Quick viewing(Text Mode)

China – Fuqing – Nanchang – Local Church – State Security Bureau – Education Bureau – Jiangxi Normal University – Recovery Version Bible

China – Fuqing – Nanchang – Local Church – State Security Bureau – Education Bureau – Jiangxi Normal University – Recovery Version Bible

Refugee Review Tribunal AUSTRALIA

RRT RESEARCH RESPONSE

Research Response Number: CHN34041 Country: Date: 20 November 2008

Keywords: China – Fuqing – – Local Church – State Security Bureau – Education Bureau – Normal University – Recovery Version Bible

This response was prepared by the Research & Information Services Section of the Refugee Review Tribunal (RRT) after researching publicly accessible information currently available to the RRT within time constraints. This response is not, and does not purport to be, conclusive as to the merit of any particular claim to refugee status or asylum. This research response may not, under any circumstance, be cited in a decision or any other document. Anyone wishing to use this information may only cite the primary source material contained herein.

Questions

1. Please provide a map showing the location and distance of Nanchang City from Fuqing, as well as information on travel time between the two locations. 2. Please provide any information on the Local Church in Nanchang City, the State Security Bureau and the Education Bureau. 3. Please provide information on Jiangxi Normal University and its campuses. 4. Please provide basic information on the “Recovery Version Bible”: its appearance, general contents, and anything specific to it as opposed to other Bibles. 5. [deleted]

RESPONSE

1. Please provide a map showing the location and distance of Nanchang City from Fuqing, as well as information on travel time between the two locations.

The attached extract from a China map published by Collins shows that Nanchang City, Jiangxi province is approximately 500kms (in a direct line) north west of Fuqing, province. Fuqing is approximately 50kms to the south east of , the capital of Fujian. Information on the China Travel Guide website indicates that the distance between Fuzhou and Nanchang by train is 617-618kms (‘China [Extract]’ 2003, Collins, Rev. Ed., London – Attachment 1; ‘Fuzhou to Nanchang Train Schedule’ (undated), China Travel Guide website http://www.chinatravelguide.com/ctgwiki/Special:CNTrainSearch?from=Fuzhou&to=Nanch ang&Submit1=submit – Accessed 12 November 2008 – Attachment 2).

Sources indicate that train travel between Fuzhou and Nanchang takes around 10-12 hours, depending on the type of train (‘Fuzhou to Nanchang Train Schedule’ (undated), China Travel Guide website http://www.chinatravelguide.com/ctgwiki/Special:CNTrainSearch?from=Fuzhou&to=Nanch ang&Submit1=submit – Accessed 12 November 2008 – Attachment 2; ‘Fuzhou to Nanchang’ (undated), Travel China Guide website http://www.travelchinaguide.com/china- trains/display.asp?from1=fuzhou&tp=1&to1=nanchang&Submit32=SUBMIT – Accessed 12 November 2008 – Attachment 3; Harper, Damien et al. 2005, Lonely Planet: China, May, Lonely Planet Publications, Footscray, 9th ed., p.466 – Attachment 4).1

2. Please provide any information on the Local Church in Nanchang City; the State Security Bureau and the Education Bureau.

Local Church) in Nanchang

No information was found in the sources consulted on the Local Church in Nanchang.

Attached are three RRT Research & Information Research Responses relating to Local Church members. Although the responses refer to Fujian province in particular, there is information applicable to China generally.

• RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33444, 4 July, quests.1- 2 – Attachment 5.

• RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33508, 3 July (updated 16 July 2008), quests.1-2 – Attachment 6.

• RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33816, 1 October, quest.1 – Attachment 7.

State Security Bureau

Sources indicate that the State Security Bureau operates under the Ministry of State Security and appears to be also referred to as the State Security Police or the secret police. The bureaus are established in the provinces, municipalities and autonomous regions of China. It reportedly has the responsibility of preventing foreign espionage, sabotage and conspiracies. The use of religion may be considered a sabotage activity that could endanger state security.

