Paroles De Clips N°9
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Daft Punk, La Toile Et Le Disco: Revival Culturel a L'heure Du Numerique
Daft Punk, la Toile et le disco: Revival culturel a l’heure du numerique Philippe Poirrier To cite this version: Philippe Poirrier. Daft Punk, la Toile et le disco: Revival culturel a l’heure du numerique. French Cultural Studies, SAGE Publications, 2015, 26 (3), pp.368-381. 10.1177/0957155815587245. halshs- 01232799 HAL Id: halshs-01232799 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01232799 Submitted on 24 Nov 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. © Philippe Poirrier, « Daft Punk, la Toile et le disco. Revival culturel à l’heure du numérique », French Cultural Studies, août 2015, n° 26-3, p. 368-381. Daft Punk, la Toile et le disco Revival culturel à l’heure du numérique PHILIPPE POIRRIER Université de Bourgogne 26 janvier 2014, Los Angeles, 56e cérémonie des Grammy Awards : le duo français de musique électronique Daft Punk remporte cinq récompenses, dont celle de meilleur album de l’année pour Random Access Memories, et celle de meilleur enregistrement pour leur single Get Lucky ; leur prestation live, la première depuis la sortie de l’album, avec le concours de Stevie Wonder, transforme le Staples Center, le temps du titre Get Lucky, en discothèque. -
La Musique Francophone Objectifs
La musique francophone Objectifs Présenter un chanteur Biographie – pays Présenter une chanson ou un clip Le théme – l’histoire – le message Mon avis Mon avis sur le chanteur et la chanson Ma musique Programme Khaled – Aïcha - Le Raï Qu’est-ce que tu aimes comme musique? Pour toi qu’est-ce que c’est la musique? Khaled Khaled est né à Oran en Algérie. L'Algérie est un pays en Afrique du Nord entre le Maroc et la Tunisie. Khaled est né en 1960. Il devient musicien à l'âge de 7 ans. Il chante le Raï. Il a beaucoup de succès. En 1985, il participe au festival du Raï à Oran. Il est sacré " Roi du Raï " par le public. En 1996, Jean-Jacques Goldman écrit la chanson "Aicha" pour Khaled ". Cette chanson a un succès international et elle est élue meilleure chanson de l’année aux "Victoires de la musique ". La chanson "Aïcha" est sur l'album qui s'appelle Sahra. Les chanteurs et leur chanson 1. Zaz – Je veux 2. Faudel – Je veux vivre 3. Jocelyne Labylle – J’ai déposé les clefs 4. African connection – Ami oh! 5. Alpha Blondy – Journaliste en danger 6. Calogero et Passi – Face à la mer 7. Pham Quynh Anh – Bonjour vietnam 8. Tiken Jah Fakoly - Un africain à Paris 9. Diam’s – Jeune demoiselle 10. Amel Bent – Ma philosophie Zaz – Je veux Isabelle Geffroy, alias Zaz, est née à Tours en 1980. Son style musical est un mélange de jazz manouche, de soul et d'acoustique. Zaz commence sa carrière musicale à Paris dans les rues, les cafés, et les cabarets. -
Cultural Centre Will Host the Francofolies Festival
FRI SUN TJIBAOU 08>10 CULTURAL sept. 2017 CENTRE SAT SUN NC 1 ÈRE 09>10 FRANCOFOLIES sept. 2017 VILLAGE press release Press relations Fany Torre Tél : (+687) 74 08 06 @ : [email protected] Organisation Stéphanie Habasque-Tobie Chris Tatéossian Tél : (+687) 74 80 03 Tél : (+687) 84 37 12 @ : [email protected] @ : [email protected] MusiCAL Productions 1 ST EDITION OF THE Francofolies Festival in New Caledonia From the 8th to the 10th of September 2017, the Tjibaou Cultural Centre will host the Francofolies Festival. Three days of partying, French language music and numerous local and international artists of renown are expected. Parallel to these concerts, on Sunday, 9th and Sunday, 10th of September, the “NC 1ère Village of the Francofolies” will be dedicated to the Caledonian scene. It will also be a place where the public can meet international artists. At the Tjibaou cultural centre days of Caledonian artists or bands on stage 3 concerts 6 before the international artists NC 1ère Festival Village, with over international artists 20 local artists (music, theatre, 8 or bands 1dance, etc.) A festival rooted in the Pacific as much as in the francophone world The festival is of course linked to the famous Francofolies Festival in La Rochelle, France, but it is also strongly oriented towards the world of Oceania. The aim is to present the different cultures in the entire Pacific, including the English-speaking regions. The Francofolies New Caledonia will also present numerous groups interpreting the Kaneka, to celebrate the 30th anniversary of this style of music. -
