Phonological Sketch of Mushuau Innu (Davis Inlet Naskapi)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Phonological Sketch of Mushuau Innu (Davis Inlet Naskapi) Phonological sketch of Mushuau Innu (Davis Inlet Naskapi) by Mark Scott A thesis submitted to the School of Graduate Studies in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Linguistics Memorial University of Newfoundland December 2000 St. John's Newfoundland Abstract The thesis, using data collected by José Mailhot in 1971, sketches the distribution of phones and their assignment to phonemes in the phonology of Mushuau Innu (Davis Inlet Naskapi), an Algonquian language spoken in north-eastern Labrador, which belongs to the Cree-Montagnais-Naskapi (CMN) language complex. Mushuau Innu phonology is described in linear and non-linear terms: processes are described in Sound Pattern of English-style phonology; feature-geometry and syllable structure are then used to elucidate these processes further. Metrical theory is used to describe stress assignment. The Obligatory Contour Principle is invoked to explain epenthesis. Sonority Sequencing is used to determine the status (segmental versus cluster) of complex phones. Syllable structure and underspecification are used to account for alternation between [n] and [y]; this alternation is then shown to cause optional insertion of [n] before initial /i/ (prothetic [n]). Some comparison between the phonologies of Mushuau Innu and related CMN dialects is given. i Acknowledgements I would like to thank José Mailhot for very generously allowing me to use the data she collected in Utshimassits. I owe an enormous debt of thanks to my supervisors, Dr. Carrie Dyck and Dr. Marguerite MacKenzie, whose incredible depth of knowledge in their respective fields is matched only by their incredible patience, and much patience was required during the production of this thesis. Dr.'s Dyck and MacKenzie provided me with insightful suggestions and caveats, and helped keep me on track. The members of the Memorial University Linguistics Department have always been very helpful, particularly the administrative secretary Colleen Porter, and Dr. Vit Bubenik, Dr. Harold Paddock and Dr. Alex Steinbergs who were always generous with their time; the conversations I had with them formed the backbone of my undergraduate and graduate education. Finally I would like to thank my parents, whose support was invaluable, and my friends, particularly Frank Squires, Curtis Budden and Marlene Power. ii Table of contents Abstract ..................................................................................................... i Acknowledgements ......................................................................................... ii Table of contents ......................................................................................... iii List of tables ..................................................................................................... vi List of figures..................................................................................................... vii List of maps ..................................................................................................... x List of abbreviations and symbols .................................................................. xi 1. Introduction ......................................................................................... 1 1.1. Overview of thesis .............................................................................. 1 1.2. Outline of chapters ................................................................... 3 1.3. Scope and objectives ................................................................... 4 1.4. Existing literature .............................................................................. 4 1.5. Genetic affiliation of Mushuau Innu ........................................... 5 1.5.1. Algonquian language family ....................................................... 5 1.5.2. Cree-Montagnais-Naskapi dialect continuum ....................7 1.6. Brief history of the Naskapi ....................................................... 10 1.7. Grammatical overview of Mushuau Innu ................................ 13 1.7.1. Parts of speech ................................................................... 13 1.8. Overview of Proto-Algonquian and CMN phonology .................... 16 1.8.1. Consonants .............................................................................. 16 1.8.1.1. Consonant clusters ........................................... 17 1.8.1.2. Consonant processes ........................................... 18 1.8.2. Vowels .............................................................................. 19 1.8.2.1. Vowel processes ........................................... 20 1.9. Theoretical assumptions .................................................................. 22 1.9.1. Feature geometry .................................................................. 22 1.9.2. Underspecification ................................................................... 32 1.9.3. Lexical phonology ................................................................... 33 1.9.4. Obligatory Contour Principle ....................................................... 35 1.9.5. Syllable theory .................................................................. 39 1.9.5.1. Sonority sequencing ........................................... 44 1.9.6. Metrical theory ................................................................... 45 iii 1.9.6.1. Extrametricality ............................................ 48 1.10. Significance of proposed research ............................................ 49 1.11. Note on orthography ................................................................... 