Ethno-Cultural Identity Representation Predicts Regional Exclusivity of A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ethno-Cultural Identity Representation Predicts Regional Exclusivity of A 3V\FKRORJLFD Van Puyenbroeck, S., et al. (2018). Can Cancellara Really be a Flandrien? Ethno-Cultural Identity Representation Predicts Regional Exclusivity ψ %HOJLFD of a Historically Contested Cycling Term. Psychologica Belgica, 58(1), pp. 13–30, DOI: https://doi.org/10.5334/pb.358 RESEARCH ARTICLE Can Cancellara Really be a Flandrien? Ethno-Cultural Identity Representation Predicts Regional Exclusivity of a Historically Contested Cycling Term Stef Van Puyenbroeck*, Pascal Delheye†, Stijn Knuts*, Liesbeth Vander Elst‡, Katrien Fransen*, Norbert Vanbeselaere‡ and Filip Boen* In Flanders the term flandrien refers to cyclists who display a strong work ethic, great perseverance, are powerful and who perform best in adverse weather conditions. Until the 1960s, only leading cyclists originating from the province of West- and East-Flanders were considered as flandriens. After 1960, the media extended the use of this term to Belgian cyclists in general and even to international cyclists. The present study examined whether Flemish citizens agree with this generalization considering that the term flandrien still plays a highly symbolical role in the public discourse on Flemish identity. First, the main aim was to investigate whether having an ethno-cultural identity representation of the Flemish identity is positively related to perceived regional exclusivity of the term flandrien. Second, this study explored whether Flemish identification moderates this relation (i.e. this relation is only expected for high identifiers) and also predicts Flemings’ regional exclusivity of the term. Results revealed that the more Flemings endorse an ethno-cultural identity representation the more they consider a flandrien as an exclusively Flemish cyclist, and the less they will include international cyclists in their consideration of a flandrien. Flemish identification did not moderate this relation but did predict the consideration of a flandrien as a Flemish cyclist. These findings indicate that the current interpretation of the historical cycling term flandrien is influenced by cultural conceptualizations of Flemish identity. Keywords: Cyclism; flandrien; ethno-cultural identity representation; Flemish identity; regional exclusivity * Department of Movement Sciences, KU Leuven, ‡ Faculty of Psychology and Educational Sciences, Leuven, BE KU Leuven, Leuven, BE † Department of Political Sciences, UGent, Gent, Corresponding author: Stef Van Puyenbroeck BE ([email protected]) 14 Van Puyenbroeck et al: Can Cancellara Really be a Flandrien? Introduction union serves as a powerful symbolic marker In the 2010 edition of the Tour of Flanders, the of Irish national identity. For the Irish, the Swiss cyclist Fabian Cancellara accelerated physicality of the game is compatible with with impressive power on the steep climb their temperament and is therefore seen of the so-called ‘Wall of Geraardsbergen’, as an important symbol of their identity as leaving everyone behind and winning Irishmen (Tuck, 2003). Belgium’s most famous one-day cycling race. In Belgium, cycling has historically played Just one week later, he sped over the cobbles a crucial role in the construction of group of Paris-Roubaix to his second one-day classic identities at different levels (i.e. local, victory in seven days. Mainly because of this regional and national) (Knuts & Delheye, exceptional double victory, Cancellara was 2011). This small Western-European country honored with the ‘International Flandrien is historically marked by a complex interplay Award of 2010’ during the annual ‘gala of the between different national identities. While flandrien’, a prestigious and popular show its population mainly consists of two ethno- broadcasted live on Flemish television. linguistic groups, a Dutch-speaking Flemish Historically, the term flandrien was group and a French-speaking Walloon reserved in the media for Flemish cyclists group, this diversity was not reflected by the that were physically powerful, had a visibly country’s public life at its independence in high sportive work ethic and exhibited 1830, its government and civil administration great perseverance while racing (Knuts et being unilingual French. Already from the al., 2011). The generalization by the media 1840s onwards, a ‘Flemish movement’ of this originally purely Flemish term to an reacted against this discriminating state of international cyclist raises two interesting affairs. In this gradually growing movement, questions. First of all, do Flemish citizens the idea of a distinct Flemish nation and agree with this generalization of this strong identity gradually took shape, which in symbol of Flemish identity? Second, does some cases – especially