A Description of an Ongoing Or Prospective Cultural Project
A description of an ongoing or prospective cultural project Woodstock Festival Poland is a huge and free music event which takes place in the beginning of August in Kostrzyn nad Odrą in western Poland. There are four stages, which host a variety of different music genres: Main Stage, Second Stage, Viva Kultura Tent Stage, and Night AFA Stage. The massive event is firmly rooted in the ideals of peace, friendship, and love, and it might be the last vestige of the world, where people of all creeds and beliefs can co-exist peacefully together. The festival, which attracts thousands of guests each year, not only boasts a diverse line-up of performers, catering to people with very different music tastes, but also creates a vibrant, diverse community, where everyone can feel welcome and appreciated. The festival campsites, which, just like the main event itself, is free, remains open for everyone. Young and old representatives of different subcultures, which are usually pitted against each other, come together for the duration of the festival and form one community. Woodstock Festival is organized by Foundation “Great Orchestra of Christmas Charity” with strong support from my institution - Town Hall Kostrzyn nad Odrą. MUSIC Each year the line-up of the festival showcases a few dozen Polish and international bands: both well- known artists and up-and-coming bands. We take care to make sure that the line-up is very diverse, but the festival is well-known for its heavier, rock infused sets. So far, we have had the pleasure of hosting amazing artists, -
Karaoke Mietsystem Songlist
Karaoke Mietsystem Songlist Ein Karaokesystem der Firma Showtronic Solutions AG in Zusammenarbeit mit Karafun. Karaoke-Katalog Update vom: 13/10/2020 Singen Sie online auf www.karafun.de Gesamter Katalog TOP 50 Shallow - A Star is Born Take Me Home, Country Roads - John Denver Skandal im Sperrbezirk - Spider Murphy Gang Griechischer Wein - Udo Jürgens Verdammt, Ich Lieb' Dich - Matthias Reim Dancing Queen - ABBA Dance Monkey - Tones and I Breaking Free - High School Musical In The Ghetto - Elvis Presley Angels - Robbie Williams Hulapalu - Andreas Gabalier Someone Like You - Adele 99 Luftballons - Nena Tage wie diese - Die Toten Hosen Ring of Fire - Johnny Cash Lemon Tree - Fool's Garden Ohne Dich (schlaf' ich heut' nacht nicht ein) - You Are the Reason - Calum Scott Perfect - Ed Sheeran Münchener Freiheit Stand by Me - Ben E. King Im Wagen Vor Mir - Henry Valentino And Uschi Let It Go - Idina Menzel Can You Feel The Love Tonight - The Lion King Atemlos durch die Nacht - Helene Fischer Roller - Apache 207 Someone You Loved - Lewis Capaldi I Want It That Way - Backstreet Boys Über Sieben Brücken Musst Du Gehn - Peter Maffay Summer Of '69 - Bryan Adams Cordula grün - Die Draufgänger Tequila - The Champs ...Baby One More Time - Britney Spears All of Me - John Legend Barbie Girl - Aqua Chasing Cars - Snow Patrol My Way - Frank Sinatra Hallelujah - Alexandra Burke Aber Bitte Mit Sahne - Udo Jürgens Bohemian Rhapsody - Queen Wannabe - Spice Girls Schrei nach Liebe - Die Ärzte Can't Help Falling In Love - Elvis Presley Country Roads - Hermes House Band Westerland - Die Ärzte Warum hast du nicht nein gesagt - Roland Kaiser Ich war noch niemals in New York - Ich War Noch Marmor, Stein Und Eisen Bricht - Drafi Deutscher Zombie - The Cranberries Niemals In New York Ich wollte nie erwachsen sein (Nessajas Lied) - Don't Stop Believing - Journey EXPLICIT Kann Texte enthalten, die nicht für Kinder und Jugendliche geeignet sind. -