Scant information was found in the sources consulted on the State Security Bureau in Nanchang City, Jiangxi province. A March 2001 Daily Telegraph article reported that State Security Bureau officers, the secret police, ordered journalists to return to the provincial capital, Nanchang, when reporting the deaths of children killed in an explosion (Rennie, David 2001, ‘China cover-up on school blast’, Daily Telegraph, 9 March – Attachment 14).

1 Lonely Planet guidebooks strive to provide travellers everywhere with reliable, comprehensive and independent travel information. Lonely Planet authors are seasoned travellers who are also writers and researchers. Travellers can also submit information on a voluntary basis. The guidebooks provide general information on the country’s history, culture, environment, health and language. The guidebooks also provide information on cities and towns with reference to accommodation, transport and entertainment. Lonely Planet guidebooks provide useful maps of regions, cities and towns. Most Lonely Planet guidebooks are updated on a two-year cycle. Lonely Planet can be a useful research tool for general background information only such as the location of a place of worship in a town, the address of a post office, the contact details of a hospital, the time taken to travel from A to B etc. Care should be exercised when using Lonely Planet for any other reason.

An Asia News article referred to the “State security police” and the “state security bureau” in the context of reporting on police surveillance. The Economist described the “State Security Bureau” as “secret police” (‘Police watchful ahead of June 4’ 2005, Asia News, 2 June http://www.asianews.it/view.php?l=en&art=3424 – Accessed 6 June 2005 – Attachment 8; ‘News from the Forbidden Citius, Altius, Fortius’ 2008, The Economist, 7 August http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=11900723 – Accessed 13 November 2008 – Attachment 9).

A 1998 source cited by the Canadian Immigration and Refugee Board in 2004 referred to the State Security Police as follows:

The State Security Police

This type of police was established in 1983. It has the responsibility to safeguard the state security, to prevent foreign espionage, sabotage and conspiracies. The state security police are under the leadership of the Ministry of State Security, which is also one of the government organs, directly accountable to the State Council (Immigration and Refugee Board of Canada 2004, CHN42317.E – China: Structure of the police force; whether witness protection programs exist, or other forms of police or state protection for individuals who fear members of organized crime groups (2000-2004), 26 January – Attachment 10).

A 1997 journal article noted on the state security police:

State security police

In comparison with public security police, state security police, established in 1983, is a relatively new police force. In contrast to public security police’s wide range of responsibilities, state security police are responsible solely for the protection of state security. Their main function is to prevent foreign espionage, sabotage and conspiracies.

State security police are under the leadership of the Ministry of State Security. At the provincial level, state security bureaus are established in all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. As circumstances require, state security bureaus are also established in selected municipalities directly under provincial governments. These municipalities usually are those located in coastal areas or those that have frequent contacts with foreign countries (Du and Zhang, 1990; and Sun, 1986)…(Ma, 1997, ‘The Police Law 1995: organization, functions, powers and accountability of the Chinese police’, Policing: An International Journal of Police Strategies & Management, Vol. 20, No. 1, p.117 – Attachment 11).

The article continued:

The task of protecting the state security used to be performed by public security police. With the implementation of economic reform and the increase in contacts with foreign countries, the government perceived an urgent need to strengthen further the work of state security. The state security police were thus created to perform this duty in particular (Ma, Yue 1997, ‘The Police Law 1995: organization, functions, powers and accountability of the Chinese police’, Policing: An International Journal of Police Strategies & Management, Vol. 20, No. 1, p.134/note 7 – Attachment 11).

In April 1997 Human Rights Watch reported that the State Security Bureau is the principal agency enforcing the State Security Law (Human Rights Watch 1997, China: Whose Security? “State Security” in China’s New Criminal Code, April, Vol. 9, No. 4, p.26 – Attachment 12).

Human Rights Watch states:

Like the State Secrets Law, the State Security Law states that all citizens of the China are “duty-bound to safeguard national security, honor and interests.” Individuals can be punished if they refuse to answer questions or provide evidence relating to the acts covered in the law. “Offices, institutions and other organizations” are also required to “educate” their staff about protecting state security and “should mobilize and organize personnel in preventing and checking acts of harming state security.”

