April 2008 of the Irish War Machine with Their Claymore, a Two-Handed Sword, and Their Sparth, Or Battle Axe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

April 2008 of the Irish War Machine with Their Claymore, a Two-Handed Sword, and Their Sparth, Or Battle Axe OUNTAIN MMcQuiston, McQuistion, ONLINE McQuesten, McQuestion, McCuiston, McCuistion, and other related names ECHO Publication of Clan Uisdean USA, Inc. • Jim McQuiston, historian • [email protected] • April 2008 of the Irish war machine with their Claymore, a two-handed sword, and their Sparth, or battle axe. The Gallowglass originated in the Hebrides (a group of island just off the west coast of the Scottish Highlands) and were of mixed Celtic and Viking origin. Clan Donald was one of the principal providers and leaders of Gallowglass Warriors, not only in Ireland, but also for King Gustavus Adolphus of Sweden during his “Thirty Year Wars”. I always like to note how nothing happens in a vacuum. Gustavus was known as the “Father of Modern Warfare” and it is likely that some of his tactics were learned from the very Gallowglass Warriors that he employed to help fi ght his battles. It is also very likely that the Gallowglass learned some of their tactics from the Knights Templar. Knights Templar are thought Scottish-Irish to have taken refuge in Scotland, landing on the Isle of Mull in 1313. The Scots who moved into Northern Ireland, over many generations, This would have been well within are the principal group that make up what has been referred to as the the kingdom of the Rulers of the Scotch-Irish, or Scots-Irish, or Ulster Scots. Since they are, with no doubt Isles, the “Sons of Somerled” - what-so-ever, Scots who moved to Ireland, I have played it safe in calling namely, our family. them the Scottish-Irish. I have many books on the subject and have studied The following year, a few it for a long time. This is my best take on our race. Templars are thought to have been From the 13th to 17th century, in Gaelic, is usually said to mean led by Angus Og McDonald, great, Irish and Scots Highland chieftains “foreign warriors”. These imposing great grandfather of Hugh of Sleat, hired elite bands of mercenaries, mercenaries wore distinctive long at the Battle of Bannock Burn, when skilled in the use of heavy, hand- coats of padded cotton or chain mail Robert Bruce freed Scotland. held weapons, to supplement their and conical shaped helmets, which Angus was married to Agnes regular forces. These mercenaries, set them apart from ordinary Irish O’Cahan, of Dungiven, the Irish known as gallogladh in Gaelic, were warriors. Many of them settled in community from where our family Anglised as Gallowglass. The word, Ireland and became the forefront eventually immigrated to America. Words with “gall” in them usually denote some type of Viking background. The Hebrides were often called Innes Gall, or “islands of the foreigners”. Thus “foreign warrior” really Dalriada meant Viking warrior. Galway Bay in Ireland and Galloway in Scotland are also named after their Viking backgounds. The Galloway area of Scotland includes Wigton, where many of our family moved to, escaping violence and persecution in Ireland, in the mid to late 1600s. When the Siege of Londonderry took place, in 1689, in which Daniel McCuistion is listed as a “brave defender”, his leader was Gustavus Hamilton, named specifically for Gustavus Adolphus. Daniel’s son, John McCuistion, was also to served under Gustavus Hamilton. One of his daughters, Margery, married a Hamilton, and in the American side of our family, the name Gustavus was used in the early days, no doubt as a carry-over from Gustavus Hamilton. The connections just go on and on, between each era of Scottish, Irish, and Colonial American history. That Knights Templar were in Scotland is proven in many ways. The area in the oval represents what was once the kingdom of Dalriada. Over 500 pieces of property were Our family, as far back a Colla Uais, and Fergus MacErc, brought Irish recorded as belonging to Templars. Celts to Scotland. They were called “scotti” and gave their name to all of Templar graves dot the landscape Scotland. Both the Isle of Skye and Antrim, N.I. were part of this realm, and from the Isle of Skye to Paisley later they became the seats of Clan Donald North and Clan Donald South. Abbey, two more places where our Our DNA matches within 5 of Colla Uais, proving our descent from him! family had a dramatic presence. Hugh of Sleat most likely died at and were, therefore, the very best, The marriage of Angus Og Paisley Abbey and he ruled from the toughest fighting men around, at the and Agnes O’Cahan or O’Cathan, Isle of Skye. time. No wonder they were invited was of particular importance in Also, on a small island, just off to Ireland! bringing the races of Scots and the coast