after World War One the way in which Flemings experience their – led to political support among its more Flemish identity influence their attribution radical supporters for the independence of of the term flandrien in terms of regional Flanders from Belgium. After a federalization exclusivity? By trying to answer these of the national state to the benefit of its questions, we aim to contribute to the Flemish and French-speaking regions in understanding of the role that sports play recent decades, a broad majority of Flemings in the formation and continuation of self- express a moderate, largely cultural – and perceived regional identities. rarely anti-Belgian – Flemish identity. At the same time, there is still a significant minority History of the cycling-term flandrien and of separatist Flemish nationalists, united its importance to Flemish identity in political parties such as the right-wing Worldwide, sports serve the function of Nieuw-Vlaamse Alliantie (N-VA), which has creating and enhancing local, regional or become the biggest Flemish party during the national group identities. According to elections in 2014. Maguire (1994), such collective identities Being the first modern sport that was are shaped and reshaped through a mixture already adopted by the lower classes around of shared opinions, habits, beliefs and 1900 (Delheye, Knuts, & Vanysacker, 2011), feelings. Specific sports, sports teams and cycling became important in creating and sports performances are often constructed enhancing this growing Flemish group as expressions or symbols of local, regional identity from the Interwar period onwards or national identities (Vanreusel, 2006). (Knuts & Delheye, 2011). The introduction of For example, in Ireland the sport of rugby the term flandrien, which started in West- and Van Puyenbroeck et al: Can Cancellara Really be a Flandrien? 15 East Flanders (i.e. the Western part of Dutch- immensely proud of ‘their’ successful local speaking Flanders), served to convey Flemish cyclists. These cyclists served as idols and identity and pride during the interbellum, prototypes that created and enhanced a because the Dutch-speaking Flemings local identity amongst the inhabitants of strived to become more autonomous from these cities and, by extension, amongst the the French-speaking Walloons. inhabitants of West-Flanders in general It should be noted that at the beginning of (Knuts & Delheye, 2011). the twentieth century, the term flandrien had From the 1920s until the 1950s, the a rather negative connotation as shorthand label flandrien was still exclusively used for description for the rude West- and East- West- and East-Flemish cyclists and their Flemish seasonal workers in Wallonia and supposed great strength, perseverance and the Northern part of France (Derez, 2008; straightforward cycling style. However, Musschoot, 2008). In the cycling world, this their role as representatives was no longer term was used for the first time by Karel restricted to these two Flemish provinces, Van Wijnendaele, a West-Flemish sports as they became representatives of Flanders journalist and key figure of the influential as a whole. The term flandrien also appeared sports newspaper Sportwereld. In 1913, in many other newspapers than Karel Van he gathered a team consisting mainly of Wijnendaele’s Sportwereld. This flandrien West- and East-Flemish track cyclists around title could especially be earned by winning him and began managing them in races in the Tour of Flanders, a race founded by Belgium and abroad. With their aggressive, Sportwereld in 1913, and still one of the most rough riding style, these cyclists first had famous one-day cycling classics today. themselves noticed during races on Brussels’ According to Van Wijnendaele, the aim indoor cycling track (or vélodrome). The of the Tour of Flanders was to make people French-speaking press described these proud of the Flemish region. East- and flandriens as savages, displaying unfair and West-Flemish cyclists’ strong characteristics aggressive behaviour. From this moment, would be the perfect reflections of this the term flandrien became synonymous region. The most typical flandrien of that with the straightforward style of Flemish time was the West-Flemish cyclist Albéric cyclists. The latter characteristics were ‘Briek’ Schotte, who appeared to win his further confirmed by finishing first, second races solely on willpower. His permanent and third at the ‘Six hours of Paris’ in 1913, urge to attack, his victories in the Tour again using their aggressive, perseverant of Flanders, his suffering appearance, his style. Nevertheless, Van Wijnendaele skewed bending over his bike and the fact consistently casted flandriens in a positive that he performed best in adverse weather and even heroic light. He described ‘his’ conditions
Recommended publications
  • CYCLING LEGENDS Autoworld in Het Thema Van De Tour De France!
