PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PDF Hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/84994 Please be advised that this information was generated on 2021-10-04 and may be subject to change. ηΆα-,τΆ .τ\ 1-7 Tiki-saJ rc^Juua-Sv rei. Καθάπερ γάρ τις κατανοών εις εσοπτρον, ΜΚ0;ΐ:6 ΚΤΟ AMIA Bh ^ρΚΙΙ^Λ'Κ CAA\h Ephrem the Syrian Transmitted and Transmuted in Greek and Slavonic: Aspects of the Reception of Sermo Asceticus in the Slavonic World Iglika Vassileva-Van der Heiden EPHREM THE SYRIAN TRANSMITTED AND TRANSMUTED IN GREEK AND SLAVONIC. ASPECTS OF THE RECEPTION OF SERMO ASCE^US IN THE SLA VONIC WORLD Een wetenschappelijke proeve op het gebied van de Theologie en Religiewetenschappen Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Radboud Universiteit Nijmegen op gezag van de rector magnificus prof. mr. S.C.J.J. Kortmann, volgens besluit van het college van decanen in het openbaar te verdedigen op dinsdag 23 februari 2010 om 15.30 uur precies door Iglika Vassilcva-Van der Heiden geboren op 22 december 1976 te Sofia Promotoren: Prof. dr. H.G.B. Teule Prof. dr. A.J.M. Davids Prof. dr. F.J. Thomson Manuscriptcommissie: Prof. dr. F.A. Maas Prof. dr. G.A.M. Rouwhorst (Universiteit Utrecht/Tilburg) Prof. dr. J.L. Schärpe (Katholieke Universiteit Leuven) EPHREM THE SYRIAN TRANSMITTED AND TRANSMUTED IN GREEK AND SLAVONIC. ASPECTS OF THE RECEPTION OF SERMO ASCETICUS IN THE SLAVONIC WORLD An academic essay in Theology Doctoral Thesis To obtain the degree of doctor from Radboud University Nijmegen on the authority of the Rector Magnificus prof. dr. S.C.J.J. Kortmann, according to the decision of the council of deans to be defended in public on Tuesday February, 23 2010 at 15.30 hours by Iglika Vassileva-Van der Heiden Born on 22 December 1976 in Sofia Supervisors: Prof. dr. H.G.B. Teule Prof. dr. Λ J .M. Davids Prof. dr. F.J. Thomson Doctoral Thesis Committee: Prof. dr. F.A. Maas Prof. dr. G.A.M. Rouwhorst (University of Utrecht/Tilburg) Prof. dr. J.L. Schärpe (University of Leuven) Printed by CPI Wöhrmann Print Service ISBN 978-90-8570-500-0 To my family, to my grandmother and my grandfather Table of Contents Introduction 10 Chapter 1 The Transmission of Ephrem's Works from Syriac into Greek and Slavonic: Background 1.1 Mar Aprem and the Syriac Milieu 12 1.1.1 Syriac Christianity, Its Symbolic-Synthetic Approach and Ephrem's Oeuvre 12 1.1.2 Syriac Spirituality and Its Ascetic Treasures 16 1.1.3 Ephrem, the Deacon from Nisibis: the Syriac Vtta and Other Biographical Sources 18 1.1.4 Saint Ephrem: Prince of the Monks? 21 1.2 Syriac Spirituality and Eastern Christian Asceticism 25 1.2.1 Early Syriac Spirituality 25 1.2.2 The Byzantine Monastic Tradition 29 1.2.3 Impact of Pseudo-Ephrem in Syriac: a Cultural-Historical Perspective 32 1.3 Ephrem Graecus: a Process of Transmission and Reinterpretation 35 1.3.1 The Construction of the Enigma: Manuscript Tradition and Interpolation 35 1.3.2 The Slavic-speaking Christians and the Ascetic Treatises Ascribed to Ephrem the Syrian 38 Chapter 2 Status Quaestionis. Methodology. Sources 2.1 Status Quaestionis 41 2.2 Methodology: Core Concepts, Conceptual Issues, Research Techniques 45 2.3 Description of Sources and Choice Justification 49 2.3.1 Syriac Sources Hymns on Virginity 1 -3 50 Hymn on Fasting 10 50 Hymn on Faith 20 51 Hymn on Paradise 6 51 Homily on Faith 6 52 Carmina Nisibena 1-21 52 Letter to Publius 52 Hymns on Nicomedia 53 On Solitary Life 53 vi On S o li tams 55 hetter to the Mountain Ascetics (Mountaineers) 55 On Reproof \ 56 On Reproof! 