A Cognitive-Linguistic Study of Change-Of-State Constructions: Analytical Perspectives and Pedagogical Applications
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
TESIS DOCTORAL Título A Cognitive-linguistic Study of Change-of-state Constructions: Analytical Perspectives and Pedagogical Applications Autor/es Jiang Wangmeng Director/es Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez y Asunción Barreras Gómez Facultad Facultad de Letras y de la Educación Titulación Departamento Filologías Modernas Curso Académico A Cognitive-linguistic Study of Change-of-state Constructions: Analytical Perspectives and Pedagogical Applications, tesis doctoral de Jiang Wangmeng, dirigida por Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez y Asunción Barreras Gómez (publicada por la Universidad de La Rioja), se difunde bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los titulares del copyright. © El autor © Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2019 publicaciones.unirioja.es E-mail: [email protected] TESIS DOCTORAL A Cognitive-linguistic Study of Change-of-state Constructions: Analytical Perspectives and Pedagogical Applications Jiang Wangmeng Supervisors: Prof. Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez Dr. María Asunción Barreras Gómez 2019 Acknowledgements This dissertation is more than a dissertation. It witnessed my golden years of life with sad stories and lovely people. I am very grateful to my two supervisors, Prof. Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and Dr. María Asunción Barreras Gómez, who are like my families in my heart. Many thanks for understanding the difficulties and barriers for a foreign girl. It is the luckiest and happiest thing to be your student. My previous teachers also help to build the groundwork for my study. Big thanks to Prof. Jeannette Littlemore (University of Birmingham, UK), Prof. Katrin Kohl (University of Oxford, UK), Prof. Si Fuzhen (Beijing Language and Culture University, China). I will also remember our smart and kindhearted research team members, Dr. Sandra Peña, Dr. Aneider Iza Erviti and so on. I may doubt the truth. I may doubt the world. But I never doubt that my families and I love each other forever, even though we are in a distance of 8,783 km for 5.5 years. Last but not least, thanks to the financial support from projects (FFI2017-82730-P, FFI2013-43593-P, EMMA-658079) and scholarships (FPI, ATUR, EEBB). Resumen La presente tesis realiza una investigación lingüística transversal sobre la familia de construcciones de cambio de estado, incluida la construcción de movimiento causado, la construcción resultativa, la construcción incoativa, la construcción causativa y la construcción media. No solo proporciona la descripción y explicación comparativa de cada construcción en L2 (inglés) y L1 (chino) desde una perspectiva cognitivista, sino que también aplica los hallazgos teóricos a las actividades pedagógicas en el contexto del inglés como lengua extranjera (EFL). En el estudio se adopta un enfoque de investigación cualitativa basada en corpus. Después de revisar teorías representativas en gramáticas de construcción, se ha demostrado que el Modelo Léxico Construccional (MLC) aporta una base teórica sólida que logra una adecuación explicativa y proporciona un marco de análisis unificado mediante la integración del lexicalismo y el construccionismo. En los análisis detallados de cada miembro de las construcciones de cambio de estado, hemos encontrado cómo se codifica el cambio de estado y se muestran las similitudes y diferencias en L1 y L2. Al explorar los factores de constricción, encontramos que la metáfora, la metonimia, los rasgos tipológicos, la iconicidad y la telicidad motivan las construcciones. En el campo pedagógico, este estudio aporta una muestra práctica en tres pasos de implementación pedagógica para profesionales chinos del inglés como lengua extranjera: (i) enseñar la motivación cognitiva que subyace a las oraciones que contienen ciertas construcciones en inglés y compararlas con las respectivas en L1, (ii) ilustrar la construcción meta con una amplia selección de ejemplos reales en inglés, y (iii) practicar la construcción con el fin de conseguir precisión y fluidez (repetir los pasos 1 o 2 si es necesario). Se han diseñado en detalle quince muestras de aplicación pedagógica en un formato amigable. Abstract The present dissertation conducts cross-linguistic research on the family of change-of-state constructions, including the caused-motion construction, the resultative construction, the inchoative construction, the causative construction, and the middle construction. It not only provides the comparative description and explanation of each construction in L2 (English) and L1 (Chinese) from a cognitivist perspective but also applies the theoretical findings