Relación Preliminar De Esps Consideradas Zonas Grises
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Press Dossier
PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south. -
Tratamiento De Residuos Municipales
e 圃 Diputaci6ndeGramda AYUNTAMIENTODE Amn輸血0年unt@§ HUETORVEGA CONVENIOADMINISTRATIVOENTRELADIPUTACIONDEGRANADAY ELAYUNTAMIENTO DE HUETORVEGA SOBRELAPRESTACION DEL SERVICIODETRATAMIENTODERESIDUOSMUNICIPALES. REUNIDOS Deunaparte,DONJOSEENTRENAAVILA,PresidentedelaDiputaci6n ProvincialdeGranada,aCtuandoenvirtuddelodispuestoenelarticul034・ldelaLey 7/1985de2deabril・ReguladoradelasBasesdeRegimenLocal,mOd綿cadaporLey ll/1999de21de abrily en elarticulo61delRealDecreto2568/1986de28de Noviembre・POrelqueseapruebaelReglame血OdeOrganizacidn,Funcionamientoy RegimenJuridicodelasEntidadesLocales,yenqeCuCi6ndelacuerdodelPlenodela Diputaci6nProvincialdefecha17deDiciembrede2・015,adoptadoconelvotodela mayoriaabsolutadelnhmerolegaldemiembrosdelaCorporaci6nconfbrmealarticulo 47.2h)yk)delacitadaLeydeBases. De otra parte,DON MARIANO MOLINA DEL PASO AIcalde del AyuntamientodeHuetorVega,enuSOdelasfacultadesqueleconnereelarticu1021de laLey7/1985,de2deabril,reguladoradelasBasesdeRegimenLocalyelarticulo41 delRealDecreto2568/1986de28deNoviembre,POrelqueseapruebaelReglamento deOrganizacidn,FuncionamientoyRegimenJuridicodelasEntidadesLocales,yen qecuci6ndelacuerdodelPlenodeestaCorporacidndefecha18deDiciembrede2.015, adoptado con elvoto delamayorIa absoluta delndmerolegalde miembros dela CoIPOraCidn confbme al articulo47・2h)y k)dela citada Ley de Bases y de COnfbmidad conelAcuerdo adoptado porelpleno delaDiputacidn Provincialde Granada de fecha17de Diciembre de2.015,SObrela prestacidn del servicio de tratamientoderesiduos. l 看 爵 DiputacidndeGranada AYUNTAMIENTODE Avan∽mOSJunt@S -
17 Juli 1984 Houdende Algemene Voorschriften Inzake De Toekenning Van De Produktiesteun Voor Olijfolie En De in Bijlage II Van Verordening (EEG) Nr
Nr. L 122/64 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 12. 5. 88 VERORDENING (EEG) Nr. 1309/88 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2502/87 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1986/1987 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE geerd, gezien het feit dat de begunstigden de produktie GEMEENSCHAPPEN, steun nog , niet hebben kunnen ontvangen ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre Economische Gemeenschap, gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten. 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 1098/88 (2), en met name op artikel 5, lid VASTGESTELD : 5, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van Artikel 1 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de _ In bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2502/87 worden steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij de gegevens betreffende de autonome gemeenschappen zigd bij Verordening (EEG) nr. 892/88 (4), en met name Andalusië en Valencia vervangen door de gegevens die op artikel 19, zijn opgenomen in de bijlage van deze verordening. Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/87 van Artikel 2 de Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 370/88 (*), de opbrengst aan olijven en aan olie is vastge Deze verordening treedt in werking op de dag van haar steld voor de homogene produktiegebieden ; dat in bijlage bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese II van die verordening vergissingen zijn geconstateerd Gemeenschappen. -
Navarra, Comunidad Foral De
DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra -
AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1. -
Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl -
BOP 231 MARTES 7 DE OCTUBRE.Qxd