As well as enlisting citizens, the law gives the agencies responsible for enforcing its provisions – principally the State Security Bureau – enormous powers to do so, ranging from stop and search to commandeering vehicles, using surveillance equipment and controlling the entry of persons into the country. These powers go beyond even the extensive scope of operations of the public security organs, and there are no provisions in any of the laws or regulations imposing even minimal accountability to any state body, even the NPC [National People's Congress], on the State Security Bureau.

Article 8 of the implementing regulations contains a laundry list of activities which may be considered as falling under “other sabotage activities” in the law’s Article 4. While the list includes terrorism and secessionist activities, most of the actions are clearly within the realm of constitutionally protected rights and freedoms, or, if criminal, could be dealt with under other articles of the criminal code. They include: “fabricating or distorting facts, publishing or disseminating written or verbal speeches, or producing or propagating audio and video products,” “establishing social organizations or business institutions,” “using religion,” “creating national disputes or inciting national splittism” and “activities of individuals outside the country who disregard dissuasion and meet with personnel in the country who have endangered state security, or who are seriously suspected of endangering state security.” Neither the law nor the regulations prescribe procedures for making the crucial determination of whether any harm was caused by the specific actions among those listed.

The key to determining whether such actions contravene the law appears to be an administrative determination, to be made by the State Security Bureau, that the person or group in question is “endangering state security.” Thus the central issue in determining whether an act is criminal becomes whether or not its author has been determined to be a danger to state security, a question not to be determined by a court but solely on the determination of the State Security Bureau, as described below.

The implementation regulations prescribe an entirely opaque and arbitrary process for making such determinations, allowing the State Security Bureau, which is to make the decision, unlimited latitude with no guidelines on how this power is to be exercised. In the case of “hostile institutions” and “agents of espionage institutions” mentioned in the State Security Law, the regulations refer respectively to “institutions hostile to the PRC government and socialist system characterized by the people’s dictatorship, as well as institutions which endanger state security” and “those people engaging in activities which endanger the People’s Republic of China at the instigation of or commission of an espionage institution or its members.” Also, the State Security Bureau may label any individual as being “suspected” of endangering state security. If an organization outside China is deemed to be “hostile,” any act it performs, or any contact it may have with anyone inside China could be labeled as “endangering state security.” There is no requirement whatsoever that such determinations about the danger posed by individuals and groups inside and outside the country be made known to the people in question, or any opportunity for the individuals and groups so labeled to challenge that designation (Human Rights Watch 1997, China: Whose Security? “State Security” in China’s New Criminal Code, April, Vol. 9, No. 4, pp.26-27 – Attachment 12).

On “using religion” it is of interest that a recent November 2008 report by the China Aid Association (a US-based Christian organisation monitoring religious freedom in China) stated that the State Security Bureau issued the “‘Citizen Informant Initiative’” requiring:

…Beijing citizens to report those “engaging in activities that endanger state security by utilizing religions” (‘Prominent house church leader Pastor “Bike” Zhang released after international outcry’ 2008, China Aid Association website, 6 November http://chinaaid.org/2008/11/06/prominent-hous e-church-leader-pastor- %e2%80%9cbike%e2%80%9d-zhang-released -after-international-outcry/ – Accessed 7 November 2008 – Attachment 13).

Education Bureau

No information was found in the sources consulted on the education bureau in Nanchang and little information on education bureaus in general. Sources indicate that education bureaus are provincial government departments responsible for all facets of education.

In the context of a survey undertaken by province an Organisation for Economic Co- Operation and Development (OECD) report refers to education bureaus being “provincial government departments”:

…This survey involved a large number of other provincial government departments (planning commission, economic and trade commission, finance bureau, information sector bureau, construction bureau, education bureau, civil affairs bureau, judicial bureau, and industrial and commercial administration)…(Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD) 2005, China in the Global Economy: Governance in China, September, p.193/note 33 http://www.bergamo.cisl.it/repository/edtlte/files/OBJ0000841.pdf – Accessed 27 June 2007 – Attachment 15).

