Linea 504 MEANA SARDO-SORGONO-OLZAI-OTTANA(Z.I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Linea 504 MEANA SARDO-SORGONO-OLZAI-OTTANA(Z.I Linea 504 MEANA SARDO-SORGONO-OLZAI-OTTANA(Z.I. ENICHEM)-NUORO Condizione pianificazione GIO FER SCO FNSC SCO FER FER FEST FER PSCO FER GIO Numero corsa 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 MEANA SARDO 05:50 17:15 MEANA SARDO piazza Maxia 05:51 17:16 MEANA SARDO via Roma 155 05:51 17:16 ATZARA via V. Emanuele 1 06:04 17:29 ATZARA 06:05 17:30 ATZARA bivio Samugheo 06:05 17:30 PONTE TITTIRI 06:09 17:34 SORGONO Ospedale San Camillo 06:13 17:38 SORGONO Fronte Piazza Vittoria-Chiesa 06:15 13:00 17:40 SORGONO Corso IV Novembre-Liceo 06:15 13:00 SP 31 Chinneli 06:18 13:03 AUSTIS via Mazzini 3 - Scuole 06:26 13:11 AUSTIS 06:27 13:12 TETI corso Italia fr. 13 06:35 13:20 TETI corso Italia 30 06:36 13:21 TETI 06:37 13:22 TETI corso Italia 96 06:37 13:22 TETI SP 4 Km 22.600 06:38 13:23 SP 4 Cantoniera Bisani 06:44 13:29 OLZAI via Taloro-via Gramsci 07:01 13:46 OLZAI 07:02 08:37 12:02 13:47 19:42 OTTANA via Repubblica 11 07:19 08:54 12:19 14:04 19:59 OTTANA piazza S.Nicola-Chiesa 07:20 07:20 08:00 08:55 12:20 14:05 20:00 OTTANA via Italia-Dancing 07:21 07:21 08:01 08:56 12:21 14:06 20:01 OTTANA viale Ghitti 18 14:06 OTTANA Z.I. Enichem 06:10 14:10 14:10 16:45 22:10 OTTANA viale Ghitti 18 06:14 14:14 14:14 16:49 22:14 OTTANA via Italia-Dancing 06:14 14:14 14:14 16:49 22:14 NUORO Ospedale 06:40 07:47 07:47 08:27 09:22 12:47 14:40 14:40 17:15 20:27 22:40 NUORO Osp. Zonchello 06:42 07:49 07:50 08:29 09:24 12:49 14:42 14:42 17:17 20:29 22:42 NUORO via Montale 07:55 NUORO Stazione ARST 06:46 07:53 08:33 09:28 12:53 14:46 14:46 17:21 20:33 22:46 Note: Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays FEST = CORSA FESTIVA (Domenica e festivi) FEST = valid on Sundays and non-working days only FNSC = CORSA FERIALE NON SCOLASTICA (COMPRESI LUGLIO E AGOSTO) FNSC = only vaild on working days during the school holdays GIO = GIORNALIERO (dal lunedì alla domenica, compresi i festivi) GIO = valid everyday, Sundays and non working days included PSCO = CORSA PENTASETTIMANALE (DAL LUN AL VEN) DEL PERIODO SCOLASTICO PSCO = valid from Mondays to Fridays, in the school period only SCO = CORSA SCOLASTICA SCO = valid during the school period only Linea 504 MEANA SARDO-SORGONO-OLZAI-OTTANA(Z.I. ENICHEM)-NUORO Condizione pianificazione GIO FER FER SCO FEST FER SCO FER FER PSCO FER FER GIO Numero corsa 2 4 6 10 12 8 14 16 20 18 22 24 26 NUORO via Montale 13:05 13:55 NUORO Stazione ARST 05:10 07:10 11:10 13:08 13:10 13:10 13:58 14:15 16:05 18:50 21:10 NUORO Ospedale 05:15 07:15 11:15 13:15 13:15 14:20 16:10 18:55 21:15 OTTANA via Italia-Dancing 05:41 07:41 11:41 13:41 13:41 14:46 16:36 19:21 21:41 OTTANA viale Ghitti 18 05:41 07:41 13:41 13:41 21:41 OTTANA Z.I. Enichem 05:45 07:45 13:45 13:45 16:45 21:45 OTTANA viale Ghitti 18 13:49 16:49 OTTANA piazza S.Nicola-Chiesa 11:42 13:50 14:47 16:37 16:50 19:22 OLZAI 12:00 14:08 15:05 17:08 19:40 OLZAI via Taloro-via Gramsci 14:08 15:05 17:08 SP 4 Cantoniera Bisani 14:24 15:21 17:24 TETI SP 4 Km 22.600 