The Sculpture Park of Edward James, Las Pozas. the Most Representative Surrealistic Sanctuary in Mexico

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sculpture Park of Edward James, Las Pozas. the Most Representative Surrealistic Sanctuary in Mexico The sculpture park of Edward James, Las Pozas. The most representative surrealistic sanctuary in Mexico. • Las Pozas is the most important cultural project The sculpture park of Edward James, “Las Pozas” on which the Pedro and Elena Foundation was created by Edward (Fundación Pedro and Elena Hernandéz, A.C.) James, an eccentric poet has worked. and artist, also a great patron of the surrealist • The Foundation has taken on the conservation of movement and is to be the garden´s sculptures in accordance with the found in Xilitla, San Luis guidelines established by the National Institute of Potosi. Fine Arts (Instituto Nacional de Bellas Artes). By surrealism we • On November 23, 2012, the sculpture group was understand the literary and declared a National Artistic Monument. artistic movement, which • Visitors come from all over the world and the site arose in Europe in 1917, and receives more than 100,000 annually. which, affirms that the world of dreams and unconsciousness are fountains of inspiration and creation. André Breton defines the first surrealistic manifest as, “dictates of thought, without regulatory reason and devoid of worry concerning style and moral.” Nestled in the Huasteca Potosina, Edward James found the perfect setting to create his masterpiece. Among natural and artificial pools and waterfalls the mind is prepared to enter into a dream world, and a surrealistic labyrinth unfolds. Buildings that evoke nonsense, doors that open up to nothing, stairs that lead to the sky, and concrete flowers that grow along with natural ones. The architecture of Las Pozas represents an artistic and sculptural surrealistic group inspired in both orchids and the vegetation of the Huasteca Potosina. It combines representative elements of the surrealistic movement in which Edward James was so immersed. A Shrangri-la; a fusion of organic and artificial, between jungle and concrete, thus achieving a fusion of two worlds into one. The origin of Las Pozas goes back to 1947 when Edward James (who lived in a form of exile in the United States) purchased a coffee plantation near Xilitla, San Luis Potosi, and registered it in the name of Plutarco Gastelum, his close friend. Together they created Las Pozas. During the first years Edward James kept Las Pozas as a plantation for his fabulous orchid collection and as a home for his different animal species (deer, ocelots, snakes, flamingos and other birds). In 1962, after an unprecedented frost destroyed a large portion of Edward James plantation, he began the construction of the sculptural garden we know today. More than 150 persons worked on the project including, carpenters, bricklayers and gardeners. The construction was halted in 1984, year in which Edward James passed away. It was not until 1991 that the doors of the garden were opened to the public. The “sculptural group of Las Pozas” is located on a piece of land situated in Xilitla near La Conchita. Its surface covers almost nine hectare of garden, where one can find 27 buildings, structures and sculptures and another 27 hectare of natural landscape. Some of the most representative buildings and sculptures are: The movie theater: here movies were to be projected for the Xilitla inhabitants. Edward James said that to look through the arch was like having a permanent screen for the garden. Don Eduardo´s Square: James christened the square San Isidro to honor the huge tree, which grew there. Later the workers re-christened it Don Eduardo´s square because it was here that they received their pay. The Bamboo Palace: James called it “the tower of hope” and said that one day it would be his home. Between 1964 and 1967 the renowned painter Leonora Carrington visited the garden, and as testimony left a 0.90 by 2.55 al fresco painted mural. The mural is a figure with human feminine traits and a zoomorphic head and is to be found in Plutarco Gastélum´s house, now converted into an hotel, El Castillo. It is the house in which Edward James stayed on his visits to Xilitla. The mural is a significant work of the painter in Mexico and due to its artistic characteristics it melted quite naturally into the surrealistic surroundings of this place inhabited by Edward James. In 2007 the Pedro y Elena Hernandéz Foundation, A.C. acquired Las Pozas with the intention of preserving the sculptures and