from Caisteal Uisdean are The fighting typically only took Irish Celts back together. Both had the graves of two Crusaders knights. place in the summertime, when originated from Celts who were It was the Crusaders who originally fields were dry. During the winter, escaping persecution in Europe. made up the Knights Templar. Irish families were required to house Both groups of Celts were attacked It is most likely that Gallowglass Gallowglass, and in many cases by, and intermarried with Vikings. Warriors fought with tactics learned these Scots, from the Hebrides, They were and are essentially the from Vikings, Celts, and Templars married Irish women. same people. Scotland got its name from through Bruce; through Robert II also had a son named Donald who Irish Celts called scotti, meaning and his daughter, Margaret, who followed him as Lord of the Isles “invaders”. Their scotti-land became married Good King John of Islay; and led Clan Donald North from Scotland. through the Lordship of the Isles; various Hebrides islands. The Wild Scots of the Hebrides and through the Antrim kingdom of Donald had a son, Alexander, and Highlands were most often the McDonnells. Lord of the Isles, Earl of Ross, referred to as the “Irish”, and their King John had another son that Sheriff or Justiciar of the Highlands, language was often called “Irish”. was the progenitor of the McDonalds and father of Hugh of Sleat, from So the Scotch-Irish, in their of Keppoch. Andrew Jackson’s whom we descend, and for whom earliest form, were the same people ancestor, Richard Jackson, was a we are named. just moving back and forth in an caretaker of horses for the Keppoch Hugh of Sleat’s son, Donald area that had anciently been called McDonalds, when he met Mary Gallach, married into the “Irish” Dalriada. McRandall. One of the main sources branch of the family, being wed to In the case of Angus and Agnes, for the McRandall name was from Sorely Boy’s aunt. Donald had a her dowry to him was that 140 the Keppoch McDonalds. son, Alexander, who took our direct Irish were to marry 140 Scots to Richard and Mary moved to line and family name to Ireland, in help bring peace to the two regions Coleraine, Northern Ireland, in 1565, to help Sorley fight against the of the old Dalriada. This means the middle of the Bann River English. Sorley fought them until there were at least 141 recorded Valley, where our family was so he was 80 years old and it appears marriages between the Celt/Vikings entrenched. Alexander helped him until he was of Northern Ireland and the Celt/ The Bann Valley is a small 25 about 86, dying while leading 100 Vikings of Scotland. Of course there mile or so radius of communities, Gallowglass Warriors. were many more, including those of some in Antrim County and some The great McDonnell/McDonald Gallowglass Warriors to local Irish in Derry County, that surround family, along with many other women. the Bann River. One of the bigger smaller clans from the Scottish/ One of the most important towns is Coleraine and it was here Irish mix, made up the first Scots marriages was that of Angus’ that the Jackson family dominated in Ireland, the first to be called grandson, Jon Mor, to the Bissett local politics. In the early 1700’s “Scotch-Irish”. heiress of Antrim. This enabled they were forced to raise rents on Back on April 14, 1573, Queen Clan Donald to create what became their tenants because of pressure Elizabeth of England issued a known as Clan Donald South, from creditors in England. This was manifesto containing the oldest led by the McDonnell family that a major catalyst, if not THE main known reference to the words eventually produced Sorley Boy event, that began the immigration “Scotch-Irish”. She wrote, “ . McDonnell as their leader. from Ulster to America. Sorely Boy, and others, who be Angus’ own son, John, married The first local immigrant to of the Scotch-Irish race . .” - Margaret, great granddaughter of America was a reverend from those “others” included Hugh of King Robert the Bruce, and this is Macosquin, which is just below Sleat’s grandson and a few great how we descend from him. Bruce’s Coleraine. He eventually brought grandsons. daughter, also named Margaret, the settlers to Londonderry, NH, I feel Scotch-Irish is likely just married the High Steward of most likely including William a contraction of Scottish-Irish and Scotland, and their son became McQuesten. now I have some potential proof. Robert II, the first Stewart king. There are still family members In a Lord of the Isle book I He was born at Paisley Abbey, and living in both Coleraine and purchased in Scotland, the author is buried there. In his grave is also Macosquin, today. Nearby is cites an English diplomat, Ralph buried John, brother to Hugh of NewtonLimvady, which was the Sadler, who, in about 1558, when Sleat.
