Modro-Belo Okraševanje Tekstilij

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Modro-Belo Okraševanje Tekstilij SI 78 Nina Čuk, Zala Mavrić, Alenka Pavko Čuden Univerza v Ljubljani, Naravoslovnotehniška fakulteta, Oddelek za tekstilstvo, grafi ko in oblikovanje, Snežniška 5, 1000 Ljubljana Modro-belo okraševanje tekstilij: potencial medpredmetnih povezav v osnovni šoli Blue and White Decoration of Textiles: Potential of Cross-Curricular Links in Elementary School Strokovni članek/Proff essional Article Prispelo/Received 9-2019 • Sprejeto/Accepted 9-2019 Izvleček Tehnike modro-belega okraševanja tekstilij imajo kljub različni zgodovini, razvoju in vzorčnim učinkom skup- no lastnost: družba jih želi znova obuditi in vključiti v vsakdanje življenje na različnih področjih uporabe. Eden od načinov za njihovo implementacijo in prenos na mlajše generacije je načrtovanje medpredmetnih povezav v osnovnošolskem izobraževanju, ki temelji na raznolikosti teoretičnih osnov, veščin, materialov in postopkov, potrebnih za modro-belo okraševanje tekstilij. V članku so opisane in komentirane nekatere pre- proste tehnike modro-belega okraševanja tekstilij, ki so lahko temelj medpredmetnih povezav in so izvedlji- ve v okviru obveznih in izbirnih predmetov osnovnošolskega izobraževanja. Ključne besede: modro-bele tekstilije, tekstilne tehnike, medpredmetne povezave, osnovnošolsko izobraževanje Abstract Despite diff erent history, development and pattern eff ects, the techniques of blue and white textile decoration have a common feature – society namely wants to reawaken and integrate them into daily life in diff erent application fi elds. One way to implement and transfer them to younger generations is to design cross-curricular connections in elementary education, based on the diversity of theoretical backgrounds, skills, materials, and procedures re- quired for blue and white textile decorating. The paper describes and comments on some simple techniques of blue and white textile decoration that can form the basis of cross-curricular connections and are feasible within the ob- ligatory and elective subjects of elementary education. Keywords: blue-white textiles, textile techniques, cross-curricular connections, elementary education 1 Uvod katerimi je bilo mogoče spremeniti temeljno barvo tekstilij [3]. Eno pomembnejših barvil je še danes in- Človekova želja po estetskem preoblikovanju teksti- digo, ki tekstilije in oblačila obarva značilno modro. lij obstaja že tisočletja, v sodobnih preoblekah pa je Indigo je bil v preteklosti drago barvilo, saj ga je bilo okraševanje prisotno tudi danes. Okraševanje tek- treba uvažati z drugih celin. Zato so modro barvo stilij je stara umetniška dejavnost, ki se je razvila iz oblačil v večjem delu sveta začeli povezovati in isto- človekove potrebe po olepševanju [1]. vetiti z bogastvom, uglednim družbenim položajem Tekstilije in oblačila so bili sprva izdelani iz narav- in eleganco. Prav nasprotno je veljalo v Indiji, kjer so nih vlaken rastlinskega, živalskega ali mineralnega indigo zaradi izkušenj s pridobivanjem barvila pove- izvora [2]. Naravni viri so poleg pridelave in prede- zovali z nečistočo in nižjim položajem v družbi [4]. lave vlaken omogočili