Concert & Dance Listings • Cd Reviews • Free Events
CONCERT & DANCE LISTINGS • CD REVIEWS • FREE EVENTS FREE BI-MONTHLY Volume 4 Number 6 Nov-Dec 2004 THESOURCE FOR FOLK/TRADITIONAL MUSIC, DANCE, STORYTELLING & OTHER RELATED FOLK ARTS IN THE GREATER LOS ANGELES AREA “Don’t you know that Folk Music is illegal in Los Angeles?” — WARREN C ASEY of the Wicked Tinkers Music and Poetry Quench the Thirst of Our Soul FESTIVAL IN THE DESERT BY ENRICO DEL ZOTTO usic and poetry rarely cross paths with war. For desert dwellers, poetry has long been another way of making war, just as their sword dances are a choreographic represen- M tation of real conflict. Just as the mastery of insideinside thisthis issue:issue: space and territory has always depended on the control of wells and water resources, words have been constantly fed and nourished with metaphors SomeThe Thoughts Cradle onof and elegies. It’s as if life in this desolate immensity forces you to quench two thirsts rather than one; that of the body and that KoreanCante Folk Flamenco Music of the soul. The Annual Festival in the Desert quenches our thirst of the spirit…Francis Dordor The Los Angeles The annual Festival in the Desert has been held on the edge Put On Your of the Sahara in Mali since January 2001. Based on the tradi- tional gatherings of the Touareg (or Tuareg) people of Mali, KlezmerDancing SceneShoes this 3-day event brings together participants from not only the Tuareg tradition, but from throughout Africa and the world. Past performers have included Habib Koité, Manu Chao, Robert Plant, Ali Farka Toure, and Blackfire, a Navajo band PLUS:PLUS: from Arizona. -
Orchestre National Du Capitole & Invités
DIRECTION MUSICALE : TUGAN SOKHIEV Orchestre National du Capitole & invités CALOGÉRO BERNARD LAVILLIERS MAURANE PASSI JULIETTE YVAN CASSAR DIMANCHE 14 JUILLET ALLÉES JEAN-JAURÈS 20H CONCERT GRATUIT 22H45 FEU D’ARTIFICE PARTENAIRES : WWW.TOULOUSE.FR toulouse PROGRAMME A Toulouse,A Toulouse, c’est c’est désormais désormais une une tradition tradition républicaine républicaine que quede de fêter fêter le le 14 14 juillet juillet autour autour d’un d’un grand grand concert concert gratuit gratuit sur les allées sur les allées Jean-Jaurès, suivi d’un feu d’artifice. 13 JUILLET Ce Jean-Jaurès,bel événement suivi populaire, d’un feu d’artifice.qui réunit chaque année plus de Ce bel événement populaire, qui réunit chaque année plus 100 000 spectateurs, est le point d’orgue de deux jours de 100 000 spectateurs, 21H ET 23H30 // PLACE ABBAL de festivités, qui débutent au lac de la Reynerie le 13 juillet est le point d’orgue de deux jours de festivités, qui débutent au soir sur fond de cirque, de percussions et de pyrotechnie. CIE LES PHILÉBULISTES au lac de la Reynerie le 13 juillet au soir sur fond de cirque, de percussions et de pyrotechnie. L’invité vedette de cette 5ème édition est l’Orchestre national 22H45 // LAC DE LA REYNERIE du L’invitéCapitole vedette de Toulouse. de cette Cent 5ème musiciens, édition est placés l’Orchestre sous la direction LES COMMANDOS PERCU de nationalTugan Sokhiev, du Capitole leur dechef Toulouse. charismatique Cent musiciens, et inspiré, placés feront entendresous la leur direction plaisir de de Tugan jouer Sokhiev, aux Toulousains, leur chef charismatiquedans un contexte totalementet inspiré, inédit. -
SONIC POLITICS and the EZLN by Jeremy Oldfield a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requir