Recommended publications
  • Gaelic Succession, Overlords, Uirríthe and the Nine Years'
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. ‘Every Kingdom divided against itself shall be destroyed’: Title Gaelic succession, overlords, uirríthe and the Nine Years’ War (1593-1603) Author(s) McGinty, Matthew Publication Date 2020-06-18 Publisher NUI Galway Item record http://hdl.handle.net/10379/16035 Downloaded 2021-09-25T23:05:57Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. ‘Every Kingdom divided against itself shall be destroyed’: Gaelic succession, overlords, uirríthe and the Nine Years’ War (1593-1603) by Matthew McGinty, B.A, M.A Thesis for the Degree of PhD, Department of History National University of Ireland, Galway Supervisor of Research: Dr. Pádraig Lenihan May 2020 i Table of Contents Abstract………………………………………………………………………iv Acknowledgements…………………………………………………………. v Abbreviations………………………………………………………………. vi Conventions………………………………………………………………….viii Introduction………………………………………………………………….1 Chapter One: ‘You know the nature of the Irish, how easily they are divided’: Tanistry, Overlords, Uirríthe and Division……………………………………………18 Chapter Two: There can be no sound friendship between them’: Divisions among the O’Neills and O’Donnells……………………………………………………62 Chapter Three: ‘The absolute commander of all the north of Ireland’: The formation of the Gaelic confederacy in a divided Ulster…………………………………..92 Chapter Four: ‘It will be hard for me to agree you’: Keeping the confederacy together before the arrival of Docwra…………………………………………………131
    [Show full text]
  • CUSTOMS in CONFLICT Sir John Davies, the Common Law, and the Abrogation of Irish Gavelkind and Tank Try
    CUSTOMS IN CONFLICT Sir John Davies, the Common Law, and the Abrogation of Irish Gavelkind and Tank try by Adam Donald Pole A thesis submitted to the Department of History in conformity with the requirements for the degree of Master of'Arrs Queen's University at Kingston Kingston, Ontario, Canada October, 1999 copyright @ Adam Donald Pole, 1999 National Library Bibliothaue nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ol!awa ON K1A ON4 OltawaON K1AW Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accorde une licence noo exclusive Licence allowing the exclusive pennettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, pdter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent &re imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. I wish to Dr. Paul Chn'stirtmonfir all his direction and suggestions in supmising this thesis, as well az the assistance of Yvonne Pkzce and thp histoly dtpamnent at Wmon Hull Secondly, thanks to my brother Simon for his proofitding florts, and the moral support of my parents, Donald andjane Po&, and my aunt and unck, Sburon and UffeBhk-Andmen.
    [Show full text]
  • A Letter from Ireland: Volume 2
    A Letter from Ireland: Volume 2 Mike Collins lives in County Cork, Ireland. He travels around the island of Ireland with his wife, Carina, taking pictures and listening to stories about families, names and places. He and Carina share these pictures and stories at: www.YourIrishHeritage.com He also writes a weekly Letter from Ireland, which is sent out to people of Irish ancestry all over the world. This volume is the second collection of those letters. A Letter from Ireland: Volume 2 Irish Surnames, Counties, Culture and Travel Mike Collins Your Irish Heritage. First published 2014 by Your Irish Heritage Email: [email protected] Website: www.youririshheritage.com © Mike Collins 2014 All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or utilised in any form or any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or in any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author. All quotations have been reproduced with original spelling and punctuation. All errors are the author’s own. CREDITS All photographs and illustrative materials are the author’s own. The publisher gratefully acknowledges the many individuals who granted A Letter from Ireland permission to reprint the cited material. ISBN: DESIGN Cover design by Ian Armstrong, Onevision Media Your Irish Heritage, Old Abbey, Cork, Ireland PRAISE FOR ‘A LETTER FROM IRELAND’ It's a great book for those, like myself, who have read a great deal about the history in which my ancestors live but still scratch their heads feeling like there's something missing. Mike fills in many of those gaps in interesting and thought provoking ways, making you crave more.
