Memento Pêche 2015

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Memento Pêche 2015 NOS PARTENAIRES MEMENTO PÊCHE 2015 Association Agréée Pour la Pêche et la Protection du Milieu Aquatique de Basabürüa (Haute-Soule) AAPPMA de Basabürüa (Haute-Soule) Info: 06 74 25 48 59 Web: www.basaburua.fr Garderie: 05.59.28.67.50 CARTES DE PÊCHE Cartes Total CPMA Fédé AAPPMA « Personne Majeure» 73€00 33€80 25€70 13€50 « Interfédérale » 95€00 33€00 23€50 13€50 « Personne Mineure » 20€00 2€20 12€30 5€50 « Découverte Femme » 32€00 12€30 13€70 6€00 « Découverte Enfant » 6€00 0€50 4€75 0€75 « Hebdomadaire » 32€00 12€30 11€70 8€00 « Journalière » 12€00 3€20 3€90 4€90 Versé à la Fédération Nationale Timbre « Migrateur » 50€00 de la Pêche en France Timbre « Halieutique » 30€00 Versé au Club Halieutique LISTE DES DEPOSITAIRES Office de Tourisme Conserverie Hoberena Place Centrale Bourg 64470 TARDETS-SORHOLUS 64560 LICQ-ATHEREY Hôtel Restaurant du Pont d’Abense Route de Lichans Alçay-Alçabéhéty-Sunharette / Alos-Sibas-Abense 64470 ALOS-SIBAS-ABENSE Charritte de Bas / Laguinge-Restoue / Larrau Tel: 05.59.28.54.60 Lichans-Sunhar / Montory / Ossas-Suhare Sainte-Engrâce / Tardets-Sorholus Ces communes soutiennent notre Web: www.cartedepeche.fr association depuis sa création…… Web: www.basaburua.fr Merci à elles…. RÉSERVES DE PÊCHE RÈGLEMENTATION N’oubliez jamais que les propriétai- 5 tronçons de cours d'eau sont en réserve permanente I. CARTE DE PÊCHE VI. INTERDICTIONS PERMANENTES AMIS res riverains vous permettent de pra- et bénéficient d'arrêtés préfectoraux pour 5 années. Depuis 1999, la carte de pêche doit obligatoirement être DE PÊCHE tiquer votre passion sur leurs propres munie d’une photo d’identité. Sur la commune de Licq-Athérey, la pêche Article n° R236-85 à R236-89 v- Pour avoir le droit de pêcher, toute personne, doit légalement terres et qu’à ce titre, il vous appar- est interdite 50m en amont et 50m en aval adhérer à une association agrée de pêche et acquitter le En dehors des réserves signalées toute pêche est interdite. PÊCHEURS tient de respecter rigoureusement les de la digue de la pisciculture Peillen et 50m timbre CPMA. 1.Dans les dispositifs assurant la circulation des poissons en amont et 50 m en aval ce cette même dans les ouvrages construits dans le lit des cours d’eau prescriptions et recommandations pisciculture, sur son canal d’alimentation. ( échelles à poissons, écluses, ascenseurs….) 'AAPPMA de Basabürüa II. RÉCIPROCITÉ suivantes: Depuis sa création, l’AAPPMA de Basabürüa (Haute-Soule) 2. Dans les pertuis vannages et dans les passages d’eau à (Haute-Soule) vous offre ce l’intérieur des bâtiments, ainsi que dans les canaux d’amenée L v-Sur la commune de Licq-Athérey, la pêche adhère au principe de réciprocité départementale et interdé- et de fuite des cours d’eau. Mémento avec la carte de son domai- est interdite 100m en amont et 50m en aval partementale par le biais du timbre halieutique. 3. A partir des écluses et barrages établis dans les eaux du - Respectez l’environnement dans de la digue dite « Goux », de la centrale L’AAPPMA de Basabürüa (Haute-Soule) est réciprocitaire ne piscicole de gestion. avec 16 autres AAPPMA du département 64 (se référer au Domaine Public ainsi qu’en aval de l’extrémité de ceux-ci sur Hydroélectrique du Moulin Datto et 50m lequel vous vous trouvez. Mémento départemental pour les associations non- une distance de 50 mètres (art. R.236-86 du Code Rural). Excellente pêche à vous tous……. en amont et 50 m en aval ce cette même réciprocitaires). 