2020 Brochure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2020 Brochure 2020 Brochure ACCOMMODATION RESTAURANTS ATTRACTIONS LEISURE DIEPPE TOWARDS CALAIS CHERBOURG A29 THE CHANNEL LE HAVRE Le Pont de Normandie HONFLEUR DEAUVILLE / TROUVILLE ROUEN OUISTREHAM BAYEUX A13 CAEN SAINT-LO LISIEUX BERNAY TOWARDS PARIS EVREUX A84 A28 FALAISE Le Mont Saint-Michel NORMANDY TOWARDS RENNES ALENÇON TOWARDS LE MANS TOURIST TAX Hotels, tourist residences, holiday rentals: **** 1 € / *** 0,80 € / ** 0,65 € / * 0,50 € / Non-classified : 4,5% of the cost excluding VAT per person per night, capped at 1,80 € Bed & breakfasts: 0,50 € Lift Card payment accepted Air conditioning Night porter Disabled access with assistance Garage Currency exchange Swimming pool Wi-Fi access Parking Television in the room Sauna Table d’hôte Lisieux Normandie Communications Department - Photo credit: Sites mentioned - December 2019 2020 brochure Accommodation Authentic Normandy | 2020 brochure | 3 HOTELS Single Rooms Price * Halfboard Free for Services LISIEUX supp. VILLA DES ARTS **** NEW 2 avenue Victor Hugo - 14100 LISIEUX 17 € 99/139 + €39 - - T. +33 (0)2 61 75 00 65 [email protected] | www.villadesarts-hotel.fr GRAND HÔTEL DE L’ESPÉRANCE *** (closed from late Oct. to early Apr.) € 16 boulevard Sainte Anne - 14100 LISIEUX 92 € 49 € 35/39 1/20 60/69 T. +33 (0)2 31 62 17 53 - F. +33 (0)2 31 62 34 00 [email protected] | www.lisieux-hotel.com KYRIAD GroupeAtout France *** Driver 984 avenue Georges Duval - 14100 LISIEUX from from 49 € 24 and T. +33 (0)2 31 62 20 01 € 39,90 € 58,90 guide [email protected] | www.kyriad-lisieux.fr HÔTEL MERCURE Groupe Accor *** 117 rue Roger Aini - 14100 LISIEUX from from 69 € 27 1/20 T. +33 (0)2 31 61 17 17 - F. +33 (0)2 31 32 33 43 € 42,80 € 60,80 [email protected] | www.hotellisieux.com LA COUPE D’OR *** NOUVEAU 49 rue Pont-Mortain - 14100 LISIEUX 15 € 47,50 € 67 € 16 1/20 T. +33 (0)2 31 31 16 84 [email protected] | www.la-coupe-dor.com THE ORIGINALS LISIEUX HOTEL CATHEDRALE *** € 41,65/ 67 rue Henry Chéron - 14100 LISIEUX 34 € 53/55 € 25 1/20 46,65 T. +33 (0)2 31 48 27 27 - F. +33 (0)2 31 48 27 20 [email protected] | www.comforthotelcathedrale.com IBIS BUDGET Groupe Accor ** D613, 1028 avenue Georges Duval 14100 LISIEUX € 41,65 60 - € 25 1/20 T. +33 (0)892 68 08 71 - [email protected] € 46,65 www.ibis.com | www.accordhotels.com LA TERRASSE HÔTEL ** 25 avenue Sainte Thérèse - 14100 LISIEUX 1/20 T. +33 (0)2 31 62 17 65 - F. +33 (0)2 31 62 20 25 15 € 41/55 € 56 € 25 or 5% [email protected] www.laterrassehotel.com HÔTEL PREMIÈRE CLASSE * Carrefour de l’Espérance 112 chemin de la Galoterie - 14100 LISIEUX € 25,90 € 70 - 1/20 T. +33 (0)2 31 32 56 41 - F. +33 (0)2 31 32 56 77 € 30,90 20/25 [email protected] www.premiereclasse.com ORBEC LIBRE HOTEL 119 rue Marie Harel - La Vespière 14290 LA VESPIÈRE-FRIARDEL 30 37 € - € 26 1/20 T. +33 (0)2 31 61 98 18 - F. +33 (0)2 31 61 98 68 [email protected] |www.libre-hotel-orbec.fr *Price per person based on two persons sharing a double/twin room, breakfast included. Given by way of guidance only, under no circumstances may the Department of Tourism be held liable. 