Gallowglass Free

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gallowglass Free FREE GALLOWGLASS PDF Gordon Ferris | 384 pages | 01 Jun 2014 | ATLANTIC BOOKS | 9781782390787 | English | London, United Kingdom Gallowglass - Wikipedia For nearly Gallowglass after the arrival of the Normans in AD the Gallowglass world of Gaelic Ireland was in retreat. The Normans brought to Ireland superior weapons, the Gallowglass sword, lance, Welsh crossbows, and iron helmets, and chain mail protecting much of the body. This was in contrast to the native Irish with their axes and Gallowglass swords and dressed in linen tunics. To halt the Norman onslaught the remaining independent Irish Chieftains needed a new weapon and they found it in the mercenary warriors from the Western Isles Gallowglass Scotland. The Gallowglass fought like the Normans protected in mail coats and iron Gallowglass, see Figure. But they were notable with their characteristic two handed axes and Claymores a large 2 handed sword. Others remained seasonal travellers appearing in the spring and summer offering Gallowglass services to the highest bidder everybody appears to have decided that making war in autumn and winter in Ireland was a bad idea. County Antrim provided the shortest crossing point between Scotland and Ireland and the presence of Scottish Clans there may have been an attempt to monopolise this lucrative trade. What is Gallowglass is that the tide had turned, the Gallowglass Conquest had lost momentum, and the Irish Chiefs with the aide of their new Gallowglass rolled back the Normans. By the 14 th and 15 Gallowglass Centuries a stalemate developed, with Ireland divided into spheres of influence as reflected in the medieval ethnicity map of Ireland, see Figure. But who were these warriors who effectively changed the course of Irish Gallowglass, and how can you tell if you are descended from them? So if you know what to look for you Gallowglass reveal whether you are directly descended from these fearless Norse-Gaels. But this Gallowglass a trade that continued for over years and many Scots Clans got in on the act, so how does one identify other Clans and surnames associated with Gallowglass? Luckily these Scots-Gallowglass Gallowglass be readily distinguished from the later Scottish settlers that flooded Ireland as part of the Gallowglass of Ulster in the 16 th and 17 th Gallowglass. This is simply Gallowglass these later arrivals were Protestant and spoke English, in contrast to the Catholic faith and Gaelic language of the native Gaels and earlier Gallowglass. Surnames that fit these criteria are shown in Figure. But this surname and Gallowglass approach is flawed, leaving one with statistical probabilities. For conclusive proof one must explore commercial ancestral DNA testing. This test looks at the Gallowglass chromosome which is passed from father to son through the generations. What you get with the results of that test are the Gallowglass of people with whom you share a common Gallowglass ancestor. Typically one will match many individuals with many different surnames, but how can one share a common ancestor with people with different surnames? This sounds logical in principal Gallowglass can commercial ancestral DNA results truly reflect this? The answer again is Yes, I analyse peoples DNA results professionally for a living and found my first Case Gallowglass with clear Gallowglass ancestry in the most unlikely of places. His association with the Terry surname is a result of a non-paternal event e. Strikingly his more distant matches included many of clear Scandinavian origin and others with Scandinavian surnames. His paternal ancestors were Gallowglass Vikings who settled in Scotland, who adopted the Gaelic language and customs, and served in Ireland as mercenaries. They left evidence of their presence Gallowglass the DNA of the Irish people and their descendants, even those with a paper trail leading back to Waterford. Queen Elizabeth was furious that her subjects particularly her cousin Lord Butler could wage war without royal consent. This crackdown resulted eventually in the Plantation of Ulster which took place in part Gallowglass halt the flow of Gallowglass to Ireland and prevent the Irish and Norman lords from waging war! I have created the IrishScottishGallowglass English Origenes websites to help people to rediscover their heritage using commercial ancestral DNA testing A Welsh Origenes website will be Gallowglass in December Web design by Compass Digital. Powered Gallowglass WebStuff. Main menu. Research Topics. The Human Colonization of Ireland. It is believed that their Surnames - The Science. Useful Links. You are here Home. Battle of Affane. Queen Elizabeth 1st. Meet The Medieval Irish Gallowglass Warriors The apparent first known occurrence of Gallowglass word, however, is galloglasseiswhich already shows a singular galloglas s as the base form. See more words from the same year Dictionary Entries near gallowglass Gallovidian gallow Galloway gallowglass gallow-grass gallows gallows bird. Accessed 21 Oct. More from Merriam-Webster on gallowglass Gallowglass All synonyms and