14:31 15:28 17:31 TETI corso Italia 96 14:32 15:29 17:32 TETI 14:33 15:30 17:33 TETI corso Italia 30 14:33 15:30 17:33 TETI corso Italia fr. 13 14:34 15:31 17:34 AUSTIS 14:43 15:40 17:43 AUSTIS via Mazzini 3 - Scuole 14:43 15:40 17:43 SP 31 Chinneli 14:51 15:48 17:51 SORGONO Corso IV Novembre-Liceo 14:54 15:51 17:54 SORGONO Piazza Vittoria-Chiesa 14:55 15:52 16:45 17:55 SORGONO Ospedale San Camillo 16:45 PONTE TITTIRI 16:48 ATZARA bivio Samugheo 16:53 ATZARA 16:54 ATZARA via V. Emanuele 1 16:54 MEANA SARDO via Roma 155 17:07 MEANA SARDO piazza Maxia 17:07 MEANA SARDO 17:09 Note: Notes (ENG) FER = CORSA FERIALE (Dal lunedì al sabato) FER = valid from Mondays to Saturdays FEST = CORSA FESTIVA (Domenica e festivi) FEST = valid on Sundays and non-working days only FNSC = CORSA FERIALE NON SCOLASTICA (COMPRESI LUGLIO E AGOSTO) FNSC = only vaild on working days during the school holdays GIO = GIORNALIERO (dal lunedì alla domenica, compresi i festivi) GIO = valid everyday, Sundays and non working days included PSCO = CORSA PENTASETTIMANALE DEL PERIODO SCOLASTICO PSCO = valid from Mondays to Fridays, in the school period only SCO = CORSA SCOLASTICA SCO = valid during the school period only.
Recommended publications
  • Corso Di Formazione Per Operatore Socio Sanitario
    UNIONE EUROPEA PROVINCIA DI NUORO Fondo Sociale Europeo Assessorato del Lavoro, Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza sociale SETTORE LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE E POLITICHE SOCIALI AVVISO PUBBLICO PER L’ATTUAZIONE DEL PIANO PROVINCIALE DI FORMAZIONE PROFESSIONALE ANNUALITÀ 2011-2012 CIG. 4810202044 CORSO DI FORMAZIONE PER OPERATORE SOCIO SANITARIO GRADUATORIA RESIDENTI IN PROVINCIA DI NUORO IN ORDINE DI PUNTEGGIO Sono evidenziati in verde gli ammessi alla prova orale Prova 1 Prova 2 Titoli Titoli Valutazione Test Posizione Cognome Nome Data di nascita Luogo residenza Prov residenza Esperienza disoccupazione TOTALE competenze psicoattitudinale (MAX 17 Punti) (MAX 8 punti) (MAX 25 punti) (MAX 30 punti) 1 SANNA MARIA FRANCESCA 08/11/1972 MEANA SARDO NUORO 4,8 4 20 28,23 57,03 2 SALIS PIETRINA 22/03/1978 OLIENA NUORO 5 8 21 22,64 56,64 3 TIDU BARBARA 23/09/1971 TETI NUORO 12,2 8 23 12,33 55,53 4 CURRELI GIUSEPPINA 16/11/1977 ARITZO NUORO 13 1,5 25 15,58 55,08 5 SEDDA MARTA 13/08/1984 OLLOLAI NUORO 12 1,5 25 15,49 53,99 6 CONGIU GIOVANNA MARIA 08/12/1973 SILANUS NUORO 4,8 8 25 15,80 53,60 7 LICHERI BARBARA 29/12/1977 OLZAI NUORO 9 0 25 19,31 53,31 8 SECHI JENNIFER MARIA LUISA 16/11/1980 BORORE NUORO 7,8 8 25 12,34 53,14 9 DELIGIA SALVATORANGELA 29/06/1981 BORORE NUORO 12,4 1,5 25 14,18 53,08 10 MORO ANTONIETTA 30/09/1966 OLZAI NUORO 10 8 23 12,01 53,01 11 MELONI RITA 05/09/1966 ORTUERI NUORO 15,2 8 15 14,68 52,88 12 CARBONI FRANCESCA 31/10/1969 TONARA NUORO 17 8 12 15,64 52,64 13 TALLORU SERGIO MAURO 26/05/1985 TONARA NUORO
    [Show full text]
  • CURRICULUM VITAE Nome Graziella