56 On Confessors and Martyrs 8 & 11 56 2.3.2 Greek Sources 57 2.3.3 Slavonic Texts 58 Chapter 3 The Syriac Ephrem: Authentic Texts in Syriac and Ascetic Vision 3.1 Introduction 60 3.2 Ephrem's Ascetic Vision: Analysis of Authentic Hymns and Homilies 61 3.2.1 Polysemantic Composition, Poetic Styhsncs and Theologically Motivated Tension between Hidden and Revealed 62 3.2.2 Syriac Ascetic Imagery 65 3 2.3 A Theology of the Body' and Eschatological Hopes 67 3.2.4 Ephrem's Dynamic Theological Anthropology 70 3.2.5 Exhortation to the Christian Community 76 3.3 Carmina Nisibena: the Cycle on the Fall of Nisibis and the Repentance Rhetoric in On Reproof 1 & 2 77 3.3.1 Formal Structure and Contents of the Hymnal Cycle on Nisibis 78 3.3.2 Fortifying Religious Consciousness: Repentance and Eschatological Perspectives 79 3.3.3 Carmina Nisibena and the Sermons On Reproof 80 3.4. L·etterto Pubkus: a Vision of the Last Judgment 93 3.4.1 Formal Structure, Styhstics and the Vision of the Last Judgment 94 3.4.2 Eschatological Problematics and the 'Hidden Judge' of Individual Conscience 96 3.5 Homilies on Nicomedia 97 3.6 The Admonitory Sermons On Reproof, Their Indebtedness to Carmina Nisibena, the Eschatological Reflections in letter to Publtus, and the Paradigm of Repentance and Divine Justice in Homilies on Nicomedia 98 vu Chapter 4 Pseudo-Ephremic Oeuvre in Syriac and Its Ascetic Context 4.1 Introduction. Status Quxsuoms. Sources 100 4.2 Ascenc Matrix of the Pseudo-Ephremic Texts in Synac 101 4.3 Pseudo-Ephrcm in Syriac: Transition to Eschatological Asceticism 107 4.4 Ephrem in the Later Synac Tradinon (4th-6th century) 110 4.5 Ascenc Concepts in the Pseudo-Ephremic Texts in Syriac (Conclusion) 114 Chapter 5 Ephraem Graecus: a Process of Selection and Reinterpretation 5.1 The Ephraem Graecus Corpus: Literary-Historical Background and the Status of Sermo Asceticus within the Paraenesis 117 5.2 Manuscnpt Tradiuon 119 5.3 Chronological Overview of the Greek and Synac Sources Shaping the Icon Byspnttnus of Ephrem Syrus 120 5.4 External Evidence of Codex Vaticanus Graecus 439 124 5.5 Comparative Analysis of the Greek Text of Assemam 1/40-70 (Recension B) and Codex Vaucanus Graecus 439 (Recension A) 125 5.5.1 Comparative Analysis of the Greek and Synac Counterparts: Assemam 1/40-70 (Ree. Β), Codex Vadcanus Graecus 439 (Ree. A) and Excerpts of Syriac Texts 129 5.5.2 Pseudo-Ephrem in Syriac and Ephraem Graecus: Continuities and Discontinuities in the Light of the Manuscnpt Transmission of Sermo Ascettcus (Conclusions) 156 5 5 3 Ephrem's Metric Pieces in Greek 157 5.6 Ephrem the Synan and the Later Greek Tradmon: Locus on a Vision of the 'Last Days' 159 5.7 Conclusion 162 Chapter 6 Ps.-Ephrem's Ascetic Sermon in the Slavonic Tradition: the 'Prophet of Repentance' 6.1 The Ascetic Sermon in the Framework of Nascent Chnsuamty in the Balkans 164 6.2 History and Charactenstics of the Slavonic Translation 168 6.3 Sources 171 6.4 Ephrem Graecus and the 'Slavonic' Ephrem: Continuities and Discontinuities 172 Vili 6.5 Recension A (Manuscript V) and the Old Bulgarian Translation 187 6.5.1 Reference to the Synac Equivalents of the Discussed Passages 192 6 6 Corresponding Passages (Letter to Publmi) 194 6.7 Stylisdcs and Themes: a Macanan Legacy at the Core of the Ascetic Sermon·' 197 6.7.1 Historical Allusions 198 6.7.2 Spiritual Context 200 6.7.3 Synac Imagery 203 6.7.4 Apocalyptic Rhetoric 204 6.8 Conclusion 207 Chapter 7 Deconstructing the Enigma of Ephrem Graecus. Summary. Conclusion 209 Appendix 1 215 Appendix 2 239 Appendix 3 260 Appendix 4 261 Bibliography 263 Summary 278 Samenvatting 286 06o6meHne 290 Acknowledgements 294 About the Author 296 IX INTRODUCTION A fourth-century hymnographer, Ephrem the Syrian (circa 306 - 373 Α.