SAILLANS GITE DE LA PLAINE CHAMBRE D’HOTES – GITE D’ETAPE - NOUVEL HOTEL RELAIS EQUESTRE HÔTEL ** La Plaine - 26340 AUBENASSON Grande Rue - 26340 SAILLANS Tél

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

SAILLANS GITE DE LA PLAINE CHAMBRE D’HOTES – GITE D’ETAPE - NOUVEL HOTEL RELAIS EQUESTRE HÔTEL ** La Plaine - 26340 AUBENASSON Grande Rue - 26340 SAILLANS Tél SAILLANS GITE DE LA PLAINE CHAMBRE D’HOTES – GITE D’ETAPE - NOUVEL HOTEL RELAIS EQUESTRE HÔTEL ** La Plaine - 26340 AUBENASSON Grande Rue - 26340 SAILLANS Tél. : 04 75 21 58 48 - 06.03.50.57.30 Tél. : 04 75 21 54 17 http://domaine.laplaine.free.fr www.saillanshotel.com [email protected] contact@ saillanshotel.com Distance de Saillans : 4 km LA MAISON ROSE AOUSTE SUR SYE CHAMBRE ET TABLE D’HOTES Avenue George Coupois - 26340 SAILLANS LA FERME DES AUBES Tél. : 04 75 21 01 37 - 06 32 89 59 09 2 GITES, SALLE POLYVALENTE ET PISCINE www.lamaisonrose.fr 26400 AOUSTE SUR SYE [email protected] Tél. : 04 75 25 14 52 www.gite-des-aubes.com CAMPING LES CHAPELAINS [email protected] CAMPING ** CARAVANES et MOBIL HOME Distance de Saillans : 14 km 26340 SAILLANS Tél. : 04 75 21 55 47 CAMPING LA PIERRE A FEU www.chapelains.fr CAMPING CARAVANES [email protected] Domaine de la Gaye - 26400 AOUSTE SUR SYE Tél. : 04 75 76 76 23 LE GITE DE LA ROCHE www.camping-pierre-a-feu.com GITE MUNICIPAL [email protected] Quartier le Tourtoiron Distance de Saillans : 14 km 26340 SAILLANS AUREL Tél. : 04 75 21 53 53 CAMPING LA COLOMBE GITE DE PLANCHETIEU CAMPING ** CARAVANES et MOBIL HOME 26340 SAILLANS La Colombe - 26340 AUREL Tél. : 04 75 21 54 46 - 06 27 35 57 72 Tél. : 04 75 21 76 29 www.gite-planchetieu.com [email protected] [email protected] CAMPING LA MOTTE BEAUFORT SUR GERVANNE CAMPING CARAVANES 26340 SAILLANS LES CHARDONS BLEUS Tél. : 04 75 21 52 40 GITE ACCUEIL PAYSAN www.camping-la-motte.com 26400 BEAUFORT SUR GERVANNE [email protected] Tél. : 04 75 76 45 61 www.lamielleriedeschardonsbleus.com [email protected] PROCHE SAILLANS Distance de Saillans : 20 km L’ARCHE DES TROIS BECS CREST CHAMBRE et TABLE D’HOTES CHALET et GITE DE GROUPE CAMPING LES CLORINTHES Ferme Couteau - 26340 LA CHAUDIERE CAMPING *** CHALET et MOBIL HOME Tél. : 04 75 21 59 32 Quai Soubeyran - 26400 CREST www.3becs.com Tél. : 04 75 25 05 28 [email protected] www.lesclorinthes.com Distance de Saillans : 10 km [email protected] Distance de Saillans : 15 km ESPENEL LES VIGNES ROUGES MAISON D’HOTES CAMPING DE LA CLAIRETTE Bellevue - 26400 MIRABEL ET BLACONS CAMPING CARAVANES Tél. : 06 21 19 69 31 Quartier Les Plots - 26340 ESPENEL www.lesvignesrouges.com Tél. : 04 75 21 74 48 [email protected] [email protected] Distance de Saillans : 10 km Distance de Saillans : 2 km FERME REYNARD CAMPING DU PONT D’ESPENEL AIRE NATURELLE DE CAMPING CAMPING ** CARAVANE et MOBIL HOME Quartier Nichon Pont d'Espenel - 26340 ESPENEL 26400 MIRABEL ET BLACONS Tél. : 04 75 21 72 70 Tél. : 04 75 40 00 70 [email protected] Distance de Saillans : 10 km www.camping-du-pont.fr Distance de Saillans : 3 km CAMPING VAL DROME SOLEIL CAMPING ** NATURISTE GITE LE CRESTA Sans Souci - 26400 MIRABEL ET BLACONS Le vieux village - 26340 ESPENEL Tél. : 04 75 40 01 57 Tél. 04 75 21 74 64 www.valdromesoleil.com Distance de Saillans : 5 km [email protected] Distance de Saillans : 7 km LA REPARA AURIPLES MONTCLAR SUR GERVANNE COTE ROCHE CHAMBRES ET TABLE D'HOTES LE CAMPING MOTO Les Lombards - 26400 LA REPARA AURIPLES CAMPING MOTARD Tél. : 04 75 25 08 76 - 06 84 46 27 05 26400 MONTCLAR SUR GERVANNE www.cote-roche.com Tél. : 04 75 40 04 83 [email protected] www.lecampingmoto.net Distance de Saillans : 23 km [email protected] Distance de Saillans : 13 km MIRABEL ET BLACONS MONTOISON (CREST OUEST) GERVANNE CAMPING CAMPING **** CARAVANE et CHALET AU MAS DE LA BERGERIE Bellevue - 26400 MIRABEL ET BLACONS MEUBLE DE TOURISME Tél. 04 75 40 00 20 Les Eygats - 26800 MONTOISON www.gervanne-camping.com Tél. : 04 75 84 14 74 - 06 75 38 52 74 [email protected] http://aumasdelabergerie.monsite-orange.fr Distance de Saillans : 10 km Distance de Saillans : 25 km LES CERISIERS GITE LES PEYRELLES Quartier la Salière CHAMBRE D'HOTES 26400 MIRABEL ET BLACONS Les Peyres -26800 Montoison Tél. : 04 75 40 68 02 Tél. : 04 75 84 48 52 - 06 35 97 51 49 www.gites-les-cerisiers.com www.lespeyrelles.fr [email protected] [email protected] Distance de Saillans : 10 km Distance de Saillans : 25 km PIEGROS LA CLASTRE QUINT COLETTE BENEDETTI LE MOULIN DU RIVET CHAMBRE D’HOTES CHAMBRE D'HOTES Route du Vieux Piégros GITE DE FRANCE 3 EPIS 26400 PIEGROS LA CLASTRE CAMPING CARAVANE et CHALET Tél. : 04 75 40 06 79 - 06 30 96 41 38 26150 ST JULIEN EN QUINT Distance de Saillans : 8 km Tél. : 04 75 21 20 43 www.moulindurivet.com [email protected] CAMPING MA COLLINE Distance de Saillans : 20 km AIRE NATURELLE DE CAMPING Les Plats - 26400 PIEGROS LA CLASTRE VERCHENY Tél. : 04 75 40 01 60 Distance de Saillans : 6 km LES TUILIERES CAMPING *** CARAVANE et MOBIL HOME CAMPING LES CHAMBERTS Route de Die - 26400 VERCHENY CAMPING CARAVANE Tél. : 04 75 21 18 86 Les Chamberts - 26400 PIEGROS LA CLASTRE www.tuilleres.com Tél. : 04 75 40 00 55 [email protected] Distance de Saillans : 10 km Distance de Saillans : 6 km CAMPING DES TROIS BECS CAMPING DU PONT DE LA DROME CAMPING ** CARAVANE CAMPING CARAVANE Les Versannes - 26400 PIEGROS LA CLASTRE 26340 VERCHENY Tél. : 04 75 40 03 77 Tél. : 06 19 39 07 90 www.camping-des-3-becs.com Mail : [email protected] [email protected] Distance de Saillans : 7 km Distance de Saillans : 5 km PLAN DE BAIX CAMPING M. MONGE AIRE NATURELLE DE CAMPING L'ETERLOU 26340 VERCHENY CENTRE FAMILIAL et GITE DE GROUPE Tél. : 04 75 21 74 93 26400 PLAN DE BAIX [email protected] Tél. 04 75 76 42 20 Distance de Saillans : 4 km www.eterlou.com Distance de Saillans : 25 km PONTAIX LE MOULIN DE PONTAIX GITE DE FRANCE 3 épis 26150 PONTAIX Tél. : 04 75 21 20 31 - 06 85 66 45 50 Mail : [email protected] Distance de Saillans : 15 km AUBERGE DE L’EAU VIVE HOTEL RESTAURANT Route de Gap - 26150 PONTAIX Tél. : 04 75 21 28 86 - 06-81-62-62-04 http://auberge-eau-vive.wifeo.com [email protected] Distance de Saillans : 15 km .