    Persbericht Van 20 juni tot 25 augustus 2019 Autoworld - Brussel Stelt voor CYCLING LEGENDS Autoworld in het thema van de Tour de France! Deze zomer maken we een bijzonder moment mee: de Ronde van Frankrijk vertrekt dit jaar in Brussel! Om dit te vieren, organiseert Autoworld naast de expo over het honderdjarige bestaan van het merk Citroën, een unieke terugblik, waar u alles komt te weten over de geschiedenis van het wielrennen en zijn legenden, van het prille begin in 1819 tot nu. Wist je trouwens dat de hal van het jubelpark, waarin Autoworld nu gehuisvest is, in 1902 het toneel was voor het Auto – en fietssalon? Een ongewone tentoonstelling Omdat de Ronde van Frankrijk dit jaar in Brussel vertrekt, denken we ook terug aan de eerste zege van de grootste wielerkampioen aller tijden: Eddy Merckx. Wist u trouwens dat de gele trui dit jaar ook 100 jaar bestaat? Wat alles extra magisch maakt, is het feit dat Eddy Merckx het record draagt voor de meeste dagen in het geel tijdens de Ronde van Frankrijk. Hij heeft de felbegeerde kleur maar liefst 96 dagen lang gedragen. Dit legendarische stukje wielergeschiedenis komt tot leven in de tentoonstelling 'Cycling Legends', die verdeeld is in drie hoofdthema's: * 200 jaar verhalen over de grootste kampioenen (1819 – 2019), * de galerie over het honderdjarige bestaan van de gele trui (1919 – 2019) * een deel dat exclusief gewijd is aan de grootste Belgische kampioenen (1919 – 2019). Bereid u alvast voor op een golf van emoties wanneer u de fietsen, uitrusting en trofeeën van tal van kampioenen met eigen ogen ziet, naast een collectie zeldzame oude posters, historische documenten en andere interessante stukken.
    [Show full text]
  • Adventure Cyclist GO the DISTANCE
    WAYPOINTS 8 MECHANICAL ADVANTAGE 56 OPEN ROAD GALLERY 63 ADVENTURE CYCLIST GO THE DISTANCE. APRIL 2011 WWW.ADVentURecYCLing.ORG $4.95 The Second Annual Cyclists’ Travel Guide INSIDE: 2011 TOURING BIKE BUYEr’s GUIDE | KEEPING THE KIDS HAPPY GPS AND E-MAPPING | THE MIRROR LEGEND SHARE THE JOY GET A CHANCE TO WIN Spread the joy of cycling and get a chance to win cool prizes n For every cyclist you sign up through a gift membersip or who joins through your referral, you score one entry to win a Novara Verita (rei.com/ product/807242) valued at over $1,100. The winner will be drawn from all eligible members in January of 2012. n Recruit the most new members in 2011, and you’ll win a $500 Adventure Cycling shopping spree. n Each month we’ll draw a mini-prize winner who will receive gifts from companies like Old Man Mountain, Cascade Designs, Showers Pass, and others. n The more new members you sign up, the more chances you have to win! Adventure Cycling Association adventurecycling.org/joy Adventure Cycling Corporate Members Adventure Cycling’s business partners play a significant level of support. These corporate membership funds go toward role in the success of our nonprofit organization. Our Corporate special projects and the creation of new programs. To learn more Membership Program is designed to spotlight these key support- about how your business can become a corporate supporter of ers. Corporate Members are companies that believe in what we Adventure Cycling, go to www.adventurecycling.org/corporate or do and wish to provide additional assistance through a higher call (800) 755-2453.