tudi uporabo prvih naravnih Spreminjanju temeljne barve tekstilij je sledilo okraše- barvil, ki so vsebovala različne barvne pigmente, s vanje z vzorci. Prvi zametki tiskanja tekstilij so nastali Korespondenčna avtorica/Corresponding author: Tekstilec, 2019, 62(Priloga 2), SI 78-SI 93 Prof. dr. Alenka Pavko Čuden E-pošta: [email protected] Modro-belo okraševanje tekstilij: potencial medpredmetnih SI 79 povezav v osnovni šoli pred približno 2500 leti na Kitajskem, tehnika tiska- Po predvidevanjih so indigo uporabljali že v neolitiku. nja z lesenimi modeli pa se je začela razvijati šele po- Dokazi o njegovi rabi v dolini Inda in Nila segajo v zneje, v tretjem stol. n. št. [5]. Modro-belo okraševa- tretje tisočletje pr. n. št., iz Kitajske pa v drugo tisočlet- nje tekstilij z ročnim tiskanjem, modrotiskom, se je v je pr. n. št. Prav tako so ga tisočletja uporab ljali Maji in Evropi razvilo v 17. stoletju in je cvetelo vse do raz- Azteki. Kako so ga uporabljali v Indiji, je leta 1293 prvi voja prvih tekstilnih tovarn in industrijskega tiskanja opisal Marko Polo. V Evropo so indigo že v srednjem blaga. Z razvojem tekstilne industrije so ročno mo- veku prinesli Benečani. Uvažali so ga iz Indije in zanj drotiskani vzorci postali simbol konservativnosti in plačevali visoke davke, z njim barvali blago in ga pro- ljudske tradicije ter so delno izgubili svojo priljublje- dajali po Evropi. V evropske dežele se je uvoz indiga nost [6]. V tem času se je iz fotografi je v tekstilstvo povečal leta 1498, ko je Vasco da Gama obplul Afriko prenesla tudi cianotipija, posebna tehnika, pri kateri in s tem odprl pomorsko pot do Indije. Zasenčil je se modro-belo vzorčenje doseže s pomočjo nanosa evropsko proizvod njo oblajsta ali siline, barvila iz ra- in delnega osvetljevanja svetlobno občutljivih spojin. stline Isatis tinctoria, ki prav tako vsebuje moder pig- Manjši obrtniki in umetniki jo obujajo ter uporablja- ment indigotin, vendar v precej manjši koncentraciji jo še danes. V 20. stoletju se je kot specializirana obrt [8−11]. Zato so v nekaterih državah, ki so pridobivale v Afriki razvila tehnika adire ‒ eleko, pri kateri vzorci barvilo iz siline, uvoz indiga leta 1598 prepovedali. Sto nastanejo z rezerviranjem in obarvanjem določenih let poz neje se je trgovanje z naravno pridobljenim in- mest na površini tekstilije. Za rezervo se uporablja digom izkazalo kot dobičkonosen posel, saj je bilo mo- tapiokina oz. mešana škrobna pasta. Podoben je ja- goče indigovce gojiti na velikih plantažah s pomočjo ponski postopek rezervnega tiska tsutsugaki, pri ka- poceni delovne sile [7]. Pridelava naravnega indiga je terem se uporablja riževa pasta. Po principu rezervi- bila zamudna in z njo ni bilo mogoče zadovoljiti po- ranja, tj. prevezovanja in stiskanja po vzorcu ter treb rastoče oblačilne proizvodnje. Do spremembe je obarvanja nerezerviranih površin se izvaja japonska prišlo leta 1883, ko je Adolf von Baeyer odkril kemij- tehnika prevezovanja šibori, ki izvira iz 8. stoletja, v sko strukturo indiga, ki jo je za razvoj sintetičnega pri- sodobnosti pa je znova postala zelo priljubljena. dobivanja barvila uporabil Karl Heumann [12]. V 19. Vse naštete tehnike modro-belega okraševanja teksti- stoletju se je barvilo