4. A partir des écluses et barrages établis dans les cours d’eau - Soyez toujours courtois et aimable. centrale, sur son canal d’alimentation. ou portions de cours d’eau classés à saumon ou à truites de III. CONTRÔLE DES CARTES DE PÊCHE mer, ainsi que 50 mètres en amont et en aval de l’extrémité - Refermez les barrières des champs v-Sur la commune de Trois-Villes, la pêche La carte de pêche est personnelle et incessible. Le pêcheur de ceux-ci. (Art. R236-88 du Code Rural). est interdite 50m en amont et 50m en aval doit pouvoir justifier de son identité. La carte de pêche doit après votre passage. de la digue dite « Pourillou », de la centrale être présentée sur le champ à tous les agents de l’Administra- VIII. NOMBRE DE PRISES (Truites) Hydroélectrique de Trois Villes et 50m tion chargés de la police de la pêche (Gardes-pêche commis- Le nombre de captures de truites autorisé par pêcheur et par - Garez vos véhicules de telle sorte en amont et 50 m en aval ce cette même sionnés de l’administration, gendarmes…), ainsi qu’à toutes jour est fixé à: 10 qu’ils ne gênent pas le passage. centrale, sur son canal d’alimentation. personnes habilitées et munies de leur commission. IX. PÊCHE A L’ASTICOT IV. CLASSEMENT DES COURS D’EAU - Respectez les cultures.. v-Sur la commune de Tardets-Sorholus, la L’emploi de l’asticot est autorisé: 1 - Cours d’eau du domaine privé : pêche est interdite 50m en amont et 50m en - Gave du Saison: Sur tout son long Tous les cours d’eau gérés par l’AAPPMA de Basabürüa aval de la centrale hydroélectrique « Gamette », - Gave du Larrau: En aval de l’auberge Logibar - Ne jetez jamais d’objets qui pour- (Haute-Soule) sont du Domaine privé. - Gave de Ste-Engrâce: En aval du barrage (barrage compris) raient blesser des personnes ou sur son canal d’alimentation. Ce sont les cours d’eau, portions de cours d’eau et ruisseaux où le droit de pêche appartient aux propriétaires riverains. X. COMMERCIALISATION des animaux. v-Sur la commune de Sainte-Engrâce, pour Ce droit est le plus souvent cédé à l’association de Pêche. (Article L.436-14 du Code de l’environnement) ère des raisons de sécurité publique, le 2 – Cours d’eau de 1 catégorie piscicole: - Ne jetez aucun déchet dans les ruisseau dit « Pongeant » est en réserve Tous les cours d’eau gérés par l’AAPPMA de Basabürüa Il est interdit aux pêcheurs amateurs (aux lignes et aux en- permanente, sur toute la partie aménagée (Haute-Soule) sont des cours d’eau de 1ère catégorie piscicole. gins) en eau douce de vendre le produit de leur pêche (sous cours d’eau et aux alentours. peine d’amende). des gorges de Kakuetta. Ce sont les cours d’eau du domaine privé où dominent les salmonidés : truites, truites de mer, saumons. Toute personne qui achète, ou commercialise le produit de la pêche d’un pêcheur, sera punie de la même peine. V. DROITS DU PÊCHEUR MEMBRE XI. PÉRIODE D’AUTORISATION PARCOURS NO-KILL PARCOURS ENFANTS D’UNE ASSOCIATION DE PÊCHE DE PÊCHE 6 tronçons de cours d’eau sont réservés aux enfants Parcours de: TARDETS-SORHOLUS Parcours de: LARRAU a)Sur l’ensemble du domaine public de France ère 1 catégorie: du 14 mars au 20 septembre inclus de moins de 14 ans (4 prises/jour): ALOS-SIBAS-ABENSE: Tout membre d’une Association de Pêche quelconque a le ème er Rivière: Gave du Saison Rivière: Gaves du Larrau et d’Holtzarte droit de pêche : 2 catégorie: du 1 janvier au 31 décembre inclus, sauf v-Sur la commune d’Ossas-Suhare, sur le ruisseau fermeture spécifiques. Techniques: Toc et Mouche Techniques: Toc et Mouche Guechala (600m) -de la rive ou en marchant dans l’eau dans les parties de cours (Hameçon simple sans ardillon) (Hameçon simple sans