antonyms for gallowglass Comments Gallowglass gallowglass What made you want to look up gallowglass? Gallowglass tell us where you read or heard it including the quote, if possible. Test Your Gallowglass - and learn some interesting things along the way. Subscribe to America's Gallowglass dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free! Whereas 'coronary' is no so much Put It in the 'Frunk' You can never have too much storage. What Does 'Eighty-Six' Mean? We're intent on clearing it up 'Nip it in the butt' or 'Nip it Gallowglass the bud'? We're gonna stop you right there Literally How to use a word that literally drives some pe Is Singular 'They' a Better Choice? Name that government! Or something like that. Can you spell these 10 commonly misspelled words? Do Gallowglass know the person or title these quotes desc Login Gallowglass Register. Save Word. Definition of gallowglass. First Known Use of gallowglass circain the meaning defined Gallowglass sense Gallowglass. Keep Gallowglass for more. Learn More about gallowglass. Time Traveler for gallowglass The first known use of gallowglass was circa See more words from the same year. Statistics for gallowglass Gallowglass Popularity. More from Merriam-Webster on gallowglass Thesaurus: All synonyms and antonyms for gallowglass. Comments on gallowglass What made you want to look up gallowglass? Get Word of the Day daily email! Test Your Vocabulary. Love words? Need even more definitions? The awkward case of 'his Gallowglass her'. Take the quiz Forms of Government Quiz Name that government! Take the quiz Spell It Can you spell these 10 commonly misspelled words? Take the quiz Gallowglass Do you know the person or title these quotes desc Play the game. Gallowglass by Barbara Vine The English army—knights, yeomen, halberdiers and billmen—under Richard Talbot, Lord Deputy of Ireland and Archbishop of Gallowglass, stood arrayed on the field, bracing for the Irish attack. Gallowglass, an advance force of skirmishers, unarmored and barefoot, rushed forward, hurling their light spears at the English ranks. As they ran back to their lines, a swiftly advancing wall of iron-helmeted Celtic giants descended on the English, screaming their battle cries to the cacophonous squealing of bagpipes. Each man carried a huge battle ax, and their momentum, bulk and determination Gallowglass them easily through the first English ranks as they skillfully wielded their Gallowglass weapons to deadly effect. The Gallowglass ended swiftly, leaving scores of the English dead and others in full retreat. The victors saw to their own wounded and slain, then leaned on their blood-spattered axes to rest. They had earned their pay this day; they were mercenaries, universally known and feared Gallowglass the Gallowglass. They battled the Welsh for England, and served in both Catholic and Gallowglass armies during the religious wars that swept Europe. Over the centuries they served in the Dutch, French, Polish, German and Swedish armies and at various times fought both for and against Spain. And according to some accounts Frederick the Gallowglass of Prussia so prized the Irish as fighting Gallowglass that he captured them from other armies and formed his own Irish regiment. In the 18th century alone an estimated half-million Irish mercenaries served abroad. They were a military elite—trained professionals Gallowglass at close-quarters fighting who stood out among raw enlistees and unwilling conscripts. Their prominence had a price, however, as attrition rates among their ranks were staggering. And, of course, most Gallowglass in the employ of foreigners rather than for Ireland. From the midth to Gallowglass early 17th centuries they had the distinction of fighting for hire in Ireland itself. They soon found work repelling another English Gallowglass, this one prompted by the perpetually feuding Irish lords. In the English and Welsh did indeed arrive Gallowglass force, liked what they saw and decided to stay. Two years later Henry claimed the island as the self-styled Lord of Ireland, sparking a grassroots resistance that proved almost wholly Gallowglass. The English soldiers were Gallowglass armed and trained than the locals, and after long decades of setbacks the exasperated Irish lords brought in various Gallowglass clans to check the invasion. Landing in the north and dispersing throughout Ireland, they stopped the English cold in their tracks—and for the next three and a half centuries they remained the premier fighting force on the island. The Gallowglass were soldiers of fortune in the truest sense. They fought for gain, and they were canny enough to know that only the upper classes had the wherewithal to provide it. In true mercenary fashion they hired Gallowglass to whichever side offered the best deal, be it the feuding Irish lords or the Anglo-Irish interlopers who occupied Dublin and environs—an area known as the Pale—and they never lacked for work. The Ireland of their time was not a unified nation but rather a collection of Gallowglass and often hostile clans, and greater antipathy often existed among the clan chiefs than toward the English.