    [Show full text]
  • “A Letter from Ireland” the Best of 2013
    “A Letter from Ireland” The Best of 2013 Your Irish Heritage More at www.youririsheritage.com A Letter from Ireland Mike Collins Your Irish Heritage Product of County Cork, Ireland. More at www.youririsheritage.com Table of Contents Introduction ........................................................................................ 1 Letter 1 - Nine Surnames from Your Irish Heritage ............................ 3 Letter 2 - Running an Irish Castle for a Day ...................................... 11 Letter 3 - Losing your O’s and Macs – and getting them back ......... 18 Letter 4 - The Melting Pot of Ireland ................................................ 24 Letter 5 - Dear Old Skibbereen ......................................................... 31 Letter 6 - A Roadtrip through Five Irish Counties ............................. 34 Letter 7 – A Letter to the People of Ireland...................................... 41 Letter 8 – The McCartneys of the Mull of Kintyre ............................ 46 Letter 9 – The County Cork “Red Herring” ....................................... 51 Letter 10 – Christmas Time in Ireland .............................................. 60 More at www.youririsheritage.com 1 Introduction Hi, my name is Rosaleen Collins and I’m Mike and Carina Collins’ daughter. I have worked a lot with my Dad on Your Irish Heritage over the past year, so when my dad asked me to choose the top ten letters from 2013 of course I said yes! I thought it would be a great way to catch up on any letters I may have missed as well as seeing the amazing responses from so many different people. I made sure to take in which letters were most popular with you, the readers. I also wanted to get the biggest mixture to show all the different aspects of Ireland that we cover at Your Irish Heritage. Of course, the majority of the letters focus on Irish surnames but there are also letters touching on the Irish Famine, Irish Law and the counties of Ireland.
    [Show full text]
  • A Letter from Ireland
    A Letter from Ireland Mike Collins lives just outside Cork City, Ireland. He travels around the island of Ireland with his wife, Carina, taking pictures and listening to stories about families, names and places. He and Carina blog about these stories and their travels at: www.YourIrishHeritage.com A Letter from Ireland Irish Surnames, Counties, Culture and Travel Mike Collins Your Irish Heritage First published 2014 by Your Irish Heritage Email: [email protected] Website: www.youririshheritage.com © Mike Collins 2014 All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or utilised in any form or any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or in any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author. All quotations have been reproduced with original spelling and punctuation. All errors are the author’s own. ISBN: 978-1499534313 PICTURE CREDITS All Photographs and Illustrative materials are the authors own. DESIGN Cover design by Ian Armstrong, Onevision Media Your Irish Heritage Old Abbey Waterfall, Cork, Ireland DEDICATION This book is dedicated to Carina, Evan and Rosaleen— my own Irish Heritage—and the thousands of readers of Your Irish Heritage who make the journey so wonderfully worthwhile. Contents Preface ...................................................................................... 1 Introduction ............................................................................ 4 Section 1: Your Irish Surname .......................................
    [Show full text]
  • Kingship, Lordship, and Resistance: a Study of Power in Eleventh- and Twelfth-Century Ireland
    Trinity College, Dublin School of Histories and Humanities Department of History Kingship, lordship, and resistance: a study of power in eleventh- and twelfth-century Ireland Ronan Joseph Mulhaire Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy (2020) Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the Library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. _______________________ RONAN MULHAIRE 2 Summary This thesis starts from the premise that historians of medieval Ireland have interpreted ‘power’ in a very narrow way. As chapter one illustrates, through a review of the historiography of Irish kingship, the discussion of ‘power’ has, hitherto, amounted to a conversation about the ways in which the power of the greater Irish kings grew over the course of the eleventh and twelfth centuries (at the expense of the lesser kings). Engaging with the rich corpus of international literature on power, as is done in chapter one, reveals the sheer complexity and vicissitudes of ‘power’ as a concept. Many writers and thinkers on the subject have identified resistance as a means through which to view power relations, and it is along these lines that the rest of the thesis runs. Chapters three and four are concerned with the subject of resistance; with regicide and revolt, respectively. Both mine the Irish annals.