    CURRICULUM V I T A E INFORMAZIONI PERSONALI Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/1/1967 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Da settembre 2008 ad oggi • Nome e indirizzo del Dasein S.r.l datore di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede di Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza e formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato • Principali mansioni e Consulente esperto in: responsabilità • Gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali, in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art.6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale • Componente dei Nuclei di Valutazione e/ OIV nei seguenti comuni: Aritzo, Atzara, Belvi, Bitti, Bolotana, Borore, Bortigali, Desulo, Flussio, Gadoni, Gairo, Gavoi, Jerzu, Lei, Lodè, Laconi, Lula, Magomadas, Mamoiada, Modolo, Montresta, Noragugume, Olzai, Onani, Orani, Osidda, Ovodda, Posada, Sagama, San Teodoro, Sarule, Scano di Montiferro, Sennariolo, Silanus, Sorgono, Suni, Talana, Teti, Tiana, Tinnura, Tonara, Torpè, Tresnuraghes, Unione dei Comuni del Montalbo, Unione dei Comuni della Barbagia, Urzulei, Ussassai, Villagrande . • Assistenza e formazione per la costruzione del Fondo incentivante : analisi e verifica del fondo incentivante del personale dipendente dell’ente ai
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae Maria Paola Dettori
    Curriculum Vitae Maria Paola Dettori Informazioni personali Cognome / Nome Dettori Maria Paola Telefono 0792067407 E-mail [email protected] Cittadinanza Italiana Maria Paola Dettori si laurea in Storia dell’Arte presso l’Università degli Studi di Cagliari, dove poi prosegue con la Scuola di specializzazione in Storia dell’Arte. Master di II livello “DECApro - Master Interdipartimentale in Diritto ed Economia per la Cultura e l’Arte nella Progettazione dello sviluppo territoriale”, Università degli Studi di Sassari Nel 2001 consegue l’idoneità al concorso per Funzionario Storico dell’Arte e Storico dell’Arte Direttore nei ruoli del Ministero dei Beni Culturali – Regione Sardegna. Di ruolo nella PA dal 2000, in servizio presso il MiBACT dall’ottobre 2005. Lavoro o posizione Funzionario Storico dell’arte Responsabile Area funzionale Patrimonio storico artistico ricoperti della Soprintendenza Archeologia Belle Arti e Paesaggio per le Province di Sassari e Nuoro / Incarichi di tutela, conservazione e valorizzazione del patrimonio culturale/ già Direttore Pinacoteca Nazionale di Sassari Principali attività e Responsabile Area funzionale Patrimonio storico artistico - Direttore Ufficio responsabilità attuali Esportazione opere d’arte contemporanea – Responsabile Ufficio Catalogo – Progettista e direttore Lavori di restauro - Curatrice mostre - Autrice di pubblicazioni scientifiche Incarichi e attività Incarichi e attività per il MiBACT 2019 (in corso) Responsabile di Area per il patrimonio storico artistico Direttore dell’Ufficio Esportazione Opere d’arte contemporanea Responsabile Ufficio Mostre e prestiti opere d’arte Progettista e Direttore lavori restauro opere d’arte di: Benetutti e Bortigali, Retabli Maestro di Ozieri, dipinti sec. XVI; Parrocchia sant’Antioco martire di Atzara (NU), statue lignee secc. XVII-XVIII; Chiesa santa Trinità di Sassari, dipinti secc.