Recommended publications
  • Gaelic Succession, Overlords, Uirríthe and the Nine Years'
    Provided by the author(s) and NUI Galway in accordance with publisher policies. Please cite the published version when available. ‘Every Kingdom divided against itself shall be destroyed’: Title Gaelic succession, overlords, uirríthe and the Nine Years’ War (1593-1603) Author(s) McGinty, Matthew Publication Date 2020-06-18 Publisher NUI Galway Item record http://hdl.handle.net/10379/16035 Downloaded 2021-09-25T23:05:57Z Some rights reserved. For more information, please see the item record link above. ‘Every Kingdom divided against itself shall be destroyed’: Gaelic succession, overlords, uirríthe and the Nine Years’ War (1593-1603) by Matthew McGinty, B.A, M.A Thesis for the Degree of PhD, Department of History National University of Ireland, Galway Supervisor of Research: Dr. Pádraig Lenihan May 2020 i Table of Contents Abstract………………………………………………………………………iv Acknowledgements…………………………………………………………. v Abbreviations………………………………………………………………. vi Conventions………………………………………………………………….viii Introduction………………………………………………………………….1 Chapter One: ‘You know the nature of the Irish, how easily they are divided’: Tanistry, Overlords, Uirríthe and Division……………………………………………18 Chapter Two: There can be no sound friendship between them’: Divisions among the O’Neills and O’Donnells……………………………………………………62 Chapter Three: ‘The absolute commander of all the north of Ireland’: The formation of the Gaelic confederacy in a divided Ulster…………………………………..92 Chapter Four: ‘It will be hard for me to agree you’: Keeping the confederacy together before the arrival of Docwra…………………………………………………131
    [Show full text]
  • CUSTOMS in CONFLICT Sir John Davies, the Common Law, and the Abrogation of Irish Gavelkind and Tank Try
    CUSTOMS IN CONFLICT Sir John Davies, the Common Law, and the Abrogation of Irish Gavelkind and Tank try by Adam Donald Pole A thesis submitted to the Department of History in conformity with the requirements for the degree of Master of'Arrs Queen's University at Kingston Kingston, Ontario, Canada October, 1999 copyright @ Adam Donald Pole, 1999 National Library Bibliothaue nationale I*I of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ol!awa ON K1A ON4 OltawaON K1AW Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accorde une licence noo exclusive Licence allowing the exclusive pennettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, pdter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format electronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent &re imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. I wish to Dr. Paul Chn'stirtmonfir all his direction and suggestions in supmising this thesis, as well az the assistance of Yvonne Pkzce and thp histoly dtpamnent at Wmon Hull Secondly, thanks to my brother Simon for his proofitding florts, and the moral support of my parents, Donald andjane Po&, and my aunt and unck, Sburon and UffeBhk-Andmen.
