Corbas Mions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Corbas Mions D6 N108 D48 N84 SATHONAY MIRIBEL D484 A42 N6 VERS VERS PARIS PARIS JONAGE VAULX-EN-VELIN VILLEFRANCHE- D6 SaôneD1 S/SAONE Parc A6 de la N346 Tête d'Or VILLEURBANNE Rhône MEYZIEU ÉCULLY D147 Hôtel D1 de Ville Cours Lafay D517 ette Notre-Dame Part D517 TASSIN-LA- de Fourvière Dieu D85 Cours Gambetta D47 DEMI-LUNE LYON Avenue Berthelot Perrache BRON CHASSIEU STE-FOY D147 D29 D112 GENAS Aéroport LA MULATIÈRE de Lyon-Bron Stade de D29 Gerland N383 N346 OULLINS A43 D518 N6 D42 PIERRE N7 VÉNISSIEUX SAINT- D486 BÉNITE ST-BONNET- PRIEST DE-MURE D57 ST-GENIS D501 LAVAL A43 12 A432 FEYZIN D148 13 IRIGNY D518 MIONS A7 D15 CORBAS 14 PARC VERS D'AFFAIRES TOUSSIEU BOURGOIN- JALLIEU 15 ECODIS D149 CHAMBÉRY N7 D148 SOLAIZE D518 MILLERY D149 Rhône CHAPONNAY D117 SAINT- A46 HEYRIEUX SYMPHORIEN D15 N86 D'OZON MARENNES GRIGNY VERS 13 Z.A. de Combas- TERNAY VÉNISSIEUX VERS PARIS, Montmartin COMMUNAY VILLEFRANCHE- 16 S/SAONE D75 A7 CORBAS D12 N7 A46 CHASSE-SUR- VERS A47 RHÔNE Complexe ST-ÉTIENNE sportif VERS VALENCE, 14 MIONS A47 GIVORS MARSEILLE A partir de la rocade Est de Lyon (A46) PARC D'AFFAIRES DE Sortie n15 Marennes. Suivre la direction "Z.I. Chaponnay (Chapotin)" VERS CORBAS VÉNISSIEUX Depuis le sud : LA VALLÉE D'OZON Faire demi-tour au 1er rond-point, prendre à droite au 2ème puis à gauche au 3ème. VERS Vous entrez dans la Zone Industrielle du Chapotin. ECODIS HEYRIEUX Depuis le nord : D57 Prendre à droite au 1er rond point puis à gauche au 2ème. Vous entrez dans la Zone Industrielle du Chapotin. Aérodr. de En venant de Corbas Lyon-Corbas Chapotin Bois Suivre la direction "Marennes-Chaponnay". Au rond-point vers le karting de Corbas VERS ST- des et l'aérodome, prendre à gauche direction "Z.I. Chaponnay (Chapotin)" puis au SYMPHORIEN D149 Chênes AD/DPLA-001/a 2ème rond-point à gauche. Vous entrez dans la Zone Industrielle du Chapotin. D'OZON Lorsque vous entrez dans la zone industrielle Bois Cornu Prendre la 2ème route à gauche. Continuer sur 50 m environ. Sortie 15 Sur votre droite : Services : livraisons/expéditions/maintenance CHAPONNAY A46 MARENNES Sur votre gauche : bureaux et administration. VERS A7 MARSEILLE Une place de parking vous est réservée devant nos bureaux. ET A47 ST-ETIENNE CENTRE-VILLE PARC D'AFFAIRES DE LA VALLÉE D'OZON - 69970 CHAPONNAY Tél. : 04 78 96 69 00 Fax : 04 78 96 69 19 web : www.ecodis.fr e-mail : [email protected] .