    [Show full text]
  • Tutti Assieme
    REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA ENTE FORESTE DELLA SARDEGNA Corso concorso selettivo di formazione per il reclutamento di n. 2 dipendenti a tempo indeterminato con laurea in Economia e Commercio, Categoria Quadri, livello retributivo I, amministrativo-contabile (CODICE 4) PUNTEGGI RELATIVI ALLA PROVA SCRITTA DEL 26 OTTOBRE 2006 POS. COGNOME NOME DATA LUOGO DI NASCITA VOTO 1 MEI FABRIZIO 19/02/1973 CARBONIA 25,8 2 BUSIA SONIA 24/08/1975 SASSARI 25,695 3 COCCO MASSIMO 21/06/1971 CAGLIARI 25,1 4 SORU VALERIA 17/12/1966 TERRALBA 24,48 5 CHESSA GIUSEPPINA 10/08/1965 ULASSAI 23,925 6 ATZORI ROBERTA 28/12/1973 CAGLIARI 23,885 7 DESSI' MARIA ELENA 02/03/1974 SORGONO 23,74 8 ARRIZZA FABIO 01/10/1974 ALGHERO 23,37 9 CHIRRI MARIA GIOVANNA 22/08/1965 SASSARI 22,855 10 LAI DANIELA 17/08/1975 CAGLIARI 22,67 11 PANI LORENA 27/04/1967 TERRALBA 22,67 12 ZACCHINO MARIO 15/11/1968 KOELN (GERMANIA) 22,485 13 VIRDIS MARIA FRANCESCA 21/05/1968 CAGLIARI 22,485 14 CASTI CRISTINA 07/10/1975 CAGLIARI 22,3 15 PIGA GIAMPAOLO 28/11/1970 ARMUNGIA 22,3 16 PANI STEFANIA 09/02/1972 CAGLIARI 22,195 17 SCALAS MARINA 14/11/1970 SERRAMANNA 22,195 18 COCCO MARCELLINA 04/12/1971 CAGLIARI 21,825 19 ARESU DENNIS 18/02/1979 HANNOVER 21,785 20 LUSSO STEFANO 30/01/1971 CAGLIARI 21,785 21 MULAS SERAFINO 07/03/1966 NUORO 21,785 22 PUDDU ARMANDA 20/10/1979 QUARTU SANT'ELENA 21,68 23 ORRU' AGOSTINO 27/06/1975 CAGLIARI 21,68 24 BOI ANDREA 27/04/1970 LANUSEI 21,64 25 SCATTU MASSIMILANO 16/07/1980 GAIRO 21,6 26 PELLEGRINI MICHELA 02/11/1970 CAGLIARI 21,125 27 MANCA MAURO 12/01/1973 CAGLIARI
    [Show full text]
  • Olzai Brochure
    AUTUNNO IN BARBAGIA Basteranno cinque sensi per scoprire il cuore della Sardegna? Will five senses be enough to discover the heart of Sardinia? OLZAI 19 . 20 novembre November 19 . 20 | 2016 Arte, cultura e gastronomia nel rio Bìsine ASSESSORADU DE SU TURISMU, ARTESANIA E CUMMÈRTZIU ASSESSORATO DEL TURISMO, ARTIGIANATO E COMMERCIO OLZAI Il paese di Olzai nasce su una valle circondata da monti The village of Olzai is situated on a valley surrounded by mounts e alte colline che lo proteggono dai venti e che in antichità and high hills that protect it from winds and which in ancient times rappresentavano punti di osservazione privilegiata e rifugio represented privileged observation points and a safe shelter for the sicuro per le antiche popolazioni. Le fonti letterarie testimoniano populations. Literary sources prove the presence of prehistoric burials la presenza di sepolture preistoriche nei rilievi in località Lugulu in the mountains of Lugulu (or Lochìlo), Sedile and S’Ena de sa (o Lochìlo), Sedile e S’Ena de sa Vacca. In quest’ultima è ancora Vacca. In the latter it is still possible to visit the important tomb of possibile visitare l’importante tomba dei giganti datata tra the giants, dated between the Middle and Recent Bronze Age and il Bronzo Medio e Recente, considerata per lungo tempo un considered for a long time a dolmen because of its large covering slab dolmen a causa del grande lastrone di copertura (circa 4 metri). (about 4 meters). The presence of the ancient Sardinian civilization in La presenza dell’antica civiltà sarda nel territorio è testimoniata the area is attested by the ruins of 17 nuraghes since the beginning dai resti di ben 17 nuraghi censiti all’inizio del Novecento.