Hewlett Packard, although describing a specific customer, the Yi-Lan Education Bureau, mentioned the responsibilities of an education bureau in China:

The Yi-Lan Education Bureau is one of the largest local government departments in China, managing the education of approximately 60,000 students from ages six to eighteen in the Yi- Lan County of China’s Hei Long Jiang Province. The bureau is responsible for all facets of education including curriculum, budgeting, teacher salary, facility operations, and equipment purchase (‘Yi-Lan Education Bureau’ 2003, Hewlett Packard website http://h10016.www1.hp.com/hpfinancialservices/pdf/yilan.pdf – Accessed 13 November 2008 – Attachment 16).

3. Please provide information on Jiangxi Normal University and its campuses.

Information on the Yiangxi Normal University website states that the university has three campuses: Yaohu, Qingshanhu and Qingyunpu. Another source noted that the Yao Lake (Yaohu) campus opened in 2003. Yao Lake is to the east of Nanchang (‘Introduction’ (undated), Jiangxi Normal University website http://www.study-in- china.org/school/Jiangxi/jxnu/ – Accessed 13 November 2008 – Attachment 17; ‘Teach in Jiangxi Normal University (Southeast China)’ (undated), ESLemployment website http://www.eslemployment.com/dcforum/DCForumID3/5449.html – Accessed 17 November 2008 – Attachment 18; ‘Education’ (undated), Jiangxi Office of Foreign Trade and Economic Co-operation website http://www.jxdoftec.gov.cn/zhaoshang/zsxm_e/mainindex.asp?dm=E01 – Accessed 18 November 2008 – Attachment 19).

An attached map (Attachment 20) accessed on the Yiangxi Normal University website shows the locations of Yaohu, Qingshanhu and Qingyunpu campuses (in Chinese). With the assistance of a Chinese-speaking Tribunal officer unofficial English translations have been handwritten on the map which is at Attachment 21. Note that an English Google translation2 is included with the Chinese version of the document (‘学校方位 [School Orientation]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xxfw.htm – Accessed 18 November 2008 – Attachment 20; ‘学校方位 [School Orientation: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xxfw.htm – Accessed 18 November 2008 – Attachment 21).

Also attached (Attachment 22) is a map of Nanchang3 accessed from the China Maps website. Note that only the campus in the Qingshan Lake (Qingshanhu) area, on West Beijing Road, is shown. Although the Qingyunpu campus is not shown, the Qingyunpu of Nanchang is shown. The university’s Qingshanhu campus and the Government offices are highlighted in the map attached at Attachment 23 (‘Nanchang Introduction’ (undated), China Maps website http://www.chinamaps.info/images/City/Nanchang.jpg – Accessed 17 November 2008 – Attachment 22; ‘Nanchang Introduction [Qingshanhu/Qingyunpu highlighted]’ (undated), China Maps website http://www.chinamaps.info/images/City/Nanchang.jpg – Accessed 17 November 2008 – Attachment 23).

The Yiangxi Normal University website also has a plan (in Chinese) of the University’s campus at Yaohu (Attachment 24). With the assistance of a Chinese-speaking Tribunal officer unofficial English translations of gates, roads, squares and buildings have been handwritten on the map which is at Attachment 25 (‘校园地图 [Campus map]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydt.JPG – Accessed 18 November 2008 – Attachment 24; ‘校园地图 [Campus map: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydt.JPG – Accessed 18 November 2008 – Attachment 25).

In addition the Yiangxi Normal University website has information (in Chinese) of bus routes to the three campuses. A Google translation of the information is available at the end of the Chinese-language version. From the Google translation the information shows the bus routes, including numbers and stops, to the three campuses [note: the Qingshanhu campus is translated by Google as “Castle Lake Campus” and “route” as “road”] (‘行车路线 [Traffic routes]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xclx.htm – Accessed 18 November 2008 – Attachment 26).

2 Google translations can often be poor and can contain errors – as such they give only a rough indication of the contents of a document. For any further reliance on this information, a better translation should be obtained.