Recommended publications
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Bulletin D'informations Municipales De Vercheny
    Bulletin d’informations municipales de Vercheny Numéro 21 Février 2012 Horaires d’ouverture du secrétariat de mairie au public Lundi de 10 h à 17 h 30 – Mardi, Jeudi et Vendredi de 8 h 45 à 12 h 04 75 21 73 47 - 04 75 21 38 45 - [email protected] Site internet : www.vercheny.fr 1 SOMMAIRE Le mot du maire Page 03 Vie de la commune Page 04 L’assainissement communal – Réseaux et Station d’épuration Les chiffres du recensement de la population La création d’une Agence Postale Communale Un point sur l’intercommunalité Le projet de réhabilitation du cœur du village, dit "projet intergénérationnel" Réaliser un territoire de vie pour tous, accessible et adapté aux besoins Livraison de repas Vie associative Page 13 Le Comité des Fêtes Judo Club Lire pour grandir Roda de Angola Activités danses Vie scolaire Page 17 Ecole Antoine Barnave USEP – Loisirs à l’école Ecole de la Fondation Robert Ardouvin Infos pratiques Page 21 Numéros utiles Horaires bus ligne 28 Température et pluviométrie A noter également sur vos agendas Elections présidentielles et législatives Boucle d’art dans les ateliers Concerts et feu d’artifice Vous avez la parole Page 25 Visite de l’église paroissiale de Vercheny sous le vocable de St Pierre et St Paul Message du Canada – Site internet de la commune Ratafia de raisin muscat et délice de lavande C’était comment l’école avant à Vercheny ? Etat civil Page 29 L’histoire de la soupe au caillou Page 30 Comité de rédaction Sandra PRATS, Marie-Françoise QUELVEN, Nadine ARNAUD, Franck MONGE, Jean-Louis ODDON, Pierre AUBEL Photo de la fontaine : Marie-Claire Larrabure 2 Le mot du maire Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, Chers concitoyens, Voici le nouveau bulletin municipal.
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE ........................................................................ 5 INTRODUCTION .............................................................. 9 PREMIÈRE PARTIE L’ombre des planeurs Molières-Glandaz, Ponet-et-Saint-Auban, Chamaloc Laurence Perrier ........................................................... 12 Treschenu, Châtillon-en-Diois Simone Girard .............................................................. 16 Marignac, Die Jean-Marc Sourbier ...................................................... 22 Grimone, Die Marcel Bonniot ............................................................. 30 Brette Jeanne Magnand ........................................................... 38 Volvent, Poyols, Treschenu Yvette Noyer ................................................................. 47 La Motte-Chalancon Pierre Desvillettes ......................................................... 50 Boulc, Espenel, Pommerol Andrée Brun ................................................................. 56 Lus-la-Croix-Haute Marcel Bonniot ............................................................. 61 252 2 TABLE DES MATIÈRES Miscon, Lus-la-Croix-Haute Dany Mathieu .............................................................. 66 Saint-Julien-en-Quint André Bernard .............................................................. 69 Saint-Julien-en-Quint René Montlahuc ........................................................... 74 Valdrôme, La Bâtie-des-Fonds, Beaurières André Marin et Jean Pont ...........................................