    [Show full text]
  • Tutte Le Informazioni Per Seguire La Corsa Intervista
    Corriere di Como Venerdì 12 O t t o b re 2018 I Per il pubblico Il campione Gran Fondo Tutte le Intervista Domenica informazioni a Nibali, l’evento per seguire primo nel dedicato la corsa 2015 e 2017 agli Amatori IL PASSAGGIO DAL MURO DI SORMANO, UNO DEI PUNTI PIÙ IMPORTANTI DEL “LOMBARDIA” (FOTO RCS/LA PRESSE/FERRARI) Supplemento al numero odierno del CORRIERE DI COMO -Direttore responsabile: MARIO RAPISARDA - Registrazione Tribunale di Como n.26/97 del 30/09/97 - Tipografia: RCS Produzioni Milano S.p.A. - via R. Luxemburg - 20060 Pessano con Bornago (MI) II SPECIALE CICLISMO Venerdì 12 O t t o b re 2018 Corriere di Como LA RIVINCITA DEL MONDIALE “Il Lombardia”,gran finale sul Lario Partenza da Bergamo e arrivo in piazza Cavour Partenza da Bergamo e gran finale sul lungolago di Como: ritorna il grande ci- clismo sulle strade del La- rio con uno tra gli eventi più famosi per chi ama lo sport del pedale. Domani, infatti, termi- nerà in piazza Cavour la 112esima edizione del Giro di Lombardia, gara orga- nizzata da Rcs Sport. La “corsa delle foglie morte”, ultima “classi - ca-monumento”della sta- gione, ricalca il percorso del 2017, con una modifica nel finale, dovuta alla chiusura della Valfresca. Partenza da Bergamo, transito nel Lecchese e fasi decisive nel Comasco. La prima salita da affrontare nel Triangolo Lariano è quella del Ghisallo, il colle sacro dei ciclisti; subito dopo il durissimo Muro di Sormano. Superata la Col- ma, si scenderà a Nesso per proseguire fino all’ingres - so di Como dove verrà af- frontato il Colle di Civi- tes.
    [Show full text]
  • Vincitori, Team Di Appartenenza, Km Gara E Velocità Media
    Vincitori, team di appartenenza, km gara e velocità media 2015 John Degenkolb (Ger) Giant-Alpecin 253.5 km (43.56 km/h) 2014 Niki Terpstra (Ned) Omega Pharma-Quick Step 259 km (42.11 km/h) 2013 Fabian Cancellara (Swi) RadioShack Leopard 254.5 km (44.19 km/h) 2012 Tom Boonen (Bel) Omega Pharma-Quickstep 257.5 km (43.48 km/h) 2011 Johan Vansummeren (Bel) Team Garmin-Cervelo 258 km (42.126 km/h) 2010 Fabian Cancellara (Swi) Team Saxo Bank 259 km (39.325 km/h) 2009 Tom Boonen (Bel) Quick Step 259.5 km (42.343 km/h) 2008 Tom Boonen (Bel) Quick Step 259.5 km (43.407 km/h) 2007 Stuart O'Grady (Aus) 259.5 km (42.181 km/h) 2006 Fabian Cancellara (Swi) 259 km (42.239 km/h) 2005 Tom Boonen (Bel) 259 km (39.88 km/h) 2004 Magnus Backstedt (Swe) 261 km (39.11 km/h) 2003 Peter Van Petegem (Bel) 261 km (42.144 km/h) 2002 Johan Museeuw (Bel) 261 km (39.35 km/h) 2001 Servais Knaven (Ned) 254.5 km (39.19km/h) 2000 Johan Museeuw (Bel) 273 km (40.172 km/h) 1999 Andrea Tafi (Ita) 273 km (40.519 km/h) 1998 Franco Ballerini (Ita) 267 km (38.270 km/h) 1997 Frédéric Guesdon (Fra) 267 km (40.280 km/h) 1996 Johan Museeuw (Bel) 262 km (43.310 km/h) 1995 Franco Ballerini (Ita) 266 km (41.303 km/h) 1994 Andreï Tchmil (Mda) 270 km (36.160 km/h) 1993 Gilbert Duclos-Lassalle (Fra) 267 km (41.652 km/h) 1992 Gilbert Duclos-Lassalle (Fra) 267 km (41.480 km/h) 1991 Marc Madiot (Fra) 266 km (37.332 km/h) 1990 Eddy Planckaert (Bel) 265 km (34.855 km/h) 1989 Jean-Marie Wampers (Bel) 265 km (39.164 km/h) 1988 Dirk De Mol (Bel) 266 km (40.324 km/h) 1987 Eric Vanderaerden (Bel)
    [Show full text]
  • Trinidad and Tobago Cycling Federation (TTCF) Continue to See a Rebirth in Cycling Over the Last Couple of Years