4 | 2020 brochure | Authentic Normandy COTTAGES AND BED & BREAKFASTS Capacity Services LE COQ ENCHANTÉ Impasse du Lavoir 14340 CAMBREMER 46 pers. / 12 rooms T. +33 (0)2 31 31 90 37 [email protected] | www.le-coq-enchante.com FIRFOL CENTRE ÉQUESTRE 627 chemin du Rondel 14100 FIRFOL 65 pers. / 9 rooms T. +33 (0)2 31 31 67 64 + bunkhouse [email protected] | www.firfol.com DOMAINE DE L’ANGLETERRE 265 chemin de la Bove 14140 LIVAROT-PAYS D’AUGE 36 pers. / 16 rooms T. +33 (0)2 12 31 27 76 [email protected] | www.domainedelangleterre.fr LE PONTALLERY Route des Loges - Le Mesnil Durand 14140 LIVAROT-PAYS D’AUGE 8 pers. / 3 rooms T. +33 (0)6 25 72 03 08 [email protected] LE PONTALLERY Route des Loges - Le Mesnil Durand 10 pers. / 3 rooms 14140 LIVAROT-PAYS D’AUGE + bunkhouse T. +33 (0)6 25 72 03 08 / [email protected] LA BOURSAIE Chemin de la Boursaie - Tortisambert 14140 LIVAROT - PAYS D’AUGE 25 pers. / 12 rooms T. +33 (0)2 31 63 14 20 / T. +33 (0)6 02 27 82 40 [email protected] | www.laboursaie.com L’ECOSTILS 845 chemin des Courbettes, Les Costils, Lécaude 14270 MEZIDON VALLEE D’AUGE 15 pers. / 6 rooms T. +33 (0)2 31 63 61 88 / T. +33 (0)6 77 99 41 48 [email protected] LE HAUT JARDIN 250 chemin des Jonchets - Lécaude 4 pers. / 2 rooms 14270 MÉZIDON VALLÉE D’AUGE T. +33 (0)2 31 63 52 74 / T. +33 (0)6 07 30 46 42 LES HAUTS JARDINS 250 chemin des Jonchets - Lécaude 12 pers. / 5 rooms 14270 MÉZIDON VALLÉE D’AUGE T. +33 (0)2 31 63 52 74 / T. +33 (0)6 07 30 46 42 LA BERGERIE LE DOUX MARAIS Le Doux Marais - Sainte-Marie-aux-Anglais 14270 MÉZIDON VALLÉE D’AUGE 36 pers. / 8 rooms T. +33 (0)6 62 56 03 57 [email protected] | www.ledouxmarais.com LES CAMPIGNY Le Campigny - Ecajeul - Le Mesnil Mauger 13/15 pers. / 4 rooms 14270 MÉZIDON VALLÉE D’AUGE T. +33 (0)6 22 30 88 34 / [email protected] LE MANOIR DES PARCS Route de Deauville 14100 OUILLY-LE-VICOMTE 33 pers. / 12 rooms T. +33 (0)9 70 40 81 81 [email protected] | www.lemanoirdesparcs.fr Prices available on request Authentic Normandy | 2020 brochure | 5 COTTAGES AND BED & BREAKFASTS / CONTINUED Capacity Services LE MANOIR DES ULLIS Chemin des Ullis - Vieux Pont-en-Auge 14140 SAINT-PIERRE-EN-AUGE 20 pers. / 12 rooms T. +33 (0)6 14 61 08 48 [email protected] | www.manoirdesullis.com LA FERME DE L’OUDON & SPA 12 route d’Ecots - Berville - L’Oudon 14140 SAINT-PIERRE-EN-AUGE 30 pers. / 9 accommodation units T. +33 (0)2 31 20 31 81 [email protected] | www.fermedeloudon.com RELIGIOUS LODGING ERMITAGE SAINTE THÉRÈSE 23 rue du Carmel - 14100 LISIEUX T. +33 (0)2 31 48 55 10 92 rooms Closed from January to mid-February [email protected] www.therese-de-lisieux.com FOYER LOUIS ET ZÉLIE MARTIN 15 avenue Sainte Thèrése - 14100 LISIEUX 50 rooms Closed from November to February T. +33 (0)2 31 62 09 33 [email protected] GROUP ACCOMMODATION € 29 / adult INSTITUT NOTRE-DAME 6 rue du Général de Gaulle 14290 ORBEC € 17 to 25 / child aged up to 12 T. +33 (0)2 31 32 72 04 28 rooms Half board from € 37 / adult [email protected] - www.notredameorbec.com 96 beds Breakfast: € 5/adult, National Education / DDJSCS (Departmental Directorate €3.70/child for Social Cohesion) Accreditation CHÂTEAU LE KINNOR Fervaques 14140 LIVAROT-PAYS D’AUGE T. +33 (0)2 31 32 33 96 [email protected] | www.chateaulekinnor.com 35 rooms - Group accommodation - Sessions - Work placements. National Education - Youth and Sports Approved. DRASS (Regional Department of Health and Social Affairs) OUT-OF-THE-ORDINARY ACCOMMODATION 16 premium lodges Cerza zoo sleeping 6 pers. CERZA SAFARI LODGES 10 lodges sleeping Personalised Lodges - Zoobservatories - Safari tents NEW 4/6 pers. quotes Closed in December Chemin des Sept Voies 14100 HERMIVAL LES VAUX 15 zoobservatories available upon and January T. +33 (0)2 31 31 82 30 sleeping 2/4 pers. request [email protected] | www.cerzasafarilodge.com 10 safari tents sleeping 5 pers. APARTHOTELS MANOIR DE L’ÉVÊCHÉ NEW 14 boulevard Carnot 14100 LISIEUX Price Halfboard T. +33 (0)9 82 60 26 47 21 rooms 60 € 90 € [email protected] www.manoirdeleveche.fr 6 | 2020 brochure | Authentic Normandy RESTAURANTS LISIEUX: TRADITIONAL Capacity Menu Breakfast Free for Closed AUX ACACIAS Tuesday evening, 13 rue de la Résistance 14100 LISIEUX € 22,80 35 - - Wednesday and Sunday T. +33 (0)2 31 62 10 95 / 45 evening [email protected] AU BISTROT GOURMAND 8/10 Boulevard Duchesne Fournet 14100 LISIEUX 100 € 16,50 1/20 - - T. +33 (0)2 31 62 09 66 24 upstairs / 25 driver [email protected] BISTRO Léon / KYRIAD 72 + 40 984 avenue Georges Duval 14100 LISIEUX driver / Saturday on the € 19 € 12 T. +33 (0)2 31 62 20 01 guide and Sunday lunchtime terrace [email protected] AU BON ACCUEIL 56 rue du Carmel 14100 LISIEUX € 9,50 / 60 on request 1/20 - T./F. +33 (0)2 31 62 03 28 15 [email protected] LA COUPE D’OR 49 rue Pont Mortain 14100 LISIEUX € 18 / Sunday evening and 60 € 9 1/20 T. +33 (0)2 31 31 16 84 40 Monday lunchtime [email protected] | www.la-coupe-dor.com LE DUPLEX € 14,90 / 12 avenue Victor Hugo 14100 LISIEUX driver or 60 23 / - Sunday and Monday T. +33 (0)2 31 31 10 27 guide 28 [email protected] 1 week in April. End of LA FERME DU ROY August. 1 week at the 122 bd Herbet Fournet 14100 LISIEUX 45 € 29 / end of the year. Sunday - - T. +33 (0)2 31 31 33 98 + terrace 41 evening, [email protected] | www.lafermeduroy.fr Monday and Thursday evening LE GARDENS / Hôtel restaurant Mercure 177 rue Roger Aini 14100 LISIEUX 100 € 18 € 7 1/20 - T. +33 (0)2 31 61 17 17 - F.