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • Compte Rendu De La Réunion Du Conseil Municipal Du 03
    COMPTE RENDU DE LA RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DU 03 DECEMBRE 2012 Le Conseil Municipal s’est réuni le LUNDI 03 DECEMBRE 2012 à 19h 00, sous la présidence de Mr Raymond RIFFARD, Maire. Pour informations - Recrutement du nouveau D.G.S. : Monsieur GIRARD prendra ses fonctions en FEVRIER prochain en remplacement. Il sera présent à AOUSTE SUR SYE la semaine prochaine (les 11, 12 et 13 DECEMBRE 2012) pour travailler en binôme avec son futur prédécesseur. - R.D. n° 731 « Route de Cobonne » : Le Président du Conseil Général a missionné ses services pour étudier les éventuelles solutions à régler les problèmes de vitesse excessive sur cette voie départementale. Le Maire précise qu’il s’est rendu sur le site, le 12 NOVEMBRE 2012, avec Monsieur Louis ROUBAT, et Monsieur ESPINASSE (du C.T.D. de CREST) qui proposera différentes solutions. - Vœux de la Municipalité * à la population : le 12/01/2013 à 11h 00 (salle des fêtes) L’ordre du jour est ensuite abordé 1°) DECLARATION D'INTENTION D'ALIENER N.B. : la Commission « Aménagements de quartiers » s’est réunie le 27 NOVEMBRE 2012 Après présentation de la D.I.A. relative à la propriété * Consorts REYMOND cadastrée section Ai n° 91 le Conseil Municipal décide de ne pas user de son droit de préemption. 1 2°) PROJET DE LA NOUVELLE INTERCOMMUNALITE INTEGRANT LES COMMUNES DE LA C.C.C., CELLES DE LA C.C.P.S. ET LA VILLE DE CREST * Représentativité des Communes * Nom de la future communauté de Communes * Siège social Il est rappelé la délibération du Conseil Municipal (06 JUIN 2011) qui avait approuvé le projet de périmètre de la future intercommunalité regroupant 15 communes.
    [Show full text]
  • AP DDT-SEF-2021-124 Signe-Prefet-Emploi-Du-Feu-Activites-Plein-Air-1.Pdf
    Nom du camping, aire naturelle Propriétaire, Exploitant ou Directeur Commune de situation ou organisme Cours de l'Ecole, parking municipal, Commune, MARPA Rémuzat MARPA Comité des fêtes de Rochefort-en- Président : M BOUCHET Christophe Rochefort-en-Valdaine Valdaine du 31 juillet au 01 août 2021 Camping la Vallée Bleue M. VIALLET Eric Sahune Camping municipal les Oliviers Commune de Sahune Sahune Camping le Pilat M. CLEMENT Joël Saint-Ferréol-Trente-Pas Camping le Trente Pas Mme BARBANSON Sylvie Saint-Ferréol-Trente-Pas Camping la Motte M. SCHAEPMAN Marcel Saint-Sauveur-en-Diois Camping la Briance M. NUSSBAUM Maurice Saou Camping Suze Lux Nature Mme SARDA Marine Suze-la-Rousse Président Cathaud Anthony Association Sans Limite Suze-la-Rousse du 03 juillet au 04 juillet 2021 Abbaye de Triors Abbaye de Triors Triors 2 sites pour camps scouts Propriétaire : Abbaye de Triors Scouts de France de Tassin 1er Directeur : M. RHEINART Amaury Triors camp du 12/07 au 30/07/2021 Scouts de France formation Propriétaire : Abbaye de Triors nationale Directeur : M. Victor LAURE Triors camp du 03/ 07 au 10/07/2021 Propriétaire : Mme et M. BOTTOLIER Valherbasse- Scouts et Guides de France Directrice : Mme CHEVAL Clémence Saint-Bonnet-de- de Tain-Tournon camps du 25/07 au 01/08/2021 Valclérieux Cet usage du feu devra être conforme aux dispositions des articles 2 à 7 de l’arrêté n° 08-2335 du 03/06/2008 en ce qui concerne les règles de sécurité et limité aux dispositifs prévus à cet effet : foyers en dur ou tables à feu pour la cuisson des aliments et excavation pratiquée dans le sol pour les feux de camp.