    Original Date: Page I Policy & Procedures for the Selection of Cyclists and Officials April 2007 TRINIDAD & TOBAGO to Represent Trinidad & Tobago at Local & Foreign TTCF-SP-001 Revision Date: CYCLING FEDERATION International Competitions Revision May 21, 2018 #111 Policy and Procedures for the Selection of Cyclists and Officials to Represent Trinidad and Tobago At Local & Foreign International Competitions APPROVED BY COUNCIL May 21, 2018 – Version 111 Original Date: Policy & Procedures for the Selection of Cyclists and Officials Page II April 2007 TRINIDAD & TOBAGO to Represent Trinidad & Tobago at Local & Foreign Revision Date: TTCF-SP-001 CYCLING FEDERATION International Competitions 22 Jul 2017 Revision #11 POLICY AND PROCEDURES FOR THE SELECTION OF CYCLISTS AND OFFICIALS TO REPRESENT TRINIDAD AND TOBAGO AT LOCAL AND FOREIGN INTERNATIONAL COMPETITIONS BACKGROUND As the Trinidad and Tobago Cycling Federation (TTCF) continue to see a rebirth in cycling over the last couple of years. It is now more important as an organization to become transparent and open in our National Team selections. As such, the Federation saw the increased need to ensure that proper structures, policies and procedures are put in place to ensure fair selection processes are established as we move forward. The Government of Trinidad and Tobago has identified cycling as one of the fourteen sporting activities that is to receive special support over the short and medium terms. The sport therefore, has the potential to benefit from this recognition and the formulation and proper documentation of policies and procedures within the fraternity is one important step in capitalizing on the opportunity present themselves. The TTCF has recognized the need for formulating this policy and has initiated this effort to prepare and document it.
    [Show full text]
  • 24 Hours of Moab! Lotoja!
    VOLUME 14 NUMBER 8 FREE FALL/WINTER 2006 cycling utah 24 HOURS OF MOAB! LOTOJA! •Utah and Idaho Calendar of Events - p. 14 •Rider of the Year Awards - p. 3 • Behind the Scenes at the Tour of Utah - p. 5 •Border to Border Record - p. 4 DIRT •Confluence Overlook Trail - p. 6 PAVEMENT •Dave Z takes Silver in World TT - p. 7 •Lotoja - p. 8 ADVOCACY •Results - p. 16 RACING • Commuter Column - p. 18 TOURING •24 Hours of Moab - p. 10 •Shop Directory - p. 19 MOUNTAIN WEST CYCLING JOURNAL cycling utah.com NOVEMBER 2006 SPEAKING OF SPOKES an event. Zabriskie has always been to 1007 underprivileged children,. a willing participant in local events, Debbie Reid stated, "The kids such as his participation in the Josie were so happy. The event was a Johnson Memorial Ride and the huge success because of the hap- 1007 Bikes for 1007 Kids! Mayor's Ride in 2005, and he did piness on their faces and in their not hesitate to agree to help with the hearts. It was really rewarding to Bikes For Kids effort. see that." The event, which raised approxi- Major sponsors include Mass mately $80,000, was composed of Mutual/Intermountain Financial 4 parts: The dinner and auction on Group, IHC, Murray Rotary P.O. Box 57980 Friday night; the Saturday morning International and Costco. A com- Murray, UT 84157-0980 ride, organized by cycling coach J. plete list of sponsors can be found at www.cyclingutah.com R. Smith, with a choice between a www.bikes4kidsutah.org. Reid said You can reach us by phone: century ride, 50k ride or 5k fam- that with the success of this year's (801) 268-2652 ily ride; a bike rodeo conducted by event and the enthusiastic support of Our Fax number: Jill Smith and Wasatch Women's the event's sponsors and the cycling (801) 263-1010 Cycling Club; and the key com- community, Bikes For Kids will ponent, the gifting, led by Utah definitely be back next year.