protecting the ecosystem. In 2012 the National Institute of Fine Arts (INBA) declared the garden an artistic monument for investing it with relevant aesthetic values. The affairs of the sculpture garden are guided by the regulations of the Federal Law for Monuments, and Archeological, Artistic and Historical zones. (Ley Federal sobre Monumentos y Zonas Arqueológicos, Artísticas e Históricas.) The regulations support efforts for global recognition and for acceding to global programs for the protection of relevant monuments and the preservation of the nation’s artistic heritage. The Pedro y Elena Hernandez Foundation, apart from being in charge of receiving the more than 100 thousand visitors who come each year also work on the following: • Conserving and restoring the sculptures • Conserving and restoring the garden • Conserving and restoring the 37 hectares of natural areas belonging to the property. Some recommendations for your visit: • The days with fewer visitors are Monday, Tuesday and Wednesday. • The months with fewer crowds are January, February, September and October. • The average temperature in the area is 22 degrees Celsius, with a maximum of 38 degrees Celsius and a minimum of 4 degrees Celsius. Xilitla is the part of San Luis Potosi, which receives the heaviest rainfall. Edward James Born on August 16, 1907 in Scotland into a family who possessed an immense fortune and a heritage of great luxury and privilege. His baptismal godfather was King Edward VII. He spent his infancy and part of his adolescence in West Dean Castle in West Sussex, England. (Presently one of the most prestigious colleges for art and conservation in the world). He studied literature in Oxford and that is how he became involved in the world of arts. He met artists such as the British poet John Betjeman and he also met Randolph Churchill. Edward James’ life style imitated the surrealistic art he so loved. He turned his back on the rigid circles of British aristocracy, preferring to mingle with and give economic support to a dozen artists who, in time, would come to be great artistic figures such as: Dalí, René Magritte and Stravinsky. He wrote poetry all his life but it was in the construction of the monuments in Las Pozas where he found his own artistic fulfillment. While staying in Los Angeles there arose in him a longing to find an idyllic home where he could give himself up to writing and to his poetry. In 1944 he visited Cuernavaca, Morelos and this trip marked the beginning of the construction of James masterpiece, which is to be found in the Huasteca Potosina. In Cuernavaca’s telegraph office James met and employed as his guide Plutarco Gastélum, a Mexican from the state of Sonora in whom both Basque and Yaqui blood flowed. In time Gastélum became James’ right hand man and friend in an unending journey that would be the Sculptural Garden of Las Pozas. That is how James became part of Plutarco Gastélum and his wife Marina Llamazares’ family. Some of the people with whom James had a close relationship were: Dalí, René Magritte, Leonora Carrington, Elsa Schiaparelli, Coco Chanel, Niki de Saint Phalle, Man Ray, Max Ernst, Isamu Noguchi, and Henry Moore, among others. Edward James passed away in northern Italy. His heritage to the world was some of the most exceptional architectural constructions of the XX century. Poem written by Edward James in his cabin situated in the Sculptural Garden: THIS SHELL without is washed-so that the sinking sun makes shine her dark, wide roof of words and My house grows like the chamber’d nautilus; pearl. after a storm opens a larger room Deep house, your heart wants in the dusk to furl! from my intenser childhood’s sleeping-place where curled, my head to chest, I felt the grace The deluge comes. The storm, still after me, of the first need to grow. My house has wings thirsts for my light. It strikes to swallow up and sometimes, in the dead of night, she sings. the flame of my identity. This house is all assuaged and waiting for that sea The shadows of the palm-leaves on the stone whose child I am; nor, thunder, do you cease; have with jade evening fingers longer grown- but the high windows, drowned, break and drink and now my house, by storms of sorrow bathed, peace. Sculpture Garden Las Pozas, Xilitla, San Luis Potosí Opening times: 9.00 to 18.00 Monday to Sunday Entrance: Adults $70.00 Children under 6 years and old-age pensioners $35.00 Tourist Guide: $200.00 Spanish, $250.00 English and French. Tour lasts 1 hour 15mins. We have restaurant service. Fundación Pedro y Elena Hernández, A.C. www.pedroyelena.org .