Recommended publications
  • Normandy ~ Honfleur
    SMALL GROUP Ma xi mum of 28 Travele rs LAND NO SINGLE JO URNEY SUPPLEMENT for Solo Travelers No rmandy ~ Honfleur HONORING D/DAY INCLUDED FEATURES Two Full Days of Exploration ACCOMMODATIONS ITINERARY Inspiring Moments (With baggage handling.) Day 1 Depart gateway city A >Contemplate the extraordinary bravery – Seven nights in Honfleur, France, at A Day 2 Arrive in Paris | Transfer of the Allied landing forces as you walk the first-class Mercure Honfleur Hotel. to Honfleur along the beaches of Normandy. EXTENSIVE MEAL PROGRAM Day 3 Honfleur >Immerse yourself in wartime history – Seven breakfasts, two lunches and Day 4 Mont St.-Michel with riveting details from expert guides. three dinners, including Welcome Day 5 Caen | Utah Beach | Sainte- and Farewell Dinners; tea or coffee Mère- Église >Explore the impact of World War II at with all meals, plus wine with dinner. Day 6 Honfleur the Caen Memorial Museum. – Sample authentic regional specialties Day 7 Arromanches | Omaha Beach | > during meals at local restaurants. Normandy American Cemetery | Marvel at stunning Mont St.-Michel, Pointe du Hoc a UNESCO World Heritage site , YOUR ONE-OF-A-KIND JOURNEY Day 8 Bayeux rising majestically over the tidal waters. – Discovery excursions highlight the local culture, heritage and history. Day 9 Transfer to Paris airport and >Delight in the wonderful local color depart for gateway city A – Expert-led Enrichment programs and delicious cuisine along Honfleur’s A enhance your insight into the region. Flights and transfers included for AHI FlexAir participants. picturesque harbor. – Free time to pursue your own interests. Note: Itinerary may change due to local conditions.
    [Show full text]
  • Chronology of the Martin and Guérin Families***
    CHRONOLOGY OF THE MARTIN AND GUÉRIN FAMILIES*** 1777 1849 April 16, 1777 - The birth of Pierre-François Martin in Athis-de- father of Louis Martin. His baptismal godfather was his maternal uncle, François Bohard. July 6, 1789 - The birth of Isidore Guérin, Sr. in St. Martin- father of Zélie Guérin Martin. January 12, 1800 - The birth of Marie-Anne-Fanie Boureau in Blois (Loir et Cher). She was the mother of Louis Martin. July 11, 1805 - The birth of Louise-Jeanne Macé in Pré- en-Pail (Mayenne). She was the mother of Marie-Louise Guérin (Élise) known in religion as Sister Marie-Dosithée, Zélie Guérin Martin and Isidore Guérin. April 4, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in a civil ceremony in Lyon. April 7, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in Lyon in the Church of Saint-Martin- Abbé Bourganel. They lived at 4 rue Vaubecourt. They were the parents of Louis Martin. July 29, 1819 - The birth of Pierre Martin in Nantes. He was the oldest brother of Louis Martin. He died in a shipwreck when still very young. September 18, 1820 - The birth of Marie-Anne Martin in Nantes. She was the oldest sister of Louis Martin. August 22, 1823 - The birth of Louis-Joseph-Aloys- Stanislaus Martin on the rue Servandoni in Bordeaux (Gironde). He was the son of Pierre-François Martin and Marie- Anne-Fanie Boureau. He was the brother of Pierre, Marie-Anne, Anne-Françoise- Fanny and Anne Sophie Martin. He was 1 the husband of Zélie Guérin Martin and the father of Marie, Pauline, Léonie, Céline and Thérèse (St.
    [Show full text]
  • Plan-Touristique-Pont-L-Eveque.Pdf
    PLAN TOURISTIQUE de Pont-l’Evêque et ses alentours /Touristic map / Toeristische kaart DEAUVILLE TROUVILLE Calvados Christian Drouin HONFLEUR Pont de Normandie COUDRAY-RABUT BEAUMONT-EN-AUGE Cidres et Calvados Bréavoine 7 km voie piétonne et cyclable A132 La «Joyeuse Prison» Eglise Saint-Melaine Espace Culturel REUX Les Dominicaines BEUZEVILLE Eglise Gendarmerie PONT-AUDEMER CAEN St-Michel CORMEILLES BONNEVILLE- Quartier ancien LA-LOUVET Pl. Jean Place Place ROUEN Hôtel Bureau Vauquelin Saint GLANVILLE de ville Place Foch Melaine Bibliothèque Cinéma Le Concorde Marché Parking du Gare couvert Bras d’Or SNCF Intercom SAINT-ANDRE- D’HEBERTOT Voie douce Normandie 1,4 km PARIS Challenge SAINT-JULIEN- CAEN SUR-CALONNE A13 CLARBEC Déchetterie Golf Barrière de Saint-Julien Centre SAINT-HYMER commercial 3.5 km Circuit Automobile E.I.A. Plage RECEPTION BLANGY-LE-CHATEAU LE BREUIL-EN-AUGE LISIEUX PIERREFITTE- EN-AUGE Distillerie du LIVAROT Château du Breuil OFFICE DE TOURISME Légende 16bis Place Jean Bureau Mairie / town Hall / Staudhuis Oice de tourisme 14130 PONT-l’ÉVÊQUE tourist oice / Informatie tourisme La Poste / The post oice / Mail 02 31 64 12 77 Eglise / Church / Kerk [email protected] Gare / Station / Station www.destination-pontleveque.fr Château - Patrimoine Heritage / Erfgoed kasteel Distillerie Ouvert du lundi au samedi de 10h à 13h00 et de 14h à 18h Distillery / Distilleerdrij Nos partenaires Nos partenaires Nos partenaires Découvrez l’élixir de Normandie Découvrez Calvados Experience, un site unique en France. Ouverture : Plongez dans un univers ludique et multisensoriel. Vivez Avril à septembre : 9h30 – 19h l’histoire de la Normandie des Vikings jusqu’à nos jours.