Recommended publications
  • Catalogue Immobilier MIONS IMMO GESTION Mions
    MIONS IMMO GESTION 105 rue du 23 Aout 1944 69780 Mions Tel : 06.10.55.47.95 E-Mail : [email protected] Document généré automatiquement par le site de l'immobilier http://www.repimmo.com Page 1/18 MIONS IMMO GESTION 105 rue du 23 Aout 1944 69780 Mions Tel : 06.10.55.47.95 E-Mail : [email protected] Vente Maison SAINT-SYMPHORIEN-D'OZON ( Rhone - 69 ) Surface : 100 m2 Surface terrain : 500 m2 Nb pièces : 5 pièces Chambres : 3 chambres Année de construction : 2011 Prix : 508000 € Réf : VM450-MIONS - Description détaillée : A VENDRE EN EXCLUSIVITE, maison individuelle de 100m² de 2011, en parfait état, située entre Saint-Symphorien-d'Ozon et Solaize. Idéalement placé dans un secteur paisible et résidentiel, proche des commerces et de toutes les commodités. Cette maison de plain-pied, sans vis à vis, est édifiée sur un terrain clos et paysagé de 500 m². Le jardin bénéficie d'un abris de plus de 10 m² et d'un jacuzzi 4 personnes. Elle se compose: etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; - d'une grande pièce de vie de 50 m², traversante et lumineuse, ouverte sur une cuisine meublée et équipée tout confort. etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; etnbsp; - d'une buanderie aménagée de 7 m² avec accès au garage carrelé de 17 m², équipé d'une porte motorisée. - de trois chambres d'environ 11 m² avec placards sur mesure 3 portes coulissantes.
    [Show full text]
  • Aucun Titre De Diapositive
    L’UFAL : UNION DES FORTIFICATIONS DE L’AGGLOMERATION LYONNAISE Présentation 27 avril 2013 Bruno Morel Architecte - Ingénieur - Architecte du Patrimoine, Coordinateur UFAL L’UFAL : UNION DES FORTIFICATIONS DE L’AGGLOMERATION LYONNAISE CONSTATS : Eléments du système militaire de Lyon encore cohérents, riches et diversifiés (toutes époques, tous modèles représentés sur le territoire de Lyon) Situation quasi-unique en France mais Propriétés Morcelées / Archives Historiques Disséminées / Connaissance du Public quasi nulle / Aucune vision d’ensemble à l’échelle du territoire / Sites à l’abandon / Sites correctement restaurés / Sites massacrés... REPONSE : Création de L ’UNION DES FORTIFICATIONS DE L’AGGLOMERATION LYONNAISE Bruno Morel Architecte - Ingénieur - Architecte du Patrimoine, Coordinateur UFAL L’UFAL : UNION DES FORTIFICATIONS DE L’AGGLOMERATION LYONNAISE Quelques MISSIONS : - Structurer un RESEAU NEUTRE APOLITIQUE de préservation et d’aménagement des Fortification de Lyon - Fédérer / instaurer un dialogue entre tous les propriétaires, les associations d’animation et les sociétés savantes et le public - Initier des projets de valorisation de requalification à l’échelle du Groupe (recherche de financements / protections etc.) - Collecter / centraliser / Conserver / mettre à disposition du plus grand nombre des données historiques, techniques vers le milieu universitaire de la recherche et des bases de donné travaux , Eléments de programmations vers les aménageurs - Lancer et animer des thématiques de recherche appliquées (La fortification
    [Show full text]
  • The Only / the Onlylyon's Makers Magazine