    [Show full text]
  • LE MOIS DE LA VIGNE Du Brézèmele Mois À La Clairette De La Vignede Die Du Brézème À La Clairette De Die 10 2510>25 Septembre Septembre 2016 2016
    LE MOIS DE LA VIGNE Du BrézèmeLe Mois à la Clairette de la Vignede Die Du Brézème à la Clairette de Die 10 2510>25 Septembre Septembre 2016 2016 n de PROGRAMME des Ch LEƟ oMOIS ve DE LA VIGNEle e p n u fs e d o c b éDu Brézèmea à la Clairette de Die e n R R g 10 25e Septembre 2016 s n de des Ch Ɵ o ve le e p n u fs e d o c b é a e n R R g e taƟ o s us n g s é D taƟ o s n u s g é D DRÔME VALLÉE es ViƟ c ad o DRÔME VALLÉE l B l D a e s é s a s ViƟl le g n e acd s o ustatio R B d oes vitic a s é l le c a e e g s p B n t a io d n des ven WWW.CLAIRETTE-DE-DIE.COM Louis Chipon Dessins : Pierre WWW.CLAIRETTE-DE-DIE.COM Louis Chipon Dessins : Pierre ttt͘>/Zddͳͳ/͘KDttt͘>/Zddͳͳ/͘KDOffice de Tourisme CoeurOffice de de Tourisme Drôme de - Pays Crest-Saillans de Crest : 04 et 75 de 25 Saillans11 38 : 04 75 25 11 38 Office de TourismeOffice de Tourisme du Pays du Diois Pays Diois: 04 75: 04 22 75 2203 03 03 03 / /Office Office de de Tourisme Tourisme du Val du de Val Drôme de Drôme : 04 75 61 : 6604 93 75 61 66 93 CONTACTSCONTACTS : OT de DIE : OT :de 04 DIE 75 : 04 22 75 03 22 03 03 03/ OT / OT de de Crest-Saillans Crest-Saillans : 04 : 7504 25 75 11 25 38 11 38 L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Crémant De
    Publié au BO du 1er décembre 2016 Cahier des charges de l'appellation d'origine contrôlée « Crémant de Die » homologué par le décret n° 2011-647 du 11 juin 2011 et modifié par le décret n° 2013-902 du 9 octobre 2013, modifié par arrêté du 16 novembre 2016, publié au JORF du 26 novembre 2016 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Crémant de Die », initialement reconnue par le décret 26 mars 1993, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant de Die » est réservée aux vins mousseux blancs. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes du département de la Drôme : Aix-en-Diois, Aouste- sur-Sye, Aubenasson, Aurel, Barsac, Barnave, Beaufort-sur-Gervanne, Châtillon-en-Diois, Die, Espenel, Laval-d’Aix, Luc-en-Diois, Menglon, Mirabel-et-Blacons, Molière-Glandaz, Montclar-sur- Gervanne, Montlaur-en-Diois, Montmaur-en-Diois, Piegros-la-Clastre, Ponet-et-Saint-Auban, Pontaix, Poyols, Recoubeau-Jansac, Saillans, Saint-Benoît-en-Diois, Saint-Roman, Saint-Sauveur-en-Diois, Sainte-Croix, Suze, Vercheny, Véronne. 2°- Aire parcellaire délimitée Les raisins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors de la séance du comité national compétent du 6 novembre 1985, des 5 et 6 juin 2002, des 8 et 9 novembre 2006 et du 26 juin 2013.
    [Show full text]
  • Senat Proposition De
    N° 156 SENAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1972-1973 Annexe au procès-verbal de la séance du 15 décembre 1972. PROPOSITION DE LOI tendant à modifier le décret-loi du 17 juin 1938 sur la délimita­ tion de l'aire d'appellation de la « Noix de Grenoble », PRÉSENTÉE par MM. Maurice VERILLON, Jean BERTHOIN, Jean-Pierre BLANC, Baptiste DUFEU, Jean-Baptiste MATHIAS, Paul MISTRAL et Maurice PIC, Sénateurs. (Renvoyée à la Commission des Affaires économiques et du Plan sous réserve de la constitution éventuelle d'une commission spéciale dans les conditions prévues par le Règlement.) EXPOSE DES MOTIFS Mesdames, Messieurs, La présente proposition vise à l'extension à certaines com­ munes drômoises de la zone d'appellation « Noix de Grenoble ». Le décret-loi du 17 juin 1938 a délimité cette zone pour les trois variétés : « Mayette, Franquette , Parisienne ». Y figuraient une vaste région du département de l'Isère, quelques communes du département de la Savoie ainsi que qua­ rante-deux communes du département de la Drôme . Noix de Grenoble. — Appellation d'origine. — 2 — Dans ces communes drômoises , la culture du noyer était pra­ tiquée pour les variétés reconnues « Noix de Grenoble ». Dans d'autres secteurs de ce département, et principalement dans le bassin de la rivière Drôme , la production était orientée vers les noix de cassage (cerneaux) ainsi que vers les noix de table de variétés locales (noix communes) et même vers les variétés Fran­ quette, Mayette ou Parisienne . Depuis la guerre et plus spécialement depuis 1950 des plan­ tations de variétés de noyers pouvant prétendre à l'appellation et en particulier de variété Franquette ont été réalisées dans ce bassin de la rivière Drôme .