    [Show full text]
  • Les Ateliers Du
    COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION LISIEUX NORMANDIE les ateliers du Soirée thématique Mardi 19 octobre de 20h à 22h | Centre social CAF Hauteville – 1 rue Tauton Lisieux Inscription obligatoire GROUPE DE PAROLES ET D’ÉCHANGES SUR DES SITUATIONS VÉCUES PAR LES ASSISTANT(E)S MATERNEL(LE)S Animé par M. Romuald Leclerc, thérapeute familial et anthropologue Le ram est fermé du 2 au 5 novembre 2021 pour congés RELAIS ASSISTANT(E)S MATERNEL(LE)S LISIEUX NORD Ram Lisieux Nord | Rue de Verdun 14340 Cambremer Accueil téléphonique et sur RDV | Lundi de 9h à 17h | Mardi de 13h30 à 17h | Mercredi de 13h30 à 17h30 | Jeudi de 13h30 à 17h | Vendredi de 13h30 à 16h30 Le RAM est un service public gratuit à destination du public des communes suivantes : Cambremer, Coquainvilliers, Fauguernon, Firfol, Fumichon, Hermival-Les-Vaux, l’Hôtellerie, Le Pin, La Houblonnière, Les Monceaux, La Boissière, le Pré-d’Auge, Marolles, Montreuil-en-Auge, Moyaux, Notre-Dame-d’Estrées-Corbon, Notre-Dame-De-Livaye, Ouilly-du-Houley, Ouilly-Le-Vicomte, Rocques, Saint-Désir, Saint-Ouen-le-Pin, Saint-Pierre-des-Ifs RELAIS ASSISTANT(E)S MATERNEL(LE)S Responsable du RAM : Sophie Mary, Éducatrice de jeunes enfants 06 30 76 73 10 | [email protected] LISIEUX NORD SEPTEMBRE - OCTOBRE Réalisation : Service Communication Lisieux Normandie - Illustration : Adobe Stock - Juillet 2021 Service Communication Lisieux Normandie - Illustration : Réalisation : WWW.LISIEUX-NORMANDIE.FR L’animatrice du RAM propose, en matinée, des ateliers d’éveil et des sorties à destination des enfants âgés de 0 à 6 ans, accompagnés de leur assistant maternel (ou garde d’enfants à domicile) ou d’un parent.