ardillon)) d’eau classés en 1ère catégorie, Toute action de pêche est formellement interdite en dehors de - de la rive ou en marchant dans l’eau ou en bateau dans les ces périodes. v-Sur la commune d’Alçay-Sunharette-Alçabéhéty, parties de cours d’eau classés en 2ème catégorie, ainsi que sur la rivière Aphoura (300m) dans les plans d’eau quelle que soit leur catégorie. Espèces Période b) Sur les eaux du domaine privé : Truites du 14/03 au 20/09 v-Sur la commune de Tardets-Sorholus, sur le ruisseau Ordonex (600m) Nul n’a le droit d’y pécher s’il n’est pas membre de l’Asso- ciation de Pêche qui y détient le droit de pêche directement, Saumon Atlantique Se renseigner au 05.59.84.98.50 v-Sur la commune de Licq-Athérey, sur le ou si, étant membre d’une autre Association de Pêche, il n’a pas obtenu l’autorisation de l’Association propriétaire du ruisseau de Susselgue (2000m) droit de pêche. Anguille Argentée Interdiction totale - Dans les eaux du domaine privé de 1ère catégorie : v-Sur la commune de Larrau, sur le ruisseau Au moyen d’une seule ligne montée sur canne, munie de Anguille Jaune Se renseigner au des Forges (200m) deux hameçons au plus, ou de trois mouches artificielles au 05.59.84.98.50 plus, de la vermée, d’une carafe (2litres). v-Sur la commune de Sainte-Engrâce, sur le Ecrevisse Interdiction totale ruisseau du quartier Calla (400m) VII. TAILLE MINIMUM DES POISSONS Les poissons des espèces précisées ci-après ne peuvent être Cyprinidés du 14/03 au 20/09 pêchés et doivent être remis à l’eau immédiatement après leurs capture si leur taille est inférieure à : NOTA: POISSONS MIGRATEURS 0.50 m pour le saumon Ce Mémento édité en décembre peut 0.35 m pour la truite de mer. être soumis à des modifications La capture du Saumon Atlantique et de la Truite de législatives et réglementaires et par Mer est autorisée sur le Gave du Saison en aval du TAILLES MINIMA DE LA TRUITE conséquent n’engage en aucune Pont d’Ossas-Suhare.
Recommended publications
  • BIENVENUE EN SOULE Hunki Jin Xiberoan « Tous Les Souletins Vous Le Diront : La Soule, C’Est Le Vrai Pays Basque, Celui Qui N’A Jamais Cédé Aux Sirènes Du Tourisme
    Dossier technique Routes de charme du Pays Basque à vélo Document non contractuel Voyage itinérant de 7 jours/6 nuits à vélo tout chemin (vtc) au départ de Mauléon, capitale de la province basque de Soule. Vous pédalez à travers une campagne magnifique, sur des routes secondaires peu fréquentées... BIENVENUE EN SOULE Hunki jin Xiberoan « Tous les Souletins vous le diront : la Soule, c’est le vrai Pays Basque, celui qui n’a jamais cédé aux sirènes du tourisme. Enfin, il ne faut pas exagérer non plus, ce n’est pas un monde de sauvages. Toutefois, la Soule ne se livre pas tout de suite. Il faut savoir apprivoiser ce pays, car on est loin du Pays basque des cartes postales. à tel point que si vous aimez et comprenez la Soule, le reste de la région vous paraîtra un peu fade. La Soule, c’est la vallée du Saison, affluent du gave de Pau, un pays isolé, pas facile d’accès. On peut sans doute trouver des dizaines de justifications à cet isolement, mais la meilleure, c’est une hôtelière de Tardets qui nous l’a donnée : « Nous, à part le champagne, il ne nous manque rien», tant il est vrai que la Soule est un régal pour les yeux et les papilles.» www.routard.com 1 Votre séjour Jour 1 : Mauléon Capitale de la province de Soule. Bourg de 3400 habitants dominé par son château féodal du XIIème siècle, Mauléon est également une cité ouvrière dans laquelle perdure la fabrication artisanale de l’espadrille. Dîner et nuit au Domaine Agerria***.