Ό.) was projected in the imagination of later generations as an archetypal ascetic figure. The relatively recent reappreciation of his authentic oeuvre and poetic idiom made it clear that the image of Ephrem became distorted after being reflected in a series of mirrors - translations in varying cultural milieux. One of his favourite images, the mirror, becomes, ironically, a relevant metaphor for the complex process of deciphering anew his spiritual world. The present study traces the process of transmission of ascetic motifs and imagery from the authentic oeuvre of Ephrem the Syrian into Greek and Slavonic. The authentic Syriac sources selected for the purpose of this evaluation offer insights into the specific theological world of early Syriac (Christianity. Ephrem the Syrian, one of the exponents of the early Syriac tradition, was not versed in Greek and although it has been demonstrated that he was familiar with Greek philosophical concepts1 and with Byzantine culture, he expressed his vision of the Christian faith in a 'Semitic' idiom, i. e. one that was almost untouched by the systématisation processes going on in the Greek- speaking part of the Byzantine empire. There is a general consensus among scholars that the texts in Greek attributed to Ephrem the Syrian, the corpus 'Ephrem Graecus', contain only a few authentic elements and are altogether a new literary-theological creation, composed directly in Greek.2 This dissertation strives to establish the continuities and discontinuities that occurred with the creation of Pseudo-Ephremic works in Syriac. The Slavonic transmission demonstrates yet another layer of cultural reinterpretation and of an essentially linguistic adaptation of the Byzantine Greek text, ascribed to the Syriac Father. The Sermo asceticus belongs to a corpus of ascetic writings, known as Ephrem the Syrian's Paraenesis, which was translated from Greek into Old Bulgarian.
Recommended publications
  • |||GET||| 10 Great Ideas from Church History 1St Edition
    10 GREAT IDEAS FROM CHURCH HISTORY 1ST EDITION DOWNLOAD FREE Mark R Shaw | 9780830896370 | | | | | 10 Great Ideas from Church History Horatius Bonar. Eerdmans, Constantine convened the first Ecumenical Councilthe Council of Niceawhich attempted to provide the first universal creed of the Christian faith. The Church came to be a central and defining institution of the Empire, especially in the East or Byzantine Empirewhere Constantinople came to be seen as the center of the Christian world, owing in great part to its economic and political power. These denominations argue that all uses of the Greek word ekklesia in the New Testament are speaking of either a particular local group or of the notion of "church" in the abstract, and never of a single, worldwide Church. Many Protestants believe that the Christian Church, as described in the Bible, has a twofold character that can be described as the visible and invisible church. It also reasserted traditional practices and doctrines of the 10 Great Ideas from Church History 1st edition, such as the episcopal structure, clerical celibacythe seven Sacramentstransubstantiation the belief that during mass the consecrated bread and wine truly become the body and blood of Christthe veneration of relics, icons, and saints especially the Blessed Virgin Marythe necessity of both faith and good works for salvation, the existence of 10 Great Ideas from Church History 1st edition and the issuance but not the sale of indulgences. What emerged was the Elizabethan Religious Settlement and a state church that considered itself both "Reformed" and "Catholic" but not 10 Great Ideas from Church History 1st edition, and other unofficial more radical movements such as the Puritans.
