Core 1..180 Hansard (PRISM::Advent3b2 16.25)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Débats de la Chambre des communes e e VOLUME 147 Ï NUMÉRO 124 Ï 2 SESSION Ï 41 LÉGISLATURE COMPTE RENDU OFFICIEL (HANSARD) Le mardi 7 octobre 2014 Présidence de l'honorable Andrew Scheer TABLE DES MATIÈRES (La table des matières quotidienne des délibérations se trouve à la fin du présent numéro.) 8317 CHAMBRE DES COMMUNES Le mardi 7 octobre 2014 La séance est ouverte à 10 heures. [Traduction] LES DÉLÉGATIONS INTERPARLEMENTAIRES M. David Tilson (Dufferin—Caledon, PCC): Monsieur le Prière Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la AFFAIRES COURANTES deuxième partie de la session ordinaire de 2014 de l'Assemblée Ï (1005) parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que sa mission parlementaire auprès de l'Organisation de coopération et de [Traduction] développement économiques, au Saint-Siège et en Italie, le prochain pays à assumer la présidence par rotation du Conseil de l'Union LES LANGUES OFFICIELLES européenne, tenue à Strasbourg et à Paris, en France, et au Vatican et Le Président: J'ai l'honneur de déposer, conformément à à Rome, en Italie, du 7 au 16 avril. l'article 66 de la Loi sur les langues officielles, le rapport annuel du commissaire aux langues officielles pour la période allant du *** 1er avril 2013 au 31 mars 2014. LOI PROTÉGEANT LES LACS ET LES RIVIÈRES DE [Français] BURNABY Conformément à l'alinéa 108.(3)f) du Règlement, ce rapport est M. Kennedy Stewart (Burnaby—Douglas, NPD) demande à réputé renvoyé en permanence au Comité permanent des langues présenter le projet de loi C-631, Loi modifiant la Loi sur la officielles. protection de la navigation (lac Burnaby, lac Deer et rivière Brunette). *** — Monsieur le Président, je prends la parole ce matin afin de [Traduction] présenter un projet de loi d'initiative parlementaire qui viendrait L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT rétablir d'importantes protections environnementales pour des lacs et DURABLE des cours d'eau de ma circonscription, Burnaby—Douglas. Le Président: Conformément au paragraphe 23(5) de la Loi sur le Le projet de loi protégeant les lacs et les rivières de Burnaby vise à vérificateur général, j'ai aussi l'honneur de déposer à la Chambre des réinscrire le lac Burnaby, le lac Deer et la rivière Brunette à l'annexe communes le rapport du commissaire à l'environnement et au officielle qui énumère les voies navigables protégées au Canada. À développement durable pour l'automne 2014, accompagné d'une la demande des lobbyistes de l'industrie pétrolière et gazière, les annexe sur les pétitions concernant l'environnement pour la période conservateurs ont récemment retiré la protection à 98 % des plans et du 1er janvier au 30 juin 2013. cours d'eau du Canada. Par conséquent, les projets d'aménagement qui touchent nos lacs et rivières peuvent maintenant être exécutés [Français] sans évaluation environnementale ni consultation publique. Le rapport est renvoyé en permanence au Comité permanent de Nous devons contrer cette éviscération de nos lois environne- l'environnement et du développement durable. mentales. Voilà pourquoi je présente un projet de loi afin de protéger à nouveau les voies navigables de Burnaby, pour le bien de mes *** concitoyens. LOI VISANT LA DÉLIVRANCE SIMPLE ET SÉCURITAIRE Je remercie le député de Burnaby—New Westminster, notre DES PERMIS D'ARMES À FEU excellent leader à la Chambre, de son soutien dans ce dossier et L'hon. Steven Blaney (Lévis—Bellechasse, PCC) demande à d'avoir coparrainé le projet de loi aujourd'hui. présenter le projet de loi C-42, Loi modifiant la Loi sur les armes à Dans ma circonscription, l'intendance de la rivière Brunette en feu et le Code criminel et apportant des modifications connexe et particulier est un parfait exemple de mobilisation de la collectivité corrélative à d'autres lois. afin de préserver nos précieuses voies navigables. Nous devons (Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la protéger nos lacs et nos rivières pour que les générations à venir première fois et imprimé.) puissent aussi en profiter. 