Charcoal Grill 12301672 800
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
CHARCOAL GRILL 12301672 800 during assembly, please call 1-800-241-7548. l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548 Tools needed for assembly: Outils nécessaires pour l’assemblage: Herramientas necesarias para el montaje: Phillips Screwdriver tournevis cruciforme Destornilladao Phillips Adjustable wrench clé à molette Llave inglesa ajustable (not supplied) (Outils non prévus) (Las herramientas no previstas) 08/19/13 • 42805099 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Product Record Information . 1 Renseignements relatifs à la garantie . 1 Información de inscripción de la garantía . .1 Safety Symbols. 2 Symboles de sécurité . 2 Símbolos de seguridad . .2 Preparing to use your Grill . 4 Préparation à l’utilisation de votre grill . 6 Preparativos para usar su parrilla . .8 Grill Maintenance . 4 Entretien du fumoir . ..6 Mantenimiento de la parrilla . 8 Cooking Tips . .4 Conseils culinaires. 6 Consejos para cocinar . 8 Limited Warranty. 5 Garantie limitée. 7 Garantía limitada . .9 Parts List . 10 Liste des pièces. 11 Lista de piezas . 12 Schéma des pièces . .13 Diagrama de piezas . 13 Parts Diagram . .13 Assemblaga . 14-27 Ensamblar. .14-27 Assembly . .14-27 Liste du matériel. .29 Lista de hardware. 30 Hardware List . 28 Carte d’enregistrement . 31 Tarjeta de inscripción . 31 Registration Card . 31 POUR USAGE EN MILIEU ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE FOR OUTDOOR USE ONLY EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. USAR EN EXTERIORES This instruction manual contains Ce manuel d'instructions renferme des Este manual de instrucciones contiene important information necessary for the renseignements importants pour vous aider à información importante, necesaria para proper assembly and safe use of the assembler l'appareil correctement et à l'utiliser en armar el aparato adecuadamente y usarlo appliance. toute sécurité. de manera segura. Follow all warnings and instructions when Respectez toutes les mises en garde et instructions Cuando use el aparato, siga todas las using the appliance. lorsque vous utilisez l'appareil. advertencias y las instrucciones. Symboles de sécurité Símbolos de seguridad Safety Symbols Vous trouverez ci-dessous une explication de la The symbols and boxes shown below explain what each Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante heading means. Read and follow all of the messages signification de chaque symbole. Lisez et respectez explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla found throughout the manual. toutes les consignes qui apparaissent partout dans le todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en présent guide. el manual. WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death AVERTISSEMENT : indique une situation ADVERTENCIA: Indica una situación or serious injury. potencialmente peligrosa que, de no evitarse, potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, podría causar la muerte o lesiones graves. pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. CAUTION ATTENTION ADVERTENCIA CAUTION: Indicates a potentially hazardous ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente situation or unsafe practice which, if not avoided, ATTENTION : indique une situation potentiellement may result in minor or moderate injury. peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle podría causar lesiones leves o menores. n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures WARNING mineures ou modérément graves. ADVERTENCIA CARBON MONOXIDE HAZARD AVERTISSEMENT Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE La combustión de carbón en interiores puede ser inside homes, vehicles, or tents. La combustion de charbon de bois à l'intérieur peut fatal. Despide monóxido de carbono, que es inodoro. causer la mort. Cela dégage du monoxyde de NUNCA queme carbón dentro de las casas, de los carbone, qui est un gaz inodore. NE BRÛLEZ JAMAIS vehículos ni de las carpas. de charbon à l'intérieur d'une maison, d'un véhicule ou WARNING d'une tente. ADVERTENCIA Failure to follow all manufacturer’s instructions AVERTISSEMENT could result in serious personal injury and/or El no cumplir con todas las instrucciones del property damage. fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o Omettre de suivre toutes les instructions du fabricant daños materiales. pourrait causer des blessures graves ou des CAUTION dommages matériels. ADVERTENCIA ATTENTION Read and follow all safety statements, assembly Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea instructions, and use and care directions before y siga todas las indicaciones de seguridad, las attempting to assemble and cook. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité, instrucciones de armado y las instrucciones de uso les instructions d'assemblage et les directives y mantenimiento. d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson. ADVERTENCIA CAUTION ATTENTION Ciertas partes pueden tener bordes afilados. Si es Some parts may contain sharp edges! Wear necesario, use guantes protectores. protective gloves if necessary. Certaines pièces peuvent présenter des bords coupants! Portez des gants de protection au besoin. ADVERTENCIA CAUTION ATTENTION ¡ESTA UNIDAD ES PESADA! NO intente armarla sin la ayuda de otra persona. THIS UNIT IS HEAVY! DO NOT attempt to CET APPAREIL EST LOURD! NE PAS essayer de assemble without a helper. l'assembler sans aide. A LA PERSONA QUE INSTALE INSTALLATEUR / ASSEMBLEUR : O ARME ESTA PARRILLA: INSTALLER/ASSEMBLER: Vous devez laisser le présent manuel au client. Deje este manual al cliente. Leave this manual with consumer. CLIENT : AL CONSUMIDOR: CONSUMER: Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter Conserve este manual para que lo pueda Keep this manual for future reference. consultar en el futuro. ultérieurement. 2 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA FAILURE TO READ AND FOLLOW INSTRUCTIONS LE FAIT DE NE PAS LIRE ET RESPECTER LES EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES FOR LIGHTING CHARCOAL MAY RESULT IN INSTRUCTIONS POUR ALLUMER LE CHARBON PARA ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE SERIOUS PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES, DES OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS DAMAGE. MATERIALES. DOMMAGES MATÉRIELS OU LES DEUX. ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING HOT SOYEZ TOUJOURS PRUDENT LORS DE LA PARA EVITAR LESIONES, MANIPULE SIEMPRE COALS TO PREVENT INJURY. MANIPULATION DE BRIQUETTES CHAUDES AFIN CON PRECAUCIÓN LOS CARBONES D'ÉVITER LES BLESSURES. CALIENTES. ALWAYS LIGHT THE FIRE WITH THE GRILL LID ENCIENDA SIEMPRE EL FUEGO CON LA TAPA OPEN. LE COUVERCLE DU GRIL DOIT TOUJOURS ÊTRE OUVERT LORSQUE VOUS ALLUMEZ VOTRE GRIL. DE LA AHUMADOR ABIERTA. WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Most surfaces on this unit are hot when in use. Use La plupart des surfaces de cet appareil • La mayoría de las superficies de esta extreme caution. Keep others away from unit Always deviennent chaudes pendant l'utilisation. unidad están calientes cuando está en wear protective clothing to prevent injury. Soyez extrêmement prudent. Gardez les uso. Sea sumamente cuidadoso. No deje Keep children and pets away. autres personnes à l'écart de l'appareil. Portez que las demás personas se acerquen a la toujours des vêtements de protection pour unidad. Use siempre ropa protectora para Do not move this unit during operation. éviter les blessures. Never substitute gasoline, kerosene or alcohol for evitar lesionarse. Tenez les enfants et les animaux de • No deje a los niños ni a las mascotas charcoal starter. In some states, the use of charcoal compagnie à l'écart de l'appareil. starter is prohibited by law. In this case, paraffin-based acercarse a la unidad. Ne déplacez pas cet appareil pendant son • No la mueva mientras esté en uso. starter cubes can be substituted for charcoal starter. fonctionnement. Never use charcoal starter fluid with an electric starter. • Nunca use gasolina, queroseno ni alcohol Ne remplacez jamais l'allume-feu liquide par para encender el carbón. En algunos de l'essence, du kérosène ou de l'alcool. Dans estados, la ley prohíbe el uso de líquido certains États, l'usage d'allume-feu liquide est interdit par la loi. Dans un tel cas, les allume- para encender carbón. En estos casos, feu à base de cubes de paraffine peuvent être puede usar cubos a base de parafina en utilisés à la place de l'allume-feu liquide. lugar del líquido para encender carbón. N'utilisez jamais d'allume-feu liquide avec un Nunca use líquido para encender carbón allume-feu électrique. con un encendedor eléctrico. WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant Todas las superficies pueden estar calientes All surfaces can be hot during use. Use protection l'utilisation de l'appareil. Portez des gants de durante el uso. Protéjase debidamente para no as required to prevent burning. cuisine pour vous protéger contre les brûlures. sufrir quemaduras. Do not use this unit on or near combustible N'utilisez pas cet appareil sur ou près des No use esta unidad en superficies ni en surfaces or structures such as wood decks, dry surfaces et des matières combustibles telles que estructuras combustibles, ni cerca de ellas, tales leaves or grass, vinyl or wood siding, etc. les terrasses en bois, les feuilles et les herbes como terrazas de madera, hojas o césped secos, SEE OWNERS MANUAL FOR IMPORTANT SAFETY revestimientos de vinilo o