3 The on-line version of the map may be enlarged for easier reading.

Sources have indicated street addresses for the three campuses as: Yaohu campus – Ziyangdadao; Qingshanhu campus – West Beijing Rd; and Qingyunpu – Yingbin Ave. However, a map showing the campus at Yaohu does not show a Ziyangdadao/ Ziyang Ave surrounding that campus (Zhang, Ming et al. 2008, ‘Highly Active Catalysts for the Hydrogenation of Styrene’, Journal Catalysis Letters, 5 March, ‘Abstract’ http://www.springerlink.com/content/3v423u20un59670x/ – Accessed 13 November 2008 – Attachment 27; ‘Nanchang Introduction’ (undated), China Maps website http://www.chinamaps.info/images/City/Nanchang.jpg – Accessed 17 November 2008 – Attachment 22; ‘学校方位 [School Orientation: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xxfw.htm – Accessed 18 November 2008 – Attachment 21; ‘校园地图 [Campus map: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydt.JPG – Accessed 18 November 2008 – Attachment 25).

4. Please provide basic information on the “Recovery Version Bible”: its appearance, general contents, and anything specific to it as opposed to other Bibles.

Living Stream Ministry information indicates that the Recovery Version Bible may come in various formats: bonded leather, softbound and electronic. The content may include the Old and New Testaments. A feature of the Recovery Version of the Bible is the extensive footnotes, outlines and cross references written by Witness Lee.

The Center For Religious Freedom has stated that “Shouters” is the name given to followers of Witness Lee ( Chang-shou) in China. They are normally known as the Local Church (Center For Religious Freedom 2002, Report Analyzing Seven Secret Chinese Government Documents, 11 February, Freedom House, p.17/footnote 15 – Attachment 28).

According to the Center For Religious Freedom:

Li also revised and annotated the Chinese Bible Mandarin Bible of the 1919 Union Version into his “Recovery Bible,” with his notes. His followers use this version (Center For Religious Freedom 2002, Report Analyzing Seven Secret Chinese Government Documents, 11 February, Freedom House, p.17/footnote 15 – Attachment 28).

An October 2002 news article in The Orange County Register commented on the Recovery Version of the Bible as follows:

Lee’s most important book is his “Recovery Version” of the New Testament, a densely annotated edition with a translation that he said is faithful to the original Greek. Footnotes and cross-references more than double the size of this Bible, first published in English in 1985 and in Chinese in 1987.

To Lee’s followers, the Recovery Bible is an essential guide to understanding Christ. To the Chinese government – and some Christian critics – it’s cult literature.

In a footnote to the Book of Romans, for example, Lee writes that true Christians are like Christ – “they have both humanity and divinity.” Critics say this demeans Jesus.

Others cite comments in which Lee seemed to urge people to pray in his name, a practice Lee denounced.

“I have heard that some of you worship me as God and address me as Lord,” he wrote in 1991. “I am deeply troubled by this. According to the teaching of the Bible, you shall never worship any man as God” (Gittelsohn, John 2002, ‘Living Stream/Secret passages’, The Orange County Register, 13 October – Attachment 29).

Also attached is the title page, table of contents and introduction from the Holy Bible Recovery Version published by the Living Stream Ministry4. The Ministry is the Local Church’s publishing and education centre in Anaheim, USA and publishes the Holy Bible Recovery Version (Holy Bible Recovery Version 2003, Living Stream Ministry, Anaheim, California, ‘Title Page’, ‘Table of Contents’, ‘Introduction’ – Attachment 30; Gittelsohn, John 2002, ‘Living Stream/Secret passages’, The Orange County Register, 13 October – Attachment 29; ‘Introducing the Recovery Version Holy Bible’ (undated), Living Stream Ministry http://www.recoveryversion.org/report/HolyBible_Broch.pdf – Accessed 19 November 2008 – Attachment 31).

The title page of the Holy Bible Recovery Version states that:

Bible text translated from the original languages by the Editorial Section

Old Testament outlines and footnotes compiled by the Editorial Section from the ministry of Witness Lee

Old Testament references composed by the Editorial Section

New Testament outlines, charts, footnotes, and references composed by Witness Lee (Holy Bible Recovery Version 2003, Living Stream Ministry, Anaheim, California, ‘Title Page’ – Attachment 30).