    [Show full text]
  • A Letter from Ireland: Volume 2
    A Letter from Ireland: Volume 2 Mike Collins lives in County Cork, Ireland. He travels around the island of Ireland with his wife, Carina, taking pictures and listening to stories about families, names and places. He and Carina share these pictures and stories at: www.YourIrishHeritage.com He also writes a weekly Letter from Ireland, which is sent out to people of Irish ancestry all over the world. This volume is the second collection of those letters. A Letter from Ireland: Volume 2 Irish Surnames, Counties, Culture and Travel Mike Collins Your Irish Heritage. First published 2014 by Your Irish Heritage Email: [email protected] Website: www.youririshheritage.com © Mike Collins 2014 All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or utilised in any form or any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or in any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author. All quotations have been reproduced with original spelling and punctuation. All errors are the author’s own. CREDITS All photographs and illustrative materials are the author’s own. The publisher gratefully acknowledges the many individuals who granted A Letter from Ireland permission to reprint the cited material. ISBN: DESIGN Cover design by Ian Armstrong, Onevision Media Your Irish Heritage, Old Abbey, Cork, Ireland PRAISE FOR ‘A LETTER FROM IRELAND’ It's a great book for those, like myself, who have read a great deal about the history in which my ancestors live but still scratch their heads feeling like there's something missing. Mike fills in many of those gaps in interesting and thought provoking ways, making you crave more.
    [Show full text]
  • “A Letter from Ireland” the Best of 2013
    “A Letter from Ireland” The Best of 2013 Your Irish Heritage More at www.youririsheritage.com A Letter from Ireland Mike Collins Your Irish Heritage Product of County Cork, Ireland. More at www.youririsheritage.com Table of Contents Introduction ........................................................................................ 1 Letter 1 - Nine Surnames from Your Irish Heritage ............................ 3 Letter 2 - Running an Irish Castle for a Day ...................................... 11 Letter 3 - Losing your O’s and Macs – and getting them back ......... 18 Letter 4 - The Melting Pot of Ireland ................................................ 24 Letter 5 - Dear Old Skibbereen ......................................................... 31 Letter 6 - A Roadtrip through Five Irish Counties ............................. 34 Letter 7 – A Letter to the People of Ireland...................................... 41 Letter 8 – The McCartneys of the Mull of Kintyre ............................ 46 Letter 9 – The County Cork “Red Herring” ....................................... 51 Letter 10 – Christmas Time in Ireland .............................................. 60 More at www.youririsheritage.com 1 Introduction Hi, my name is Rosaleen Collins and I’m Mike and Carina Collins’ daughter. I have worked a lot with my Dad on Your Irish Heritage over the past year, so when my dad asked me to choose the top ten letters from 2013 of course I said yes! I thought it would be a great way to catch up on any letters I may have missed as well as seeing the amazing responses from so many different people. I made sure to take in which letters were most popular with you, the readers. I also wanted to get the biggest mixture to show all the different aspects of Ireland that we cover at Your Irish Heritage. Of course, the majority of the letters focus on Irish surnames but there are also letters touching on the Irish Famine, Irish Law and the counties of Ireland.
    [Show full text]
  • A Letter from Ireland
    A Letter from Ireland Mike Collins lives just outside Cork City, Ireland. He travels around the island of Ireland with his wife, Carina, taking pictures and listening to stories about families, names and places. He and Carina blog about these stories and their travels at: www.YourIrishHeritage.com A Letter from Ireland Irish Surnames, Counties, Culture and Travel Mike Collins Your Irish Heritage First published 2014 by Your Irish Heritage Email: [email protected] Website: www.youririshheritage.com © Mike Collins 2014 All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or utilised in any form or any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or in any information storage and retrieval system, without permission in writing from the author. All quotations have been reproduced with original spelling and punctuation. All errors are the author’s own. ISBN: 978-1499534313 PICTURE CREDITS All Photographs and Illustrative materials are the authors own. DESIGN Cover design by Ian Armstrong, Onevision Media Your Irish Heritage Old Abbey Waterfall, Cork, Ireland DEDICATION This book is dedicated to Carina, Evan and Rosaleen— my own Irish Heritage—and the thousands of readers of Your Irish Heritage who make the journey so wonderfully worthwhile. Contents Preface ...................................................................................... 1 Introduction ............................................................................ 4 Section 1: Your Irish Surname .......................................
