Best of FREE
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
À La Station Visuel De Couverture : La Gare De Saint-Omer, Été 2019
FOCUS DE LA GARE DE SAINT-OMER À LA STATION Visuel de couverture : La gare de Saint-Omer, été 2019. 2 Cliché Carl Peterolff. SOMMAIRE P.4 L’ARRIVÉE DU CHEMIN DE FER P.29 LA GARE À LA RECHERCHE DANS L’AUDOMAROIS d’un secOND SOUFFLE > Contexte général (1945-1979) > Mise en place de la ligne Lille-Calais > La Reconstruction > La première gare de Saint-Omer > L’étiolement du trafic > Un équipement en perte de vitesse P.9 LE PROJET DE NOUVELLE GARE > L’exiguïté des infrastructures existantes P.33 DES DÉFIS NOUVEAUX > Le projet et sa mise en oeuvre (1980-2019) > Une cathédrale ferroviaire > Reconnaissance patrimoniale > Redessiner le quartier > Regain de fréquentation > Modernisation et TGV > L’intégration aux politiques locales P.17 LES GRANDES HEURES DU FERROVIAIRE AUDOMAROIS > La gare des maraîchers P.43 LES LIGNES SECONDAIRES > Voyageurs et marchandises ET LE PATRIMOINE FERROVIAIRE > Une nouvelle population > La ligne Saint-Omer – Boulogne > Les Voies métriques : La ligne Anvin à Calais et Aire – Berck-sur-Mer P.21 UNE INFRASTRUCTURE AU > Modernisation et Fermeture COEUR DES CONFLITS MONDIAUX > Le patrimoine ferroviaire du Pays d’art et > La Grande guerre d’histoire > Le second conflit mondial 3 4 1 L’arrivée DU CHEMIN DE FER dans l’audomarois 2 2. Lors de la construction de la ligne Lille-Calais, Saint-Omer milite pour un contournement du marais par l’ouest mais ses édiles n’obtiennent pas gain de cause. 1848. BAPSO, archives communales, 2O. CONTEXTE GÉNÉRAL MISE EN PLACE DE LA LIGNE LILLE-CALAIS Au XIXème siècle, le transport par voie de Lille et Dunkerque forment une «alliance» chemin de fer s’est développé en France et en qui appuie dès 1843 la mise en place de Europe, grâce à la création des locomotives à l’embranchement vers les ports à partir vapeur. -
62-Pas-De-Calais-Arrêté Préfectoral Relatif À L'ouverture Et À La Fermeture
Préfet du Pas-de-Calais CAMPAGNE DE CHASSE 2019-2020 EXTRAIT DE L’ARRÊTÉ D’OUVERTURE ET DE CLÔTURE DE LA CHASSE DÉPARTEMENT DU PAS-DE-CALAIS ARTICLE 1 er : la période d’ouverture de la chasse à tir est fixée pour le département du Pas-de-Calais pour toutes les espèces de gibiers chassables sauf celles indiquées à l’article 2 : du 15 septembre 2019 à 10 heures au 29 février 2020 à 18 heures ARTICLE 2. : par dérogation à l’article 1er ci-dessus, les espèces de gibier figurant au tableau ci-après ne peuvent être chassées que pendant les périodes comprises entre les dates et aux conditions spécifiques de chasse suivantes : Dates Dates Espèces Conditions spécifiques d’ouverture de clôture de gibier Du 1er juin à l’ouverture générale s’appliquent les dispositions de l’arrêté préfectoral de tir anticipée du 27 mai 2019. Pendant cette période, le chevreuil ne peut être chassé qu’à l’approche ou à l’affût, uniquement à balle ou à l’arc de chasse, par les détenteurs d’une autorisation préfectorale et du bracelet chevreuil ou d’une copie dans la mesure où il n’y ait pas plus de chasseurs en action de chasse sur le territoire que de bracelets. À partir de l’ouverture générale, il est recommandé de tirer à balle. Si le tir n’est pas réalisé à balle, il doit être réalisé au minimum avec du plomb N° 4 dans la série de 1er 29 Paris (diamètre de 3.25 mm). Chevreuil juin février Pour rappel, dans les zones humides l’utilisation de la grenaille de plomb est 2019 2020 interdite, l’utilisation de munitions de substitution (n°2) est obligatoire. -
Édition 2012 Le Guide Des Produits Du Terroir Des Caps Et Marais D’Opale Veut Favoriser La Consommation Locale