THE INSURGENT MICROPHONE: SONIC POLITICS AND THE EZLN by Jeremy Oldfield A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts with Honors in American Studies WILLIAMS COLLEGE Williamstown, Massachusetts May 6,2005 Acknowledgements My name stands alone on the title page. jE~toes una rnentira enovrne! Each one of these people should be listed alongside: Cass Cleghorn, my advisor, for inviting me to take some serious literary risks; for meeting at the oddest hours to casually restructure the entire thing; for yelling "jDeja de pintav la Mona!"; for her infectious curiosity; and for sharing her tunes. My brother Ben, for flying to Chiapas with me last January, and for telling me to chill out and start this thing. Sergio Beltrhn, for his stories - and that shot of mezcal. Bryan Garman, my high school history teacher, for attuning my ears to the power hiding in things that rock. The 2003 International Honors Program "Indigenous Perspectives" crew. Tracey, for enduring my frustrated rants; for editing my introduction and suggesting, in vain, that I remove a questionably appropriate sentence; and for bringing me food that last week, when I became a hairy, unruly hermit. Payson, for barging in so often to call me boring, and for filling the hallway with banjo riffs at 4am. Gene Bell-Villada, my sophomore year Spanish professor, for sending this scared, ill-prepared, young gringo to Guatemala two years ago. My dad, for playing me Richard Farifia's "Pack Up Your Sorrows" on the dulcimer eighteen years ago. It was the first song that gave me goose bumps. -
Proyecto1 Maquetación 1
El festival Les Vieilles Charrues Del 19 al 22 de julio de 2012 Del 19 al 22 de julio, Carhaix (Bretaña) celebra el festival de música Les Vieilles Charrues que se ha convertido poco a poco en uno de los más grandes festivales en Francia. ¡Un proyecto de amigos! En 1992, un grupo de amigos decide montar una fiesta con juegos atípicos, buena comida y sobre todo buen ambiente, abierto a todos los que quieran pasárselo bien. En esta primera edición, vi- nieron 500 personas, un éxito que nunca hubieran podido imaginarse los organizadores… El año si- guiente eligieron el tema del mar (un guiño al éxito del festival náutico de Brest) y ¡recrearon un puerto y un faro en el centro de la región! Dos años des- pués, esta cita empezó ya a convertirse en un fes- tival de música, debido al empeño de los creadores del proyecto, que habían formado en- tonces una asociación, en invitar artistas de ta- lento para conseguir atraer un público cada vez más numeroso. © DR A lo largo de los años, el festival ha ido creciendo y ha apostado por invitar a grandes artistas tanto de ámbito internacional como nacional, en una zona rural totalmente desconocida. Sólo cinco años después de su creación, Les Vieilles Charrues lograron reunir 11 cantantes de gran fama como James Brown, Jane Birkin o Simple Minds. Aunque ahora Les Vieilles Charrues es un enorme festival, la organi- zación nunca ha olvidado su meta de los primeros años: hacer que la Cifras 2011: gente se divierta, sean cual sean su edad, gustos musicales o intereses. -
Texto Gastronómico Canción
Módulo Módulo 3 Canción Texto gastronómico 3 El arroz, alimento universal Manu Chao El arroz es uno de los principales alimentos del mundo: es el ali - Cantante y músico nacido en Francia en 1961 mento básico para más de la mitad de la población mundial. Tam - bién forma parte de numerosas culturas y tradiciones en todo el pla - neta, es símbolo de identidad cultural y de unidad entre los pueblos. “Me gustas tú”, canción de Manu Chao, del álbum En España, el arroz también es un cultivo importante en zonas “Próxima Estación Esperanza”. Manu Chao es hijo húmedas y forma paisajes de gran belleza y valor ecológico. Las del periodista gallego Ramón Chao y de madre vas - principales áreas productoras son Andalucía, Extremadura, Valen - ca. Sus padres emigran a Francia durante la dictadu - Manu Chao - Me Gustas tú cia, Cataluña y Aragón. ra de Francisco Franco. En 1987 Manu, su hermano www.agroalimentacion.coop y su primo fundan el grupo Mano Negra, que triun - Me gustan los aviones, me gustas tú. fa primero en Francia con “Mala vida” y después por Me gusta viajar, me gustas tú. Sudamérica. Tras una larga temporada en el grupo Me gusta la mañana, me gustas tú. (del 1987 al 1994), comienza su carrera en solitario. Me gusta el viento, me gustas tú. 1. ¿Se come arroz en tu país? ¿Se come en alguna ocasión especial o en días normales? Chao canta en francés, español, árabe, portugués, Me gusta soñar, me gustas tú. inglés y wolof, mezclando varios de ellos a menudo Me gusta la mar, me gustas tú. -