    [Show full text]
  • Kingship, Lordship, and Resistance: a Study of Power in Eleventh- and Twelfth-Century Ireland
    Trinity College, Dublin School of Histories and Humanities Department of History Kingship, lordship, and resistance: a study of power in eleventh- and twelfth-century Ireland Ronan Joseph Mulhaire Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy (2020) Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is entirely my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the Library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library conditions of use and acknowledgement. _______________________ RONAN MULHAIRE 2 Summary This thesis starts from the premise that historians of medieval Ireland have interpreted ‘power’ in a very narrow way. As chapter one illustrates, through a review of the historiography of Irish kingship, the discussion of ‘power’ has, hitherto, amounted to a conversation about the ways in which the power of the greater Irish kings grew over the course of the eleventh and twelfth centuries (at the expense of the lesser kings). Engaging with the rich corpus of international literature on power, as is done in chapter one, reveals the sheer complexity and vicissitudes of ‘power’ as a concept. Many writers and thinkers on the subject have identified resistance as a means through which to view power relations, and it is along these lines that the rest of the thesis runs. Chapters three and four are concerned with the subject of resistance; with regicide and revolt, respectively. Both mine the Irish annals.
    [Show full text]
  • Irish Nationalist Performance and the Orange Riots of 1871
    Liminalities: A Journal of Performance Studies Vol. 4, No. 1, March 2008 “Full of Proud Memories of the Past, on which Irishmen Love to Dwell”: Irish Nationalist Performance and the Orange Riots of 1871 Stephen Rohs As a mode of communication, performance has often been thought of as embodied messages whose meanings are negotiated between performers and audiences. Richard Bauman argued in 1975 that analysis of the unique qualities of “performance situations” can better capture what is communicated between parties in a given setting than mere textual analysis of the message. Bauman attempted to get at the nature of performance by paying attention to the way verbal messages were formulated and received. This approach to performance analysis highlights “keys” or “frames” that indicate how a performance should be interpreted in “some special sense,” providing contextual meanings easily overlooked outside of the specific moment of articulation.1 Bauman argued that a kind of social compact is implicit in interactions between a performer and an audience. The performer has the responsibility to display a kind of “communicative competence” to this audience by using such keys or frames – codes, patterns of articulation, appeals to tradition – to highlight his or her ability to “speak in socially appropriate ways.” This imperative makes the performer accountable to the audience, which evaluates the competence of the activity. The act of expression elicits a heightened awareness, giving “license to the audience to regard the act of 1 Richard Bauman,
    [Show full text]
  • The Midland Septs and the Pale [Microform]