50 2. Allophones and their phonemic affiliation ............................................53 2.1. Consonants .......................................................................................... 53 2.1.1. Oral stops .............................................................................. 58 2.1.1.1. Labials ....................................................... 58 2.1.1.2. Apicals ....................................................... 63 2.1.1.3. Velars ................................................................... 69 2.1.1.4. Summary ....................................................... 75 2.1.2. Nasals .............................................................................. 77 2.1.2.1. Labials ....................................................... 77 2.1.2.2. Apicals ....................................................... 80 2.1.2.3. Velars ....................................................... 86 2.1.3. Fricatives .............................................................................. 87 2.1.3.1. Labials ....................................................... 87 2.1.3.2. Apicals ....................................................... 87 2.1.3.3. Velars ........................................................ 97 2.1.3.4. Glottals ....................................................... 97 2.1.4. Affricates .............................................................................. 99 2.1.4.1. Apicals ....................................................... 99 2.1.5. Conclusions on consonants ........................................................ 111 2.1.5.1. Length ........................................................ 111 2.1.5.2. Voicing ........................................................ 111 2.1.5.3. Postaspiration ........................................................ 112 2.1.5.4. Preaspiration ........................................................ 112 2.1.5.5. Labialized consonants ............................................ 112 2.1.5.6. Phonemes ........................................................ 113 2.2. Vowels .......................................................................................... 115 2.2.1. Front vowels .............................................................................. 117 2.2.1.1. High ................................................................... 117 2.2.1.2. Mid ................................................................... 124 2.2.2. Central vowels ................................................................... 127 2.2.2.1. High ................................................................... 127 2.2.2.2. Mid ................................................................... 129 2.2.2.3. Low ................................................................... 133 2.2.3. Back vowels ............................................................................... 140 2.2.3.1. High ................................................................... 140 iv 2.2.3.2. Mid ................................................................... 145 2.2.4. Glides .......................................................................................... 147 2.2.4.1. Labial ................................................................... 147 2.2.4.2. Apical ................................................................... 149 2.2.4.3. Phonemic status of glides ................................ 150 2.2.5. Conclusions on vowels ....................................................... 150 2.2.5.1. Length ........................................................ 150 2.2.5.2. Phonemes ....................................................... 152 2.3. Summary of phonetic implementation rules ................................ 158 3. Non-linear analysis .............................................................................
Recommended publications
  • Introduction Inuit
    TOPIC 6.5 When Newfoundland and Labrador joined Confederation in 1949, whose responsibility was it to make provisions for Aboriginals? Will modern technology help or hinder Aboriginal groups in the preservation of their culture? 6.94 School children in front of the Grenfell Mission plane, Nain, 1966 Introduction When Newfoundland and Labrador joined and other services to Inuit communities. But unlike Confederation in 1949, the Terms of Union between the Moravians, who tried to preserve Inuit language the two governments made no reference to Aboriginal and culture, early government programs were not peoples and no provisions were made to safeguard their concerned with these matters. Teachers, for example, land or culture. No bands or reserves existed in the new delivered lessons in English, and most health and province and its Aboriginal peoples did not become other workers could not speak Inuktitut. registered under the federal Indian Act. Schooling, which was compulsory for children, had a Inuit huge influence on Inuit culture. The curriculum taught At the time of Confederation, at least 700 Inuit lived students nothing about their culture or their language, so in Labrador. Aside from their widespread conversion both were severely eroded. Many dropped out of school. to Christianity, many aspects of Inuit culture were Furthermore, young Inuit who were in school in their intact – many Inuit still spoke Inuktitut, lived on formative years did not have the opportunity to learn their traditional lands, and maintained a seasonal the skills to live the traditional lifestyle of their parents subsistence economy that consisted largely of hunting and grandparents and became estranged from this way and fishing.
    [Show full text]
  • Davis Inlet in Crisis: Will the Lessons Ever Be Learned?