    [Show full text]
  • VELDRIJDEN De Mooiste Verhalen Over De Cyclocross 4 VOORWOORD
    VELDRIJDEN De mooiste verhalen over de cyclocross 4 VOORWOORD ‘Als ik Jacques Anquetil bezig zie in de Grand Prix lucratieve wedstrijden op de weg en occasioneel op des Nations, dan moet ik bijna huilen van bewon- de piste boven het geploeter in het veld waar voor dering. Zie ik hem aan het werk in een veldrit, dan hem maar weinig eer te rapen viel. moet ik alleen maar lachen.’ Maar tijden veranderen en menig wegrenner had Deze uitspraak van de Franse wielrenner en auteur het veldrijden nodig als aanloop voor een succes- Jean Bobet, winnaar van Parijs-Nice en broer van volle carrière op de weg. Sommigen zijn de com- drievoudig Tourwinnaar Louison Bobet, illustreert binatie blijven volhouden en snijden door het veld hoe cyclocross lange tijd werd beschouwd als het met dezelfde sierlijkheid die ze ook op de weg laten zwakkere broertje van de wielersport. Renners die bewonderen. Wie nu Wout van Aert en Mathieu van met de fiets op de rug door de modder ploeteren der Poel bezig ziet op de weg én in het veld moet 5 en in de blubber uitglijden: tegenstanders van concluderen dat de cross meer is dan een strijd- deze erg intensieve tak van het wielrennen maak- toneel waar met sukkelende wegrenners gelachen ten gniffelend de vergelijking met een ruiter die kan worden. Het veldrijden is en was een discipline bij een hindernis zijn paard op de rug zou nemen. waarin wel degelijk eer te rapen valt. Wie zijn de grote tenoren en welke mindere goden lieten op Jacques Anquetil nam tijdens zijn carrière overi- een of andere manier een indruk na? In dit boek gens maar zelden deel aan een cyclocross.
    [Show full text]
  • LIÈGE-BASTOGNE-LIÈGE (1892 - 2021 = 107E Édition) La Doyenne Créée Par Le R
    4e Monument LIÈGE-BASTOGNE-LIÈGE (1892 - 2021 = 107e édition) La Doyenne Créée par le R. Persant CL (L’Express : → 1948 ; La Dernière-Heure : 1949 → ; Le Sportif 80) Année Vainqueur Second Troisième Quatrième Cinquième 1892 (29.05) Léon Houa (BEL) Léon Lhoest (BEL) Louis Rasquinet (BEL) Antoine Gehenniaux Henri Thanghe (BEL) 1 (BEL) 1893 (28.05) Léon Houa (BEL) Michel Borisowskik Charles Colette (BEL) Richard Fischer (BEL) Louis Rasquinet (BEL) 2 (BEL) 1894 (26.08) Léon Houa (BEL) Louis Rasquinet (BEL) René Nulens (BEL) Maurice Garin (ITA) Palau (BEL) 3 1895- Non disputée 1907 1908 (30.08) André Trousselier Alphonse Lauwers Henri Dubois (BEL) René Vandenberghe Georges Verbist (BEL) (FRA) (BEL) (BEL) 1909 (16.05) Victor Fastre (BEL) Eugène Charlier (BEL) Paul Deman (BEL) Félicien Salmon (BEL) Hector Tiberghien (BEL) 1910 Non disputée 1911 (12.06) Joseph Van Daele Armand Lenoir (BEL) Victor Kraenen (BEL) Auguste Benoit (BEL) Hubert Noël (BEL) (BEL) 1912 a Omer Verschoore Jacques Coomans André Blaise (BEL) François Dubois (BEL) Victor Fastre (BEL) (15.09) (BEL) (BEL) 1912 b . Jean Rossius 1er Alphonse Lauwers Cyrille Prégardien Walmer Molle (BEL) (15.09) (BEL) (BEL) (BEL) . Dieudonné Gauthy 1er (BEL) 1913 (06.07) Maurice Mortiz (BEL) Alphonse Fonson Hubert Noël (BEL) Omer Collignon (BEL) René Vermandel (BEL) (BEL) 1914- Non disputée 1918 1919 (28.09) Léon Devos (BEL) Henri Hanlet (BEL) Arthur Claerhout (BEL) Alphonse Van Heck Camille Leroy (BEL) (BEL) 1920 (06.06) Léon Scieur (BEL) Lucien Buysse (BEL) Jacques Coomans Léon Despontins (BEL)
    [Show full text]
  • Cataloto Memorabilia