    [Show full text]
  • Nestorianism 1 Nestorianism
    Nestorianism 1 Nestorianism For the church sometimes known as the Nestorian Church, see Church of the East. "Nestorian" redirects here. For other uses, see Nestorian (disambiguation). Nestorianism is a Christological doctrine advanced by Nestorius, Patriarch of Constantinople from 428–431. The doctrine, which was informed by Nestorius' studies under Theodore of Mopsuestia at the School of Antioch, emphasizes the disunion between the human and divine natures of Jesus. Nestorius' teachings brought him into conflict with some other prominent church leaders, most notably Cyril of Alexandria, who criticized especially his rejection of the title Theotokos ("Bringer forth of God") for the Virgin Mary. Nestorius and his teachings were eventually condemned as heretical at the First Council of Ephesus in 431 and the Council of Chalcedon in 451, leading to the Nestorian Schism in which churches supporting Nestorius broke with the rest of the Christian Church. Afterward many of Nestorius' supporters relocated to Sassanid Persia, where they affiliated with the local Christian community, known as the Church of the East. Over the next decades the Church of the East became increasingly Nestorian in doctrine, leading it to be known alternately as the Nestorian Church. Nestorianism is a form of dyophysitism, and can be seen as the antithesis to monophysitism, which emerged in reaction to Nestorianism. Where Nestorianism holds that Christ had two loosely-united natures, divine and human, monophysitism holds that he had but a single nature, his human nature being absorbed into his divinity. A brief definition of Nestorian Christology can be given as: "Jesus Christ, who is not identical with the Son but personally united with the Son, who lives in him, is one hypostasis and one nature: human."[1] Both Nestorianism and monophysitism were condemned as heretical at the Council of Chalcedon.
    [Show full text]
  • The Origin of the Terms 'Syria(N)'
    Parole de l’Orient 36 (2011) 111-125 THE ORIGIN OF THE TERMS ‘SYRIA(N)’ & SŪRYOYO ONCE AGAIN BY Johny MESSO Since the nineteenth century, a number of scholars have put forward various theories about the etymology of the basically Greek term ‘Syrian’ and its Aramaic counterpart Sūryoyo1. For a proper understanding of the his- tory of these illustrious names in the two different languages, it will prove useful to analyze their backgrounds separately from one another. First, I will discuss the most persuasive theory as regards the origin of the word ‘Syria(n)’. Secondly, two hypotheses on the Aramaic term Sūryoyo will be examined. In the final part of this paper, a new contextual backdrop and sharply demarcated period will be proposed that helps us to understand the introduction of this name into the Aramaic language. 1. THE ETYMOLOGY OF THE GREEK TERM FOR ‘SYRIA(N)’ Due to their resemblance, the ancient Greeks had always felt that ‘Syr- ia(n)’ and ‘Assyria(n)’ were somehow onomastically related to each other2. Nöldeke was the first modern scholar who, in 1871, seriously formulated the theory that in Greek ‘Syria(n)’ is a truncated form of ‘Assyria(n)’3. Even if his view has a few minor difficulties4, most writers still adhere to it. 1) Cf., e.g., the review (albeit brief and inexhaustive) by A. SAUMA, “The origin of the Word Suryoyo-Syrian”, in The Harp 6:3 (1993), pp. 171-197; R.P. HELM, ‘Greeks’ in the Neo-Assyrian Levant and ‘Assyria’ in Early Greek Writers (unpublished Ph.D. dissertation; University of Pennsylvania, 1980), especially chapters 1-2.
    [Show full text]
  • 4. Spread and Diversity of Christianity
    1 Spread of Christianity outside Greco-Roman world Matthew 28:16-20 The Great Commission 16 Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. 17 And when they saw him they worshiped him, but some doubted. 18 And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19 Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20 teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.” We should aware of the widespread of the Gospel beyond places we thought it may have gone. 2 Late Roman Empire, A. D. 117 3 Christianity Spread: Copts to Africa, Nestorians Asia, Irish to Germans Irish monks à Copts Coptic Christians in Egypt 5 Christ & disciples. Painted panel in Coptic museum, Cairo Coptic Christians today: c.16 million: c.12 million Egypt + c.3-4 million abroad (Diaspora) 6 Origin & Spread of Copts “Coptic”= Afroasiatic language 1st Christians in Egypt mainly Alexandrian Jews (ex. Theophilus, whom Saint Luke the Evangelist addresses in introductory chapter of his gospel. Church of Alexandria founded by Saint Mark: native Egyptians (not Greeks or Jews) embraced Christian faith. Christianity spread throughout Egypt within half a century. Fragments of New Testament found in Middle Egypt, dating from 200 AD, Gospel of John in Coptic, found in Upper Egypt dating to 1st half- 2nd century.