Recommended publications
  • The Art Collection of Peter Watson (1908–1956)
    099-105dnh 10 Clark Watson collection_baj gs 28/09/2015 15:10 Page 101 The BRITISH ART Journal Volume XVI, No. 2 The art collection of Peter Watson (1908–1956) Adrian Clark 9 The co-author of a ously been assembled. Generally speaking, he only collected new the work of non-British artists until the War, when circum- biography of Peter stances forced him to live in London for a prolonged period and Watson identifies the he became familiar with the contemporary British art world. works of art in his collection: Adrian The Russian émigré artist Pavel Tchelitchev was one of the Clark and Jeremy first artists whose works Watson began to collect, buying a Dronfield, Peter picture by him at an exhibition in London as early as July Watson, Queer Saint. 193210 (when Watson was twenty-three).11 Then in February The cultured life of and March 1933 Watson bought pictures by him from Tooth’s Peter Watson who 12 shook 20th-century in London. Having lived in Paris for considerable periods in art and shocked high the second half of the 1930s and got to know the contempo- society, John Blake rary French art scene, Watson left Paris for London at the start Publishing Ltd, of the War and subsequently dispatched to America for safe- pp415, £25 13 ISBN 978-1784186005 keeping Picasso’s La Femme Lisant of 1934. The picture came under the control of his boyfriend Denham Fouts.14 eter Watson According to Isherwood’s thinly veiled fictional account,15 (1908–1956) Fouts sold the picture to someone he met at a party for was of consid- P $9,500.16 Watson took with him few, if any, pictures from Paris erable cultural to London and he left a Romanian friend, Sherban Sidery, to significance in the look after his empty flat at 44 rue du Bac in the VIIe mid-20th-century art arrondissement.
    [Show full text]
  • Surrealism by Michael G
    Surrealism by Michael G. Cornelius Encyclopedia Copyright © 2015, glbtq, Inc. Entry Copyright © 2002, glbtq, Inc. Like some other leaders Reprinted from http://www.glbtq.com of the surrealist movement, Salvador Dalí (above) was Surrealism is an artistic movement that grew out of Dadaism and flourished in Europe uncomfortably anti- shortly after the end of World War I. Influenced by the psychological writings of homosexual. Sigmund Freud (1856-1939) and Carl Jung (1875-1961), and their belief that the Photograph by Carl van workings of the mind can be discerned through the interpretation of dreams, Vechten, November 29, 1939. surrealists believed in freeing themselves of any conscious control that might impede Library of Congress their artistic expression. For them, art was an expression of the subconscious. Prints and Photographs Division. Surrealism quickly attained an avant garde status. Although enormously popular in Europe, surrealism, in an attempt to distance itself from normative expression, nonetheless allied itself with outsiders. As a result, homosexual communities and artists quickly accepted the new form of expression. The period after World War I in Europe was marked by great disruption and upheaval. The old political order had been shattered, and a tinge of hopefulness pervaded the continental artistic community. Dadaism, the forerunner to surrealism in which artistic works deliberately defied convention or comprehension, was heavily influenced by the ongoing war and was, consequently, a dark and negative type of expression. Surrealism grew out of Dadaism but also essentially grew away from it. Far from being negative, surrealism focused on positive expression. This combination of the realities of the aftermath of World War I and the dreamy hopefulness of the continent between the world wars helps account for the seemingly contradictory elements of surrealism as it attempted to reconnect seemingly disjointed ideals: light and dark, the conscious and the unconscious, hope and despair, rationalism and irrationalism, dream and fantasy.