    [Show full text]
  • Nos Rendez – Vous : Activites De Chaque Jour : Journee De Stage Enfant Bien Remplie ! « Chuchoteur En Herbe » St
    « CHUCHOTEUR EN HERBE » STAGE ENFANT DE 8 A 12 ANS 6 JOURS EN PENSION COMPLÈTE Pour nous joindre : NOS RENDEZ – VOUS : Secrétariat : 02 31 31 67 64 Du lundi au vendredi de 10h à 16h 6 jours de stage en pension complète [email protected] du dimanche 15h au samedi 10h = 710 EUROS Direction pour urgence : 06 83 57 69 84 Vacances d’Automne Pas de stage à Noël, mais des Ateliers chaque jour (externat) Vacances d’Hiver Vacances de Printemps Vacances d’Eté en juillet et en août Nous accueillons les enfants de 8 à 12 ans pour s’initier et découvrir la pratique de l’Equitation Comportementale, en apportant soins et attention à un poney confié à chacun pour la durée du séjour. Nos poneys Irish Cobs pour la plupart font la taille de double poney. ACTIVITES DE CHAQUE JOUR : Autour du poney de 9h à 18h, avec 3 ateliers « Equitation » (40mn de voltige, 1h d’Equitation Comportementale à pied ou monté, 1h de balade ou séance montée), comprenant la gestion totale du poney confié (le nourrir, mettre la paille, le mettre au paddock). Le programme est adapté en fonction des souhaits des enfants. JOURNEE DE STAGE ENFANT BIEN REMPLIE ! 08h00 : Réveil puis petit déjeuner 09h00 : Soins aux poneys, pansage et préparation 09h30 : Ateliers tournants avec Voltige (ou mise en selle sensitive), Cheval d’arçon, Trampoline, Eveil musculaire 12h00 : Ateliers d’écurie (nourrir, balayer, sellerie, pailler, en équipe...) 12h30 : Repas puis Participation par équipe au rangement du restaurant 14h00 : Préparation et soins des poneys 14h30 : Gestuelle (exercices
    [Show full text]
  • Les Ateliers Du
    COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION LISIEUX NORMANDIE LES ATELIERS DU RELAIS ASSISTANTS MATERNELS LISIEUX NORD Le RAM est un service public gratuit à destination du public des communes de : Cambremer, Coquainvilliers, Fauguernon, Firfol, Fumichon, Hermival-Les-Vaux, Le Pin, La Houblonnière, Les Monceaux, La Boissière, le Pré-d’Auge, Montreuil-en-Auge, Moyaux, Notre-Dame- d’Estrées-Corbon, Notre-Dame-De-Livaye, Ouilly-du-Houley, Ouilly-Le-Vicomte, Rocques, Saint- Aubin-sur-Algot, Saint-Désir, Saint-Laurent-du-Mont, Saint-Ouen-le-Pin, Saint-Pierre-des-Ifs Accueil téléphonique et sur RDV Lundi Cambremer 9h-12h30 et 13h30-17h30 Mardi Cambremer 13h30-17h30 Mercredi Ouilly le Vicomte 13h30-18h Jeudi semaine paire Cambremer 13h30-17h30 Jeudi semaine impaire Moyaux 13h30-17h30 Vendredi semaine paire Cambremer 13h30-17h Vendredi semaine impaire Moyaux 13h30-17h Responsable du RAM : Sophie MARY, éducatrice de Jeunes Enfants 02 31 63 89 66 et 06 30 76 73 10 RELAIS ASSISTANTS MATERNELS [email protected] LISIEUX NORD JANVIER - MARS 2019 Réalisation : Service Communication Lisieux Normandie, D. Lucas - Illustration : Adobe Stock - Novembre 2018 Lucas - Illustration : D. Service Communication Lisieux Normandie, Réalisation : WWW.LISIEUX-NORMANDIE.FR JANVIER 2019 MARS 2019 Salle des Fêtes 9h30 - 11h30 Fêtons les rois et les reines du RAM Vendredi 1er Cambremer 9h30 - 11h30 Mardi-Gras, dégustons ! Mardi 8 Saint-Désir Ecole Saint-Désir 9h30 - 11h30 Mardi-Gras, dégustons ! 9h30 - 11h30 Fêtons les rois et les reines du RAM Mardi 5 Mercredi 9 Ouilly-le-Vicomte
    [Show full text]
  • Travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER
    groups travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER A DREAM SETTING BETWEEN sea and COUNTRYSIDE A seaside resort on the Floral Coast, two hours from Paris, Trouville- sur-Mer owes its reputation to the charm of the fishing port, the beautiful long sandy beach and the rich architectural heritage. With an emblematic fish market, a casino dating from 1912, a succession of 19th century villas along the seafront hiding narrow alleys lined with fishermen’s houses, as well as a wide range of entertainments, culture and sports all year round, Trouville-sur-Mer is the ideal resort for family holidays and romantic short breaks. TROUVILLE-SUR-MER TOURIST OFFICE SUMMARY • OUR SALES TEAM • SEMINARS AND EVENTS • ACCESS AND 32 quai Fernand Moureaux - 14360 TROUVILLE-SUR-MER p. 4 & 5 p. 34 to 44 Tél: +33 (0)2 31 14 60 70 - www.trouvillesurmer.org PRACTICAL INFORMATION p.51 • DISCOVER OUR HERITAGE • SCHOOL GROUPS p. 6 to 15 p.45 • CITY MAP p.52 • GASTRONOMY • HOTELS AND TRADITIONS p.46 & 47 • GENERAL AND SPECIFIC p.16 to 23 The Tourist Office is a registered tour and holiday operator: n°IM014110021. CONDITIONS OF SALE • RESTAURANTS p. 53 & 54 Photos : ©Bab XIII - © Calvados Attractivité - © Kévin Thibault – Trouville-sur-Mer Tourist office and member’s of Tourist Office (rights • LEISURE, RELAXATION p. 48 to 50 reserved) AND DISCOVERIES September 2019 – 500 ex - Try to avoid waste and recycle. 2 p. 24 to 33 3 OUR SALES TEAM OUR EXPERT KNOW-HOW We will assist you on the planning of your entire journey, in order to give you the best possible conditions for a successful holiday.