indigo med drugim uporabljalo lij imajo kljub različni zgodovini, razvoju in vzorčnim za modrotisk; ta tehnika se je uporabljala tudi na Slo- učinkom skupno lastnost: družba jih želi obuditi in venskem ozemlju. Danes pa je indigo nepogrešljiv pri vključiti v vsakdanje življenje na različnih področjih barvanju svetovno razširjenega džinsa [13, 14]. uporabe. Z željo po njihovem nadaljnjem razvoju in Barvilo indigo (slika 1), tako naravno kot sintetično, prenosu na mlajše generacije so nastali različni pred- ni topno v vodi. Za pripravo barvalne kopeli ga je tre- logi za njihovo implementacijo. Eden teh je načrtova- ba reducirati. Tekstilije se z namakanjem v barvalni nje medpredmetnih povezav v osnovnošolskem izo- kopeli obarvajo zeleno, po izvlečenju iz kopeli pa pri- braževanju, ki temelji na raznolikosti teoretičnih de do nasprotnega procesa, oksidacije, pri kateri se vo- osnov, veščin, materialov in postopkov, potrebnih za dotopna oblika barvila spremeni v vodonetopno, bar- modro-belo okraševanje tekstilij. V članku so opisane va tekstilije pa postopoma iz zelene v značilno indigo nekatere preproste tehnike modro-belega okraševa- modro (slika 2). Prednost redukcijskih barvil, je ob- nja tekstilij, ki so lahko temelj medpredmetnih pove- stojnost proti različnim zunanjim dejavnikom, kate- zav in so izvedljive v okviru obveznih in izbirnih rim so izpostavljene tekstilije in oblačila med noše- predmetov osnovnošolskega izobraževanja. njem in uporabo [15], vendar je indigo glede barvnih obstojnosti izjema med redukcijskimi barvili, saj ima izredno slabe barvne obstojnosti na svetlobi, pri drg- 2 Modro-belo okraševanje tekstilij njenju, pranju in na klorova belilna sredstva. 2.1 Barvila Barvilo indigo, ki tekstilije obarva modro, so v pre- teklosti najpogosteje pridobivali s fermentacijo li- stov dveh različnih rastlin rodu indigovca. V Južni in Srednji Ameriki je prevladovala rastlinska vrsta Indigofera suff ructiosa, za azijski in indijski predel pa je bila značilna vrsta Indigofera tinctoria [7]. Slika 1: Kemijska struktura barvila indigo [16] Tekstilec, 2019, 62(Priloga 2), SI 78-SI 93 SI 80 Modro-belo okraševanje tekstilij: potencial medpredmetnih povezav v osnovni šoli predmetov ali šablon na tekstilno površino in prše- njem raztopine barvila (slika 3). Po sušenju je treba barvilo na obarvanih površinah utrditi, najpogoste- je toplotno, z likanjem [17, 18]. 2.2.2 Šibori Šibori je starodavna tehnika okraševanja tekstilij, pri kateri po barvanju nastanejo posebni vzorci ali Slika 2: Barvanje z indigom teksture. Zaradi barvnih prehodov vzorci niso plo- skovni, temveč delujejo prostorsko. Izraz šibori izvi- 2.2 Tehnike ra iz japonske besede šiboru, ki pomeni zvijati, stis- Eden od načinov okraševanja tekstilij je rezervira- kati, pritiskati. Tehnika ni značilna le za Japonsko; nje, to je zaščita površine tekstilije z mehanskimi ali podobne tekstilne tehnike, le drugače imenovane, kemičnimi sredstvi, ter poznejše namakanje v bar- uporabljajo tudi v Afriki, na Kitajskem, v Evropi, valni kopeli. Zaščitene površine se v nasprotju z ne- Indiji, Indoneziji, Koreji, Maleziji ter Severni in Juž- zaščitenimi ne obarvajo, zato na površini tekstilije ni Ameriki [9, 19, 20]. nastane vzorec.