    [Show full text]
  • Copyright Statement
    COPYRIGHT STATEMENT This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without the author’s prior consent. i ii REX WHISTLER (1905 – 1944): PATRONAGE AND ARTISTIC IDENTITY by NIKKI FRATER A thesis submitted to the University of Plymouth in partial fulfilment for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Humanities & Performing Arts Faculty of Arts and Humanities September 2014 iii Nikki Frater REX WHISTLER (1905-1944): PATRONAGE AND ARTISTIC IDENTITY Abstract This thesis explores the life and work of Rex Whistler, from his first commissions whilst at the Slade up until the time he enlisted for active service in World War Two. His death in that conflict meant that this was a career that lasted barely twenty years; however it comprised a large range of creative endeavours. Although all these facets of Whistler’s career are touched upon, the main focus is on his work in murals and the fields of advertising and commercial design. The thesis goes beyond the remit of a purely biographical stance and places Whistler’s career in context by looking at the contemporary art world in which he worked, and the private, commercial and public commissions he secured. In doing so, it aims to provide a more comprehensive account of Whistler’s achievement than has been afforded in any of the existing literature or biographies. This deeper examination of the artist’s practice has been made possible by considerable amounts of new factual information derived from the Whistler Archive and other archival sources.
    [Show full text]
  • Registroservidores Públicos Certificados (14-FEB-2017)
    AÑO C, TOMO I SAN LUIS POTOSI, S.L.P. MARTES 21 DE FEBRERO DE 2017 EDICIÓN EXTRAORDINARIA 150 EJEMPLARES 20 PAGINAS Las leyes y demás disposiciones son de observancia obligatoria por el sólo hecho de publicarse en este Periódico. 2017, “Un Siglo de las Constituciones” INDICE Poder Ejecutivo del Estado Coordinación Estatal para el Fortalecimiento Institucional de los Municipios Registro de Servidores Públicos Certificados. Responsable: PERFECTO AMEZQUITA No.101 2° PISO FRACC. TANGAMANGA CP 78269 SECRETARIA GENERAL DE GOBIERNO SAN LUIS POTOSI, S.L.P. Actual $ 18.87 Atrasado $ 37.75 Director: Otros con base a su costo a criterio de la Secretaria de Finanzas OSCAR IVÁN LEÓN CALVO 2 MARTES 21 DE FEBRERO DE 2017 Directorio Juan Manuel Carreras López Gobernador Constitucional del Estado de San Luis Potosí Alejandro Leal Tovías Secretario General de Gobierno Oscar Iván León Calvo Director del Periódico Oficial del Gobierno del Estado “Plan de San Luis” STAFF Miguel Romero Ruiz Esparza Subdirector Miguel Ángel Martínez Camacho Jefe de Diseño y Edición Distribución José Rivera Estrada Para cualquier publicación oficial es necesario presentar oficio de solicitud para su autorización dirigido a la Secretaría General de Gobierno, original del documento, disco compacto (formato Word o Excel para windows , NO imagen, NI PDF) Para publicaciones de Avisos Judiciales, Convocatorias, Balances, etc., realizar el pago de Derechos en las Cajas Recaudadoras de la Secretaría de Finanzas y acompañar en original y copia fotostática, recibo de pago y documento a publicar y en caso de balances acompañar con disco compacto (formato Word o Excel para windows, NO imagen, NI PDF).
    [Show full text]
  • Comparative Literature, Spring 2008 Colt 480 Dada Surrealism T
    1 COMPARATIVE LITERATURE, SPRING 2008 COLT 480 DADA SURREALISM T. AND THURS. 12:30—1:50 T.H.H 121 PROF. GLORA ORENSTEIN OFFICE: T.H.H 174 VOICE MAIL: 740—0100 E-MAIL: [email protected] In this course we will explore the Dada and Surrealist Movements in the arts. We will focus on each movement’s aesthetic philosophy and stylistic and conceptual innovations as they manifested in a variety of artistic media: poetry, film, fiction, theatre, painting, manifestos, happenings, and contemporary Neo-Dada and Neo surrealist literary and visual creations. Concepts and forms such as The Marvelous, Automatic Writing, Objective Chance (synchronicity), Black Humor, the Found Object, The Dream Object, The Exquisite Corpse, The Surrealist Object, The Surrealist Image, The Surrealist Game, The Happpening, The Dream Narrative, Communicating Vessels, Paranoic Critical Creations, Frottage, Surrealist Collage, The One in The Other, Panic Theatre/Ephemeras, and many other artistic techniques will be elucidated as they articulate the “convulsive beauty” of Dada and Surrealist art and writing internationally. The women of Surrealism, their work in art and literature, will be a major focus of the course. There is one important aspect of the course that I would like to stress. Throughout the semester I would like you to search the web and establish an extensive file on either Dadists or Surrealists in a country of your choice. Print out a collection of information on contemporary dada or surrealist artists in your selected country or region, and be prepared to hand in this collection on the last day of class. It will take the form of a Class Presentation and it may be the Field Work component of your final research paper/project.