    DAVIS INLET IN CRISIS: WILL THE LESSONS EVER BE LEARNED? Harold Press P.O. Box 6342, Station C St. John's, Newfoundland Canada, A1C 6J9 Abstract / Resume The author reviews the history of the Mushuau Innu who now live at Davis Inlet on the Labrador coast. He examines the policy context of the contem- porary community and looks at the challenges facing both the Innu and governments in the future. L'auteur réexamine l'histoire des Mushuau Innu qui habitent à présent à Davis Inlet sur la côète de Labrador. Il étudie la politique de la communauté contemporaine et considère les épreuves qui se présenteront aux Innu et aux gouvernements dans l'avenir. 188 Harold Press We have only lived in houses for twenty-five years, and we have seldom asked ourselves, "what should an Innu commu- nity be like? What does community mean to us as a people whose culture is based in a nomadic past, in six thousand years of visiting every pond and river valley in Nitassinan? - Hearing the Voices While the front pages of our local newspapers are replete with accounts of violence, poverty and abuse throughout the world, not often do we encounter cases, particularly in this country, of such unconditional destruc- tion that have led to the social disintegration of entire communities. One such case was Grassy Narrows, starkly and movingly brought to our collective attention by Shkilnyk (1985). The story of Grassy Narrows is one of devastation, impoverishment, and ruin. Shkilnyk describes her experi- ences in the small First Nation's community this way: I could never escape the feeling that I had been parachuted into a void - a drab and lifeless place in which the vital spark of life had gone out.
    [Show full text]
  • Death and Life for Inuit and Innu
    skin for skin Narrating Native Histories Series editors: K. Tsianina Lomawaima Alcida Rita Ramos Florencia E. Mallon Joanne Rappaport Editorial Advisory Board: Denise Y. Arnold Noenoe K. Silva Charles R. Hale David Wilkins Roberta Hill Juan de Dios Yapita Narrating Native Histories aims to foster a rethinking of the ethical, methodological, and conceptual frameworks within which we locate our work on Native histories and cultures. We seek to create a space for effective and ongoing conversations between North and South, Natives and non- Natives, academics and activists, throughout the Americas and the Pacific region. This series encourages analyses that contribute to an understanding of Native peoples’ relationships with nation- states, including histo- ries of expropriation and exclusion as well as projects for autonomy and sovereignty. We encourage collaborative work that recognizes Native intellectuals, cultural inter- preters, and alternative knowledge producers, as well as projects that question the relationship between orality and literacy. skin for skin DEATH AND LIFE FOR INUIT AND INNU GERALD M. SIDER Duke University Press Durham and London 2014 © 2014 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ∞ Designed by Heather Hensley Typeset in Arno Pro by Copperline Book Services, Inc. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Sider, Gerald M. Skin for skin : death and life for Inuit and Innu / Gerald M. Sider. pages cm—(Narrating Native histories) Includes bibliographical references and index. isbn 978- 0- 8223- 5521- 2 (cloth : alk. paper) isbn 978- 0- 8223- 5536- 6 (pbk. : alk. paper) 1. Naskapi Indians—Newfoundland and Labrador—Labrador— Social conditions.
    [Show full text]
  • Contract for Service
    Innu Round Table Secretariat 211 Peenamin Drive, PO Box 449 Sheshatshiu, NL A0P 1M0 Ph: (709) 497-3854 Fax: 709-497-3881 EXPRESSION OF INTEREST: INNU ROUND TABLE SECRETARIAT MIDWIFERY CONSULTANT Background The Innu Round Table Secretariat (IRT Sec) is the collective organization of the Mushuau Innu First Nation (MIFN), the Sheshatshiu Innu First Nation (SIFN), and the Innu Nation. It was created for coordinated administration of common priorities including capacity development, devolution of programs, and managing the tripartite process with Canada and the province of Newfoundland & Labrador (NL). Prior to the 1960’s the Innu of Labrador were nomadic and practiced traditional midwifery. In recent focus groups in Sheshatshiu and Natuashish Innu elders remembered and described childbearing on Innu lands in the past. After settlement of Sheshatshiu and Davis Inlet, traditional midwives continued to provide care in the communities for a short time before childbirth was moved out of the community and to Happy Valley Goose Bay. Currently Innu women and families are not receiving midwifery care by Innu midwives. Care is fragmented and women are seeing different providers for different aspects of their care which makes it difficult to build trusting relationships. Some care is provided in the community but there are no children being born in Sheshatshiu and/or Natuashish. All Innu women are required to travel to the Labrador Grenfell Health hospital which is located in Happy Valley Goose Bay. Other than a couple Innu interpreters Labrador Grenfell Health has no professional Innu health staff, making the hospital a foreign and uninviting environment to all Innu people.