Recommended publications
  • Y Técnicas(II)
    diccionario de materias y técnicas (II) Stefanos K. Kroustallis Stefanos K. Kroustallis Es doctor en historia y diplomado en restauración y conserva- ción de bienes culturales. Su campo de investigación científica se ha centrado en el estudio de las fuentes de la tecnología ar- tística –de la Antigüedad a la Edad Media– y, especialmente, en el estudio de la escritura e iluminación del libro manuscrito. A parte de su actividad investigadora, el autor también ha desa- rrollado su actividad profesional como documentalista, así como restaurador de documento gráfico. Fotografías: IMAGEN CUBIERTA: Broche visigodo. Museo de Calatayud, n.º inv.: 00809 (Foto: Nora Guinda Larraza). IMAGEN SUPERIOR: Chaquetilla marsellés. Museo del Traje CIPE, n.º inv.: CE000978 (Foto: Lucía Ybarra Zubiaga). Diccionario de Materias y Técnicas (II. Técnicas) Tesauro para la descripción y catalogación de bienes culturales Stefanos K. Kroustallis DIRECCIÓN GENERAL DE BELLAS ARTES Y BIENES CULTURALES Y DE ARCHIVOS Y BIBLIOTECAS MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SUBDIRECCIÓN GENERAL DE MUSEOS ESTATALES Catálogo de publicaciones del Ministerio: www.mecd.gob.es Catálogo general de publicaciones oficiales: publicacionesoficiales.boe.es Edición 2015 Autor: Stefanos K. Kroustallis Dirección: Reyes Carrasco Garrido María Carrillo Tundidor Coordinación: Emilia Aglio Mayor Alejandro Nuevo Gómez Colaboración técnica: Sara Sánchez Hernández Fotografías: Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Colección Municipal Dispersa y Emita de San Antonio de la Florida, David Izquierdo,
    [Show full text]
  • Rezerve Boyalı Tekstillerin Gelenekten Modern Tekstil Tasarımları Ve Uygulamalarına Dönüşüm Süreci
    YEDİ: SANAT, TASARIM VE BİLİM DERGİSİ KIŞ 2017, SAYI 17: 87-101 WINTER 2017, ISSUE 17: 87-101 YEDİ: SANAT, TASARIM VE BİLİM DERGİSİ Rezerve Boyalı Tekstillerin Gelenekten Modern Tekstil Tasarımları ve Uygulamalarına Dönüşüm Süreci Gülcan Batur ERCİVAN* ................................................................................................................ Özet Bu çalışmada geleneksel rezerve boyalı tekstiller iki grupta sınıflandırılmış ve uygulama teknikleri detaylı olarak açıklanmıştır. Bunlardan ilki olan fiziksel rezerve boyama tekniklerinde, kumaş yüzeyine ya da ipliğine (ikat) fiziksel yolla yapılan bağlama, sıkıştırma, bükme ve dikiş gibi yöntemler kullanılmaktadır. İkincisinde ise, kumaş yüzeyi bölgesel olarak balmumu, kil, nişasta ya da mısır unu gibi bir rezerve maddesi kullanılarak kapatılır. Bu makalede, rezerve boyama teknikleri iki farklı açıdan incelemektedir. Rezerve boyama teknikleri dünya genelinde pek çok kültürde görülen bir desenlendirme yöntemidir. Ancak coğrafyalara göre kumaşlar, rezerve maddeleri ve uygulama yöntemleri değişmektedir. Bu durum bir tekniğin birden fazla isimle anılmasına sebep olmaktadır. Bu nedenle bu makalede her bir teknik, farklı bölgelerdeki yerel isimleri ve uluslararası genel adlarıyla birlikte verilmektedir. Ayrıca, Kuzey Amerika’da 1960’lı yıllarda Hippi akımı gibi gençlik hareketlerinin simgeleri olarak önem kazanan bu desenlendirme yöntemlerinin geleneksel kullanımlarından modern yaşamın simgelerine dönüşümü ve bugünün kumaş endüstrisindeki yerleri değerlendirilmektedir. Anahtar
    [Show full text]
  • The Textile Museum Thesaurus
    The Textile Museum Thesaurus Edited by Cecilia Gunzburger TM logo The Textile Museum Washington, DC This publication and the work represented herein were made possible by the Cotsen Family Foundation. Indexed by Lydia Fraser Designed by Chaves Design Printed by McArdle Printing Company, Inc. Cover image: Copyright © 2005 The Textile Museum All rights reserved. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means -- electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise -- without the express written permission of The Textile Museum. ISBN 0-87405-028-6 The Textile Museum 2320 S Street NW Washington DC 20008 www.textilemuseum.org Table of Contents Acknowledgements....................................................................................... v Introduction ..................................................................................................vii How to Use this Document.........................................................................xiii Hierarchy Overview ....................................................................................... 1 Object Hierarchy............................................................................................ 3 Material Hierarchy ....................................................................................... 47 Structure Hierarchy ..................................................................................... 55 Technique Hierarchy ..................................................................................