8318 DÉBATS DES COMMUNES 7 octobre 2014 Article 57 du Règlement (Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la des communes de reconnaître que les animaux peuvent éprouver de première fois et imprimé.) la douleur et qu'ils doivent être mieux protégés par le Code criminel. *** CBC/RADIO-CANADA [Français] Mme Elizabeth May (Saanich—Gulf Islands, PV): Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des centaines PÉTITIONS d'habitants de Sherbrooke, au Québec; de London, en Ontario; de LA DÉMENCE la Sunshine Coast, en Colombie-Britannique; et de Calgary. Ces M. Claude Gravelle (Nickel Belt, NPD): Monsieur le Président, pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'accorder et j'ai aujourd'hui le plaisir de présenter une pétition signée par des gens d'assurer un financement stable, prévisible et à long terme à notre de diverses communautés, telles Alban, Crystal Falls, Field, Verner radiodiffuseur public national, CBC/Radio-Canada. et Sturgeon Falls dans le comté de Nickel Belt. [Français] Les citoyens aimeraient attirer l'attention de la ministre de la Santé POSTES CANADA sur le fait que le gouvernement doit se doter d'une stratégie nationale sur la démence et les soins de santé aux personnes atteintes de la Mme Françoise Boivin (Gatineau, NPD): Monsieur le Président, maladie d'Alzheimer. j'ai le plaisir de présenter une pétition à la Chambre signée par des [Traduction] Canadiens de partout au pays. Elle concerne les compressions dévastatrices faites dans les services postaux. Ces gens et moi-même M. Glenn Thibeault (Sudbury, NPD): Monsieur le Président, je sommes contre ces mesures. suis ravi de prendre la parole aujourd'hui pour présenter une pétition signée par des centaines de citoyens de la merveilleuse circonscrip- *** tion de Sudbury. Les pétitionnaires demandent eux aussi au gouvernement de créer une stratégie nationale sur la démence. Ils [Traduction] souhaitent ardemment que la Chambre adopte le projet de loi C-356, Loi concernant une stratégie nationale sur la démence, proposé par QUESTIONS AU FEUILLETON mon collègue de Nickel Belt. Je présente donc la pétition avec grand M. Tom Lukiwski (secrétaire parlementaire du leader du enthousiasme. gouvernement à la Chambre des communes, PCC): Monsieur le LA CONDUITE AVEC FACULTÉS AFFAIBLIES Président, je demande que toutes les questions restent au Feuilleton. M. Harold Albrecht (Kitchener—Conestoga, PCC): Monsieur Le Président: D'accord? le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des Des voix: D'accord. citoyens canadiens qui veulent que les lois soient plus sévères et qu'on impose de nouvelles peines minimales obligatoires aux personnes reconnues coupables de conduite avec facultés affaiblies ayant causé la mort. INITIATIVES MINISTÉRIELLES Les pétitionnaires veulent aussi qu'on modifie le Code criminel de façon à ce que l'infraction de conduite avec capacités affaiblies [Traduction] devienne un homicide involontaire coupable commis au volant d'un véhicule automobile. LA CONTRIBUTION MILITAIRE À LA LUTTE CONTRE L'EIIL LES DROITS DES TRAVAILLEURS M. Matthew Kellway (Beaches—East York, NPD): Monsieur le MOTION PORTANT QUE LE DÉBAT NE SOIT PLUS AJOURNÉ Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui à L'hon. Peter Van Loan (leader du gouvernement à la l'occasion de la Journée mondiale pour le travail décent afin de Chambre des communes, PCC): Monsieur le Président, en ce présenter une pétition découlant de l'effondrement tragique du Rana qui a trait à la motion no 13 sous la rubrique des initiatives Plaza, au Bangladesh, qui a tué 1 100 travailleurs et en a blessé plus ministérielles, je propose: de 2 500 autres. Que le débat ne soit plus ajourné. Les signataires de la pétition rappellent à la Chambre le droit fondamental de tous les travailleurs du monde de travailler sans Le Président: Conformément à l'article 67.1 du Règlement, nous craindre pour leur sécurité ou leur vie. Ils demandent au passons maintenant à une période de questions de 30 minutes. Je gouvernement du Canada d'appuyer l'Accord sur la sécurité incendie demande aux députés de limiter la durée de leurs questions ou de et la sécurité des bâtiments au Bangladesh et d'encourager les leurs observations à environ une minute, et aux ministériels de entreprises manufacturières canadiennes dans ce pays à signer cet consacrer à peu près le même temps aux réponses. accord. M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Mon- Ï (1010) sieur le Président, la décision du gouvernement est tout à fait e LE BIEN-ÊTRE DES ANIMAUX déconcertante. C'est très dommage. En fait, c'est la 79 fois que le gouvernement a recours à l'attribution de temps, ou à la clôture, Mme Elizabeth May (Saanich—Gulf Islands, PV): Monsieur le depuis le début de la législature. Or, 79 fois, c'est un triste record; Président, j'ai deux pétitions à présenter. aucun gouvernement n'y avait eu autant recours auparavant. Aucun La première pétition porte sur la cruauté envers les animaux. Les gouvernement n'a jamais été aussi enclin à imposer la clôture et pétitionnaires, qui viennent d'Edmonton, demandent à la Chambre l'attribution de temps que celui-ci. 7 octobre 2014 DÉBATS DES COMMUNES 8319 Article 57 du Règlement C'est déconcertant parce que nous avions déjà convenu d'un vote Pourquoi insister pour clore le débat rapidement, s'il s'agit d'une ce soir. En essayant ainsi d'étouffer le débat, alors que nous avions mission importante? Certains discours n'étaient que des mots, mais déjà une entente, le gouvernement cherche peut-être, comme le laisse c'est un débat important.