    [Show full text]
  • Annex II. Summary Information 7. Other Products
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 Annex II. Summary information 7. Other products Country of origin Product Geographical indication proposed for protection Italy Sauces Aceto Balsamico di Modena Italy Sauces Aceto balsamico tradizionale di Modena Spain Saffron Azafrán de la Mancha France Essential oil Huile essentielle de lavande de Haute-Provence Spam Confectionary Jijona Greece Other products Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis (spices etc.) Cyprus Baker's wares Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou Greece Natural gums and Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou resins Spain Baker's wares Turrón de Alicante 8 C 152/18 Į EN Į Official Journal of the European Union 6.7.2007 OTHER ACTS COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007¡C 152/08) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ('). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 'ACETO BALSAMICO DI MODENA' EC No: rr/PGI/005/0430/18.11.2004 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali Address: Via XX Settembre, 20 1-00187 Roma Tel.: (39) 06 481 99 68 Fax: (39) 06 42 01 31 26 e-mail: [email protected] 2. Applicant group: Name: Consorzio Aceto Balsamico di Modena Soc.
    [Show full text]
  • Qualité Des Eaux De Baignade
    QUALITÉ DES EAUX DE BAIGNADE Quelques conseils • Entrez progressivement dans l’eau, particulièrement lorsqu’elle est froide et que vous vous êtes exposé au soleil DRÔME • Ne laissez jamais vos enfants seuls dans l’eau • Evitez de vous baigner après un repas copieux • Evitez les expositions prolongées au soleil notamment pour les jeunes pas jeter sur la voie publique. enfants • Utilisez une protection solaire effi cace : crème solaire, lunettes, chapeau… • Pensez à donner à boire régulièrement aux enfants et nourrissons • Par mesure d’hygiène, les animaux ne doivent pas fréquenter les lieux de baignade. Pour en savoir plus Le contrôle de la qualité des eaux de baignade Pour connaître en temps réel la qualité de l’eau des sites de baignade ainsi que les classements des saisons passées : Le code de la santé publique fi xe les règles applicables aux zones de baignade que doivent respecter les gestionnaires http://baignades.sante.gouv.fr des sites. L’Agence régionale de santé Rhône-Alpes contrôle le respect de ces règles et organise la surveillance de la qualité Les résultats d’analyses sont également affi chés sur les sites de baignade. des eaux de baignade. A partir de la saison balnéaire 2012, une fi che synthétique comprenant les caractéristiques de la baignade, l’historique de la qualité de l’eau, l’inventaire Cette surveillance bi-mensuelle tout au long de la saison des sources de pollution et les mesures de gestion des pollutions, doit être affi chée balnéaire comprend : sur le site de baignade pour une meilleure information des baigneurs. • l’examen des lieux et un contrôle des conditions générales d’hygiène du site, • l’évaluation visuelle de la qualité de l’eau (présence de mousse, d’algues…), Agence régionale de santé Rhône Alpes • des analyses bactériologiques réalisées par des Délégation départementale de la Drôme laboratoires agréés par le ministère chargé de la santé.
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    Publié au BO du MAAF n° 42 du 18 octobre 2013 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Clairette de Die » homologué par décret n° 2011-1156 du 22 septembre 2011 et modifié par décret n° 2013-903 du 9 octobre 2013 publié au JORF du 11 octobre 2013 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Clairette de Die », initialement reconnue comme appellation d’origine par le décret du 21 avril 1910 et comme appellation d’origine contrôlée par le décret du 30 décembre 1942, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être complété par la mention « méthode ancestrale » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette mention dans le présent cahier des charges. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Clairette de Die » est réservée aux vins blancs mousseux. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification, l’élaboration, l’élevage et le conditionnement des vins sont assurés sur le territoire des communes suivantes du département de la Drôme : Aix-en-Diois, Aouste- sur-Sye, Aubenasson, Aurel, Barsac, Barnave, Beaufort-sur-Gervanne, Châtillon-en-Diois, Die, Espenel, Laval-d’Aix, Luc-en-Diois, Menglon, Mirabel-et-Blacons, Molière-Glandaz, Montclar-sur- Gervanne, Montlaur-en-Diois, Montmaur-en-Diois, Piegros-la-Clastre, Ponet-et-Saint-Auban, Pontaix, Poyols, Recoubeau-Jansac, Saillans, Saint-Benoît-en-Diois, Saint-Roman, Saint-Sauveur-en-Diois, Sainte-Croix, Suze-sur-Crest, Vercheny, Véronne.
    [Show full text]