility games, especially useful when dealing with large-scale problems. Its performance is analysed through the establishment of theoretical statistical properties and bounds for the incurred error. Furthermore, this tool is evaluated on two well-studied examples in literature where this allocation rule can be exactly calculated. Finally, we apply this sampling method to provide a new quota for the milk market in Galicia (Spain). After the abolition of the milk European quota system in April 2015, this region represents an example where dairy farmers suffered a massive economic impact after investing heavily in modernising their farms. The resulting quota estimator is compared with two classical rules in bankruptcy literature. Keywords: Multi-agent systems, bankruptcy, random arrival rule, sampling techniques, milk quotas 1 Introduction The milk quota regime in the European Union (EU) was initially imposed in 1984 with the only purpose of overcoming the surpluses obtained when the production of milk far outstripped the demand. Before this date, EU dairy farmers had been guaranteed a price for their milk (considerably higher than on the main markets) regardless of market demand.
    [Show full text]
  • Val Do Dubra – a Coruña Proxecto De
    VAL DO DUBRA – A CORUÑA PLAN COMPLEMENTARIO DO PLAN UNICO DE CONCELLOS "POS+ 2019" PROXECTO DE: ACONDICIONAMENTO PARCELA MUNICIPAL NA BRAÑA DOS ALLOS E OUTRO AUTOR: Pablo Blanco Ferreiro Enxeñeiro de Camiños, C. e P. Col. Nº.: 22.992 DATA: XANEIRO DE 2019 POLÍGONO DEL TAMBRE - VÍA LA CIERVA Nº 15 15890 - SANTIAGO DE COMPOSTELA Teléfono:(981)57 07 70 - Fax:(981) 57 01 11 ESTUDIO TÉCNICO GALLEGO, S.A. e-mail: [email protected] Ref: 03VD19004 MEMORIA ESTUDIO TÉCNICO GALLEGO S. A. MEMORIA PROXECTO DE: ACONDICIONAMENTO PARCELA MUNICIPAL NA BRAÑA DOS ALLOS E OUTRO (VAL DO DUBRA - A CORUÑA) I.- ANTECEDENTES Redáctase o presente Proxecto a petición do Excmo. Concello de VAL DO DUBRA, coa finalidade de presentar ante A Excma. Deputación Provincial da Coruña, ó obxecto de solicitar a súa inclusión no PLAN COMPLEMENTARIO DO PLAN UNICO DE CONCELLOS "POS+ 2019". II.- DESCRICIÓN DAS OBRAS E XUSTIFICACIÓN DA SOLUCIÓN ADOPTADA 1.- ACONDICIONAMENTO PARCELA MUNICIPAL NA BRAÑA DOS ALLOS.- Nunha superficie total de 10.650 m² preténdese o acondicionamento da parcela municipal mediante o despexe e desbroce previo e a creación dun sendeiro de 270 m con 2,5 m de ancho e dun area de 80 m² formados por 15 cm de zahorra estabilizada con cemento confinada lateralmente con dous rolizos de madeira de pino e asentada sobre 35 cm de material seleccionado. Así mesmo, tamén se contempla a mellora do camiño principal de 355 m de longo e 3 m de ancho con 12 cm de zahorra estabilizada, previa limpeza de gabias, e a colocación dunha pasarela de madeira de 2x2 m na conexión do camiño co sendeiro.
    [Show full text]
  • Acotacións Históricas De Moraime
    Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia Edita Asociación Cultural de Estudios Históricos de Galicia Consejo de redacción José Luis López Sangil Amparo Hernández Segura Javier López Vallo Jesús Sánchez García Benito Figueroa Aldariz José Enrique Benlloch del Río Juan Granados Loureda Demetrio Díaz Sánchez Luis Gorrochategui Santos Secretaría y administración NALGURES Apartado 840 15080 A Coruña Impresión Inversiones Carcor S.L. Depósito Legal C 2875 - 2005 ISSN 1885-6349 Nota El Consejo de Redacción no se responsabiliza de las opiniones vertidas en los artículos, reseñas, y notas de esta revista, que son responsabilidad en exclusiva de sus autores. Índice Presentación ........................................................................................................ 7 Acotaciones históricas de Moraime por José Enrique Benlloch ..................................................................................... 9 Casa Grande Bermúdez de Castro por Xosé M. Bértolo Ballesteros e Lois Ferro Pego ............................................ 45 La armada gallega de Diego Gelmírez por Juan J. Burgoa ................................................................................................ 75 Un capitán para un pueblo: El marqués de Croix, Capitán General de Galicia y Virrey de Méjico por María Consuelo Mariño Bobillo ...................................................................115 Isabel I la Católica de Castilla y de León, su trono asegurado y los tratados atlánticos por José María García-Osuna ............................................................................
    [Show full text]
  • Pilgrim Guide to the Camino Inglés
    Pilgrim Guide to the Camino Inglés By Johnnie Walker 2016 Edition v.1 - 2 - A Pilgrim Guide to The Camino Inglés Johnnie Walker Using this guide This guide is regularly updated between editions. Pilgrims who have walked the route are invited to help others by sending any comments or suggestions to: [email protected] You do not need to take all of this guide with you on your pilgrimage. Many people read the background notes and so on at home and only take the walking directions with them. Similarly the maps are provided for context. They are not essential to walk the route. Introduction “The pilgrimage way to Compostela enjoyed widespread fame throughout medieval Europe. Land and sea alike were furrowed with routes rich in spirituality leading to Santiago de Compostela. The maritime routes drew pilgrims from Scandinavia, Flanders, England, Scotland and Ireland on their way to destinations such as Ribadeo, Viveiro, Ferrol and A Coruña. Blessed by an exceptionally strategic location, the latter two coastal enclaves are the starting points for the two alternative itineraries that make up the English Way. The history of the Camino Inglés may be traced back to the 12th century. History records that in 1147, a troop of English, German and Flemish Crusaders visited the tomb of St. James. They were en route to the Holy Land. As part of that expedition they also took part in the Siege of Lisbon, where they helped the first King of Portugal to take the city that would become capital of the kingdom. There is also evidence of a number of important pilgrimages along the Camino Inglés.