    l!r;"(-«^j3rt,J!if '^ r-*:*g^ ^^TW^^^^''^''^WiT^7^'^'^' ^'^ : >'^^^}lSS'-^r'^XW'T?W^'^y?^W^^'. ' 3-,'V-'* f. THE UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY From tlia oolleotlon of ;raiD98 Ooilinsi Drumcondrai Ireland. Purohadedy 1918. 941 S H 63-m i -fe; Return this book on or before the m Latest Date stamped below. A charge is made on all overdue books. University of Illinois Library se DEC 20 !2 MAR 2 1! DEC 8 ','''*,; .I4») 2 1 -' . >#' fee JAN 2 I M32 ^^: M'' i c < f ^7,>:?fp^v^S*^^ift^pIV:?*^ THE MIDLAND SEPTS AND THE PALE AN ACCOUNT OF THE EARLY SEPTS AND LATER SEITLERS OF THE KING'S COUNTY AND OF LIFE IN THE ENGLISH PALE BY F. R. MONTGOMERY HITCHCOCK, M.A. ••' AUTHOR OF " CLEMENT OF ALEXANiDRIA," " MYSTERY OF THF CROSS," "SUGGESTIONS FOR BIBLE STUDY," "CELTIC TYPES OF LIFE AND ART," ETC DUBLIN: SEALY, BRYERS AND WALKER MIDDLE ABBEY STREET 1908 : '^*--'.- • -Wl^^'' vK.^Jit?%?ii'-^^^^^ ."'1 PRINTED BY SBALY, BRVERS AND WALKER, MIDDLE ABBEY STREET, DUBLIN, : ; ; UXORI BENIGNAE ET BEATAE. — : o : — Rapta sinu subito niteas per saecula caeli, Pars animi major, rerum carissima, conjux. Mox Deus orbatos iterum conjunget amantes Et laeti mecum pueri duo limina mortis, Delicias nostras visum, transibimus una. Tempora te solam nostrae coluere juventae Fulgebit facies ridens mihi sancta relicto Vivus amor donee laxabit vincula letL Interea votum accipias a me mea sponsa libellum. Gratia mollis enim vultus inspirat amantem, Mensque benigna trahit, labentem et dextera tollit. Aegros egregio solata venusta lepore es Natis mater eras, mulier gratissima sponso. Coelicolum jam adscripta choris fungere labore, In gremio Christi, semper dilecta, quiescens.
    [Show full text]
  • The West Clann Chuiléin Lordship in 1586: Evidence from a Forgotten Inquisition
    N.M.A.J. vol. 48, 2008 33 The West Clann Chuiléin Lordship in 1586: Evidence from a Forgotten Inquisition LUKE McINERNEY An unpublished inquisition of the Court of Exchequer is used to shed new light on the inner workings of a sixteenth-century Gaelic lordship prior to the collapse of the Gaelic system. As a contemporary recording of native political organisation it provides valuable evidence on social hierarchies, economic organisation and place-names. A remarkable inquisition of the Court of the Exchequer held at Galway and dated 27 January 1585 (recte1586) has come down to us in transcribed form by the early twentieth century antiquarian Robert William (R.W) Twigge1 and is collated amongst various documents in his unfinished work, Materials for a History of Clann-Cuilein.2 R.W Twigge was one of several antiquaries whose interest centered on County Clare and who published articles of historical and genealogical interest.3 His contemporaries included George Unthank Macnamara who collaborated with R.W Twigge in his unpublished work Materials for a History of Clann-Cuilein4 and the prolific antiquary, George Thomas Westropp. R.W. Twigge transcribed this inquisition because of its relevance to the McNamara (Mac Conmara) family and its connection with the history of Clann Chuiléin. The majority of inquisition material that has survived for sixteenth and seventeenth century County Clare is due to the efforts of James Frost who published, in abstract form, 218 inquisition post mortem cases in his 1893 A History and Topography of the County of Clare, before they were destroyed in 1922.5 James Frost did not copy the 1586 inquisition document and so its unlikely survival can be credited to R.W.