    [Show full text]
  • The Role of the Sharing Economy for a Sustainable and Innovative Development of Rural Areas: a Case Study in Sardinia (Italy)
    sustainability Article The Role of the Sharing Economy for a Sustainable and Innovative Development of Rural Areas: A Case Study in Sardinia (Italy) Silvia Battino 1,* and Salvatore Lampreu 2 1 Department of Economics and Business, University of Sassari, 07100 Sassari, Italy 2 Department of History, Human Sciences and Education, University of Sassari, 07100 Sassari, Italy; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-079-213001 Received: 13 February 2019; Accepted: 24 May 2019; Published: 28 May 2019 Abstract: Depopulation is a problem felt in many regions of the European Union, mainly affecting inland and rural areas. In many cases, these areas are characterized by economic, social, and infrastructural marginalization. Their rehabilitation is desirable in view of a better balance of social and infrastructural management. This said, there are no proven solutions for depopulation that can be applied to all territories in the same way. On the contrary, if we examine progress in the fields of ITC and digitization, we can gather interesting suggestions on how to deal with this issue. This essay intends to analyze these aspects and to examine ways to strengthen, through programs and instruments of the sharing economy, the competitiveness and potential attraction of geographical areas considered marginal and that risk demographic collapse. Keywords: marginal and internal areas; depopulation; sharing economy; smart tourism; Sardinia; smart villages; smart communities 1. Introduction Nowadays, depopulation, low birth rates, and an aging population are undoubtedly three of the major issues affecting large areas of the European continent; in some cases, their gradual increase has become of such central importance within certain local development policies to be considered of extreme urgency [1–8].
    [Show full text]
  • Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-Mail [email protected] Nazionalità Italiana Data Di Nascita 17/1/1967
    CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome Graziella Mellino Residenza Nule – SS Telefono +39.3496210273 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/1/1967 ESPERIENZE LAVORATIVE • Date Da settembre 2008 ad oggi • Nome e indirizzo del datore Dasein S.r.l - Sardegna di lavoro Lungo Dora Colletta, 81 – Torino Sede locale: Oristano – Via Liguria, 22 • Tipo di azienda o settore Consulenza – Ricerca – Formazione Enti Locali • Tipo di impiego Lavoro dipendente a tempo indeterminato Principali Mansioni Consulente esperto nella gestione delle risorse umane , in particolare: • Gestione di sistemi di valutazione ai sensi dei Contratti Collettivi Nazionali di Lavoro Enti Locali , in particolare riferiti alle posizioni organizzative (valutazione della posizione e del risultato) ed ai sistemi permanenti di valutazione ex art. 6, relativi alle prestazioni e alle progressioni del personale dell'Ente Locale • Attuale componente dei Nuclei di Valutazione nei seguenti comuni: Aritzo, Atzara, Baunei, Belvi, Bitti, Bolotana, Borore, Bortigali, Cardedu, Comunità Montana Mandrolisai, Consorzio Bimf, Flussio, Irgoli, Gadoni, Gairo, Gavoi, Jerzu, Lei, Lodè, Laconi, Lula, Magomadas, Mamoiada, Meana Sardo, Noragugume, Ollolai, Olzai, Onani, Orani, Ortueri, Orune, Osidda, Osini, Ovodda, Posada, Perdasdefogu, Sagama, San Teodoro, Sarule, Scano di Montiferro, Sennariolo, Seui, Sorgono, Talana, Tiana, Tinnura, Tonara, Torpè, Ulassai, Unione dei Comuni del Montalbo, Unione dei Comuni della Barbagia, Unione dei Comuni della Valle del Pardu e dei Tacchi, Urzulei, Ussassai, Villagrande Strisaili. Valutazione, esercizio 2012, ai sensi dell’art. 1 commi 39-40 della L. 190/2012, sulle motivazioni addotte dagli enti a giustificazione delle anomalie riscontrate nell’ambito della rilevazione sulle tipologie di lavoro flessibile di cui all’art.