Édition 2012 Le guide des produits du terroir des Caps et Marais d’Opale veut favoriser la consommation locale. Il est destiné aussi bien aux person - nes de passage dans la région qu’aux habitants du territoire du Parc naturel régional. Il vous permettra de découvrir les producteurs et produits locaux et ainsi de participer activement au soutien de l’activité agricole du terri - toire tout en dégustant des produits de qualité, frais, originaux, savoureux et de saison. Vous ferez également un geste en faveur de l’environnement en con - sommant des produits sans suremballage et qui auront fait peu de dis - tance entre leur lieu de production et votre assiette. Mais avant tout, cette brochure vous guide à la découverte de produits originaux et savoureux fournis par des agriculteurs qui sont des acteurs dynamiques de leur terroir. C’est ainsi la garantie d’un bon moment passé et de papilles satisfaites. The guide of local produce of the « Caps et Marais d’Opale » is a tool for local consumption. It is destined to people crossing the region for a short period as well as to the inhabitants of the Regional Nature Park. This guide will help you discover producers and products from the Park and thereby to participate actively to sustain agricultural activity in the area while enjoying quality, fresh, original, tasty and seasonal products. You will also act for environment, buying products without over-pack - aging and which have done only a few kilometres from their produc - tion location to your plate. But first of all, this guide will lead you to discover original and tasty products provided by farmers that are active on their territory. -
BR IFIC N° 2850 Index/Indice
BR IFIC N° 2850 Index/Indice International Frequency Information Circular (Terrestrial Services) ITU - Radiocommunication Bureau Circular Internacional de Información sobre Frecuencias (Servicios Terrenales) UIT - Oficina de Radiocomunicaciones Circulaire Internationale d'Information sur les Fréquences (Services de Terre) UIT - Bureau des Radiocommunications Part 1 / Partie 1 / Parte 1 Date/Fecha 25.07.2017 Description of Columns Description des colonnes Descripción de columnas No. Sequential number Numéro séquenciel Número sequencial BR Id. BR identification number Numéro d'identification du BR Número de identificación de la BR Adm Notifying Administration Administration notificatrice Administración notificante 1A [MHz] Assigned frequency [MHz] Fréquence assignée [MHz] Frecuencia asignada [MHz] Name of the location of Nom de l'emplacement de Nombre del emplazamiento de 4A/5A transmitting / receiving station la station d'émission / réception estación transmisora / receptora 4B/5B Geographical area Zone géographique Zona geográfica 4C/5C Geographical coordinates Coordonnées géographiques Coordenadas geográficas 6A Class of station Classe de station Clase de estación Purpose of the notification: Objet de la notification: Propósito de la notificación: Intent ADD-addition MOD-modify ADD-ajouter MOD-modifier ADD-añadir MOD-modificar SUP-suppress W/D-withdraw SUP-supprimer W/D-retirer SUP-suprimir W/D-retirar No. BR Id Adm 1A [MHz] 4A/5A 4B/5B 4C/5C 6A Part Intent 1 117102795 BEL 6286.1900 WAIMES BIPT 967 BEL 6°E05'33'' 50°N30'07'' FX 1 ADD -
Plan Local D'urbanisme Intercommunal Du Pole Territorial De Longuenesse
PLAN LOCAL D’URBANISME INTERCOMMUNAL DU POLE TERRITORIAL DE LONGUENESSE REGLEMENT ECRIT Vu pour être annexé à la délibération d’approbation du Conseil Communautaire de la CAPSO en date du 24 Juin 2019 Page 1 - Règlement SOMMAIRE TITRE I - DISPOSITIONS GENERALES ............................................................ Page 04 TITRE II - DISPOSITIONS APPLICABLES AUX ZONES URBAINES ZONE UA.................................................................................................. Page 10 ZONE UBa.................................................................................................. Page 39 ZONE UBb.................................................................................................. Page 56 ZONE UC.................................................................................................. Page 74 ZONE UDa.................................................................................................. Page 92 ZONE UDb.................................................................................................. Page 110 ZONE UF.................................................................................................. Page 128 ZONE UE .................................................................................................. Page 145 ZONE UEa .................................................................................................. Page 154 ZONE UEa1 .................................................................................................. Page 163 ZONE UEc ................................................................................................. -