    [Show full text]
  • How Do I Get to La Huasteca Potosina?
    ! ! ! How do I get to la Huasteca Potosina? ! In the next part we will explain you which route is the best option to get to our office in Ciudad Valles or to our ecological accommodation Aldea Huasteca. ! ! From Distrito Federal ! The most comfortable option is Turistar Ejecutivo of ETN and Omnibus de México Servicio Plus. The seats are more comfortable and the bus has a single line of individual seats, leg rests and the seats recline backwards to be more comfortable like in a bed.! The departures are in the northern terminal at night, the arrival is between 6 and 7 a.m.! For your return to Mexico City from Ciudad Valles, we recommend these two services with operating hours during the night.! ! TURISTAR ETN ! Contact! 01 800 8000 386! http://www.etn.com.mx/ ! ! Estimated price $850! Estimated time of travel: 9 hrs ! ! Schedule:! DF - Ciudad Valles! 21:45 ! Ciudad Valles – DF! 21:45 ! ! OMNIBUS DE MÉXICO ! Contact! 01 800 765 6636! !http://www.omnibusdemexico.com.mx/! Schedule of Servicio Plus:! DF- Valles! !22:50 y 23:30! Estimated price $800! !Estimated time of travel: 9 hrs ! From Toluca ! ! OMNIBUS DE MÉXICO! Contact! 01 800 765 6636! !http://www.odm.com.mx/ ! Schedule:! Toluca-Valles! !20:30 Servicio de primera! Estimated price $750! !Estimated time of travel: 10 hrs! If you have some time, we recommend you to move to the North Central ( Central del Norte) in Mecxico City and take the bus to Ciudad Valles from there, to travel more comfortable.! ! From Guadalajara! ! OMNIBUS DE MÉXICO! Schedule of Servicio Plus! Guadalajara-Valles! !22:15 ! Ciudad Valles-Guadalajara! !22:50, 23:30 ! Estimated price: $800! Estimated time of travel: 9 hrs! ! From Monterrey! ! TRANSPAIS! Contact:! 01 800 713 1000! !http://www.transpais.com.mx ! Schedule:! Monterrey-Ciudad Valles! 22:30, 23:30! Ciudad Valles-Monterrey! !21:30, 22:30, 23:15 ! Estimated price:! !Estimated time of travel: 8 hrs! Senda! Contact:! 01 800 890 9090! !http://ticket.gruposenda.com ! Monterrey-Ciudad Valles! !22:30, 23:15! Cd.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Hidalgo Chapulhuacán ACUATLA 984941 210946 Hidalgo Chapulhuacán AHUAYO 985123 211020 Hidalgo Chapulhuacán AMIXCO 985252 210740 Hidalgo Chapulhuacán ARROYO BLANCO 985957 210954 Hidalgo Chapulhuacán ARROYO DE ACAXTLA 985317 211016 Hidalgo Chapulhuacán BARRIO ARRIBA OJO DE AGUA 985910 210631 Hidalgo Chapulhuacán BUENA VISTA 985911 211002 Hidalgo Chapulhuacán BUENOS AIRES 985410 210900 Hidalgo Chapulhuacán CAHUAZAS (HACIENDA DE CAHUAZAS) 985119 210823 Hidalgo Chapulhuacán CARRIZAL DE TENANGO 985151 210951 Hidalgo Chapulhuacán CARRIZAL DEL SÓTANO 985404 