The ‘Introduction” in the Holy Bible Recovery Version states:

The publication of the Recovery Version of the Holy Bible with accompanying outlines, footnotes, and marginal cross references culminates nearly three decades of labor on God’s holy Word. This work followed the ongoing life-study of the Bible, which Witness Lee commenced in April 1974 with simultaneous studies of Genesis and Matthew and concluded in 1995 with a study of the Song of Songs. This complete study is published in the seventeen volumes of the Life-study of the New Testament and the fifteen volumes of the Life-Study of the Old Testament. In anticipation of the life-study of each book of the Bible, a new translation from Greek or Hebrew was produced. In addition, for the books of the New Testament, Witness Lee wrote extensive footnotes and provided outlines and cross references. In 1991, after extensive revision, augmentation, and improvement, the Recovery Version of the New Testament was published. In 1994, before the life-study of the Old Testament was completed, Witness Lee asked the editorial section of the Living Stream Ministry to undertake a revision of the translation of the Old Testament and to compile footnotes from his published life-study and provide a body of marginal cross references for the Old Testament. This work was in progress when Witness Lee went to be with the Lord on June 9, 1997. The revised text of the Old Testament along with the text of the New Testament was published in one volume in 1999. This text-only edition included the extensive outlines of every book of the Bible that were either written directly by Witness Lee or taken from his published life- study. The present volume contains the revised Old Testament with outlines, the full set of Old Testament footnotes, compiled from Witness Lee’s Life-Study of the Old Testament and

4 The Recovery Version of the Bible is available in the MRT-RRT Library. other of his publications, an extensive body of Old Testament marginal cross references, and the complete contents of the previously published Recovery Version of the New Testament (Holy Bible Recovery Version 2003, Living Stream Ministry, Anaheim, California, ‘Introduction’ – Attachment 30).

The Living Stream Ministry also has published a brief explanation of the Recovery Version Bible (‘Introducing the Recovery Version Holy Bible’ (undated), Living Stream Ministry http://www.recoveryversion.org/report/HolyBible_Broch.pdf – Accessed 19 November 2008 – Attachment 31).

According to the explanation offered by the Living Stream Ministry:

…The Recovery Version of the Holy Bible, following the precedent set by the major authoritative English versions and taking these versions as reference, not only incorporates lessons learned from an examination of others’ practices but also attempts to avoid biases and inaccurate judgments. This version, frequently guided by other versions, attempts to provide the best utterance for the revelation in the divine Word, that it may be expressed in the English language with the greatest accuracy.

Translating the Bible depends not only on an adequate comprehension of the original language but also on a proper understanding of the divine revelation in the holy Word. Throughout the centuries the understanding of the divine revelation possessed by the saints has always been based upon the light they received, and this understanding has progressed steadily. The consummation of this understanding forms the basis of this translation and its footnotes. Hence, this translation and the accompanying footnotes could be called the “crystallization” of the understanding of the divine revelation which the saints everywhere have attained to in the past two thousand years. It is our hope that the Recovery Version will carry on the heritage that it has received and will pave the way for future generations.

As with any translation of the Bible, the determination of the original text, based upon the available manuscripts, forms the basis for the text of the Recovery Version of the Holy Bible. The translation of the Old Testament is based on the current scholarly text of the Hebrew Scriptures, Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS; revised 1990 edition). The New Testament follows, for the most part, the Nestle-Aland Greek text as found in Novum Testamentum Graece (26th edition). However, in determining the original form of any verse, the translators of the Recovery Version gave careful consideration to the larger context of chapter and book and to similar portions of the Old and New Testaments. The most recently discovered manuscripts or the manuscripts of oldest date are not necessarily the most accurate or reliable; hence, the determination of the text for this version was based largely upon the principle stated above. Departures from these editions are generally indicated in the footnotes.

The Recovery Version embodies extensive research into the meaning of the original text and attempts to express this meaning with English that is to the point, easy to understand, and readable. In those places where it is difficult to express the exact meaning of the original Hebrew and Greek, explanatory footnotes have been supplied (‘Introducing the Recovery Version Holy Bible’ (undated), Living Stream Ministry http://www.recoveryversion.org/report/HolyBible_Broch.pdf – Accessed 19 November 2008 – Attachment 31).

