Lokalguide Kristiansund & Averøy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2008/09 Lokalguide Kristiansund & Averøy Toppen av Fjord Norge Festival og kultur Verdens vakreste bilreise Klippfisk & bacalao Se side 26 Se side 8 Se side 15 R uide okalg l & Rin L urnada Halsa, S ide & algu verøy Lok nd, A ansu Kristi Lok R alguide Smøla & Aure L oka Su lgu nnd ide al & Ting voll Velkommen til Kristiansund & Averøy Turistinformasjon Kristiansund Kongens Plass 1, 6501 Kristiansund Tel. +47 71 58 54 54 På toppen av Fjord Norge ligger et kontrastfylt landskap. Norges vakreste fjelldal Inner - Welcome! Wilkommen! Innhold/Content/Inhalt www.visitkristiansund.com dalen, den spektakulære Aursjøvegen, mektige Trollheimen og andre flotte vandreom - E-post: [email protected] råder. Gode lakseelver, spennende havfiske, rorbuferie, levende kystsamfunn, sterke The harbour city Kristiansund is beauti - Krisitansund liegt schön an 4 Inseln auf Kristiansund 4 trebåttradisjoner, klippfisk, opera og Atlanterhavsveien – opplevelsene venter deg. Vel - fully situated on 4 islands on the coast. der Küste. Farbstärke Haüser umschli - Turistinformasjon Averøy kommen til Nordmøre! The colourful houses surrounds the inti - esst den Hafen. Wenn in Kristiansund, Averøy 5 Kårvåg, 6530 Averøy mate harbour and a trip with the har - muss man unbedingt der Hafen Fähre Bykart/City map Kristiansund 6 Tel. +47 71 51 44 7 Kristiansund er vakkert beliggende, ytterst i havet. Kristiansunds 4 land/øyer danner en bour ferry Sundbåten is a must when in Sundbåten mitfahren! Museum und lo - www.bedriftnordvest.no Atlanterhavsveien 8 E.post: [email protected] lun og god havn. Sundbåten, verdens eldste kollektive transportmiddel (i uavbrutt drift) town. Spice your stay with exciting mu - kale essen macht ihr Besuch je mehr binder de 4 øyene sammen. Benytt anledningen til en spasertur i byen, smak på ”na - seums and local foods such as fishan, interessant. Fishan, bacalao und klipfish Håholmen 9 sjonalrettene” bacalao, baill og fishan og gjør som kristiansunderen – ta Sundbåten! bacalao and klipfish. The Atlantic road is sind die lokale spezialitäten. Die Atlantik Kvernes Stavkirke/stave church 11 Klippfiskmuseet, Mellemværftet, Petrosenteret, Brannmuseet, Arnulf Øverlands galleri only a ferry ride and a short drive away strasse ist nur eine Fähre und einer kur - Frei 12 gir deg spennende kulturopplevelser i Kristiansund. from Kristiansund. Do not miss the stave zer Autofahrt weg. Vermissen Sie auch church and the museum on Kvernes nicht die Stabkirche und das Museum Grip/Grip island 14 Atlanterhavsveien er en kort fergetur og en liten kjøretur unna. Og mens du er på Ave - when you are on Averøy island. auf Kvernes wenn auf Averøy Insel. Bacalao & klippfisk 15 Utgiver: røy, gå ikke glipp av den flotte stavkirken på Kvernes, regionens mest besøkte museum Vakre kirker/beautiful churches 17 Destinasjon Kristiansund og den særlig vakre yttersida av Averøya. Vi oppfordrer deg til å bruke tid, oppsøke his - The local guide assists you in finding Fremdenführer vor Ort helfen Ihnen, alle & Nordmøre AS torien om Hustadvika og den berømte vegstrekningen. Følg kysten helt til det sjarme - sights, attractions and activities. Wel - Angebote und Sehenswürdigkeiten zu Sundbåten/the harbour ferry 19 PB 508, N-6501 Kristiansund rende fiskeværet Bud. come to Nordmøre! finden. Willkommen nach Nordmøre! Innlandet/the island Innlandet 20 Tel: +47 71 58 54 54 Verdt et besøk/Worth a visit 24 e-mail: [email protected] Lokalguiden hjelper deg å finne fram til aktiviteter, severdigheter og nyttig service. Det Internett: www.visitkristiansund.com finnes 4 ulike, gratis lokalguider. Spør etter dem på turistkontoret eller ditt overnattings - Hva skjer/what’s on 26 sted. Kart/Map 27 Forsidefoto: Øivind Leren, Industrikopi. Fotografer: Terje Rakke/Nordic Life, Fjord overnatting/accomodation 28 Norge AS, Øivind Leren, Roar Harsvik, Spisesteder/restaurants 28 Averøy Næringsforum, Bjørn Hansen, Service 30 Fotograf Hasselø, Lisbeth Kvalvik. Frode Næss Hansen. 2 3 5 Mellemværftet Varden Aktiv ferie Håholmen Kristiansund Kristiansund ble nesten utslettet i 1940, Kristiansund was nearly wiped out in Kristiansund wurde 1940 fast dem Erd - nærmere 900 hus brant ned etter bom - 1940; nearly 900 houses were demolis - boden gleichgemacht – fast 900 Häuser 18 bing av byen. Den byen som møter be - hed by fire after the town was bombed. brannten nieder nach der Bombardier - søkende i 2007 er bygget opp i løpet av The city the visitor encounters in 2007 ung der Stadt. Die Stadt, die der Besu - de siste 50 år. Byen mistet sitt gamle has been built up over the past 50 cher 2007 vorfindet, ist im Laufe der særpreg, noe som er synlig for den som years. The town lost its distinctive cha - letzten 50 Jahre wieder aufgebaut wor - besøker