    CAMPIONI ITALIANI PER I BAMBINI DI HAITI Maurizio Fondriest campione del mondo: vent’anni dopo in gara per i bambini A vent’anni dalla grande emozione iridata, Maurizio Fondriest corre oggi per salvare migliaia di bambini. Insieme ad un gruppo nutrito di amici campioni del ciclismo e di altri sport ha inoltre deciso di mettere a disposizione alcuni specialissimi oggetti ricordo di imprese memorabili per raccogliere fondi. Maurizio Fondriest tra i bambini di Haiti, gennaio 2008 Tutti i ricavati delle offerte per aggiudicarsi i ricordi personali donati da Maurizio e dai suoi amici saranno devoluti a sostegno del progetto Piccolo Fratello Haiti, promosso da Fondazione Mediolanum e Fondazione Francesca Rava - N.P.H. Italia Onlus. Parte dei proventi andranno anche ad AIL Associazione Italiana per la lotta contro le leucemie. Aiutaci a costruire il nostro futuro LE SCUOLE DI STRADA DI N.P.H. HAITI Fondazione Mediolanum in collaborazione con Fondazione Francesca Rava - N.P.H. Italia Onlus, intende garantire istruzione, vaccinazioni, cure mediche e un pasto caldo ogni giorno ai bambini dei quartieri più degradati di Haiti paese del quarto mondo proteggendoli da malavita, droga e prostituzione, nelle Scuole di strada N.P.H.. Il progetto “Piccolo Fratello Haiti” si prefigge nel primo triennio di aprire nella città di Port-au-Prince almeno 4 scuole in cui accogliere 1.800 bambini ai quali offrire un futuro migliore, un luogo dove crescere insieme oltre che un’istruzione. www.nphitalia.org | www.piccolofratello.org | www.fondazionemediolanum.it Aggiudicatevi questi pezzi unici, imperdibili per gli appassionati di sport: è un modo concreto per aiutare i bambini di Haiti! L’intero ricavato sarà devoluto a “Piccolo Fratello Haiti” progetto della Fondazione Mediolanum che sostiene la Fondazione Francesca Rava - N.P.H.
    [Show full text]
  • Bicycles BALLINA Pirie Honda POAT PIRIE Quality Cycles Plus Btjranda Mallard Cycles SALE Eclipse Ski & Cycles MITTAGONG S.J
    I 12 SPEED TRI-A The Tri-A features tight racing geometry for quick response, made of TangeDB Chro-Moly tubing and incorporates internal brake and derailleur wiring. Shimano 600EX throughout, Araya hard anodised rims and Panaracer Tri Sport tyres make this the intelligent choice for the discerning cyclist. 15 SPEED CRESTA A touring bicycle to the .end. The Cresta is builtwith emphasis on long distance touring. Frame features Tange No.2 and No.5 Cro­ Mo tubing, three biddon holders and extra eyelets to accommodate carriers. Drive train is Sugino TRT coupled to the new Suntour Mountech Tri pulley derailleur. Cantilever brakes, 40 spoke rear wheel and rear carrier completes this fine touring bicycle. Available from leading cycle deµlers REPC:D C:YC:LES Subscribe toFreewheeling the certain way to keep in touch with the world of bicycling. a copy. That way you want find us Someone beat you to it? Are you tired hard to get. Freewheeling Subscription of flicking through mountains of To subscribe to Freewheeling Rates paper at your local newsagent simply clip the order form below (or One year Introductory (6 issues) looking for the next glossy copy of make a photo copy if you don't want $12.00 Freewheeling? to defgace your mag and post to our One Year ordinary (6 issues) $15.00 For the introductory price of$12.00 Freepost address. Please note Two Year Special (12 issues) $24.00 (save 20 percent) for 6 issues you can letters to our Freepost $21.00 have Freewheeling delivered to your address do not require a One Year overseas surface home address protected from the postage stamp if posted in One Year overseas air mail (NZ, elements in a sealed plastic bag six Australia.