    [Show full text]
  • Echangeur A13 > Pont L'évêque
    ÉCHANGEUR A13 > Pont-l’Évêque 3 A1 L’A13 s’élargit 2007>2010 L’échangeur est réaménagé L’élargissement à 2x3 voies de l’autoroute A 13, entre Beuzeville et Caen, nécessite de réaménager l’échangeur de Pont-l’Evêque. La Société des Autoroutes Paris-Normandie (SAPN) et le Conseil Général du Calvados lancent ce très important chantier. Septembre 2007 Un important chantier commence : • l’A 13 passe à 2x3 voies • l’échangeur de Pont-l’Evêque est modifié Impossible d’élargir l’A 13 à 2x3 voies sans casser l’échangeur de Pont-l’Evêque. A cette occasion, tous les échanges vers Paris, Lisieux, Caen, Deauville et Pont-l’Evêque seront revus. Menés > conjointement par la Société des Autoroutes Paris-Normandie (SAPN) et le Conseil Général du Calvados, les travaux commencent. ÉDITORIAUX Aménager le territoire Partenaire de la SAPN depuis plus de 40 ans, le Conseil Général du Calvados a tenu, une nouvelle fois, à accompagner le vaste programme de travaux qu’elle mène sur la portion autoroutière de notre département. Il s’agit aujourd’hui d’une opération majeure qui consiste à porter à 2 x 3 voies l’A13 entre Anne d’Ornano Caen et Paris. Nous profitons de l’élargissement de l’autoroute, devenu indispensable, Président du Conseil pour réaliser d’importants travaux aux abords de l’échangeur de Pont-l’Evêque. Général du Calvados Notre action vise tant à renforcer la sécurité qu’à améliorer l’accessibilité. C’est ainsi que les accès à Pont-l’Evêque bien sûr, mais aussi à Lisieux et Honfleur seront largement facilités, dans l’intérêt commun des usagers et des échanges économiques.
    [Show full text]
  • SEINE RIVER CRUISE Europe | France
    SEINE RIVER CRUISE Europe | France Seine River Cruise EUROPE | France Season: 2021 Standard 8 DAYS 20 MEALS 23 SITES Discover the true essence of France on this magnificent 8-day / 7-night Adventures by Disney river Seine River Cruise. From the provincial landscape of Monet’s beloved Giverny to the beaches of Normandy and stunning destinations in between, you'll engage in an exciting array of immersive entertainment and exhilarating activities. SEINE RIVER CRUISE Europe | France Trip Overview 8 DAYS / 7 NIGHTS ACCOMMODATIONS 6 LOCATIONS AmaLyra Les Andelys, Le Havre, Rouen, Vernon, Giverny, Conflans AGES FLIGHT INFORMATION 20 MEALS Minimum Age: 4 Arrive: Charles de Gaulle 7 Breakfasts, 6 Lunches, 7 Suggested Age: 8+ Airport (CDG) Dinners Return: Charles de Gaulle Airport (CDG) SEINE RIVER CRUISE Europe | France DAY 1 PARIS Activities Highlights: Dinner Included Arrive in Paris, Board the Ship and Stateroom Check-in, Welcome Dinner AmaLyra On Board the Ship Arrive in Paris, France Fly into Charles de Gaulle Airport (CDG) where you will be greeted by your driver who will handle your luggage and transportation to the AmaLyra ship. Board the Ship and Check-in to Your Stateroom Check into your home for the next 8 days and 7 nights—the AmaLyra—and find your luggage has been magically delivered to your stateroom. Welcome Dinner On Board the Ship Meet up with your fellow Adventurers as you toast the beginning of what promises to be an amazing adventure sailing along the beautiful Seine River through the provincial and cosmopolitan towns and cities of France. Paris Departure Begin your voyage along the Seine River with the magnificent “City of Light” lit up against the nighttime sky as a spectacular start to your Adventures by Disney river cruise adventure.