AÑO 2003 • Núm. 231 • MARTES, 7 DE OCTUBRE ( F R A N Q U E O C O N C E R T A D O 1 8 / 3 ) BOLETIN PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCION NUMERO UNO DE LOJA.-Autos número 192/03 ................................................. 22 PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCION NUMERO CUATRO OFICIAL DE MOTRIL.-Autos número 48/00 ......................................... 22 AYUNTAMIENTOS LACHAR.-Matrícula I.A.E........................................................ 1 DE LA PROVINCIA ALHAMA DE GRANADA.-Notificación a Montecal Coop. Andaluza; y otros ........................................................ 2 D E Nombramiento de primer teniente de alcalde...................... 22 G R A N A D A CARATAUNAS.-Modificación ordenanzas fiscales............... 23 Administración: DIPUTACION DE GRANADA. Complejo Admtvo. “La Caleta”. BEAS DE GUADIX.-Presupuesto general, ejercicio 2003 ..... 23 CAPILEIRA.-Modificación ordenanzas fiscales ..................... 23 SUSCRIPCION: ANUAL 96,00 euros. INSERCIONES: por cada línea o fracción que se publique, 1 euro. INSERCIONES URGENTES: por línea o fracción, 2 euros. CHURRIANA DE LA VEGA.-Estudio de detalle...................... 23 EJEMPLARES SUELTOS: 0,85 euros. PUBLICACION: diaria, excepto festivos. Proyecto de reparcelación..................................................... 24 Depósito Legal: GR. 1-1958. I.S.S.N.: 1131-9909. Imprime: Imprenta de la Diputación. GOJAR.-Reparcelación .......................................................... 24 Concurso enajenación de parcelas ....................................... 24 ANUNCIOS -
Regional Aid Map 2007-2013 EN
EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory. -
BOP 129, Miércoles 10 De Julio De 2019.Qxd
B.O.P. número 63 n GraGnaradnaa, dmaa, rvtieesr,n 1e1s ,d 1e7 s deep tjiuelmiob dree 2d0e2 20 008 n Página Año 2020 Viernes, 17 de julio 110 ANUNCIOS OFICIALES Pág. FREILA.- Cuenta General para el ejercicio de 2019 ............. 16 Bosa de empleo, Profesor/a Director/a Teatro .................... 16 JUNTA DE ANDALUCÍA. Delegación Territorial de Bases para selección de Auxiliar de Biblioteca ................... 17 Empleo, Formación, Trabajo Autónomo, Economía GÓJAR.- Aprobación inicial de Innovación nº 3 del Conocimiento, Empresas y Universad. Granada.- PGOU. Rotonda cruce Andalucía .......................................... 19 Disolución de la Unión de Policías Locales y Bomberos GRANADA. Dirección General de Personal, Servicios de Granada, UPLB-Granada .................................................. 2 Generales y Organización.- Modificación de denominación y funciones de Dirección General de Contratación ............. 19 GUADIX.- Convocatoria de subvenciones de Políticas ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA de Igualdad, año 2020 ............................................................ 20 ÍLLORA.- Modificación del tribunal de selección de un JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA NÚMERO UNO DE GRANADA.- Juicio verbal nº 39/13 ................................. 2 Auxiliar de Servicios Generales ............................................ 21 JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA NÚMERO DOS IZNALLOZ.- Aprobación inicial de expediente de DE GRANADA.- Juicio verbal nº 403/18 .............................. 2 crédito extraordinario ........................................................... -
Nwrm-Cs-Es 01
Case Study Fluvial and ecosystem restoration of the Arga-Aragón Rivers systems by combining measures This report was prepared by the NWRM project, led by Office International de l’Eau (OIEau), in consortium with Actéon Environment (France), AMEC Foster Wheeler (United Kingdom), BEF (Baltic States), ENVECO (Sweden), IACO (Cyprus/Greece), IMDEA Water (Spain), REC (Hungary/Central & Eastern Europe), REKK inc. (Hungary), SLU (Sweden) and SRUC (UK) under contract 07.0330/2013/659147/SER/ENV.C1 for the Directorate-General for Environment of the European Commission. The information and views set out in this report represent NWRM project’s views on the subject matter and do not necessarily reflect the official opinion of the Commission. The Commission does not guarantee the accuracy of the data included in this report. Neither the Commission nor any person acting on the Commission’s behalf may be held Key words: Biophysical impact, runoff, water retention, effectiveness - Please consult the NWRM glossary for more information. NWRM project publications are available at http://www.nwrm.eu Table of content I. Basic Information ................................................................................................................................ 1 II. Policy context and design targets ...................................................................................................... 3 III. Site characteristics ............................................................................................................................... -