    [Show full text]
  • School of Antioch
    SCHOOL OF ANTIOCH LECTURES IN THE SCHOOL OF ANTIOCH 2003 FR. TADROS Y. MALATY 1 SCHOOL OF ANTIOCH SCHOOL OF ANTIOCH AND THE CONTEMPORARY CHURCH I hope in the Lord that I give a brief idea concerning the concept of “school” in the Early Church, the main Christian schools appeared in the East and the West, the characteristics of the Antiochene School, and the Fathers of the Antiochene School. Here, I mention to the importance of these schools, especially the Alexandrian and the Antiochene Schools. 1. The early Fathers of the Alexandrian School present to us how we deal with science and philosophy and to witness to our Gospel among the well-educated people. 2. The later Fathers of the same school present to us how we defend our faith, especially against the heretics in a soteriological attitude, or in pastoral goal. In other words, our defense for faith is not aim in itself, but it is for the spiritual of the believers, and for gaining ever the heretics and their followers. 3. The moderate Fathers of the Antiochene School present to us a living image of the importance of the historico-grammatical interpretation of the holy Scripture. We cannot ignore the differences between the two schools, but I hope that this book explains the need of the contemporary Church to the attitudes of the two schools together, under the guidance of the power to witness to the Gospel in all circumstances and explain the word of God in its deep spiritual meanings without ignoring the historical and grammatical meanings.
    [Show full text]
  • 157 Alessandro Mengozzi, Ed., Religious Poetry in Vernacular Syriac from Northern Iraq (17Th–20Th Centuries). an Anthology, CS
    BOOK REVIEWS Alessandro Mengozzi, ed., Religious Poetry in Vernacular Syriac from Northern Iraq (17th–20th Centuries). An Anthology, CSCO 627–628 / Syr. 240–241 (Louvain: Peeters, 2011). Pp. xx + 129, €65; pp. xxiv + 163; €60. AARON MICHAEL BUTTS, YALE UNIVERSITY The two volumes under review contain editions and English translations of seven poems dating from the early seventeenth to the late twentieth century. The poems are written in what the editor terms ‘Vernacular Syriac’ (or ‘Sureth’, from Classical Syriac surāʾit ‘in Syriac’), which encompasses a variety of North-Eastern Neo- Aramaic dialects that were spoken, and occasionally written, by East-Syriac authors, whether Church of the East or Chaldean, in Northern Iraq. All of the poems belong to the dorekta genre, which is generally characterized by stanzas of 3, 4, or 6 metered, rhyming lines. The poems in the volumes expand the scope of the editor’s earlier collection of seventeenth-century dorekta poems by Israel of Alqosh and Joseph of Telkepe, which appeared in the same series.1 Each of the seven poems is presented in a critical edition in East-Syriac script (the denotation of vowels follows the manuscripts) and English translation along with an introduction. The poems are arranged in chronological order. The earliest poem in the collection, and possibly the earliest dated example of the dorekta genre extant, is On Repentance. In two of the three manuscripts, it is attributed to a certain Hormizd of Alqosh, who may tentatively be identified as the son of the well-known Israel of Alqosh. The text stands in the tradition of East-Syriac penitential hymns, and it contains numerous exempla drawn from the Old and New Testaments.
    [Show full text]
  • Religion in Language Policy, and the Survival of Syriac
    California State University, San Bernardino CSUSB ScholarWorks Theses Digitization Project John M. Pfau Library 2008 Religion in language policy, and the survival of Syriac Ibrahim George Aboud Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project Part of the Near Eastern Languages and Societies Commons Recommended Citation Aboud, Ibrahim George, "Religion in language policy, and the survival of Syriac" (2008). Theses Digitization Project. 3426. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/3426 This Thesis is brought to you for free and open access by the John M. Pfau Library at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Theses Digitization Project by an authorized administrator of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in English Composition: Teaching English as a Second Language by Ibrahim George Aboud March 2008 RELIGION IN LANGUAGE POLICY, AND THE SURVIVAL OF SYRIAC A Thesis Presented to the Faculty of California State University, San Bernardino by Ibrahim George Aboud March 2008 Approved by: 3/llW Salaam Yousif, Date Ronq Chen ABSTRACT Religious systems exert tremendous influence on shaping language policy, both in the ancient and the modern states of the Fertile Crescent. For two millennia the Syriac language was a symbol of identity among its Christian communities. Religious disputes in the Byzantine era produced not only doctrinal rivalries but also linguistic differences. Throughout the Islamic era, the Syriac language remained the language of the majority despite.Arabic hegemony.