    [Show full text]
  • Avviso Pubblico Di Selezione
    SERVIZIO COORDINAMENTO DEI SERVIZI TERRITORIALI E GOVERNANCE CPI DINUORO L.56/87 ex art.16 AVVISO PUBBLICO DI SELEZIONE per l’assunzione, con CCNL di categoria del settore pubblico corrispondente, di personale A TEMPO DETERMINATO da impiegare presso il Consorzio di Bonifica della Sardegna Centrale – Nuoro nei seguenti profili e qualifiche: N. 2 OPERAI SPECIALIZZATI-QUALIFICA DI SALDATORE-TUBISTA N. 1 OPERAIO SPECIALIZZATO-QUALIFICA DI CONDUCENTE DI ESCAVATRICE MECCANICA Determinazione Dirigenziale n. 1163 del 06/05/2019 Avviso pubblicato nel Portale SardegnaLavoro - Sezione Concorsi e selezioni - Selezioni per altre pubbliche amministrazioni - art.16 L. 56/1987 Il 08/05/2019 A seguito della richiesta, prot. n.2177 del 14/04/2019, integrata con nota del 24/04/2019, presentata dal Consorzio di Bonifica della Sardegna Centrale – Nuoro per l’avviamento a selezione per l’assunzione a tempo determinato, presso la sede del comprensorio irriguo consortile ricadente nei Comuni di Ottana, Olzai, Bolotana, Silanus, Orotelli, Orani, Noragugume, di: N. 2 OPERAI SPECIALIZZATI-QUALIFICA DI SALDATORE-TUBISTA N. 1 OPERAIO SPECIALIZZATO-QUALIFICA DI CONDUCENTE DI ESCAVATRICE MECCANICA con applicazione del Contratto Collettivo Nazionale di Lavoro (CCNL) per i dipendenti dei consorzi di bonifica di miglioramento fondiario, Titolo V, SI RENDE NOTO CHE dal giorno 27/05/2019 al giorno 31/05/2019 incluso Pag.1 di 7 SERVIZIO COORDINAMENTO DEI SERVIZI TERRITORIALI E GOVERNANCE CPI DINUORO gli interessati, in possesso dei requisiti generali e specifici, potranno presentare domanda di partecipazione alla selezione nelle modalità prescritte dal presente Avviso. Per quanto non disciplinato dal presente Avviso si fa riferimento alla disciplina contenuta nella Legge 56/1987 ex art.16, nella Deliberazione della Giunta Regionale 15/12, del 30.03.2004, nella Deliberazione di G.R.
    [Show full text]
  • Provincia Di: NUORO Comune Di : MEANA SARDO
    Provincia di: NUORO Comune di : MEANA SARDO PIANO SPEDITIVO DI PROTEZIONE CIVILE APPLICAZIONE PER IL RISCHIO DI INCENDIO DI INTERFACCIA APPROVATO CON ATTO DI C.C. N. 22/2009 MODIFICATO CON ATTO DI GC N. 101/2013 __________________________________________________________________________________________________________ PIANO SPEDITIVO DI EMERGENZA PER IL RISCHIO DI INCENDIO DI INTERFACCIA – Comune di Meana Sardo 1. PREMESSA Il presente piano riguarda quindi essenzialmente l'attività da porre in essere in caso di pericolo o di evento per incendio di interfaccia; presuppone evidentemente l'individuazione della pericolosità e del rischio insito nel territorio, e organizza le strutture e prevede le modalità e le procedure di attivazione e di esplicazione del soccorso fino al superamento dell'emergenza. Esclude, pertanto, l'attività da porre in essere per eliminare il rischio, ove possibile, o mitigare le conseguenze di eventi calamitosi, fatta eccezione per il fatto che lo stesso piano produce gli effetti previsti nel Piano regionale antincendio almeno per ciò che concerne la pulizia delle fasce stradali di competenza. A questo proposito risulta importante che il Comune proceda nell'attività gestionale e di assetto del territorio tenute presenti le condizioni di rischio esistenti (da cui possono risultare vincoli e limitazioni). Si ricorda che il Piano Comunale di Protezione Civile è un documento in continua evoluzione da aggiornare periodicamente al fine di recepire tutte quelle variazioni di dati che si producono nel tempo ed inoltre non è un documento normativo in quanto non è equiparabile ad un Piano Urbanistico Comunale che viceversa impone degli indirizzi precisi circa le edificazioni e lo sviluppo urbano previsti negli anni a venire.