Practical Information: Local Produces, Restaurants, Accommodation
Practical information: local produces, restaurants, accommodation PICTOGRAMS TO HELP YOU E Accessible to disabled Twitter Green Knowledge. Member The ACCUEIL Paysan charter is producers invite school students guarantee of good food, a h Wifi Qualité Tourisme: The trademark to their farms, with the educational pleasant environment, a warm ( Parking of operators in the French tourist aim of teaching them about farming welcome, quality accommodation industry and the rural environment F Catering services on site Loisirs Gourmets: Club of hotel The Tourism & Regional association of direct and restaurant owners in the v Lift Handicap label sellers of dairy produce from the Saint-Omer region ¨ consists of one, two, three or four Nord-Pas de Calais Pets allowed ★ pictograms (motor, mental, auditory Accommodation rates 7 Swimming pool and sight disabilities) indicating if a The network of Regional Produce Shops serves to Logis de France: the largest Terrace site is accessible to people with such independent hotel chain in Europe. disabilities promote the specialities of the z Bicycle at your disposal Nord-Pas de Calais Select the Logis that suits your needs o Talking menu best by of its special rating system Prices Conservatoires d’Espaces Naturels : Natural Gites de France f Restaurant or Framhouse meals Organic Farming guarantees a Conservatories help to preserve the Clévacances H Reachable by boat method of production which natural heritage and the landscapes does not involve synthetic hor Basic level of comfort Camper van service area chemicals and which respects Organic farming certification hh (24/24 24/24 Parking the environment and welfare of live- or Good level of control stock (L Night parking Living heritage company hhh or Very good level of Artisan en’Or: Quality standards, comfort Bio c’est l’idéal u Camping facilities guaranteed production methods hhhh or Luxury T Number of places etc. -
RÉFÉRENDUM DE 1958 Constitution De La Vème République Préfecture
RÉFÉRENDUMS - 1 RÉFÉRENDUM DE 1958 Constitution de la V ème République Préfecture. Cabinet du préfet • Déroulement de la campagne électorale 1W45524/2 Prévisions des résultats : rapports des sous-préfets et du préfet au ministre de l’Intérieur. 1W45524/3 Propagande communiste : rapports des Renseignements généraux. 1W45524/4 Propagande socialiste : rapports des Renseignements généraux. 1W45524/7 Note sur la présence de ressortissants marocains sur certaines listes électorales. • Résultats 1W45524/6 Déroulement du référendum : rapport du préfet au ministre de l’Intérieur. 1W45524/5 Suivi des résultats. Sous-préfecture de Lens 1724W41/1 Activité politique et presse : rapports des Renseignements généraux antérieurs et postérieurs à la consultation. Coupures de presse. RÉFÉRENDUMS - 2 RÉFÉRENDUM DE 1961 Autodétermination de l’Algérie Préfecture. Cabinet du préfet • Déroulement de la campagne électorale 1W45524/8 Organisation matérielle du scrutin : circulaire ministérielle. Allocution prononcée le 20 décembre 1960 par le général de Gaulle. 1W45524/8 Prévisions : rapport du 23 décembre 1960. 1W45524/8 Position des organisations politiques : rapport des Renseignements généraux. • Résultats 1W45524/8 Rapport post-électoral du préfet au ministre de l’Intérieur. Sous-préfecture de Lens 1724W41/2 Affiche de l’allocution du général de Gaulle. Affiche reproduisant l’arrêté de convocation des électeurs. 1724W41/3 Activité politique et presse : rapports des Renseignements généraux. Coupures de presse et tracts de propagande. RÉFÉRENDUMS - 3 RÉFÉRENDUM DU 8 AVRIL 1962 Accords d’Évian Préfecture. Cabinet du préfet • Instructions 1W45528/1 Instructions ministérielles et préfectorales. • Résultats 1W45528/3 Prévisions sur les résultats, exposé et appréciations sur les résultats du référendum : rapport du préfet au ministre de l’Intérieur. 1W45528/2 Résultats par circonscription, par canton et par commune. -
