Chinchón, Ayuntamiento De Colmenar De Oreja, Ayuntamiento De Navalcarnero, Ayuntamiento De Nuevo Baztán Y Ayuntamiento De Rascafría
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
VILLAS DE MADRID · towns of MADRID VILLAS DE MADRID · towns of MADRID EDITA DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO, CONSEJERÍA DE EMPLEO, TURISMO Y CULTURA DE LA COMUNIDAD DE MADRID COLABORAN AYUNTAMIENTO DE BUITRAGO DEL LOZOYA, AYUNTAMIENTO DE CHINCHÓN, AYUNTAMIENTO DE COLMENAR DE OREJA, AYUNTAMIENTO DE NAVALCARNERO, AYUNTAMIENTO DE NUEVO BAZTÁN Y AYUNTAMIENTO DE RASCAFRÍA IMPRIME GRÁFICAS MURIEL DISEÑA VÉLERA © DE LOS TEXTOS, SUS AUTORES © DE LAS FOTOGRAFÍAS, SUS AUTORES Depósito Legal: M-36463-2013 EJEMPLAR GRATUITO. PROHIBIDA SU VENTA Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización expresa de los titulares del Copyright, bajo las sanciones establecidas por Ley, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía o el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamos públicos. CÓDIGO DE SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTA GUÍA KEY TO SYMBOLS USED IN THIS GUIDE Ruta urbana Rutas de De interés Naturaleza Fiestas y Gastronomía Experiencias Destacados sugerida naturaleza cultural tradiciones Natural resources Gastronomy Experiences Highlights Suggested urban route Natural routes Cultural resources Traditional feasts índice index BUITRAGO DEL LOZOYA · 10 · CHINCHÓN · 32 · COLMENAR DE OREJA · 62 · NAVALCARNERO · 86 · NUEVO BAZTÁN · 110 · RASCAFRÍA · 132 · N MADRID Intercambiadores O E A-1 S A-6 Plaza de Castilla A-2 Avenida Buitrago de América DEL Lozoya Moncloa Principe Conde Pío de Casal M-604 Méndez Alvaro A-3 RASCAFRÍA A-5 (Estación Sur) Legazpi Elíptica M-604 A-42 A-4 M-601 A-1 A-6 A-2 MADRID NUEVO BAZTÁN NAVALCARNERO A-5 M-300 A-4 M-311 A-3 CHINCHÓN A-1 COLMENAR DE OREJA Información de transportes ·|· Transport information www.ctm-madrid.es VILLAS DE MADRID towns of MADRID En las cercanías de la ciudad de Madrid, desafiando On the outskirts of the city of Madrid, away from su bullicio, se localizan un conjunto de villas que pre- its rowdiness, there is a group of towns that rightly sumen con razón de un rico patrimonio histórico y boast a rich historical and cultural heritage and the cultural, y del sosiego y la calidad de vida que solo el peacefulness and quality of life that only contact contacto con la naturaleza proporciona. Buitrago del with nature can bring. Buitrago del Lozoya, Chinchón, Lozoya, Chinchón, Colmenar de Oreja, Navalcarnero, Colmenar de Oreja, Navalcarnero, Nuevo Baztán and Nuevo Baztán y Rascafría —algunas frecuentadas Rascafría — some of which have always been visi- desde siempre por los madrileños, otras todavía rela- ted by people from Madrid, others which are still tivamente desconocidas— resultan ideales para una relatively unknown — are perfect for a day trip or escapada de un día o un relajante fin de semana. Y un a relaxing weekend. Visiting these towns allows us recorrido por ellas permite conocer de primera mano to get find out firsthand how diverse the Region of la diversidad del territorio de Madrid Madrid is. Chinchón y Colmenar de Oreja, en el sur-sureste de Chinchón and Colmenar de Oreja, in the la Comunidad, comparten una interesante arquitectu- south-south east of the region, share interesting ra popular, con encantadoras plazas de estilo castellano. popular architecture, with charming town squa- De hecho, la plaza Mayor de Chinchón fue elegida por res in the Castilian style. In fact, the town square in votación popular la cuarta Maravilla de Madrid en el Chinchón was voted the fourth treasure of Madrid concurso organizado por el Bureau Internacional de in the contest organised by the International Bureau Capitales Culturales en 2008. No menos atractiva resul- of Cultural Capitals in 2008. No less appealing is the ta la plaza de Navalcarnero, villa que conviene recorrer square in Navalcarnero, south-east of the capital city, con calma y que se localiza al suroeste de la capital. a town that should be explored at leisure. Rascafría y Buitrago, ambas situadas al norte de Rascafría and Buitrago, both in the north of la Comunidad, son, por el contrario, poblaciones mar- the region, are, on the other hand, clearly moun- cadamente serranas. La primera es conocida por el tain towns. Rascafría is known for the El Paular monasterio de El Paular y por sus paisajes de monta- Monastery and for mountain landscapes of the ña, incluidos en el Parque Nacional del Guadarrama. Guadarrama National Park. Buitrago, on the banks of Buitrago, a orillas del Lozoya, es una bonita villa medie- the Lozoya, is a pretty medieval town in which we val que permite disfrutar del recinto amurallado mejor can enjoy the best conserved walled enclosure in the conservado del territorio madrileño. Region of Madrid. BUITRAGO DEL LOZOYA · 7 · Caso singular es el de Nuevo Baztán, que se localiza al su- roeste de la capital, en plena Alcarria