Pdf (Boe-A-1967-8474
B .. 0.. del E.-Núm. llQ . 9 maYQ ¡96.7 6Ul fos c) Y d ) del articulo diez de la citada Ley de Concentración REGLAMENTO DE LA DENOMINA,CION DE ORlG~N Parcelaria. .. "NAV ARRAn Y DE SU CONSEJO REGUI.ADOR Ar,tículo ,tercero.-Quedan derogad8.8 cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan al cumplimiento del presente CAPITULO PRIMiEiRO Decreto, facultándose al Ministerio de Agricult'\lfa para dictar 18.8 disposiciones comp~ementarias que requiera la ejecución de GENERALIDADES lo dispuesto en el mismo. Articulo 1.0 De acuerdo con lo dispuesto en la Ley de 26 de Asi lo dispongo por el presente Decreto, dado en Madrid mayo de 1~33 (Estatuto del Vino), quedan protegidos con la Deno B. veinte de abril de mil novecientos sesenta y siete. minación de Origen «Navarra» los vinos típicos tradicionalmente designados bajo este nombre geográfico que ·reúnan 128 carac FRANCISCO FRANCO terísticas y requisitos que se establecen en el presente Reglamen El M1n~ro de AgriCUltura, to y en la legiSlación vigente. ADOLFO DlAZ-AMBRONA MORENO Art. 2.° No podrá aplicar.se a ningún otro vino término¡¡, expresiones o marc~ que por su similitud con el nombre geo gráfico pro:tetogidQ Plled~n . ~ nduc4" a' ~pflls~Q;n CQn los vinps que SOn o b Je de este n.eglamento. Equivaldra, asin'lismo, al' uSó' de dicha Deno~~órl ~ edmple00dde l.~s n0I!1l?:res de las. silbzonas q.ué comprenden 1110 ~DA . DECRETO 952/ 1967, de 20 de abri l, por el que se e pI' UCClon. declara de utilidad pÚblica la concentración parce Art. -
“Vega - Montes Occidentales”, Provincia De Granada
Caracterización agraria del territorio de la OCA “Vega - Montes Occidentales”, provincia de Granada Junio 2014 Denominación OCA Vega - Montes Occidentales Sede Loja Director Dª Dolores María Galindo Mateos Dirección Avda. Rafael Pérez del Álamo, s/n; 18.300 - Loja (Granada) Teléfono 958 338 674 Fax 958 338 706 e-mail [email protected] Orientación agraria de la comarca AGRÍCOLA Superficie Agraria Útil (SAU) 85.071 ha (13,6% de la SAU provincial y el 1,9% de la SAU andaluza) Cultivos mayoritarios Olivar de almazara Olivar almazara, hortícolas (espárrago) Principales producciones Vacuno de leche, ovino y caprino Superficie media / expl. agraria 10,3 ha (inferior la superficie media andaluza, 17,9 ha) 82,3% de explotaciones con OTE agrícola con superficie menor Tamaño explotación OTE agrícola/ o igual a 10 ha OTE ganadera (con base territorial) 27,4% de las explotaciones con OTE ganadera con base territorial de más de 20 ha Número de agroindustrias 72 (predominan las del sector del aceite de oliva ) Sup. Agr. Ecológica: 10.123 ha ; Prod. Integrada: 36.990 ha Agroindustria ecológica: 8 Figuras de calidad DOP AOVE "Poniente de Granada", "Miel de Granada" y "Vino de Calidad de Granada"; IGP "Espárrago de Huétor Tájar" Ayudas PAC: FEAGA 25.465.142 € (1,6% del total en Andalucía) FEADER 7.568.198 € (2,0% del total en Andalucía) Genera el 15,8% de las UTA agrarias de la provincia Empleo agrario generado (principalmente olivar) Mujeres titulares de explotación 30,6 % (similar a la media andaluza, 29,9%) 17.338 ha, 16,2% superficie total de los usos SIGPAC de la OCA Superficie regable (11,7% de la superficie regable en la provincia de Granada y 1,5% de la andaluza) 13.162 ha, 11,1% de la superficie total de la OCA, porcentaje Superficie en Red Natura inferior al de la provincia de Granada (26,9%) e inferior al de Andalucía (29,7%) 1 Índice de contenidos Descripción geográfica y poblacional...............................................................................................