Ambleteuse Audresselles Beuvrequen Bazinghen
Mise à jour le 18.11.2020 AMBLETEUSE EARL Houppe Vent - Vente de viande. Pas de livraison à domicile. Commandes par téléphone à partir de fin novembre. Contact : 03 21 32 60 30 - 06 82 22 08 19 Adresse : 33 rue de l'aérodrome - 62164 Ambleteuse AUDRESSELLES La Ferme de Selles Magasin ouvert les vendredis et samedis de 10h à 15h et le dimanche de 10h à 12h. Distributeur 7 jours sur 7 à l'entrée d'Audresselles (camping les Ajoncs). Possibilité de livraison à domicile. Contact : Commandes par SMS au 06 16 54 22 38. Adresse : Ferme de Selles - 62164 Audresselles La Ferme Saint-Jean Magasin ouvert tous les jours de 10h à 12h sauf mardi et dimanche et le samedi de 15h à 17h. Réservation conseillée pour la tarte. Fabrication uniquement le samedi matin. Contact : Réservation par téléphone ou message au 03 21 83 50 16 - 03 21 32 96 59 Adresse : 152 rue Alexandre Guilmant - 62164 Audresselles BEUVREQUEN Le Maraîcher bio du Russolin Vente de fruits et légumes bio produits sur place. Possibilité de passer les commandes par SMS à retirer les mardis, jeudis, vendredis après-midi et samedi matin (commandes à passer au plus tard la veille). Contact : Par SMS au 06 38 49 37 36 Adresse : Lieu-dit du Russolin 1121 rue Principale - 62250 Beuvrequen BAZINGHEN Levain et l'apéro Vente de pain au levain bio - Produits apéro artisanaux. Livraison possible de produits apéro si commande importante. Contact :06 68 88 06 90 LANDRETHUN-LE-NORD Le Chênelet Vente de soupes - chocolats - Jus de pomme - Confitures. -
Assemblée Du Territoire 12 Novembre 2015 Compte Rendu Des Ateliers Territoriaux
Assemblée du territoire 12 novembre 2015 Compte rendu des ateliers territoriaux Atelier CAB Petit tour de table des présents/nom et fonction au sein du CM : - Michelle Vache (CM Hesdin-l’abbé : Animations Culturelles, Mise en valeur du patrimoine naturel et historique, Réhabilitation des chemins de randonnée) - Stéphane Bourgeois (Maire de Baincthun) - Guy Feutry (Nesles) - Joël Fernagut (Adjoint Wimereux : urbanisme, technique, développement durable) - Serge Flahaut (1er adjoint Echinghen) - Bernard Grare (Maire de La Capelle les Boulogne) - Francis Pâques (CM délégué Equihen : travaux) - Bernard Triquet (CM Isques) - Olivier Provin Parc - Laetitia Lecigne Parc Tour de table et témoignage des communes sur les actions menées par le Parc, ou avec l’aide du Parc, dans la commune. Monsieur Pâques : gestion de terrains communaux sur 19 hectares/très satisfait du travail réalisé Monsieur Feutry : Travail de mise en valeur et de gestion de la motte castrale/satisfaction Monsieur Triquet : Travail sur les TAP avec Christophe Morelle et aide pour aménagement d’un quartier Madame Vache : beaucoup de chantiers de plantations réalisés avec le PNR Monsieur Grare : plantations en zone ZNIEFF Quels seraient les projets dans la commune en lien avec le projet TEPCV ? Madame Vache : souhaiterait que la salle des sports d’Hesdin-l’abbé devienne durable (panneaux solaire, récupération d’eau de pluie…). O Provin évoque l’exemple de la commune de St Inglevert et suggère un contact avec M. le maire qui pourrait témoigner de son expérience. Monsieur Flahaut explique qu’ils ont rénové leur Mairie en HQE en 2009, mais que cela coûte très cher. Le retour sur investissement est très long. -
Département Du PAS DE CALAIS Arrondissement De SAINT-OMER Canton De FAUQUEMBERGUES COMMUNE DE BEAUMETZ LES AIRE
Département du PAS DE CALAIS Arrondissement de SAINT-OMER Canton de FAUQUEMBERGUES COMMUNE DE BEAUMETZ LES AIRE RAPPORT d’enquête publique Décision de Monsieur le Président du Tribunal Administratif de Lille n° E 13000189/59 du 13 août 2013. Arrêté de Monsieur le Préfet du Pas de Calais n°2013-246 du 4 septembre 2013 Objet Demande d’exploitation par la société OSTWIND INTERNATIONAL d’un parc éolien dénommé « Le Champ des Vingt » sur la commune de Beaumetz les aire Siège de l’enquête Mairie de Beaumetz les Aire (62960), 6 Rue d’Aire Durée de l’enquête Du 30 septembre 2013 au 31 octobre 2013 Commissaire enquêteur Marc LEROY Commissaire