211122 Hidalgo Chapulhuacán CERRO BOLUDO 985419 211142 Hidalgo Chapulhuacán CHAPULHUACÁN 985413 210920 Hidalgo Chapulhuacán CUICUITECO 985117 210943 Hidalgo Chapulhuacán EL AGUACATE 985402 210546 Hidalgo Chapulhuacán EL ÁLAMO 985317 210833 Hidalgo Chapulhuacán EL ALGODONAL 985548 211057 Hidalgo Chapulhuacán EL AMOLAR 985735 210836 Hidalgo Chapulhuacán EL BANCO 985624 210936 Hidalgo Chapulhuacán EL BARRIO (BARRIO DEL CARMEN) 985606 210937 Hidalgo Chapulhuacán EL CAMPANARIO 985450 210801 Hidalgo Chapulhuacán EL CAPULÍN 985811 211010 Hidalgo Chapulhuacán EL CERRO DEL NIXTAMAL 985409 210640 Hidalgo Chapulhuacán EL CHINILLAR 985905 210541 Hidalgo Chapulhuacán EL ENTRONQUE 985646 210917 Hidalgo Chapulhuacán EL LIMONCITO 985329 210824 Hidalgo Chapulhuacán EL NARANJAL 985544 211153 Hidalgo Chapulhuacán EL PESCADO 985321 210745 Hidalgo Chapulhuacán EL PORVENIR (COLONIA SOLIDARIDAD) 985427 210946 Hidalgo Chapulhuacán EL SABINO 985305 210948 Hidalgo Chapulhuacán EL
    [Show full text]
  • Originarios Pueblos
    Eje Rector 2 San Luis Incluyente Pueblos Originarios Principales logros • En cuatro años se invirtieron 9 mil 491.8 mdp en obras y acciones en los 23 municipios con presencia indígena, para infraestructura, equipamiento, urbanización y servicios. • 3 mil 590.3 mdp para atender carencias sociales y reducir la pobreza en comunidades indígenas con obras de vivienda y servicios básicos, programas alimentarios y educación. • Veinte planes municipales de desarrollo 2018-2021 formulados en apego a la Ley de Consulta Indígena del Estado y Municipios de San Luis Potosí. • Intervención del Estado en la defensa de los derechos colectivos y del territorio en comunidades indígenas, en la carretera Ciudad Valles-Tamazunchale y en el proyecto de explotación de hidrocarburos con fracking. • 42.2 mdp para impulsar proyectos productivos en Matlapa, Ciudad Valles y Tamazunchale, beneficiando a il eona • En el Centro de Justicia para Mujeres Indígenas en Matlapa, se atendieron a 795 mujeres de toda la región Huasteca y sus hijas e hijos, víctimas de violencia de género. 98 Cuarto Informe de Gobierno 2018 - 2019 Juan Manuel Carreras López Gobernador Constitucional del Estado de San Luis Potosí Fortalecimiento de la autodeterminación de los pueblos originarios Por primera vez en la Entidad, el Ejecutivo estatal en su compromiso con los pueblos indígenas, impulsó la formulación de los planes municipales de desarrollo 2018-2021 en apego a la Ley de Consulta Indígena del Estado y Municipios de San Luis Potosí y en el marco del fortalecimiento institucional, teniendo como resultado el cumplimiento de este mandato en veinte de los 24 municipios con comunidades indígenas.