    [Show full text]
  • Quality of Life in Cities of Galicia: an Empirical Application
    Boletín de la Asociación de GeógrafosQuality Españolesof life in cities N.º of59 Galicia: - 2012, an págs. empirical 453-458 application I.S.S.N.: 0212-9426 QUALITY OF LIFE IN CITIES OF GALICIA: AN EMPIRICAL APPLICATION Andrés Precedo Ledo Alberto Míguez Iglesias Departamento de Geografía. Universidad de Santiago de Compostela [email protected], [email protected] Javier Orosa González Departamento de Análisis Económico y Administración de Empresas Universidad de A Coruña [email protected] I. INTRODUCTION The object of investigation of this work consists of comparing the quality of life of the seven most important cities of Galicia and its urban areas. We do two comparative analyses: the first one uses as spatial unit the municipality and the second one includes the metropolitan areas, by means of a ranking city with major quality of life. The methodology used is the Urban Quality of Life Index (Leva, 2007) and the sources the information has been extracted are: National Institute of Statistics (INE, 2004), Department of Economy and Estate (2004), Socioeconomic Atlas of Galicia (2005), Ministerio del Interior (2004), ESPON (2009) and Urban Audit. II. THEORETICAL FRAME The study of the concept quality of life has experienced, as all the theoretical components, an evolution throughout the time. The main precedents in the study of the quality of life we might place between the 20s and 40s, in United States with the research of social indicators. (Ogburn, 1933). The analysis of the studies realized on quality of life shackler meets an element: the definitions of the quality of life differ some of others (Rupprecht, 1993).
    [Show full text]
  • Lupus Activities in Spain for DML May 10 Galicia: AGAL
    Lupus activities in Spain for DML May 10 Galicia: AGAL I.- We started on May 4th in Riveira with Conferences about "coping with Lupus", at 20: 00h in the Cultural Center Manuel Lustres Rivas. Speakers: • Dr Manuel Pombo (rheumatologist from Clinical Hospital of Santiago), • Diego Aragunde (nurse) and • Lorena Afonso (nutritionist). II.- Galicia also will shine in purple: Night on 9th of May: • The oldest roman light house still working : Torre de Hércules (A Coruña) Then on 10th of May (remember the night of 10th to 11th of May) : • Font in Cuatro Caminos , the Umbrella "Ria O Burgo" (A Coruña) • Facade Diputation Provincial (Lugo) • Roman Walls of Lugo • As Burgas of Ourense (natural hot springs used from I aC) • The towers of the City of Culture (Santiago) III.- We will put information tables A CORUNA May 7th: • CARREFOUR ALFONSO MOLINA from 10:00 to 20:00 4 • ROADS from 10:00 to 20:00 • CARREFOUR LOS ROSALES from 10:00 to 20:00 • ALCAMPO from 10:00 to 20:00 May 8th: • CULLEREDO "FEIRÓN" Avd. Rutis corner C / Vicente Risco from 10:00 to 14:00 Day 10: • NEW MINISTRIES from 10:00 to 14:00 • JUZGADOS from 10:00 to 14:00 • JUAN FLÓREZ, nº44 (CORTEFIEL) from 10:00 to 20:00 • CANTON GRANDE, besides OBELISCO from 10:00 to 20:00 • RAMÓN Y CAJAL in front of Hotel Tryp Coruna from 10:00 to 20:00 LUGO May 10th: • H.U.L.A. from 10:00 to 14:00 • PZA. MAIOR front Concello from 16:00 to 20:00 • FRONT to Diputación 16:00 to 20:00 SANTIAGO May 7 th: • Paseo del Malecón in RIVEIRA , 10 to 14 and from 17 to 20 hours.
    [Show full text]
  • A Pilgrim Guide to the Camino Inglés John Walker
    C.Inglés CSJ 2011 http://www.csj.org.uk/CamIngles2011A4-doc.doc A Pilgrim Guide to The Camino Inglés John Walker The Confraternity of Saint James in the United Kingdom The Confraternity of Saint James in the UK is the largest and oldest English speaking association of pilgrims. The Confraternity promotes the pilgrimage to Santiago de Compostela and provides support and services to pilgrims. Amongst these services are: Practical Pilgrim Days, where around the country they provide an opportunity for potential pilgrims to learn more; a regular members’ bulletin; a bookshop and library. The Confraternity also promotes research and provides a bursary to young people undertaking research into the movement around St James and they also offer help to elderly, frail or disabled people who might otherwise be unable to undertake the pilgrimage. The Confraternity publishes guides to many of the routes to Santiago and also runs two refuges for pilgrims at Gaucelmo (on the Camino Francés) and Miraz (on the Camino del Norte). See more at www.csj.org.uk . The CSJ can also provide a Pilgrim Record for members - www.csj.org.uk/how-to-get-a-credencial . This Guide The first Guide to the Camino Inglés was written by Francis Davey and Pat Quaife and published in 2000. Since then the route has changed and there is much clearer waymarking. This new Guide is part of a series of guides to the shorter Camino routes published online and in print by the Confraternity of St James http://www.csj.org.uk/guides-online.htm . These guides are available to download for a donation and are regularly kept up to date as pilgrims send comments to the authors.
    [Show full text]