    [Show full text]
  • Irish Nationalist Performance and the Orange Riots of 1871
    Liminalities: A Journal of Performance Studies Vol. 4, No. 1, March 2008 “Full of Proud Memories of the Past, on which Irishmen Love to Dwell”: Irish Nationalist Performance and the Orange Riots of 1871 Stephen Rohs As a mode of communication, performance has often been thought of as embodied messages whose meanings are negotiated between performers and audiences. Richard Bauman argued in 1975 that analysis of the unique qualities of “performance situations” can better capture what is communicated between parties in a given setting than mere textual analysis of the message. Bauman attempted to get at the nature of performance by paying attention to the way verbal messages were formulated and received. This approach to performance analysis highlights “keys” or “frames” that indicate how a performance should be interpreted in “some special sense,” providing contextual meanings easily overlooked outside of the specific moment of articulation.1 Bauman argued that a kind of social compact is implicit in interactions between a performer and an audience. The performer has the responsibility to display a kind of “communicative competence” to this audience by using such keys or frames – codes, patterns of articulation, appeals to tradition – to highlight his or her ability to “speak in socially appropriate ways.” This imperative makes the performer accountable to the audience, which evaluates the competence of the activity. The act of expression elicits a heightened awareness, giving “license to the audience to regard the act of 1 Richard Bauman,
    [Show full text]
  • The Midland Septs and the Pale [Microform]
    l!r;"(-«^j3rt,J!if '^ r-*:*g^ ^^TW^^^^''^''^WiT^7^'^'^' ^'^ : >'^^^}lSS'-^r'^XW'T?W^'^y?^W^^'. ' 3-,'V-'* f. THE UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY From tlia oolleotlon of ;raiD98 Ooilinsi Drumcondrai Ireland. Purohadedy 1918. 941 S H 63-m i -fe; Return this book on or before the m Latest Date stamped below. A charge is made on all overdue books. University of Illinois Library se DEC 20 !2 MAR 2 1! DEC 8 ','''*,; .I4») 2 1 -' . >#' fee JAN 2 I M32 ^^: M'' i c < f ^7,>:?fp^v^S*^^ift^pIV:?*^ THE MIDLAND SEPTS AND THE PALE AN ACCOUNT OF THE EARLY SEPTS AND LATER SEITLERS OF THE KING'S COUNTY AND OF LIFE IN THE ENGLISH PALE BY F. R. MONTGOMERY HITCHCOCK, M.A. ••' AUTHOR OF " CLEMENT OF ALEXANiDRIA," " MYSTERY OF THF CROSS," "SUGGESTIONS FOR BIBLE STUDY," "CELTIC TYPES OF LIFE AND ART," ETC DUBLIN: SEALY, BRYERS AND WALKER MIDDLE ABBEY STREET 1908 : '^*--'.- • -Wl^^'' vK.^Jit?%?ii'-^^^^^ ."'1 PRINTED BY SBALY, BRVERS AND WALKER, MIDDLE ABBEY STREET, DUBLIN, : ; ; UXORI BENIGNAE ET BEATAE. — : o : — Rapta sinu subito niteas per saecula caeli, Pars animi major, rerum carissima, conjux. Mox Deus orbatos iterum conjunget amantes Et laeti mecum pueri duo limina mortis, Delicias nostras visum, transibimus una. Tempora te solam nostrae coluere juventae Fulgebit facies ridens mihi sancta relicto Vivus amor donee laxabit vincula letL Interea votum accipias a me mea sponsa libellum. Gratia mollis enim vultus inspirat amantem, Mensque benigna trahit, labentem et dextera tollit. Aegros egregio solata venusta lepore es Natis mater eras, mulier gratissima sponso. Coelicolum jam adscripta choris fungere labore, In gremio Christi, semper dilecta, quiescens.
    [Show full text]
  • Gallowglass Free
    FREE GALLOWGLASS PDF Gordon Ferris | 384 pages | 01 Jun 2014 | ATLANTIC BOOKS | 9781782390787 | English | London, United Kingdom Gallowglass - Wikipedia For nearly Gallowglass after the arrival of the Normans in AD the Gallowglass world of Gaelic Ireland was in retreat. The Normans brought to Ireland superior weapons, the Gallowglass sword, lance, Welsh crossbows, and iron helmets, and chain mail protecting much of the body. This was in contrast to the native Irish with their axes and Gallowglass swords and dressed in linen tunics. To halt the Norman onslaught the remaining independent Irish Chieftains needed a new weapon and they found it in the mercenary warriors from the Western Isles Gallowglass Scotland. The Gallowglass fought like the Normans protected in mail coats and iron Gallowglass, see Figure. But they were notable with their characteristic two handed axes and Claymores a large 2 handed sword. Others remained seasonal travellers appearing in the spring and summer offering Gallowglass services to the highest bidder everybody appears to have decided that making war in autumn and winter in Ireland was a bad idea. County Antrim provided the shortest crossing point between Scotland and Ireland and the presence of Scottish Clans there may have been an attempt to monopolise this lucrative trade. What is Gallowglass is that the tide had turned, the Gallowglass Conquest had lost momentum, and the Irish Chiefs with the aide of their new Gallowglass rolled back the Normans. By the 14 th and 15 Gallowglass Centuries a stalemate developed, with Ireland divided into spheres of influence as reflected in the medieval ethnicity map of Ireland, see Figure.