    [Show full text]
  • DEGOLLADO.Xilitla. the Architec
    Xilitla The Architectural Delirium of Edward James Mauricio Degollado Brito* HISTORIC REVIEW Xilitla is located in the south east - ern part of what is now the state of San Luis Potosí in the Huas - tec region. It borders on the north wi th Aquismón and Hue huetlán, on the east with Axila de Te rra zas, Matlapa and Tamazun chale, on th e south with the state of Hidal - g o and on the west with the state of Querétaro. It is about 350 kilo - meters from the state capital. The name Xilitla comes from the Nahuatl word for “place of the snails,” and it was called that by the Aztecs who lived in this re - gion once their empire dominat - ed the Huastecs during the fifteenth century. Las Pozas surprises you After the study of codices and ancient chron - as you suddenly find yourself faced icl es, it was discovered that what we call the Huas - with a cliff next to columns that look tec culture is based on the Olmecs. An agrarian like bamboo plants. society par excellence , the Huasteca produced ex traordinary art that had its golden age between 100 B.C. and A.D. 900. Between the eleventh and thirteenth centu - ries, the Huastecs were invaded by groups of no - * Photographer and Voices of Mexico staff writer. madic, hunting and gathering Chichi mecs from Photos by Mauricio Degollado. the north. By that time the golden age of the great Huastec culture was long over, and although groups of Huas - t ecs had joined the migrants who left Pánuco for Tula, there con - tinued to be Huastec communi - ties in the area, which is what the Ch ichimecs encountered on their raids.
    [Show full text]
  • And Summer Schools
    OCTOBERAPRIL – SEPTEMBER 2016 – Ma 2017RCH 2017 SHORT COURSES AND SUMMER SCHOOLS ART • CRAFT • GARDENING • MUSIC • TEXTILES • PhotographY • WOOD • MetalworK • CERAMICS A CENTRE OF EXCELLENCE, CONTENTS CREATIVITY AND Stay With Us 3 SUMMER SCHOOLS 41-43 TRANQUILITY Bursaries 4 TASTER COURSES 44-47 BASKETMAKING, CHAIR SEATING AND TEXTILES 48-54 WILLOW WORK 5-6 Embroidery, Stitch and Accessories 48-49 Leatherwork 50 BOOKS, PAPER AND LETTERING 7-8 Art Textiles 50-53 Bookbinding and Paper 7-8 Constructed and Woven Textiles 53-54 Calligraphy and Lettercutting 8 WOODWORKING AND FURNITURE MAKING 55-58 CREATIVE AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT 9 Furniture 55-56 CREATIVE WRITING AND PUBLISHING 10 Wood, Carving and Turning 56-57 DRAWING 11-13 Picture Framing, Gilding and Upholstery 58 Musical Instrument Making 58 GARDENING 14-15 Garden Lectures 14 Visit Us – Talks, Concerts and Events 59-60 Garden Courses 14-15 DEVELOP YOUR SKILLS WITH FURTHER STUDY 61-62 THE EDWARD JAMES LEGACY Foundation Diploma in Art and Design 61 Your passion or interest will be transformed into a GLASS AND MOSAICS 16-18 The vision of founder and Surrealist Glass 16-18 Diploma in Art and Contemporary Crafts 61 deep and creative learning experience. Be guided patron Edward James, connects Mosaics 18 Continuing Professional Development in Conservation 62 today’s students with a rich heritage of Foundation, Diploma, MA and MFA 62 and inspired by our expert tutors, practicing arts, crafts and creative possibility. JEWELLERY AND ENAMELLING 19-21 Enamelling 19 Chronological List of Courses and Events 63-65 professionals with impressive reputations. Edward James, lifelong art collector and poet, inherited the West Dean Jewellery 20-21 Useful Information 66-67 Make Your Own Wedding Rings 21 House and Estate in 1912.