den gamle bydelen på nedre del racter, though traces of the old town can den. Sie hat ihre ursprüngliche Eigenart Se kart/Map/Karte s. 27 av Innlandet. still be seen in the lower part of Innlan - verloren, was deutlich wird, wenn man det. den alten Stadtteil weiter unten auf Inn - 2 Men den nye byen har også blitt særpre - landet besucht. get. Legg merke til de glade fargene But the new town acquired a character som husene er malt i, se hvordan sen - all its own. Note particularly the gaily Die neue Stadt jedoch hat auch ihre Be - Averøy trum på Kirkelandet har vendt husene painted houses, see how Kirkelandet’s sonderheiten. Beachten Sie bitte die med gavlsiden ut mot gaten eller kaia, city centre has turned the gables of its freundlichen Farben, in denen die Häu - slik var og er klippfiskbryggene bygget. houses to face the street or quay; this is ser gestrichen sind, beachten Sie, wie im Averøy er en kommune med ca. 5.500 Averøy is an island municipality with a Averøy ist eine Küstengemeinde mit Kristiansund er en rein, vakker, åpen by. how the old klippfish wharves were Zentrum von Kirkeland die Häuser mit innbyggere. Dette er en typisk kystkom - population of approximately 5,500 in a etwa 5.500 Einwohnern, einer traumhaf - built. der Giebelseite zur Straße oder zum Kai mune med en fantastisk beliggenhet ut fantastic location out at the ocean’s ten schönen Lage am Meer und den 400 unge danser ballett. Det er et meget gewendet sind – so wurden die Klipp - mot havet og Hustadvika. Averøy er for - edge beside the waters of Hustadvika. It Fahrwassern von Hustadvika zugewandt. aktivt kulturliv med deltakelse i alle al - Kristiansund is a clean, beautiful and fischbrücken gebaut. bundet med fastlandet med Atlanter - is connected to the mainland by the At - Über die Atlantikstraße – vor kurzem dersgrupper og kulturarrangementene er open city surrounding a natural harbour. havsveien- kåret til «Århundredets lantic Ocean Road – voted Norway’s zum «Bauwerk des Jahrhunderts» in Nor - mange og store. Four hundred youngsters do ballet – the Kristiansund ist eine reine, schöne und byggverk i Norge». Kysten av Averøy be - «Engineering Feat of the Century». Its wegen gekürt – ist die Gemeinde mit town’s cultural life is very active, with all offene Stadt, die den Hafen umschließt. står ev en rekke øyer, holmer og skjær coast is dotted with many small islands dem Festland verbunden. Die Küste ist Frei er en skogkledt og frodig øy som lig - age groups participating, and the cultu - og her finnes det betydelige fiskefored - and skerries. von unzähligen inseln, Holmen und ger omgitt av vakre fjorder. ral events are many and varied. 400 junge Leute tanzen Ballett - das Kul - lingsbedrifter, verkstedindustri og opp - Schären geprägt. Es gibt wichtige Fisch Frei har en spennende historie fra viking - turleben, an dem sich alle Altersgruppen drettsanlegg. There are many fish processing factories, verarbeitende Betriebe, mechanische tiden, med kongsgård på Bjerkestrand og Frei is a lush, forest-clad island surroun - beteiligen, ist äußerst aktiv mit zahlrei - shipyards and fish-farming facilities on Werkstätten und Zuchtanlagen. slagstedet Rastarkalv som ligger tett ved ded by beautiful fjords. The history of chen, großen kulturellen Veranstal - Averøy er en av Norges største fiskeri - Averøy, which is one of Norway’s big - Frei kirke. the island goes back more than a thou - tungen. kommuner. På innersiden av Averøy er gest fishing municipalities. There are se - Averøy ist eine der größten Fischereige - sand years and was the setting for vari - det frodige jordbruksbygder og øya har veral small villages in the fertile meinden in Norwegen. Auf der Lands - ous events stage by Norwegian kings. Frei ist eine bewaldete und fruchtbare fjellopp til 751 meter. Averøy kan doku - farmland on the landward side of the is - eite der Insel liegen blühende Dörfer, der Insel, die von wunderschönen Fjorden mentere en bosetting som går mer enn land, which also has mountains of up to höchste Berg der Insel ist 751 Meter umgeben ist. Die Geschichte der norwe - 10.000 år tilbake. 751 metres. The island has been inhabi - hoch. Seit mehr als 10.000 Jahren ist die gischen Könige ist mit der Geschichte ted for more than 10,000 years. Insel bewohnt. Freis 1000 Jahre lang verknüpft gewe - Vinteren 2009 blir fergen Bremsnes - sen. Kristiansund erstattet av Atlanterhavs- In 2009, the ferry between Kristiansund Im Winter 2009 wird die Fähre mit dem tunnelen. and Bremsnes will be replaced by an Atlantik See Tunnel ersätzt. underwater tunnel. Klippfisk & Opera – Klipfisch & Opera - Klipfisch & Opern 4 5 Atlanten Motell & Camping 15 Atlanterhavsbadet 1 Folkeparken 20 13 12 4 3 14 Hurtigrute 18 2 x pr dag (nord/syd) 5 17 • Flyplass • Rv 70 1 Folkeparken 2 Piren / Sundbåt • Byskogen Camp. • Kristiansund