    [Show full text]
  • Graduatoria Idonei - Eta' Superiore a 25 Anni
    Unione Europea Repubblica Italiana REGIONE AUTONOMA DE SARDIGNA Fondo Sociale Europeo REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA Assessoradu de su Traballu, Formatzione Professionale, Cooperatzione e Segurantzia Sotziale Assessorato del Lavoro Formazione Professionale, Cooperazione e Sicurezza Sociale CORSO DI QUALIFICA PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO. - DISOCCUPATI/INOCCUPATI- LOTTO N.8 AZIONE "A" PROV. NUORO Selezione Candidati GRADUATORIA IDONEI - ETA' SUPERIORE A 25 ANNI AGENZIA FORMATIVA EVOLVERE POSIZIONE PUNTEGGIO NOMINATIVO DATA DI NASCITA LUOGO DI NASCITA COMUNE DI RESIDENZA NOTE GRADUATORIA PROVINCIA DI COMPLESSIVO RESIDENZA (sigla) 1 Sale Loretina 10/10/56 Mamoiada Mamoiada NU 75 2 Ganga Graziano 18/12/57 Nuoro Nuoro NU 70 3 Fele Giovanna Maria 07/09/60 Oliena Oliena NU 70 4 Gioi Anna 27/02/64 Desulo Desulo NU 70 5 Sanna Adriana 23/10/68 Solarussa Ovodda NU 70 6 Sotgiu Antonella 31/05/70 Sorgono Belvì NU 70 7 Zedda Graziella 21/08/71 Tiana Tiana NU 70 8 Picca Enrica 30/09/75 Nuoro Oliena NU 70 9 Moi Milvia 10/01/68 Urzulei Nuoro NU 65 10 Mureddu Tiziana 16/07/74 Austis Austis NU 65 11 Nuvoli Elisa 10/04/76 Nuoro Ollollai NU 65 12 Zoroddu Tonina 24/07/84 Nuoro Ottana NU 65 13 Mura Valentina 11/08/84 Nuoro Silanus NU 65 14 Morittu Giovanna 30/12/84 Nuoro Orotelli NU 65 15 Nieddu Caterina 21/08/72 Dorgali Dorgali NU 61,35 16 Sale Maria Grazia 12/02/81 Nuoro Fonni NU 60,6 17 Manca Grazia 23/05/60 Nuoro Nuoro NU 60 18 Curreli Rosalba 01/03/63 Ovodda Ovodda NU 60 La Croce Battistina 19 16/07/64 Tonara Tonara NU 60 Carmen 20 Carta Anna Rita 14/06/66
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Sanità Animale Distretti Di Siniscola Macomer Sorgono
    Prestazioni erogate dal servizio: Il Servizio di Sanità Animale, afferente al Dipartimento di Prevenzione, si occupa principalmente di: • prevenzione, controllo ed eradicazione delle malattie degli animali da DIPARTIMENTO di PREVENZIONE reddito e da affezione, delle zoonosi (malattie trasmissibili dagli animali Direttore Dott. Giuseppe Fadda (ad interim) all'uomo) a tutela della salute umana ed animale • attivazione di indagini epidemiologiche nei focolai di malattia Servizio di Sanità Animale • interventi di polizia veterinaria • vigilanza e certificazioni per le movimentazioni animali, nazionali ed Direttore Dr. Dino Garau (ad interim) internazionali Via L. da Vinci 28, 08100 Nuoro tel. 0784 240 010 - fax 0784 240983 • indennizzo degli animali abbattuti in seguito a provvedimenti di polizia MAIL: [email protected] veterinaria PEC: [email protected] • interventi di profilassi per la rabbia mediante il controllo degli animali morsicatori Distretti di Siniscola, Macomer, Sorgono • vigilanza sui concentramenti di animali e stalle dei commercianti • gestione del sistema informativo della sanità animale • gestione dell'anagrafe degli allevamenti e relativa sorveglianza epidemiologica sulle malattie degli anima li • controllo degli animali selvatici e sinantropi (insetti,roditori… che pur non appartenendo all’uomo ne condividono gli spazi), ai fini della tutela della salute umana e dell'equilibrio fra uomo, animale ed ambiente • iniziative di educazione sanitaria presso le scu ole e per gli operatori del settore zootecnico • certificazioni rese nell'interesse dei privati Realizzata in collaborazione con il Servizio di Sanità Animale da URP P.O. San Francesco, Tel. 0784 240738; e mail: [email protected] – febbraio 2019 Ambulatori Distretto di Siniscola PERSONALE UFFICI AMMINISTRATIVI AMMINISTRATIVO Siniscola Sig.ra Floris Caterina COMUNI Mail: [email protected] Tel.
    [Show full text]