    [Show full text]
  • Directorio Nacional Servicios Amigables Para Web.Xlsx
    PROGRAMA DE SALUD SEXUALY REPRODUCTIVA PARA ADOLESCENTES CENSO DE SERVICIOS AMIGABLES 2016 DATOS DE LA UNIDAD Número ENTIDAD FEDERATIVA NOMBRE DE LA JURISDICCIÓN NOMBRE DEL MUNICIPIO NOMBRE DE LA UNIDAD DIRECCIÓN (CALLE Y NÚMERO) COLONIA CÓDIGO POSTAL TELÉFONO DE LA UNIDAD consecutivo 1 SAN LUIS POTOSÍ SAN LUIS POTOSI SAN LUIS POTOSÍ. UMF BOSQUES DE JACARANDAS BOSQUES DE LOS PINOS N°55 BOSQUES DE JACARANDAD 78136 8174068 2 SAN LUIS POTOSÍ SAN LUIS POTOSI SAN LUIS POTOSÍ. C.S 6 DE JUNIO CLARA CORDOVA N°3005 6 DE JUNIO 78340 8406057 3 SAN LUIS POTOSÍ SAN LUIS POTOSI SAN LUIS POTOSÍ. HOSPITAL DEL NIÑO Y MUJER. BOULEVARD ANTONIO ROCHA CORDERO SAN JUAN DE GUADALUPE 78116 8265002 4 SAN LUIS POTOSÍ SAN LUIS POTOSI SAN LUIS POTOSÍ. C.S JUAN H. SANCHEZ. CALZADA DE GUADALUPE N°530 BARRIO DE SAN MIGUELITO 78339 8153270 EXT 221 5 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA CEDRAL C.S CEDRAL. MORELOS N°318 CENTRO 78520 48870301 6 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA CHARCAS C.S CHARCAS. HIDALGO N°48 CENTRO 78570 8520022 7 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA CATORCE C.S ESTACION CATORCE ROMA N°100 ESTACION CATORCE 78540 8813007 8 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA MOCTEZUMA C.S MOCTEZUMA ITURBIDE N°8 MAGISTERIAL 78900 8549258 9 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA MATEHUALA C.S OLIVAR DE LAS ANIMAS OLIVOS N°402 OLIVAR DE LAS ANIMAS 78790 8825361 10 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA MATEHUALA UMF REPUBLICA DURANGO N°509 REPUBLICA 78740 8826200 11 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA VENADO C.S VENADO INDEPENDENCIA N°133 VENADO 78920 4868546366 12 SAN LUIS POTOSÍ MATEHUALA MATEHUALA C.S VISTA HERMOSA.
    [Show full text]
  • From Nothingness to Dreams Dada and Surrealism from the Collection of the Museum Boijmans Van Beuningen Curated by Marco Vallora
    Alba, Fondazione Ferrero from 27 October 2018 to 25 February 2019 From Nothingness to Dreams Dada and Surrealism from the Collection of the Museum Boijmans Van Beuningen Curated by Marco Vallora The exhibition “From Nothingness to Dreams. Dada and Surrealism from the Collection of the Museum Boijmans Van Beuningen” will take place at Ferrero Foundation in Alba from 27th October 2018 to 25th February 2019. It was conceived by Marco Vallora following an exhibition logic reflective of Surrealist suggestions, both in the way works are showcased and how art is no longer presented as a slumbering museum piece. In around ten sections with captivating titles, such as The Dada zero degree of art; Dreams, Eros, amour fou, erotic transgression; The unconscious, the double, the unsettling; Art and nature, man reinventing himself; Sade, Freud, Marx, disquieting muses of surreal living; Was there a Surrealist architecture?, and so forth… works of high quality and impact follow one another, in a sort of ghost-gallery of avant-garde fantastic imagination. Some can also be quite easily recognised, because they have been featured on the covers of our most cherished books (by Man Ray, Magritte, Dalí, Max Ernst, etc.). These works communicate with one another, in harmony or counterpoint, and follow a progression that is mostly thematic, paying attention to the chronology of events. Reflecting some problems and themes that help distinguish Dada’s nihilistic poetics from the more propositional one of Surrealism: chance, the aesthetic ugliness, dreams, the unconscious, the relation with ancient art, the connection between art and ideology. For those who really love art and enjoy unexpected beautiful things, the promising and well-renowned Dutch Museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam is a real gem of a collection.
    [Show full text]