    [Show full text]
  • Calvados Pays D'auge
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » homologué par le décret n ° 2 015-134 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados Pays d’Auge » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’Indication Géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados Pays d’Auge » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu.
    [Show full text]
  • En Poursuivant Votre Navigation Sur Ce Site, Vous Acceptez L'utilisation De Cookies Pour Mesurer La Fréquentation De Nos Services Afin De Les Améliorer
    En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour mesurer la fréquentation de nos services afin de les améliorer. Pour en savoir plus et paramétrer vos cookies Réseau : NOMAD CARS Calvados 25/09/2021 Ligne : 155 Direction : LISIEUX: lycee cornu (Lisieux) Arrêt Horaires MAGNY LA CAMPAGNE: bourg, Mézidon Vallée d'Auge VIEUX FUME: bourg, Mézidon Vallée d'Auge CESNY-AUX-VIGNES: mairie, Cesny-aux-Vignes OUEZY: eglise, Ouézy MEZIDON CANON: mairie de canon, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: champ de foire, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: église, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: lotissement épinay, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: square de l'ecu, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: carrefour ste marie, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: haras, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: le nouveau monde, Mézidon Vallée d'Auge ST JULIEN LE FAUCON, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL SIMON: les agglos, Le Mesnil-Simon LESSARD ET LE CHENE, Lessard-et-le-Chêne LE MESNIL SIMON: le bois, Saint-Pierre-des-Ifs ST PIERRE DES IFS: chemin des malis, Saint-Pierre-des- Ifs ST PIERRE DES IFS: croix du mesnil eudes, Saint- Pierre-des-Ifs ST PIERRE DES IFS: lieu carpentier, Le Mesnil-Eudes ST PIERRE DES IFS: les merciers, Saint-Pierre-des- merciers, Saint-Pierre-des- Ifs ST MARTIN DE LA LIEUE: chemin de la loie, Saint- Désir LISIEUX: mitterrand (poste), Lisieux LISIEUX: gambier, Lisieux LISIEUX: lycee cornu, Lisieux LISIEUX: college michelet, Lisieux Arrêt Horaires MAGNY LA CAMPAGNE: bourg, Mézidon Vallée
    [Show full text]
  • Les Ateliers Du
    COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION LISIEUX NORMANDIE les ateliers du Mardi 19 octobre de 20h à 22h | Centre social CAF Hauteville 1 rue Tauton à Lisieux Inscription obligatoire auprès de l’animatrice du RAM ANALYSES DES PRATIQUES PROFESSIONNELLES Animé par M. Romuald Leclerc, thérapeute familial et anthropologue. RELAIS ASSISTANT(E)S MATERNEL(LE)S 16 rue des moulins 14290 ORBEC Temps collectifs (sur inscription obligatoire) | Lundi de 9h30 à 11h30 à St-Martin-de-La-Lieue (salle des fêtes) | Mardi de 9h30 à 11h30 à Le Mesnil-Guillaume (à l’étage de la bibliothèque) | Jeudi de 9h30 à 11h30 à Orbec Ram | Vendredi de 9h30 à 11h30 à St-Julien-de-Mailloc (salle de fêtes derrière la mairie) Permanences Administratives (accueil téléphonique et physique sur RDV) | Lundi de 13h15 à 17h à St- Martin-de-La-Lieue (salle des fêtes) | Mardi de 13h15 à 17h45 à Le Mesnil-Guillaume (à l’étage de la bibliothèque) | Jeudi de 13h15 à 18h à Orbec Ram | Vendredi de 13h15 à 16h15 à St-Julien-de-Mailloc (salle de fêtes derrière la mairie) Depuis le 1er janvier 2021, le RAM d’Orbec compte 10 nouvelles communes et 3 nouveaux lieux d’itinérance : - St-Martin-de-la-Lieue : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents employeurs des communes de St- Martin-de-la-Lieue, St-Jean-de-Livet, Prêtreville, St-Germain-de-Livet, Le Mesnil-Eudes - Le Mesnil-Guillaume : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents employeurs des communes de St- Denis-de-Mailloc, Le Mesnil-Guillaume, Courtonne-la-Meurdrac, St-Martin-de-Mailloc - Orbec : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents
    [Show full text]