    [Show full text]
  • A Semi-Trapezoidal Tunic with Curved Warp Borders; the Pica-Tarapaca Complex of North Chile (900-1450A.D.) and Strategies of Territorial Control
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 2008 Abstracts Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Part of the Art and Design Commons "Abstracts" (2008). Textile Society of America Symposium Proceedings. 286. https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/286 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Abstracts A A Semi-Trapezoidal Tunic with Curved Warp Borders; The Pica-Tarapaca Complex of North Chile (900-1450A.D.) and Strategies of Territorial Control Carolina Agüero During the time in the Andes known as the Late Intermediate Period (900-1450 AD), the Tarapacá region was socially integrated with societies that articulated resources from different areas through numerous strategies of exploitation. Dispersed settlements in the region suggest methods of habitation like those known to llama caravan traders. 1 Although it has been explained how, in this period, the Pica-Tarapaca Complex controlled the territory, it has not been studied how the inhabitants of the area understood their common identity. It might be assumed that if identity is recognized as one aspect of sociopolitical connection, then affiliation with the Pica-Tarapaca Complex would be expressed in specific aspects of material culture, in this case, in a shared textile technology. A type of semi-trapezoidal tunic with curved borders is a garment style known to have been used in the Pica-Tarapaca region during the Late Intermediate Period.
    [Show full text]
  • Obiko Art Wear Archive Project
    TEXTILE ARTS COUNCIL FINE ARTS MUSEUMS OF SAN FRANCISCO OBIKO ART WEAR ARCHIVE PROJECT Feather collar by K.Lee Manuel “Electra” 1988. Photo: David Reese The Obiko ArtWear Archive documents and celebrates the work of Bay Area clothing and jewelry designers whose work was showcased at Sandra Sakata’s renowned boutique, Obiko. In the 1970s- through the 1990s, one-of-a-kind Art Wear blossomed in a culture that embraced global design. The influence of Asian and African ethnic costume and textile techniques is particularly evident in the aesthetic of this remarkable era. The archive includes a collection of designers’ work, four fashion shows, oral histories, photos and memories. The Textile Art Council hopes that the archive will be a great discovery and resource for future generations. © 2014 Textile Arts Council Fine Arts Museums of San Francisco, all rights reserved | Design: Nancy Rosenblum, Frisco Graphics OBIKO ART WEAR ARCHIVE PROJECT TABLE OF CONTENTS 1. Acknowledgements 2. History 3. Designers 4. Audio Interviews 5. Videos OBIKO ART WEAR ARCHIVE PROJECT ACKNOWLEDGEMENTS Jean Cacicedo Ana Lisa Hedstrom Thank Yous OBIKO ART WEAR ARCHIVE PROJECT | ACKNOWLEDGE- MENTS JEAN CACICEDO The hand-crafted garments and accessories that emerged in late 1960s and 1970s America played a significant role in our cultural identity. One-of-a-kind wearables emerged on both the east and west coasts, drawing on an anti-fashion street style approach. Two seminal galleries, Julie:Artisans in New York City and Obiko in San Francisco, provided a showcase for this work. I began my career on the east coast in the late 60s during an extraordinary time consumed by nationwide political protests and self expression.
    [Show full text]
  • Identificação E Análise Dos Processos De Estamparia Ancestrais Tatiana
    XI Semana de Extensão, Pesquisa e Pós-Graduação - SEPesq Centro Universitário Ritter dos Reis Identificação e Análise dos Processos de Estamparia Ancestrais Tatiana Laschuk1 1. Introdução A indústria de estamparia têxtil atual se utiliza de um arsenal de processos de estamparia, que engloba desde processos antigos, como a serigrafia, até processos contemporâneos, como os processos de estamparia digital. Entretanto, para se chegar a esses processos utilizados na indústria têxtil, muito se evoluiu no que se relaciona a tecnologias, substratos têxteis e químicos, bem como às técnicas. Tais tecnologias são o resultado do aperfeiçoamento de técnicas e métodos de estamparia que evoluíram ao longo dos anos, sendo que os processos de estamparia ancestrais exercem forte influência sobre os processos utilizados atualmente. Além da influência dos processos de estamparia ancestrais sobre os industriais, os mesmos influenciam fortemente as técnicas manuais de estamparia utilizadas no cenário têxtil atual, que, apesar de serem minoria em comparação aos processos industriais, têm ganhado espaço sobre as superfícies têxteis. A utilização de técnicas manuais estimula o estudo e a reinvenção dessas técnicas manuais de trabalho, bem como o resgate de técnicas manuais já fundamentadas. Segundo Treptow (2009), os trabalhos manuais agem como potencial estratégia de diferenciação de produtos no mercado, em oposição aos produtos produzidos em série. É sobre a influência dos processos ancestrais de estamparia na estamparia manual contemporânea que o presente projeto de pesquisa versa, estabelecendo-se a seguinte pergunta: como o estudo sobre as técnicas empregadas nos processos de estamparia ancestrais podem contribuir para o desenvolvimento de técnicas manuais de estamparia atualmente? Para responder a essa pergunta, o presente projeto de pesquisa docente, em andamento, no Centro Universitário Ritter dos Reis, intitulado “A Influência dos Processos de Estamparia Manuais Ancestrais sobre a Estamparia Contemporânea”, foi estruturado em quatro etapas: 1.