to pedagogical pursuits in the context of English as a foreign language (EFL). A corpus-based qualitative research approach is adopted in the study. After reviewing representative theories in Construction Grammars, the Lexical Constructional Model(LCM) has been proved to be a solid theoretical foundation that achieves explanatory adequacy and provides a unified framework of analysis by integrating lexicalism and constructionism. In the detailed analyses of each member of change-of-state constructions, we have found how the change of state is captured and the similarities and differences in L1 and L2 are displayed. When exploring the licensing factors, we have found the metaphor, metonymy, typological preference, iconicity and telicity motivate the constructions. In the pedagogical field, this study develops a practical three-step sample of pedagogical implementation for Chinese EFL teachers: (i) teach the cognitive motivation behind sentences that contain certain English constructions and compare them with L1, (ii) illustrate the target construction with ample selection of real English examples, and (iii) practice the construction in terms of accuracy and fluency (repeat Step 1 or 2 if necessary). Fifteen teaching samples are designed in detail in a user-friendly style. CONTENTS List of tables I List of figures II List of abbreviations III Chapter 1 Introduction 1 1.1 Aims of the study 1 1.2 The five constructions under analysis 2 1.3 The structure of this dissertation 5 Chapter 2 Methodology 9 2.1 A corpus-based qualitative approach 9 2.2 Data sources 14 2.2.1 Computerized corpora 14 2.2.2 Search engines 16 Chapter 3 Theoretical Background 21 3.1 Change of state 21 3.1.1 Classification of verbs 21 3.1.2 Verbs of change of state 24 3.1.3 Events of state change 27 3.2 Construction Grammars 30 3.2.1 Fillmore’s Case Grammar 31 3.2.2 Langacker’s Cognitive Grammar 32 3.2.3 Goldberg’s Cognitive Construction Grammar 36 3.2.4 Croft's Radical Construction Grammar 38 3.2.5 Assumptions in common and differences 39 3.3 Towards an integration of lexicalism and constructionism: The Lexical 41 Constructional Model Chapter 4 The Caused-motion Construction 51 4.1 Event structure 51 4.2 Change of state in the caused-motion construction 53 4.3 The caused-motion construction in L2 57 4.3.1 Lexical patterns 57 4.3.2 Prepositions: co-predicators of the verb 60 4.3.3 Various interpretations 61 4.3.4 Interaction between the construction and argument selection 63 4.4 The caused-motion construction in L1 69 4.4.1 Lexical patterns 69 4.4.2 Linguistic markers 71 4.4.3 The non-marker caused-motion construction 76 4.4.4 Temporal marker 78 4.5 Cross-linguistic comparisons 78 4.5.1 The causer 79 4.5.2 The causee 81 4.5.3 The driving force 83 4.5.4 Lexical constraint 84 4.6 Licensing factor: typological preference 85 Chapter 5 The Resultative Construction 89 5.1 Event structure 89 5.2 Change of state in the resultative construction 91 5.3 The resultative construction in L2 95 5.3.1 Transitive resultatives 95 5.3.2 Intransitive resultatives 99 5.4 The resultative construction in L1 100 5.4.1 Transitive resultatives 100 5.4.2 Intransitive resultatives 103 5.5 Cross-linguistic comparisons 105 5.5.1 Similar features 105 5.5.2 Similarities and differences in fake reflexive resultatives 106 5.5.3 Cultural differences in resultative expressions 109 5.6 Licensing factor: iconicity 111 5.6.1 Iconic sequence 111 5.6.2 Iconic proximity 113 Chapter 6 The Causative Construction 119 6.1 The causal chain and classification 119 6.2 Change of state in the causative construction 126 6.3 The causative construction in L2 130 6.3.1 Lexical causatives 130 6.3.2 Morphological causatives 132 6.3.3 Periphrastic causatives 133 6.4 The causative construction in L1 135 6.4.1 Lexical causatives 135 6.4.2 Morphological causatives 136 6.4.3 Periphrastic causatives 136 6.5 Cross-linguistic comparisons 140 6.5.1 Same event, different types 140 6.5.2 Differences in peripheral causative constructions 143 6.6 Licensing factor: metonymy 145 6.6.1 Metonymy and affixation 146 6.6.2 Metonymy in the class shift 148 Chapter 7 The Inchoative Construction 151 7.1 Inchoative verbs 151 7.2 Change of state in the inchoative construction 152 7.3 The inchoative construction in L2 156 7.3.1 Lexical patterns 156 7.3.2 Inchoative verbs 157 7.3.3 Types of change of state 159 7.4 The inchoative construction in L1 160 7.4.1 Lexical patterns 160 7.4.2 Unmarked passive 161 7.4.3 Inchoative verbs 162 7.4.4 A second participant in the process 163 7.5 Cross-linguistic comparisons 164 7.5.1 Structure 164 7.5.2 Verbs in the causal chain 165 7.5.3 Tense and aspect 168 7.6 Licensing factors 170 7.6.1 Metonymy 170 7.6.2 Telicity 173 Chapter 8 The Middle Construction 177 8.1 Implicity and genericity 177 8.2 Change of state in the middle construction 178 8.3 The