Living Stream Ministry also described the following available Bible formats:

• HOLY BIBLE RECOVERY VERSION TEXT WITH EMBEDDED OUTLINES, FOOTNOTES, AND CROSS-REFERENCES 10 X 7 7/8 INCHES (BONDED LEATHER) BLACK: ISBN 0-7363-2420-8 BURGUNDY: ISBN 0-7363-2421-6

TEXT AND OUTLINES ONLY 6¼ X 8¼ INCHES (BONDED LEATHER) BLACK: ISBN 0-7363-0631-5 BURGUNDY: ISBN 0-7363-0632-3

• NEW TESTAMENT RECOVERY VERSION LARGE BONDED LEATHER 9¼ X 6¼ INCHES BLACK: ISBN 0-87083-613-7 BURGUNDY: ISBN 0-87083-614-5

SMALL BONDED LEATHER 7 X 4 7/8 INCHES BLACK: ISBN 0-87083-620-X BURGUNDY: ISBN 0-87083-621-8

ECONOMY EDITION (SOFTBOUND) 6¾ X 4½ INCHES BLACK: ISBN 1-57593-907-X BURGUNDY: ISBN 1-57593-394-2

NEW TESTAMENT – POCKETSIZE (TEXT ONLY) 6 1/8 X 4 3/8 INCHES BURGUNDY: ISBN 0-87083-698-6

• PALM PILOT AND POCKET PC EDITION TEXT WITH EMBEDDED OUTLINES AND FOOTNOTES

• ELECTRONIC EDITION MAC AND WINDOWS VERSIONS AVAILABLE

The Recovery Version Bibles and New Testaments are printed on the finest Bible paper (‘Introducing the Recovery Version Holy Bible’ (undated), Living Stream Ministry http://www.recoveryversion.org/report/HolyBible_Broch.pdf – Accessed 19 November 2008 – Attachment 31).

Of interest is question 4 in the attached Research Response CHN32668 concerning penalties for distributing Local Church Bibles (RRT Research & Information 2007, Research Response CHn32668, 7 December – Attachment 32).

5. [deleted]

List of Sources Consulted

Internet Sources: Google search engine http://www.google.com.au/ Human Rights in China (HRIC) http://www.hrichina.org/public/index United Nations Development Programme (UNDP) http://www.undp.org/ United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) http://portal.unesco.org/en/ev.php- URL_ID=29008&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html UNICEF http://www.unicef.org/ World Bank http://www.worldbank.org/

Databases:

FACTIVA (news database) BACIS (DIAC Country Information database) REFINFO (IRBDC (Canada) Country Information database) ISYS (RRT Research & Information database, including Amnesty International, Human Rights Watch, US Department of State Reports) RRT Library Catalogue

List of Attachments

1. ‘China [Extract]’ 2003, Collins, Rev. Ed., London (MRT-RRT Library;

2. ‘Fuzhou to Nanchang Train Schedule’ (undated), China Travel Guide website http://www.chinatravelguide.com/ctgwiki/Special:CNTrainSearch?from=Fuzhou&to= Nanchang&Submit1=submit – Accessed 12 November 2008.

3. ‘Fuzhou to Nanchang’ (undated), Travel China Guide website http://www.travelchinaguide.com/china- trains/display.asp?from1=fuzhou&tp=1&to1=nanchang&Submit32=SUBMIT – Accessed 12 November 2008.

4. Harper, Damien et al. 2005, Lonely Planet: China, May, Lonely Planet Publications, Footscray, 9th ed., p.466. (MRT-RRT Library)

5. RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33444, 4 July, quests.1- 2.

6. RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33508, 3 July (updated 16 July 2008), quests.1-2.

7. RRT Research & Information 2008, Research Response CHN33816, 1 October, quest.1.

8. ‘Police watchful ahead of June 4’ 2005, Asia News, 2 June http://www.asianews.it/view.php?l=en&art=3424 – Accessed 6 June 2005. (CISNET China CX122924)

9. ‘News from the Forbidden Citius, Altius, Fortius’ 2008, The Economist, 7 August http://www.economist.com/world/asia/displaystory.cfm?story_id=11900723 – Accessed 13 November 2008. 10. Immigration and Refugee Board of Canada 2004, CHN42317.E – China: Structure of the police force; whether witness protection programs exist, or other forms of police or state protection for individuals who fear members of organized crime groups (2000-2004), 26 January. (REFINFO)

11. Ma, Yue 1997, ‘The Police Law 1995: organization, functions, powers and accountability of the Chinese police’, Policing: An International Journal of Police Strategies & Management, Vol. 20, No. 1, pp.113 – 135.