    [Show full text]
  • How Persian Was Persian Christianity? Christopher Buck
    The Universality of the Church of the East: How Persian was Persian Christianity? Christopher Buck Persian Christianity was perhaps the first great non-Roman form of Christianity. The “Church of the East” was ecclesiastically “Persian” in that it was, with minor exceptions, the officially recognized Church of the Sasanian empire. The Church was politically “Persian” due to the role of Sasanian kings in the eleven Synods from 410 to 775 C.E. The Church was geographically “Persian” in that it was coextensive with, but not limited to the orbit of the Sasanian empire. The Church of the East was only secondarily “Persian” in terms of ethnicity. Yet the presence of eth- nic Persians vividly illustrates why the Church of the East became the world’s most successful missionary church until modern times. Although the majority of Christians in the church are assumed to have been ethnic Syrians, the Church of the East was once a universal, multi-ethnic religion. As a witness to the universality of the Church of the East in its heyday, it is probably the case that ethnic Persians formed the most visible and important ethnic minority of Christianity in Persia. This study will argue that the role of Iranian converts may have been far more significant than has so far been realized. Discoveries of Nestorian texts in Iranian languages (Middle Persian, Sogdian, New Persian) have proven conclusively that Syriac was not the exclusive language of liturgy and instruction in the Persian Church. In fact, part and parcel of the ex- traordinary missionary success of the Church of the East derived from its genius for adapting Christian worship to local vernaculars.
    [Show full text]
  • A NEW STUDY of THEODORE of MOPSUESTIA M. Robert
    NOTES A NEW STUDY OF THEODORE OF MOPSUESTIA M. Robert Devreesse has devoted himself for many years to the study of Theodore of Mopsuestia, and his devotion has borne fruit in a number of published texts and periodical articles. The bishop of Mopsuestia is a mys­ terious and intriguing figure. Highly esteemed by his contemporaries, he was condemned as a heretic 125 years after his death. His works, as those of a heretic, have mostly perished; and he has borne the reputation, for 1400 years, of the father of Nestorianism, the patron of Pelagianism, and the first rationalist interpreter of the Bible. Must we conclude, Devreesse asks, that his contemporaries had lost all Christian sense? To solve the problem, there has been nothing but fragments of his works, the Acts of the Fifth Ecumenical Council, and the judgments, intensely partisan one way or the other, of his defenders and attackers. Devreesse does not offer the present work as a definitive study,1 but rather as a recapitulation of the work done by himself and others in recent years. The question he asks here is: Did Theodore sustain the errors at­ tributed to him? And how did the balance of opinion finally turn and remain fixed against him? Recent discoveries of the works of Theodore, in the study of which Devreesse has been prominent, have cast new light on the problem; of special importance are Theodore's commentary on the Gospel of St. John, his catechetical homilies, and extensive fragments of his commentaries on the Psalms and on Genesis. This book was preceded in 1946 by the article of E.
    [Show full text]
  • 07 Zarzeczny.Indd
    Volumen 80 Fasciculus I 2014 ORIENTALIA CHRISTIANA PERIODICA COMMENTARII DE RE ORIENTALI AETATIS CHRISTIANAE SACRA ET PROFANA EDITI CURA ET OPERE PONTIFICII INSTITUTI ORIENTALIUM STUDIORUM EXTRACTA PONTIFICIUM INSTITUTUM ORIENTALIUM STUDIORUM PIAZZA S. MARIA MAGGIORE, 7 ROMA Nr. 1 / 2014 Poste Italiane s.p.a. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n˚ 46) art. 1, comma 2, DCB Roma. Semestrale. Taxe perçue. ORIENTALIA CHRISTIANA PERIODICA Piazza S. Maria Maggiore 7 — 00185 Roma www.orientaliachristiana.it tel. 0644741-7104; fax 06446-5576 ISSN 0030-5375 This periodical began publication in 1935. Two fascicles are issued each year, which contain articles, shorter notes and book reviews about the Christian East, that is, whatever concerns the theology, history, patro- logy, liturgy, archaeology and canon law of the Christian East, or whatever is closely connected therewith. The annual contribution is € 46,00 in Italy, and € 58,00 or USD 76,00 outside Italy. The entire series is still in print and can be supplied on demand. Subscription should be paid by a check to Edizioni Orientalia Christia- na or a deposit to ccp. 34269001. International Bank Account Number (IBAN): Country Check Digit CIN Cod. ABI CAB Account Number IT 54 C 07601 03200 000034269001 BIC- Code BPPIITRRXXX Edited by Philippe Luisier (Editor) – Rafaá Zarzeczny (Book Reviews) e-mail: [email protected]; Jarosáaw Dziewicki (Managing Editor) e-mail: [email protected], with the Professors of the Pontifical Oriental Institute. All materials for publication (articles, notes, books for review) should be addressed to the Editor. SUMMARIUM ARTICULI Mar Awa Royel, The Pearl of Great Price: The Anaphora of the Apos- tles Mar Addai & Mar Mari as an Ecclesial and Cultural Identifier of the Assyrian Church of the East ........................