enquêteur Patrice GILLIO suppléant Projet éolien de Beaumetz les Aire – Enquête n°E13000189/59 Page 1 Projet éolien de Beaumetz les Aire – Enquête n°E13000189/59 Page 2 SOMMAIRE LEXIQUE Chapitre 1 – GENERALITES – OBJET 10 – Préambule................................................................................................................6 100 – Le développement des énergies renouvelables.........................................6 1000 – Au niveau mondial......................................................................6 1001 – Au niveau européen.....................................................................6 1002 – Au niveau français.......................................................................6 101 – Les porteurs du projet................................................................................7 11 – Objet de l’enquête...................................................................................................8 -
Desserte En Transport Scolaire 2021 - 2022 Colllège Et Lycée De Le Touquet-Paris-Plage Desserte De La Commune De Berck Vers Le College Et Lycee Du Touquet-Paris-Plage
COMMUNAUTE D'AGGLOMERATION DES DEUX BAIES EN MONTREUILLOIS 11/13 Place Gambetta 62170 MONTREUIL-SUR-MER Tél : 03.21.06.66.66. DESSERTE EN TRANSPORT SCOLAIRE 2021 - 2022 COLLLÈGE ET LYCÉE DE LE TOUQUET-PARIS-PLAGE DESSERTE DE LA COMMUNE DE BERCK VERS LE COLLEGE ET LYCEE DU TOUQUET-PARIS-PLAGE SENS ALLER MONTEE DESCENTE JOURS DE N° CIRCUIT ARRET HORAIRE ARRET HORAIRE FONCTIONNEMENT BERCK - Saint-Josse - Hôtel de Ville 6h50 BERCK - Centre Commercial 6h51 BERCK - Pôle Emploi 6h54 BERCK - Cité scolaire (Lycée Jan Lavezzari, Collège 6h56 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE - Aéroport / Van Der Jean Moulin) 7h01 Meersch 7h52 LR-1A-004 LMMJV BERCK - Place de l'Entonnoir (Collège Notre Dame) 7h07 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE - Musée - Poteau CG - 7h54 BERCK - Gare Routière - Abri 7h10 F Abri (Lycée Hôtelier du Touquet) BERCK - Calot 7h13 BERCK - Bois Magnier - Abri 7h14 BERCK - Cimetière - Abri - Face Cimetière 7h14 BERCK - Frênaie SENS RETOUR LM-JV MONTEE DESCENTE JOURS DE N° CIRCUIT ARRET HORAIRE ARRET HORAIRE FONCTIONNEMENT BERCK - F Frênaie BERCK - Saint-Josse - Hôtel de Ville 17h11 BERCK - Centre Commercial 17h12 BERCK - Pôle Emploi 17h13 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE - Musée - Poteau CG - BERCK - Cité scolaire (Lycée Jan Lavezzari, Collège 17h15 Abri (Lycée Hôtelier du Touquet) 16h26 Jean Moulin) 17h17 LR-1A-011 LMMJV LE TOUQUET-PARIS-PLAGE - Aéroport / Van Der 16h28 BERCK - Place de l'Entonnoir (Collège Notre 17h22 Meersch Dame) 17h28 BERCK - Gare Routière - Abri 17h31 BERCK - Calot 17h35 BERCK - Bois Magnier - Abri 17h37 BERCK - Cimetière - Abri - Face Cimetière -
Plan a Audresselles
m m 24 K ge N 2,2 2 Zona in = mar illes 12 M u'au jusq Al Al UEt Al 22 Ah Nl N AAUUDDIINNGGHHEENN 3 Ne A Al Nl UFc Ah Nl A Ah Al Nl A A A Ah Ah Al A Al Al A Nh Nh Localisation de la commune sur le territoire de la CCT2C Al Nl Nh Limite communale ESCALLES Entités paysagères h e A n c M a Limite CCT2C L a BONNINGUES-LES-CALAIS N WISSANT m 24 K HERVELINGHEN 2,2 2 in = mar Nl Al illes Nl M 12 au PIHEN-LES-GUINES squ' SAINT INGLEVERT m ju ge N TARDINGHEN Zona Al AUDEMBERT AUDINGHEN LEUBRINGHEN LANDRETHUN LE NORD CAFFIERS UCbr LEULINGHEN BERNES BAZINGHEN UCb-2 AUDRESSELLES FERQUES FIENNES UFc Ah A A AMBLETEUSE MARQUISE BBAAZZIINNGGHHEENN RINXENT UCd BEUVREQUEN HARDINGHEN RETY WIMEREUX Nm 1AUh-2 OFFRETHUN UFc WACQUINGHEN WIERRE EFFROY MANINGHEN-HENNE UAd-2 Al WIMILLE BOURSIN A PITTEFAUX UCd Al 1AUh-2 PERNES-LES-BOULOGNE BELLE-ET-HOULLEFORT UCd CONTEVILLE-LES-BOULOGNE UCb-2 A N Légende : Pour les règles applicables dans les zones du plan, se reporter au titre III du Réglement du PLUI UFc ZONAGE (art. L123-1-5 du CU) Ah Nl Zones urbaines Nl Al Zones à urbaniser Zoom sur la presUcrCipbtiorn d'alignement Al Zones agricoles Ne A UCb-2 Zones naturelles et forestières UFc UFc ( dont Z o n e s m a r i n e s ) Nl Al UCd EMPLACEMENTS RESERVES Nl Ne Emplacement réservé aux voies et ouvrages publics, aux installations A d'intérêt général et aux espaces verts (art.