12. Human Rights Watch 1997, China: Whose Security? “State Security” in China’s New Criminal Code, April, Vol. 9, No. 4, pp.25-27. (MRT-RRT Library)

13. ‘Prominent house church leader Pastor “Bike” Zhang released after international outcry’ 2008, China Aid Association website, 6 November http://chinaaid.org/2008/11/06/prominent-hous e-church-leader-pastor- %e2%80%9cbike%e2%80%9d-zhang-released -after-international-outcry/ – Accessed 7 November 2008. (CISNET China CX213839)

14. Rennie, David 2001, ‘China cover-up on school blast’, Daily Telegraph, 9 March. (FACTIVA)

15. Organisation for Economic Co-Operation and Development (OECD) 2005, China in the Global Economy: Governance in China, September, p.193/note 33 http://www.bergamo.cisl.it/repository/edtlte/files/OBJ0000841.pdf – Accessed 27 June 2007.

16. ‘Yi-Lan Education Bureau’ 2003, Hewlett Packard website http://h10016.www1.hp.com/hpfinancialservices/pdf/yilan.pdf – Accessed 13 November 2008.

17. ‘Introduction’ (undated), Jiangxi Normal University website http://www.study-in- china.org/school/Jiangxi/jxnu/ – Accessed 13 November 2008.

18. ‘Teach in Jiangxi Normal University (Southeast China)’ (undated), ESLemployment website http://www.eslemployment.com/dcforum/DCForumID3/5449.html – Accessed 17 November 2008.

19. ‘Education’ (undated), Jiangxi Office of Foreign Trade and Economic Co-operation website http://www.jxdoftec.gov.cn/zhaoshang/zsxm_e/mainindex.asp?dm=E01 – Accessed 18 November 2008.

20. ‘学校方位 [School Orientation]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xxfw.htm – Accessed 18 November 2008.

21. ‘学校方位 [School Orientation: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xxfw.htm – Accessed 18 November 2008.

22. ‘Nanchang Introduction’ (undated), China Maps website http://www.chinamaps.info/images/City/Nanchang.jpg – Accessed 17 November 2008. 23. ‘Nanchang Introduction [Qingshanhu/Qingyunpu highlighted]’ (undated), China Maps website http://www.chinamaps.info/images/City/Nanchang.jpg – Accessed 17 November 2008.

24. ‘校园地图 [Campus map]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydt.JPG – Accessed 18 November 2008.

25. ‘校园地图 [Campus map: with English translations]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydt.JPG – Accessed 18 November 2008.

26. ‘行车路线 [Traffic routes]’ (undated), Yiangxi Normal University website http://www.jxnu.edu.cn/xxjj/xydy/xclx.htm – Accessed 18 November 2008.

27. Zhang, Ming et al. 2008, ‘Highly Active Catalysts for the Hydrogenation of Styrene’, Journal Catalysis Letters, 5 March, ‘Abstract’ http://www.springerlink.com/content/3v423u20un59670x/ – Accessed 13 November 2008.

28. Center For Religious Freedom 2002, Report Analyzing Seven Secret Chinese Government Documents, 11 February, Freedom House, p.17/footnote 15.

29. Gittelsohn, John 2002, ‘Living Stream/Secret passages’, The Orange County Register, 13 October. (FACTIVA)

30. Holy Bible Recovery Version 2003, Living Stream Ministry, Anaheim, California, ‘Title Page’, ‘Table of Contents’, ‘Introduction’. (MRT-RRT Library)

31. ‘Introducing the Recovery Version Holy Bible’ (undated), Living Stream Ministry http://www.recoveryversion.org/report/HolyBible_Broch.pdf – Accessed 19 November 2008.