    [Show full text]
  • Téléchargez Notre Plaquette
    Ils nous font confiance Au service de l'eau et de l'environnement En Affermage, le Syndicat d’Alimentation en Eau Potable (SAEP) du Pays de Soule (Pyrénées Atlantiques), a confié à LAGUN la production et la distribution d’eau potable : • 38 communes en milieu rural, • 4700 abonnés en habitat dispersé, • 1000 kms de canalisations, • 3 unités de production d’eau potable, • 48 réservoirs, 6 bâches de reprises et 20 surpresseurs, • 1 million de m3 produits. Nos abonnés se répartissent entre particuliers et agriculteurs mais également des industriels, notamment agro-alimentaires, avec plusieurs fromageries de taille significative. Plus de 30 communes pour des prestations de services à la carte (recherche de fuites, entretien de réseaux, relevé de compteurs, installation et entretien de systèmes de télégestion, facturation d'assainissement, contrôle et entretien de poteaux incendie...) : Accous, Aramits, Bedous, Bidos, Borce, Issor, Osse en Aspe, Sarrance, Aussurucq, Garindein, Lanne, Licq Atherey, Montory, Ordiarp, Commission syndicale du Pays de Soule, Lohitzun Oyhercq, Chéraute, Gotein-Libarrenx, Berrogain Larruns, Moncayolle, Viodos Abense de Bas, Alçay, Sauguis, Lacarry, Barcus, Alos Sibas Abense, Menditte, Ainharp, Espès-Undurein, Tardets-Sorholus, Musculdy… Route d'Alos - B.P. 10 - 64470 Tardets - R.C.S. Pau 045 580 222 Tel. 05 59 28 68 08 - Fax. 05 59 28 68 09 www.lagun-environnement.fr - [email protected] www.lagun-environnement.fr Une expertise reconnue La distribution rigoureuse de l'eau, En prestation de services, les besoins croissants en pour les collectivités, entreprises assainissement, le contrôle de la et particuliers qualité et des installations sont de Pour répondre à des besoins précis d'intervention véritables préoccupations pour les sur les réseaux d’eau ou d’assainissement, LAGUN propose également des services "à la collectivités.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Pyrenees Atlantiques
    Observatoire national des taxes foncières sur les propriétés bâties 13 ème édition (2019) : période 2008 – 2013 - 2018 L’observatoire UNPI des taxes foncières réalise ses estimations à partir de données issues du portail internet de la Direction générale des finances publiques (https://www.impots.gouv.fr) ou de celui de la Direction générale des Collectivités locales (https://www.collectivites-locales.gouv.fr). En cas d’erreur due à une information erronée ou à un problème dans l’interprétation des données, l’UNPI s’engage à diffuser sur son site internet les données corrigées. IMPORTANT ! : les valeurs locatives des locaux à usage professionnel ayant été réévaluées pour le calcul de l’impôt foncier en 2017, nos chiffres d’augmentation ne sont valables tels quels que pour les immeubles à usage d’habitation. Précautions de lecture : Nos calculs d’évolution tiennent compte : - de la majoration légale des valeurs locatives , assiette de la taxe foncière (même sans augmentation de taux, les propriétaires subissent une augmentation de 4,5 % entre 22013 et 2018, et 14,6 % entre 2008 et 2018) ; - des taxes annexes à la taxe foncière (taxe spéciale d’équipement, TASA, et taxe GEMAPI), à l’exception de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM). Précisions concernant les taux départementaux 2008 : En 2011 la part régionale de taxe foncière a été transférée au département. Pour comparer avec 2008, nous additionnons donc le taux départemental et le taux régional de 2008. Par ailleurs, nos calculs d’évolution tiennent compte du fait que, dans le cadre de cette réforme, les frais de gestion de l’Etat sont passés de 8 % à 3 % du montant de la taxe foncière, le produit des 5 % restants ayant été transféré aux départements sous la forme d’une augmentation de taux.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°64-2018-030
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°64-2018-030 PYRÉNÉES-ATLANTIQUES PUBLIÉ LE 5 AVRIL 2018 1 Sommaire DDFIP 64-2018-03-01-011 - Délégation de signature en matière de gracieux fiscal Trésorerie de Nay (2 pages) Page 4 DDPP 64-2018-03-28-009 - arrêté abrogeant l'arrêté n°64-2018-03-23-001 réglementant la circulation des porcs dans les Pyrénées Atlantiques suite à la déclaration d'infection d'un troupeau de porcins par la maladie d'Aujeszky (2 pages) Page 7 64-2018-03-29-002 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 10 64-2018-03-30-004 - ARRETE portant déclaration d'infection d'une exploitation atteinte de tuberculose bovine (8 pages) Page 19 DDTM 64-2018-03-23-009 - arrêté préfectoral du 23/03/2018 pour mise en demeure de monsieur Gueneau Mario et de madame Garrouteigt Maylis, pour cessation de l'état d'abandon du navire Bouchonpétitionnaire : préfecture (3 pages) Page 28 64-2018-03-30-005 - AP modif 2018 renforcement mouflons vallée Ouzom (2 pages) Page 32 64-2018-03-30-006 - Arrêté préfectoral déclarant d'intérêt général les travaux du programme de restauration et d’entretien des bassins des Gaves d’Oloron, Aspe, Ossau et de leurs affluents pour la campagne 2018 sur les communes d’Accous, Agnos, Ance-Féas, Aramits, Arette, Asasp-Arros, Audaux, Bedous, Bidos, Borce, Castetnau-Camblong, Cette-Eygun, Escot, Escou, Etsaut, Eysus, Géronce, Gurmençon, Jasses, Lanne-en-Barétous, Lees-Athas, Lescun, Moumour, Oloron-Sainte-Marie, Osse-en-Aspe, Saint-Goin, Urdos et Verdets et valant déclaration au titre de l'article L.