    [Show full text]
  • Cranes, Dragons, and Teddy Bears Japanese Children’S Kimono from the Collection of Marita and David Paly
    Cranes, Dragons, and Teddy Bears Japanese Children’s Kimono from the Collection of Marita and David Paly OctobER 22, 2016 – MARCH 26, 2017 PORTLAND ART MUSEUM, OREGON Cranes, Dragons, and Teddy Bears Japanese Children’s Kimono from the Collection of Marita and David Paly occasions called for more extravagant measures: eight garments in this group are miyamairi kimono, one-of-a-kind ceremonial wear made for a toddler’s first visit to a Shinto shrine. These mimic the shape of formal adult kimono and feature family crests and pictorial designs created through a combination of tsutsugaki and hand- painting, or hand-painting alone. Of special interest are the three boys’ kimono with omoshirogara, “novelty designs” that came into vogue in the 1910s through 1930s. Dating from an era when Japan was rapidly modernizing, these robes are decorated with machine-printed images of modernity, such as airplanes and teddy bears. Spanning from the mid-nineteenth century to the mid-twentieth century, the kimono and banners in this exhibition evoke the magic of childhood in traditional Japan. The Museum is grateful to Marita and David Paly for so generously sharing their collection. David Paly was also an inexhaustible source of information about Japanese textiles and dyeing techniques. Kimono Construction The basic form of the Japanese kimono has changed little over time. Practical and versatile, it is a garment that celebrates the inherent beauty of cloth, uninterrupted by tailoring. An adult kimono is made from a single bolt of fabric, about 14 inches wide and 38 feet long, which is cut into 17 seven straight pieces.
    [Show full text]
  • Indigo and Its Impact on East Asian Textile Prof
    Indigo and Its Impact on East Asian Textile Prof. Padmini TolatBalaram Visva-Bharati, Saniniketan, India. [email protected] When one thinks of a blue dye, one usually thinks of the Indian indigo, as Indians had mastered the art of dyeing blue using indigo in 3rd millennium BCE when most of the developed countries of today only could use it to dye black as late as in 13th century CE. When Marco Polo visited India, he was surprised to see blue colour achieved by indigo at Colium in State of Travancore. He said “They (Indians) also have abundance of a very fine indigo (ynde).” (cited Tolat, Vol. I 1980: 29) 1. Natural Indigo Plants and the Dye In India, the natural indigo of commerce was extracted from the leaves of species of plants belonging to genus Indigofera. In India about 40 species of Indigofera genus are found, out of which four were commercially exploited for bulk production due to their higher dye content and their suitability to the climates and soil of the place of cultivation. These were Indigoferaarrecta, Indigoferasuffruticosa (I. anil), IndigoferaSumatrana and Indigoferatinctorial (Tolat, 1980, p. 50). From the leaves of these plants, the indigo dye was extracted by steeping the plants in water, beating the liquid obtained after steeping, collecting the settled dye from the vat, and then draining it to make the paste, boiling the paste and compressing it into the cakes and finally drying them to sell in the markets. These indigo dye cakes, which are very light in weight, were transported to various centres in India as well were exported.