    [Show full text]
  • The West Clann Chuiléin Lordship in 1586: Evidence from a Forgotten Inquisition
    N.M.A.J. vol. 48, 2008 33 The West Clann Chuiléin Lordship in 1586: Evidence from a Forgotten Inquisition LUKE McINERNEY An unpublished inquisition of the Court of Exchequer is used to shed new light on the inner workings of a sixteenth-century Gaelic lordship prior to the collapse of the Gaelic system. As a contemporary recording of native political organisation it provides valuable evidence on social hierarchies, economic organisation and place-names. A remarkable inquisition of the Court of the Exchequer held at Galway and dated 27 January 1585 (recte1586) has come down to us in transcribed form by the early twentieth century antiquarian Robert William (R.W) Twigge1 and is collated amongst various documents in his unfinished work, Materials for a History of Clann-Cuilein.2 R.W Twigge was one of several antiquaries whose interest centered on County Clare and who published articles of historical and genealogical interest.3 His contemporaries included George Unthank Macnamara who collaborated with R.W Twigge in his unpublished work Materials for a History of Clann-Cuilein4 and the prolific antiquary, George Thomas Westropp. R.W. Twigge transcribed this inquisition because of its relevance to the McNamara (Mac Conmara) family and its connection with the history of Clann Chuiléin. The majority of inquisition material that has survived for sixteenth and seventeenth century County Clare is due to the efforts of James Frost who published, in abstract form, 218 inquisition post mortem cases in his 1893 A History and Topography of the County of Clare, before they were destroyed in 1922.5 James Frost did not copy the 1586 inquisition document and so its unlikely survival can be credited to R.W.
    [Show full text]
  • The Book of Sullivan V
    Selections from The Book of Sullivan v. sullivan2 1/4/10 copyright 2010 by Richard L. Meehan meehan at stanford.edu. This and later drafts can be viewed at: http://www.scribd.com/doc/ This draft is designed to be browsed or downloaded easily on SCRIBD. For easiest reading in SCRIBD, view in “book” view option (not “scroll”) and set to “full screen”. However if you want to browse this material online with fully functioning links, you’d do better to go to the html version at http://www.stanford.edu/~meehan/sullivan/sull.html 1 Introduction I recently revived this project which I had started twenty years ago. At that time I had decided to profile the entire Sullivan clan from the beginning of time to the 1980s. This led to extended pilgrimages to collect Sullivan stories in places like Castletown Beare and Butte Montana, both famous for Sullivans. In effect I was setting out to recreat the Book of Sullivan, the original of which was last seen in the early nineteenth century. These clan books were menat to preserve the glorius history of the Celtic clan. My research was a lot of fun, sometimes I would have long late- night phone conversations with Sullivans whom I didn’t know or meet them in strange places. Later, I put the project on the internet and thereafter hundreds of Sullivans assisted in the project, recreating chronology (years AD or BC) set forth in this book. Later I got busy with other things but then recently I met an eccentric Sullivan gent sporting a huge gold necklace here in the Robin Hood pub in Bangkok.
    [Show full text]
  • Aithbhreac Inghean Coirceadail's Lament for Niall Óg Mac Néill1
    A Hero's Lament: Aithbhreac inghean Coirceadail's Lament for Niall Óg mac Néill1 JOSEPH J. FLAHIVE In recent years, the lament of Aithbhreac inghean Coirceadail has not been without interest to scholars of Scottish Gaelic— and indeed to the wider field of Celtic Literature, after a long period of neglect. Some of this delay may have been Protestant religious hesitation due to the domination of the poem by the image of a rosary; in the first printed edition of it, The Rev. Thomas McLauchlan translated the unequivocal paidrín as 'jewel', only informing the reader that it was indeed a rosary in a deliberately ambiguous footnote: 'The word "paidrein", derived from "Paidir", The Lord's Prayer, really means a rosary' (McLauchlan: 126). More recent neglect has probably been because of the notorious difficulty of the manuscript in which it is preserved rather than the nature of the text. It should suffice to begin with a brief summary of the poem's background and preservation. The poem is an elegy in the Early Modern Gaelic shared by Scotland and Ireland, lamenting the decease of Niall Óg mac Néill of Gigha, the hereditary keeper of Castle Sween. It is preserved solely in that most fascinating of manuscripts, the Book of the Dean of Lismore (hereafter, BDL), an early sixteenth-century compendium of everything from the Chronicle of Fortingall to a shopping list, with much verse filling the literary distance between these genres. The Gaelic in it is written in an orthography based on Middle Scots and far removed from the conventions of Gaelic spelling.
    [Show full text]