    [Show full text]
  • ABE-On-The-Spot-March-2020.Pdf
    ABE… On the Spot March 9, 2020 N a i n Margaret Obed is our second graduate this year. She has already applied for the Aboriginal Bridg- ing Program offered at CNA this fall. We wish her a successful year. The newly introduced breakfast program is a success. Some of us have been arriving earlier and working harder. We would like to thank Academy Canada for treating the class to lunch on Teacher Appreciation Day. It was much appreciated. Corner Brook Adult Basic Education It’s Pancake Day!! Students and staff at the Corner Brook campus were treated to a special breakfast on February 25th. A special thank you to Academy Canada. A Little Good News To the coast A special thank you to Academy Can- ada for their generous contributions to a breakfast club at each of our most northern sites. Thank you to Amber Legge for the idea and the organization of such a wonderful ini- tiative. The coast can be a cold and unpredictable place this time of year. The only way supplies get in is by air and this is weather dependent. So, we got a back up plan to keep your bellies warm if the weather doesn’t cooperate. Hopedale The Hopedale campus recently had a great visit from three Nunatsiavut government offi- cials as they finished their legislative meetings in Hopedale. The group included the newly appointed Minister of Education for Nunatsiavut Carlene Palliser, Deputy Minister Tim McNeill and the new Director of Educa- tion, Jodie Lane. The meeting was quite informal but informa- tive.
    [Show full text]
  • Migration: a Way of Life for the Innu Newfoundland - Secondary
    MIGRATION: A WAY OF LIFE FOR THE INNU NEWFOUNDLAND - SECONDARY Migration: A Way of life for the Innu of Labrador for Thousands of Years Lesson Overview: This lesson is to introduce students to the idea of migration by integrating the link between migration and Canada’s Aboriginal peoples. In this case, students will be studying the Innu People of Quebec and Labrador. The Innu have been living in Quebec and Labrador for thousands of years and have migrated over their land for all of that time. Today, migrations still occur but it is not like it was in the “old” days. Most of the Innu today live seasonally in the country and reside in communities in Quebec and in two communities: Sheshatshiu (Shet a Shee) and Natuashish (Nat wa Shish) in Labrador for the remainder of the year. Grade Level: Grades 9-12 Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Prince Edward Island Grade 9 Social Studies, “Atlantic Canada in the Global Community” Newfoundland and Labrador, Grade 10-12: Canadian Geography, and World Geography. Time Required: This lesson can be completed in two one-hour periods. One class should be used for outlining the subject matter: giving the definitions, exploring the geographic area through maps, and discussion. In the second class, students should move to a computer lab and look at the website that supports the Innu culture and deals with family migrations. The link students should go to for this lesson is: http://www.innustories.ca/1300_e.php The website is called “tipatshimuna” which in Innu-Aimum (the language spoke by most Innu today) means stories.
    [Show full text]
  • ABOIUGINAL Comlmunity RELOCATION: the NASKAPI OF
    ABOIUGINAL COMlMUNITY RELOCATION: THE NASKAPI OF NORTHEASTERN QUEBEC A Thesis Presented to The Facnlty of Graduate Studies of The University of Gnelph by REINE OLZVER In partial fulnllment of requirements for the degee of Master of Arts August, 1998 O Reine Oliver, 1998 National Library Bibliothèque nationale du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395. nie W&ngton Ottawa ON K1A ON4 OttawaON K1AW canada canada The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Libray of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distniute or sell reproduire, prêter, distn'buer ou copies of this thesis in microfom, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/nlm, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protège cette thèse. thesis nor substantial extracts fiom it Ni Ia thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. ABSTRACT ABORIGINAL COMMUNM'Y RELOCATION: THE NASKAPI OF NORTBEASTERN QUEBEC Reine Oliver Advisor: University of Guelph, 1998 Professor David B. Knight This thesis is an investigation of the long term impacts of voluntary or community-initiated abonginal commdty relocations. The focw of the papa is the Naskapi relocation fkom Matimekosh to Kawawachikamach, concentrating on the social, cultural, politic& economic and health impacts the relocation has had on the community.