    [Show full text]
  • The Council of Chalcedon and the Armenian Church
    THE COUNCIL OF CHALCEDON AND THE ARMENIAN CHURCH KAREKIN SARKISSIAN Prelate, Armenian Apostolic Church of America A PUBLICATION OF The Armenian Church Prelacy NEW YORK Copyright© 1965 by Archbishop Karekin Sarkissian Preface to the Second Edition Copyright © 1975 by The Armenian Apostolic Church of America Ail rights reserved Printed in U.S.A. Library of Congress Cataloging in Publication Data Sarkissian, Karekin, Bp. The Council of Chalccdon and the Armenian Church. Bibliography: p. Includes indexes. i. Armenian Church. 2. Chalccdon, Council of, 451. I. Title. S25 1975 28i'.62 75-28381 To the beloved memory of His Holiness ZAREHI Catholicos of the Great House of Cilicia (1915-1963) In. humble recognition of his sacrifice for the Armenian Church and Nation CONTENTS page FOREWORD xi MAPS I Armenia in the fourth and fifth centuries xiv il Christianity in Syria and Mesopotamia in the fifth and sixth centuries xv EXPLANATORY NOTES xvii INTRODUCTION i The Problem and its Significance i n The Traditional View 6 in Recent Critical Approach 14 1. CHALCEDON AFTER CHALCEDON i Some Significant Aspects of the Council of Chalcedon 25 n Some Aspects of Post-Chalcedonian History 47 2. THE HISTORICAL BACKGROUND (i): The Political Situation 61 3. THE HISTORICAL BACKGROUND (2): The Ecclesiastical Situation Before the Council of Ephesus 75 i The First Four Centuries 76 n The First Three Decades of the Fourth Century 85 4. THE HISTORICAL BACKGROUND (3): The Ecclesiastical Situation between the Council of Ephesus and the Council of Chalcedon 111 5. THE HISTORICAL BACKGROUND (4) The Ecclesiastical Situation after the Council of Chalcedon 148 6.
    [Show full text]
  • Backgrounds of Early Christianity PDF Book
    BACKGROUNDS OF EARLY CHRISTIANITY PDF, EPUB, EBOOK Everett Ferguson | 648 pages | 04 Nov 2003 | William B Eerdmans Publishing Co | 9780802822215 | English | Grand Rapids, United States Backgrounds of Early Christianity PDF Book Magic and Maledictions. Plutarch C AD 50after Christianity originated with the ministry of Jesus , a Jewish teacher and healer who proclaimed the imminent kingdom of God and was crucified c. The Pauline epistles were circulating in collected form by the end of the 1st century. These and other discoveries exposed major difficulties with the understanding of the heavens that had been held since antiquity, and raised new interest in radical teachings such as the heliocentric theory of Copernicus. As I am still reading the Nowadays we are able to go to church and sit down comfortably to attend our mass. Reading and Studying of Books. Search by title, catalog stock , author, isbn, etc. Hooves clunk and cart wheels grind and echo from the street while drivers shout, vendors call and neighbors gather and converse. During the early 5th century, the School of Edessa had taught a Christological perspective stating that Christ's divine and human nature were distinct persons. Martin Luther initiated the Reformation with his Ninety-five Theses in Proselytes and Godfearers. Retrieved 28 October Criticism of atheism was strictly forbidden and sometimes lead to imprisonment. Although many Hellenistic Jews seem to have had images of religious figures, as at the Dura-Europos synagogue , the traditional Mosaic prohibition of "graven images" no doubt retained some effect, although never proclaimed by theologians. The relationship between Nazism and Protestantism, especially the German Lutheran Church , was complex.
    [Show full text]