    [Show full text]
  • Id Title Publisher Year Subtitle Dep Isbn1 Isbn2
    ID TITLE PUBLISHER YEAR SUBTITLE DEP ISBN1 ISBN2 BOOK NR AUTHOR 1 The women's warpath ucla fowler museum of 1996 Iban ritual fabrics from borneo 15 0-930741-50-1 0-930741-51-x SEA0001 Traude Gavin cultural history 2 Textile traditions of Los Angeles county 1977 15 0-87587-083-x SEA0002 Mary Hunt Kahlenberg Indonesia museum of art 3 Indonesische Textilien Deutsches Textilmuseum 1984 Wege zu Göttern und Ahnen 15 3-923158-05-X SEA0003 Brigitte Khan Majlis Krefeld 4 Walk in splendor ucla fowler museum of 1999 ceremonial dress and the 15 0-930741-72-2 0-930741-73-0 SEA0004 T.Abdullah cultural history Minangkabau 5 Geometrie d'Oriente sillabe, Livorno 1999 Stefano Bardini e il tappeto 5 88 -8347- 010-9 GEN0029 Alberto Boralevi Oriental Geometries antico Stefano Bardini and the Antique Carpet 6 Her-ontdekking van Lamandart 1994 17 90-5276-009-8 90-5276-008-X SNA0001 Brommer,De Precolumbiaans Textiel Bolle,Hughes,Pollet,Sorbe r,Verhecken 7 Eeuwen van weven Nederlands 1992 Bij de Hopi- en Navajo- indianen 17 90-7096217-9 SNA0002 Helena Gelijns, Fred van Textielmuseum Tilburg Oss 8 Bolivian Indian Textiles dover publications, inc. 1981 Traditional Designs and 17 0-486-24118-1 SNA0003 Tamara E.Wasserman, Costumes Jonathan S.Hill 9 3000 jaar weven in de Andes Gemeentemuseum 1988 textiel uit Peru en Bolivia 17 90 68322 14 1 SNA0004 Brommer, Lugtigheid, Helmond Roelofs, Mook-Andreae 10 Coptic Textiles The friends of the Benaki 1971 22 Mag0019 Benaki Museum Museum,Athens 11 Coptic Fabrics Adam Biro 1990 14 2-87660-084-6 CPC0002 Marie Helene Rutschowscaya
    [Show full text]
  • T.C. Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü
    T.C. DOKUZ EYLÜL ÜN İVERS İTES İ GÜZEL SANATLAR ENST İTÜSÜ TEKST İL ANASANAT DALI YÜKSEK L İSANS TEZ İ JAPON TEKST İL BOYAMA VE DESENLEND İRME TEKN İKLER İ ÜZER İNE B İR ARA TIRMA HAZIRLAYAN Gül Menet KIRMIZI Danı şman Yard. Doç. Füsun ÖZPULAT İzmir-2009 ii iii YÜKSEKÖ ĞRET İM KURULU DOKÜMANTASYON MERKEZ İ TEZ/PROJE VER İ FORMU Tez/Proje No: Konu Kodu: Üniv. Kodu: · Not: Bu bölüm merkezimiz tarafından doldurulacaktır. Tez/Proje Yazarının Soyadı: Kırmızı Adı : Gül Menet Tezin/Projenin Türkçe Adı: Japon Tekstil Boyama ve Desenlendirme Teknikleri Üzerine Bir Ara ştırma Tezin/Projenin Yabancı Dildeki Adı: A Research on Japanese Textile Dyeing and Patterning Techniques Tezin/Projenin Yapıldı ğı Üniversitesi: D.E.Ü. Enstitü: G.S.E. Yıl: 2009 Di ğer Kurulu şlar : Tezin/Projenin Türü: Yüksek Lisans: Dili :Türkçe Doktora: Sayfa Sayısı: 105 Tıpta Uzmanlık: Referans Sayısı: 51 Sanatta Yeterlilik: Tez/Proje Danı şmanlarının Ünvanı: Yard.Doç Adı: Füsun Soyadı: Özpulat Türkçe Anahtar Kelimeler: İngilizce AnahtarKelimeler: 1- Pat kapama 1-Paste Resist 2- ablon 2-Stencil 3- Ba ğlama boyama 3-Tıe-dye 4-Balmumu kapama 4-Rozome 5- Ça ğda ş 5-Contemporary Tarih: 20/7/2009 İmza: Tezimin Eri şim Sayfasında Yayınlanmasını İstiyorum Evet Hayır iv ÖZET İnsan kültürünün temelinde bulunan ve tarihin bir bölümünü te şkil eden giysi sosyal kavramlarla, ekonomik şartlarla, teknolojik geli şmeyle, geleneklerle do ğrudan ilgilidir. Giysilerin bir sosyal ileti şim aracı olarak hizmet gördü ğüne, fakat bunların her toplumun kültürel karakteristi ğine göre anlam kazandıklarına inanırlar. Böylece giysiler bir kültürün dü şüncelerine, tavırlarına ve inançlarına do ğru samimi bir bakı ş olu ştururlar.