    [Show full text]
  • In Goede En Kwade Koersdagen Voor Tuur En Jef, Mijn Flandrienkes in Goede En Kwade Koersdagen Het Huwelijk Tussen Wielersport En Marketing
    In goede en kwade koersdagen Voor Tuur en Jef, mijn flandrienkes In goede en kwade koersdagen Het Huwelijk tussen wielersport en marketing MARKO HEIJL Colofon auteur: Marko Heijl met dank aan: Katrien, Wim Lagae, Jos Verschueren, Rik Vanwalleghem, Stephan Vanfleteren en Nationale Loterij uitgave: Arko Sports Media Postbus 393 3430 AJ NIEUWEGEIN T. 030 707 30 00 E. [email protected] eindredactie: Janeke de Zeeuw Creatief concept: Bart Diricx – Marko Heijl foto cover: Tom Peeters DTP en realisatie: Pencilpoint - Reclamemakers & Vormgevers, Woerden fotografie en illustraties Hoewel de uitgever zijn uiterste best heeft gedaan om alle rechthebbenden van het illustratie- en fotomateriaal te achterhalen, is het mogelijk dat hij daarbij in gebreke is gebleven. In dat geval verzoeken wij u hem daarvan in kennis te stellen. Drukwerk: Drukkerij Wilco, Amersfoort ISBN 978-90-5472-157-4 NUR 489 © 2011 marko Heijl/arko sports media, nieuwegein Behoudens uitzondering door de wet gesteld mag, zonder schriftelijke toestemming van de rechthebbende(n) op het auteursrecht, c.q. de uitgever van deze uitgave door de rechthebbende(n) gemachtigd namens hem (hen) op te treden, niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of anderszins, hetgeen ook van toepassing is op de gehele of gedeeltelijke bewerking. De uitgever is met uitsluiting van ieder ander gerechtigd de door derden verschuldigde vergoedingen voor kopiëren, als bedoeld in art. 17 lid 2. Auteurswet 1912 en in het KB van 20 juni
    [Show full text]
  • Yves Lampaert En Tim Declercq Zullen Ook Zondag Weer Zwoegen Om De Topfavorieten Te Helpen
    Sport. Yves Lampaert en Tim Declercq zullen ook zondag weer zwoegen om de topfavorieten te helpen ‘Uren op kop rijden, dat is me te saai’ Yves Lampaert Winnen? Zélf winnen? Dat wordt (erg) lastig. Maar welke Belg zondag ook wereldkampioen op de weg wordt in Yorkshire, hij zal de hard werkende hardrijders Lampaert en Declercq om de nek vliegen. Een dubbelgesprek met de assistkoningen van het peloton. TEKST HANS VANDEWEGHE / BEELD YORICK JANSENS ‘Ik kan niks anders, dat is de realiteit’ Tim Declercq treekgenoten en ploegmaats al bijna tien goeie coureurs. Nadat we waren gaan plassen, had- jaar lang en altijd in de eerste loopgraven den ze twee minuten en zei ik tegen Yves: ‘Ik ga van het peloton te vinden, dat schept beginnen te rijden.’ Ik wilde die voorsprong binnen Seen band, maar die ene dag in de Vuelta in 2017 de perken houden. Hij werd woedend: ‘Och gij stormde het tussen de gezworen vrienden. Ze ver- dommekloot, ge gaat weer alles alleen moeten tellen het met tranen in de ogen, van het lachen. doen.’” Tim Declercq: “Hij vond dat ik moest wachten met Yves Lampaert: “Tim is altijd zenuwachtig en ge- op kop te gaan rijden, maar de renners die weg tiktakt om op kop te rijden. Ik werd kwaad: ‘Je waren, heetten niet voor niks Thomas De Gendt, weet niet wat het is om op kop te rijden. En ik Alessandro De Marchi en Silvan Dillier, machtig kom je niet helpen.’” zeno. 48 Declercq: “En ik dan weer tegen hem: ‘Ik kan be- Dat lijkt eerder een dwangneurose dan ter op kop rijden dan jij.’ Enfn, dat ging minu- trainen.
    [Show full text]