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • Liste Des SAAD
    15/09/2020 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.) et/ou des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale Habilitation à l'aide sociale départementale www.le64.fr TI = Type d'interventions réalisables AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des bénéficiaires P = Prestataire -- M = Mandataire de l'aide sociale départementale Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention Postal Centre Mercure P AS A.D.M.R. ADOUR ET NIVE 64600 ANGLET 05 59 59 44 75 Département des Pyrénées-Atlantiques 25 avenue Jean Léon Laporte M CCAS 2 avenue Belle Marion AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 P Ville d’ANGLET Centre Communal d'Action Sociale Pôle Solidarité Association Uniquement en garde de nuit itinérante AS Les Lucioles 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, BAYONNE, ANGLET) et périphérie GARDE DE NUIT ITINERANTE proche Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile M Bâtiment l’alliance - 3 rue du pont de AZAE COTE BASQUE 64600 ANGLET 05 59 58 29 50 P Département des Pyrénées-Atlantiques
    [Show full text]
  • BSR 2011 Pyrénées-Atlantiques PDF 1 MO
    AQUITAINE BILAN PYRENEES-ATLANTIQUES SCIENTIFIQUE Travaux et recherches archéologiques de terrain 2011 180 N° Nat. N° P. 025871 ANGLET Ferme Mauléon Amaïa LEGAZ EP FP 188 182 025715 ARANCOU Grotte Bourouilla Morgane DACHARY SUP FPr 192 183 025783 ARANCOU Las Courrèges Eric KAMMENTHALER EP FP 191 184 025793 ASASP-ARROS Déviation de la RN 134 Jean-Michel MARTIN INRAP OPD 201 185 025822 BANCA Mines de la vallée de Baïgorry Gilles PARENT BEN PRT 200 187 025916 BAYONNE Rue des Gouverneurs - Cave médiévale Pierre MARTIN EP FP 185 189 025964 BAYONNE Chemin de Jupiter (clinique) Christophe FOURLOUBEY INRAP OPD 186 192 025966 BAYONNE Chemin de Jupiter (parkings) Christophe FOURLOUBEY INRAP OPD 187 194 025921 BIDART Cours inférieur et plage et de l’Uhabia Fabrice MAREMBERT INRAP OPD 190 194 025870 CAMBO-LES-BAINS Avenue d’Espagne Gérard SANDOZ INRAP OPD 193 195 Carrière de graves aux lieux-dits Padeille et 025845 LAHONTAN Nadine BEAGUE INRAP OPD 184 195 Cout dous Haux - phase 1 025823 LARRAU Grotte d’Amelestoy Patrice COURTAUD SUP FPr 202 196 025512 LARUNS Estive d’Anéou – La Gradillière Carine CALASTRENC SUP FPr 204 197 025704 LARUNS Estive d’Anéou - La Gradillière Mélanie LE COUÉDIC DOC FPr 203 197 025814 OLORON-SAINTE-MARIE Rue Saint Grat Xavier PERROT EP FP 198 199 025929 SERRES-CASTET Chemin de la Carrère Nathalie MOREAU INRAP OPD 194 199 026311 UHART-MIXE Château d’Uhart Christian NORMAND MCC SD 197 200 181 AQUITAINE BILAN PYRENEES-ATLANTIQUES SCIENTIFIQUE Travaux et recherches archéologiques de terrain 2011 Bas Moyen Âge, ANGLET Époque moderne Ferme Mauléon Le bâtiment de la Ferme Mauléon, situé aux abords immédiats de l’aérodrome de Biarritz-Parme, est frappé d’une mesure de démolition pour la mise en conformité avec les nouvelles règles de sécurité en matière de circulation aérienne.