    [Show full text]
  • The Mushuau Innu of Natuashish from 1948 to 2003
    “We were told we were going to live in houses” Relocation and housing of the Mushuau Innu of Natuashish from 1948 to 2003 Elisabeth Thørring Dalsbø Thesis submitted for the Degree of Master of Philosophy in Indigenous Studies Faculty of Humanities, Social Sciences and Education University of Tromsø Norway Spring 2010 ii Acknowledgements I would like to thank My supervisor, Professor Bjørg Evjen for encouragement and all the help with my thesis. I would also like to thank the Sami Centre for financial support to travel to Canada and Natuashish and Bjørn Hatteng for making my front page. Thank you to all my classmates, you’ve made this journey so much fun! Natuashish and the Mushuau Innu Band Council for welcoming into their community to do research and for providing me with a place to stay the four weeks. My informants in Natuashish who gave me their time and insights on the relocations in 1948, 1967 and 2003. Maniai (Mary-Anne) Nui for setting up and doing interviews with the elders, and especially translating all the interviews from Innu-Eimun to English. Keith Chaulk at the Memorial University/ College of the North Atlantic campus in Happy-Valley Goose Bay and the library staff for all your help to find information about my topic and helping me copy a large amount of reports and documents. I would also like to thank Professor Brian Hood at the Department of Archaeology and Social Anthropology, University of Tromsø, for lending me books and articles about the Innu. My family who reminded me to breath; Finn-Arne Egeness for believing in me and my project, my parents Randi Thørring and Svein Dalsbø, grandmother Karin Dalsbø, sister Karianne and brother Haakon who have supported me in every step of the way.
    [Show full text]
  • Report to the Canadian Human Rights Commission on the Treatment of the Innu of Labrador by the Government of Canada
    Report to the Canadian Human Rights Commission on the Treatment of the Innu of Labrador by the Government of Canada by Professors Constance Backhouse and Donald McRae Faculty of Law, University of Ottawa 26 March 2002 TABLE OF CONTENTS Executive Summary 1 Background 9 The Innu of Labrador 11 The Innu and the Government 12 I Implementation of the 1993 Recommendations by the Government of Canada 15 A. The Formal Acknowledgement of the Government’s Constitutional Responsibility 15 B. The Abrogation of Funding Arrangements with Newfoundland and Labrador and the Commencement of Direct Arrangements with the Innu 16 The Continuing Role of the Province 18 The Issue of Registration 19 The Actual Funding Situation 23 C. Direct Negotiations with the Innu in Respect of Self-Government 25 D. The Relocation of the Mushuau Innu 27 The Physical Environment 29 The Financing of the Project 30 The Management of the Project 31 Innu Involvement in the Project 32 The Social and Economic Aspects of Relocation 33 E. The Funding to Implement the Recommendations 37 II The Implications of the Recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Peoples 38 III The Issue of Land Claims 41 IV Canada’s International Human Rights Commitments 43 V The Implications of the Government’s Failure to Provide the Innu with Treatment Equal to That of Other First Nations for the Period 1949 to 2001 46 VI Recommendations 49 A. Recognition, Registration and Self-Government 49 B. Innu Education and Health 51 Education 51 Health 53 C. The Relocation of the Mushuau Innu 57 D. The
    [Show full text]
  • Canada's Tibet
    Canada’s Tibet the killing of the Innu Canada’s Tibet the killing of the Innu Contents 5 Foreword ‘Canada’s Tibet:the killing of the Innu’ was written by: 6 Introduction Colin Samson Department of Sociology, University of Essex, UK 6 One day in February... 9 The colonisation of the Innu - Britain starts, Canada accelerates James Wilson Author of The Earth Shall Weep:a History of Native America Jonathan Mazower Campaigns Coordinator, Survival 10 Who are the Innu? 11 Innu society Survival is a worldwide organisation 12 The Innu view of the world supporting tribal peoples. It stands for their right to decide their own 14 History future and helps them protect their lives, lands and human rights. 16 How did we get here? 19 ‘Shame and confusion’: life in the community Survival 11-15 Emerald Street, 20 The Church London WC1N 3QL, 21 The School United Kingdom. 24 The Health Service Tel: 0171 242 1441 26 The Law Fax: 0171 242 1771 28 Political authority: State, Province, Band Councils and Innu Nation Email: [email protected] 30 ’From all sides’: the invasion of Innu land www.survival.org.uk 30 Hydroelectric projects Registered Charity 267444 31 Military training © Survival International, 1999 Design by Honor Drysdale 32 Mining at Voisey’s Bay Printed in the UK by Clement and Foster 33 Roads and communications: the Trans-Labrador Highway and other developments Ac k n o w l e d g m e n t s : 34 Defying the ‘inevitable’: the Innu resistance We wish to thank the many Innu people of Utshimassits and Sheshatshiu who have shared their experiences and views with us, and who have always made us feel welcome in their communities.