madrileña. Nació en el siglo XVIII como complejo agrícola-fabril por iniciativa del políti- co y emprendedor Juan de Goyeneche, muy vinculado a Felipe V. Su construcción le fue encargada a uno de los arquitectos más célebres de la época, José Benito de Churriguera, quien ideó el espléndido conjunto urbano que hoy puede contemplarse. Pero estas poblaciones ofrecen algo más que historia, arte y paisajes, en particular una gastronomía que tiene en las carnes y asados sus platos más representativos. Además, algunos de los mejores vinos de la Denominación de Origen Vinos de Madrid se elaboran en Navalcarnero, Colmenar de Oreja y Chinchón, locali- dad que da nombre también a un célebre anisado. Estas tres villas, por cierto, cuentan con una larga tradición taurina, y las corridas y encierros constituyen parte esencial de su calendario festivo. No hay que perderse, además, la represen- tación de la Pasión de Chinchón, declarada de Interés Turístico Nacional y de Interés Turístico Regional. En esta última categoría se incluyen también el belén viviente de Buitrago y el Real Mercado del Siglo de Oro de Navalcarnero. A Rascafría, por su parte, merece la pena acercarse durante el Carnaval para contemplar las corridas de cintas. Para disfrutar de los atractivos de estos seis lugares, la Comunidad de Madrid ha puesto en marcha la tarjeta VillaCard, que ofrece descuentos y rega- los solo por visitarlos. ¡Disfrútala! Más información en www.turismomadrid.es y en las oficinas de turismo de la Red Mad About Info. · 8 · A unique case is that of Nuevo Baztán, south- bullfights form an essential part of their calendar west of the capital city, right in the heart of the of festivities. You can’t miss the representation in Alcarria. It was founded in the 18th century as an Chinchón of the Passion of Christ, which has been agricultural and factory town on the initiative of declared to be of both national and regional tourist in- the politician and entrepreneur Juan de Goyeneche, terest. In this latter category we can also include the who was very close to Philip V. Its construction was live nativity scene in Buitrago and the royal market of commissioned to one of the most highly regarded ar- the golden century in Navalcarnero. It is worthwhile chitects of the time, José Benito de Churriguera, who visiting Rascafría during the carnival to watch the co- designed the marvellous town that we can see today. rridas de cintas, a game in which the young men of the But these towns provide rather more than his- town try to catch ribbons that have been hung up by tory, art and landscapes, namely a culinary offer of the young women, while on horseback. traditional meats and roasts. Additionally, some of To enjoy the attractions of these six places, the the finest wines holding the Designation of Origin Region of Madrid has produced the Villa Card, offe- of Madrid are produced in Navalcarnero, Colmenar ring discounts and gifts just for visiting them. Enjoy it! de Oreja and Chinchón, a town which also lends its name to a well-known aniseed-flavoured brandy. More information at www.turismomadrid.es and at These three towns also possess a long-standing the tourist information offices in the Mad About Info bullfighting tradition. Their running of the bulls and network. BUITRAGOVILLAS DEL DE MADRIDLOZOYA · 9 · BUITRAGO DEL LOZOYA En el valle medio del Lozoya, entre los embalses de In the middle of Lozoya valley, between the Riosequillo y Puentes Viejas, se alza Buitrago sobre Riosequillo and Puentes Viejas reservoirs, Buitrago un promontorio circundado por el río, barrera natural stands on a promontory surrounded by the river, a para una población que se sitúa a los pies del puer- natural barrier for a town nestled in the foothills of to de Somosierra, dentro de la sierra de Guadarrama. the Somosierra pass, within the Sierra de Guadarrama La villa fue declarada en 1993 Conjunto Histórico- mountain range. The town was declared an histor- Artístico y Bien de Interés Cultural, entre otros ic-artistic site and place of cultural interest in 1993, atractivos por su antiguo recinto amurallado, el mejor due to, among its many other appeals, the ancient conservado de la Comunidad de Madrid. walled enclosure, the best-preserved in the Region Aunque no existen evidencias incuestionables, of Madrid. resulta probable que su origen date de época pre- Although there is no absolute proof, its origin rromana, con impronta romana y visigoda posterior. probably dates back to the pre-Roman age, with La influencia árabe también se dejó sentir en el te- later Roman and Visogothic influences. The Moorish rritorio, debido a su importancia estratégica, aunque influence was also felt in the area, due to its strate- la primera referencia documental que se conserva de gic importance, although the first recorded mention Buitrago data de finales del siglo XI, en relación con la of Buitrago del Lozoya comes from the late 11th reconquista cristiana.