    [Show full text]
  • Histoire De L'écosystème Cultivé Et De La Biodiversité À Larrau
    UFR Lettres, Langues, Sciences Humaines, Sport Equipe de Recherche ITEM, EA3002 Dominique CUNCHINABE Histoire de l’écosystème cultivé et de la biodiversité à Larrau Analyse de l’impact agropastoral dans la gestion du milieu VOLUME II : ANNEXES Master 2 Mention : Cultures, Arts, Sociétés Spécialité : Histoire et Anthropologie Option : Anthropologie sous la direction de Monsieur le Professeur Abel KOUVOUAMA Année universitaire 2012-2013 Table des annexes Annexe 1 - Présentation du corpus d’archives & Principales transcriptions 3 Annexe 2 - Les sources orales 38 Annexe 3 - « Maisons », oustaus et liste des témoins dans le Contratu de 1540 41 Annexe 4 - Les tenanciers de fiefs royaux à Larrau en 1515d’après le Terrier de 1675 46 Annexe 5 - Terrier de Soule :Différentes formes d’acquisition et chronologie 51 Annexe 6 - Inventaire des biens de Sauvelade et contenus de la transaction de 1562 57 Annexe 7 - Le txotx : histoire, objectif et transformation 61 Annexe 8 - L’évolution des estives : appropriation, parcours, partage 68 Annexe 9 - Quelques éléments d’histoire à propos de la Commission Syndicale 72 Annexe 10 - Le droit de gîte 74 Annexe 11 - Les entretiens : objectifs, méthodes, personnes concernées 77 Annexe 12 – Méthodologie d’inventaire floristique et d’analyse. Indice de biodiversité 87 2 Annexe 1 Présentation du corpus d’archives familiales & Principales transcriptions d’archives 3 Le recueil d’un corpus d’archives familiales Dès le début de notre démarche nous avons recherché les archives des maisons pour valider et illustrer les évolutions du foncier et l’impact paysager de cette évolution. Ce choix a été déterminé par la faiblesse de l’archive publique concernant notre zone de recherche, particulièrement dans la haute vallée.
    [Show full text]
  • From Common Property to Co-Management: Implementing Natura 2000
    FROM COMMON PROPERTY TO CO-MANAGEMENT: IMPLEMENTING NATURA 2000 IN SOULE by MEREDITH WELCH-DEVINE (Under the Direction of Theodore Gragson) ABSTRACT The Basque province of Soule (department of Pyrénées-Atlantiques, France) contains more than 14,000 hectares of common-pool land. This land provides numerous resources, most notably summer pasturage, to the animal raisers of the province who, for centuries, have collectively managed that land under a common property regime. Under this system, the animal raisers must operate within boundaries first set by the French state and later added to by the European Union, although as long as their management actions do not violate those boundaries they operate with relative autonomy. Recent years, though, have seen both the French state and the European Union take a more active interest in commons management. At the same time, biodiversity conservation has arisen as a chief concern of the international community and of EU policy-makers. In 1992, the European Commission passed the Habitats Directive, which, together with the Birds Directive, creates a pan-European network of areas to be managed for social, economic, and ecological sustainability. This network, called Natura 2000, is made up of conservation sites on both public and private lands, and the common lands of Soule are covered almost in their entirety by Natura 2000 sites. The implementation of Natura 2000 is pushing the current system toward one of co- management between resource users, state agencies, and other stakeholders yet to be identified. This dissertation research examines the co-management process that is slowly emerging and compares it to the existing management regime.