    [Show full text]
  • Reflections from the Mushuau-Nipi (George River) Rebecca M
    Document generated on 09/27/2021 10:31 a.m. International Journal of Canadian Studies Revue internationale d’études canadiennes (Re)Visiting the North: Reflections from the Mushuau-nipi (George River) Rebecca M. Pollock Borders, Migrations and Managing Diversity: New Mappings Article abstract Frontières, migrations et gestion de la diversité : nouvelles Cultural narratives of northern wilderness are central to any understanding of cartographies the ongoing development of Canada, particularly as they relate to Aboriginal Number 38, 2008 people and environmental change. This paper provides a critical interdisciplinary perspective on the related concepts of region, wilderness and URI: https://id.erudit.org/iderudit/040807ar landscape as they are used to describe the North. The literature review exposes DOI: https://doi.org/10.7202/040807ar the personal, political and ideological uses of landscape to better understand how places, like the George River of Nitassinan, Innu territory, are inscribed with contested meanings. Political discourses about places draw upon See table of contents economic, cultural and scientific constructions of land and its use, while wilderness mythology continues to dominate public policies relating to park creation and protected area management. The Séminaires nordiques Publisher(s) autochtones (Northern Aboriginal Seminars) held on the George River are presented as one prospect for mediating complex land use conflicts through Conseil international d'études canadiennes dialogues about culture, wilderness, environment and development. ISSN 1180-3991 (print) 1923-5291 (digital) Explore this journal Cite this article Pollock, R. M. (2008). (Re)Visiting the North: Reflections from the Mushuau-nipi (George River). International Journal of Canadian Studies / Revue internationale d’études canadiennes, (38), 61–90.
    [Show full text]
  • Our History, Our Stories: Personal Narratives and Urban Aboriginal History in NL
    CONTRIBUTORS: OUR HISTORY, Emma Reelis, Marie, Abigail Webb & Catherine OUR STORIES: AUTHOR: Carolyn Taylor PERSONAL NARRATIVES & EDITOR: URBAN ABORIGINAL HISTORY Lisa Jodoin IN NEWFOUNDLAND & LABRADOR DESIGNER: Ryan Hutchinson PHOTOGRAPHY: First Light St. John’s Friendship Centre Our HistOry, Our stOries: Personal narratives and Urban aboriginal History in NL Because urBan aBorIgInal populations are largely invisible and poorly understood, the Urban Aboriginal Knowledge Network Atlantic Research Centre’s (UAKN Atlantic) Executive Committee commissioned the Our History, Our Stories research project. The goal was to produce an accessible urban Aboriginal history for each of the Atlantic Provinces that could be readily shared with community organizations, the education system and all levels of government. The 2016 census data determined Atlantic Canada to have an Indigenous population of 129,340. Of that population, 20,070 (15.5%) live on-reserve and 109,265 (84.5%) live off-reserve in rural and urban settings. In other words, in Atlantic Canada five out of six persons who self-identify as Indigenous live off-reserve. This suite of Our History, Our Stories for NB, NS, PEI and NL, combines personal stories with brief historical narratives. Each document also includes a discussion guide. Our hope is that our histories and stories will increase the general public’s understanding, recognition and inclusion of urban Aboriginal populations in Atlantic Canada. This research was supported by the Urban Aboriginal Knowledge Network Atlantic Research Centre and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. Our History, Our Stories: Personal Narratives and Urban Aboriginal History in Newfoundland & Labrador I AcknOwledgements IndIgenous research guIdelInes and ethical processes for research conducted in urban areas are expanding and evolving in Newfoundland and Labrador.
    [Show full text]