Chanson Francophone
MUSIQUE BLUES Fred Chapellier Best of 25 years on the road Si le Blues est la musique de toute une vie, alors on ne peut que se réjouir de la parution de ce double CD (studio + live) célébrant les 25 premières années de la carrière de Fred Chapellier ! Car cela signifie "juste" que cette compilation n'est qu'une étape dans un cheminement qui nous réservera beaucoup d'autres opportunités de louer le talent hors-normes de cet artiste attachant. Car s'il est une qualité à mettre en exergue chez Fred Chapellier, c'est bien celle de la richesse de sa palette. Les 32 titres de ce double CD (18 en version Studio, 14 en version Live) en sont la preuve éclatante. Si le Blues reste le fil rouge de l'ouvrage, la soul n'est jamais loin ! 1.1 CHA BLUES JAZZ Matthew Tavares and Leland Whitty Visions Visions est un nouvel album collaboratif des co-fondateurs de BadBadNotGood, Matthew Tavares et Leland Whitty. Les producteurs multi-platine primés aux Grammy Awards jouent et écrivent de la musique ensemble depuis 10 ans. Ils ont acquis une renommée internationale avec BadBadNotGood et le récent single solo de Tavares, « Self-Portrait », a été défendu par des créateurs de goût tels que Gilles Peterson et Benji B. Visions est le dernier résultat de leur partenariat incroyablement fructueux. Enregistré à Toronto, il a été produit par Tavares et Whitty - Tavares mixant également l'album et arrangeant les cordes. Après une période d'écriture de trois semaines, il a été joué dans son intégralité dans une session de studio continue, presque toutes les pistes de l'album sont des premières prises. -
Society for Ethnomusicology Abstracts
Society for Ethnomusicology Abstracts Musicianship in Exile: Afghan Refugee Musicians in Finland Facets of the Film Score: Synergy, Psyche, and Studio Lari Aaltonen, University of Tampere Jessica Abbazio, University of Maryland, College Park My presentation deals with the professional Afghan refugee musicians in The study of film music is an emerging area of research in ethnomusicology. Finland. As a displaced music culture, the music of these refugees Seminal publications by Gorbman (1987) and others present the Hollywood immediately raises questions of diaspora and the changes of cultural and film score as narrator, the primary conveyance of the message in the filmic professional identity. I argue that the concepts of displacement and forced image. The synergistic relationship between film and image communicates a migration could function as a key to understanding musicianship on a wider meaning to the viewer that is unintelligible when one element is taken scale. Adelaida Reyes (1999) discusses similar ideas in her book Songs of the without the other. This panel seeks to enrich ethnomusicology by broadening Caged, Songs of the Free. Music and the Vietnamese Refugee Experience. By perspectives on film music in an exploration of films of four diverse types. interacting and conducting interviews with Afghan musicians in Finland, I Existing on a continuum of concrete to abstract, these papers evaluate the have been researching the change of the lives of these music professionals. communicative role of music in relation to filmic image. The first paper The change takes place in a musical environment which is if not hostile, at presents iconic Hollywood Western films from the studio era, assessing the least unresponsive towards their music culture.