    [Show full text]
  • Communes Du Perimetre Lead
    LISTE DES COMMUNES CONSTITUTIVES DU GAL MONTAGNE BASQUE Le Périmètre LEADER Montagne basque est constitué de 111 communes rassemblant au total 80 228 habitants (données INSEE 2011) : Nombre d'habitants Nom de la commune N° INSEE (INSEE 2011) AHAXE-ALCIETTE-BASCASSAN 64008 286 AINCILLE 64011 135 AINHARP 64012 145 AINHICE-MONGELOS 64013 163 AINHOA 64014 673 ALCAY-ALCABEHETY-SUNHARET 64015 231 ALDUDES 64016 355 ALOS-SIBAS-ABENSE 64017 293 AMOROTS-SUCCOS 64019 231 ANHAUX 64026 319 ARHANSUS 64045 73 ARMENDARITS 64046 386 ARNEGUY 64047 241 AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY 64049 247 ARRAST-LARREBIEU 64050 96 ARRAUTE-CHARRITTE 64051 381 ASCAIN 64065 4079 ASCARAT 64066 315 AUSSURUCQ 64081 252 AYHERRE 64086 987 BANCA 64092 333 BARCUS 64093 714 BEGUIOS 64105 262 BEHORLEGUY 64107 76 BERROGAIN-LARUNS 64115 126 BEYRIE-SUR-JOYEUSE 64120 511 BIDARRAY 64124 658 BIRIATOU 64130 1114 BONLOC 64134 370 BUNUS 64150 159 BUSSUNARITS-SARRASQUETTE 64154 170 BUSTINCE-IRIBERRY 64155 90 CAMBO LES BAINS 64160 6577 CAMOU-CIHIGUE 64162 102 CARO 64166 183 CHARITTE-DE-BAS 64187 247 CHERAUTE 64188 1106 ESPELETTE 64213 2006 ESPES-UNDUREIN 64214 504 ESTERENCUBY 64218 357 ETCHEBAR 64222 68 GAMARTHE 64229 123 GARINDEIN 64231 516 GOTEIN-LIBARRENX 64247 447 HASPARREN 64256 6139 HAUX 64258 90 HELETTE 64259 709 HOSPITAL-ST-BLAISE (L') 64264 265 HOSTA 64265 75 IBARROLLE 64267 98 IDAUX-MENDY 64268 83 IHOLDY 64271 554 IRISSARRY 64273 866 IROULEGUY 64274 341 ISPOURE 64275 606 ISTURITS 64277 458 ITXASSOU 64279 2018 JAXU 64283 165 JUXUE 64285 219 LABASTIDE-CLAIRENCE 64289 1010 LACARRE 64297 163
    [Show full text]
  • Bilan De La Surveillance De La Processionnaire Du Pin En 2015
    Département de la santé des forêts Janvier 2016 BILAN DE LA SANTÉ DES FORÊTS EN 2015 BILAN DE LA SURVEILLANCE DE LA CHENILLE PROCESSIONNAIRE DU PIN EN FORÊT Cycle biologique 2014-2015 Bernard BOUTTE (Expert-référent national - Santé des forêts) Augmentation générale des populations sauf dans le Massif Landais et en Corse SOMMAIRE En bref…. Ce cycle biologique de la processionnaire est caractérisé par : 1 - Conditions climatiques du cycle 2014-2015 - une augmentation des populations de l'insecte observées sur le réseau de placettes sauf dans le Massif Landais et en Corse. Au delà 2 - Données épidémiologiques de cette augmentation, le niveau des indicateurs est variable selon du réseau de surveillance les régions : il reste faible en Bretagne et dans le Bassin Parisien mais devient moyen à élevé de la Vendée au Tarn, sur le Piémont 3 - Rappel de la situation du Pyrénéen, en zone continentale, dans la zone à influence cycle 2013-2014 méditerranéenne et sur le littoral méditerranéen. - les défoliations les plus importantes sur les quadrats (plus de 4 - Synthèse des observations 15 % du quadrat) sont observées en zone à influence méditerranéenne : Alpes du Sud MOUSTIER SAINTE MARIE, Alpes 5 - Anomalies dans la biologie de Haute Provence, GREOLIERES, Alpes Maritimes et bordures Est de l'insecte et Sud du Massif Central (SABLIERES, Ardèche et ALZON,Gard). - une progression notable du front Est, dans le département de 6 - Front de progression de l'aire l'Aube de l'insecte - une extension des 2 foyers d'introduction accidentelle : Méthodologie, annexes 1 et 2 OBERNAI 2008) et de CHAMOUILLE (2011), indiquant l'implantation durable de la chenille dans ces régions.
    [Show full text]