    [Show full text]
  • TAILORED SUIT the Tailored Suit Is a Garment for Women Consisting of A
    69134-ECF-T_259-356.qxd 8/23/2004 2:37 PM Page 259 T TAILORED SUIT The tailored suit is a garment for jackets and asserted equality between the sexes, suggest- women consisting of a jacket and a skirt, most often made ing the future of the tailored suit. Throughout the nine- of the same fabric. This name for the garment appeared teenth century, jackets matched with skirts or pants were in the fashion press around 1885. It owes its name to the worn as a kind of manifesto for the emancipation of particular manner in which it is made. Produced for women, and the costume thereby acquired a nefarious women by tailors who specialized in the making of men’s reputation. A few major female representatives of non- garments, it came to prominence at a time when the norm conformism and radicalism, such as George Sand, Flora was to differentiate men’s and women’s clothing by Tristan, Amelia Bloomer, and Emmeline Pankhurst, gave means of very specific techniques, forms, fabrics, colors, it an almost political character. and designs. The fashion spread almost everywhere in Around 1850, the walking suit appealed to an urban Europe and the United States thanks to the fame of the society fascinated by nature and open space. This outfit English company Redfern, whose style was made popu- made up of a jacket and a skirt that did not cover the an- lar by famous women, notably Queen Victoria. The kles, in the age of crinolines and corsets, was the last Parisian branch of the company, established on the rue avatar before the emergence and the success of the tai- de Rivoli at the end of the nineteenth century, con- lored suit.
    [Show full text]
  • Apr 9 – Oct 9 2016
    APR 9 – OCT 9 2016 PRESS Press Contact Rachel Eggers Manager of Public Relations [email protected] RELEASE 206.654.3151 MARCH 17, 2016 MOOD INDIGO: TEXTILES FROM AROUND THE WORLD OPENS AT ASIAN ART MUSEUM SAT APR 9 SAM’s global textile collection—and a contemporary immersive installation with sound—tells the story of a color that surrounds us April 9–October 9, 2016 SEATTLE, WA – The Asian Art Museum presents Mood Indigo: Textiles From Around the World, honoring the unique ability of the color blue to create many moods in cloth. The exhibition of over 100 works is drawn primarily from SAM’s global textile collection, including a set of tapestries from Belgium, a silk court robe from China, a vast array of kimonos from Japan, resist-dyed cloths from Indonesia and Africa, and ancient fragments from Peru and Egypt. These historical pieces are accompanied by an immersive installation by contemporary artist Rowland Ricketts that includes interactive sounds of indigo by artist Norbert Herber. Indigo is a familiar thread throughout textile history, making it a natural focus for this, the first exhibition of textiles from the SAM collection since Patterns of Fiber in 1980. The galleries will take the viewer on a journey through the historic scope and multiple meanings of indigo. A quilt-like stuffed kimono and futonji (bedding covers), along with two contemporary American quilts, will explore the art of sleeping. The museum’s magnificent set of Belgian tapestries that depict three continents will be unveiled after recent conservation, showcasing the anchor role that indigo has in igniting their unusual subject matter.
    [Show full text]