    [Show full text]
  • The Book of Sullivan V
    Selections from The Book of Sullivan v. sullivan2 1/4/10 copyright 2010 by Richard L. Meehan meehan at stanford.edu. This and later drafts can be viewed at: http://www.scribd.com/doc/ This draft is designed to be browsed or downloaded easily on SCRIBD. For easiest reading in SCRIBD, view in “book” view option (not “scroll”) and set to “full screen”. However if you want to browse this material online with fully functioning links, you’d do better to go to the html version at http://www.stanford.edu/~meehan/sullivan/sull.html 1 Introduction I recently revived this project which I had started twenty years ago. At that time I had decided to profile the entire Sullivan clan from the beginning of time to the 1980s. This led to extended pilgrimages to collect Sullivan stories in places like Castletown Beare and Butte Montana, both famous for Sullivans. In effect I was setting out to recreat the Book of Sullivan, the original of which was last seen in the early nineteenth century. These clan books were menat to preserve the glorius history of the Celtic clan. My research was a lot of fun, sometimes I would have long late- night phone conversations with Sullivans whom I didn’t know or meet them in strange places. Later, I put the project on the internet and thereafter hundreds of Sullivans assisted in the project, recreating chronology (years AD or BC) set forth in this book. Later I got busy with other things but then recently I met an eccentric Sullivan gent sporting a huge gold necklace here in the Robin Hood pub in Bangkok.
    [Show full text]
  • April 2008 of the Irish War Machine with Their Claymore, a Two-Handed Sword, and Their Sparth, Or Battle Axe
    OUNTAIN MMcQuiston, McQuistion, ONLINE McQuesten, McQuestion, McCuiston, McCuistion, and other related names ECHO Publication of Clan Uisdean USA, Inc. • Jim McQuiston, historian • [email protected] • April 2008 of the Irish war machine with their Claymore, a two-handed sword, and their Sparth, or battle axe. The Gallowglass originated in the Hebrides (a group of island just off the west coast of the Scottish Highlands) and were of mixed Celtic and Viking origin. Clan Donald was one of the principal providers and leaders of Gallowglass Warriors, not only in Ireland, but also for King Gustavus Adolphus of Sweden during his “Thirty Year Wars”. I always like to note how nothing happens in a vacuum. Gustavus was known as the “Father of Modern Warfare” and it is likely that some of his tactics were learned from the very Gallowglass Warriors that he employed to help fi ght his battles. It is also very likely that the Gallowglass learned some of their tactics from the Knights Templar. Knights Templar are thought Scottish-Irish to have taken refuge in Scotland, landing on the Isle of Mull in 1313. The Scots who moved into Northern Ireland, over many generations, This would have been well within are the principal group that make up what has been referred to as the the kingdom of the Rulers of the Scotch-Irish, or Scots-Irish, or Ulster Scots. Since they are, with no doubt Isles, the “Sons of Somerled” - what-so-ever, Scots who moved to Ireland, I have played it safe in calling namely, our family. them the Scottish-Irish.
    [Show full text]
  • Aithbhreac Inghean Coirceadail's Lament for Niall Óg Mac Néill1
    A Hero's Lament: Aithbhreac inghean Coirceadail's Lament for Niall Óg mac Néill1 JOSEPH J. FLAHIVE In recent years, the lament of Aithbhreac inghean Coirceadail has not been without interest to scholars of Scottish Gaelic— and indeed to the wider field of Celtic Literature, after a long period of neglect. Some of this delay may have been Protestant religious hesitation due to the domination of the poem by the image of a rosary; in the first printed edition of it, The Rev. Thomas McLauchlan translated the unequivocal paidrín as 'jewel', only informing the reader that it was indeed a rosary in a deliberately ambiguous footnote: 'The word "paidrein", derived from "Paidir", The Lord's Prayer, really means a rosary' (McLauchlan: 126). More recent neglect has probably been because of the notorious difficulty of the manuscript in which it is preserved rather than the nature of the text. It should suffice to begin with a brief summary of the poem's background and preservation. The poem is an elegy in the Early Modern Gaelic shared by Scotland and Ireland, lamenting the decease of Niall Óg mac Néill of Gigha, the hereditary keeper of Castle Sween. It is preserved solely in that most fascinating of manuscripts, the Book of the Dean of Lismore (hereafter, BDL), an early sixteenth-century compendium of everything from the Chronicle of Fortingall to a shopping list, with much verse filling the literary distance between these genres. The Gaelic in it is written in an orthography based on Middle Scots and far removed from the conventions of Gaelic spelling.
    [Show full text]