    THE ONLYLYON’S MAKERS MAGAZINE: BUSINESS & GOOD NEWS #02 by ONLYLYON SERENDIPITY 08 POLLUTEC 18 POSITIVE ENERGY 36 METROPOLIS 46 CHEMICAL VALLEY 50 GASTRONOMY 70 ALL ADDICTED 90 .. SECOND HALF 2014 EDITORIAL DO YOU KNOW WHAT LYON STANDS FOR ABROAD? IT ALL DEPENDS ON WHOM YOU ASK, THE WORLD IS BIG... FOR A DANCER, LYON EQUALS BIENNALE, FOR A FOOD LOVER IT'S SIRHA, FOR AN ENVIRONMENTAL EXPERT POLLUTEC, AND FOR A FAN OF ELECTRONIC MUSIC THE NUITS SONORES, FOR SOMEONE WORKING IN ROBOTICS, IT'S A HOT SPOT. LYON IS A FAIR AND CULTIVATES ITS REPUTATION OF A PLACE OF EXCHANGES, HOSPITALITY AND EXCELLENCE. AND THE WORD GETS OUT. AND WHAT DOES LYON MEAN TO A CHINESE PERSON? LYON IS A SPECIAL RELATIONSHIP, A "GUANXI" AS THE CHINESE WOULD SAY. IT IS SILK, PRINTING, AND THE SCHOOL OF WESTERN KNOWLEDGE. FOR CNN*, LYON STANDS FOR WINE, THE FOURVIÈRE BASILICA, THE NUITS DE FOURVIÈRE FESTIVAL, CINEMA, GASTRONOMY, PARKS, ROMAN HISTORY AND ITS RIVERS, AND ALL THAT MAKES IT BETTER THAN PARIS. TO US, LYON IS A STATE OF MIND: FINDING SOMETHING THAT AT FIRST YOU WEREN'T NECESSARILY LOOKING FOR, ACCEPTING THE UNEXPECTED AND TURNING EVERY MOMENT INTO AN OPPORTUNITY. ITS NEW STATUS OF METROPOLIS PROMISES EVEN MORE PROXIMITY IN PUBLIC EFFICIENCY AND IN THE SYNERGY OF TALENTS. LYON IS INNOVATING AND INVITES CHANCE BY OFFERING ITS RESIDENTS AND ITS VISITORS THE PLEASURE OF THE UNEXPECTED. PEOPLE COME HERE FOR A COURTESY VISIT, A TRADE SHOW OR A BREAK IN A JOURNEY AND FIND LOVE OR FRIENDSHIP. AND THEN THEY COME BACK, THEY MOVE HERE AND INVENT A DAILY ROUTINE THAT NURTURES THEIR DESIRES AND TURNS TOMORROW INTO A DAY FULL OF CONFIDENCE WHERE EVERYTHING IS POSSIBLE.
    [Show full text]
  • Et-Cuire Toussieu Saint-Bonnet
    C H C . É D H I C R E C E V H H R E M A E A M I . C S M N S I R N I . I N U E Q D U D U X E P F S A N E O R TEL P Grand Parc S LAN E RUE DE VERDUN R A R C E U A E A TÉ 38 P Miribel-Jonage Fabrègue M Radiant [ L N Velten M 70 Louis Bouquet QUAI 9 I Panorama A E JONAGE D Musée Jean Couty 100 239 09 25 Bellevue 33 Vassieux Centre Mairie de R 83 [ 106 638 44 1 R 1 M S N346 UE St-Rambert - Ile Barbe St-Rambert Commissariat ON Les Biesses T DU m1005058658 de police 638 332 33 5 É 84 Union 77 Montessuy E Caluire 174 745 70 4 D Promenade d'Herbens L Montée des Soldats [ Salle Agora II Nautique Gutenberg E 10 40 E Jonage Lavoir S S Hôtel de Ville S S S RUE DU REPOS L É I [ R A T 31La Sauvagère 33 O 70 132 vers Bourg-en-Bresse R Cité É. Herriot Rillieux Les Alagniers E Radiant 13 Neuville . 71 V E L L Ile Barbe P IB D O O L Jamen Grand CALUIRE- 10 Cuire A42 A RTE DE STRASBOURG U I Genay20 Proulieu 43 S Caluire 38 1 Part-Dieu Jules Favre77 Cuire 1 171 vers Montluel R A T Lycée Jean Perrin Cuire le Bas S Montessuy m10 050 58 659 L I I S S le Bas Montée O Jonage Pradel 9 S Ç Montessuy D 83 Zi 4 Caluire Chemin Petit 95 Jonage LChâteaues Gauln edess Marres E Lycée J.
    [Show full text]
  • Collecte Des Sapins
    Collecte exceptionnelle des sapins du 2 au 16 janvier 2019 Commune ou arrondissement Lieu de collecte 2019 Albigny-sur-Saône Parking Jean Chirat angle Parc des Mt d'or Albigny-sur-Saône Parking Guillon face Avoraux Bron Place de la liberté Bron Place Jean Moulin Bron Place Curial Cailloux-sur-Fontaines Parking mairie Caluire-et-cuire Angle allée Turba-Choux / rue Alexander Fleming Caluire-et-cuire 53-54 quai Clémenceau Caluire-et-cuire chemin de Crépieux Caluire-et-cuire Avenue Pomeyrol (derrière Véolia Eau, chemin du Bac à Traille Caluire-et-cuire Allée du Parc de la Jeunesse Champagne-au-Mont-d'Or Place de la mairie Charbonnières-les-Bains Parking de la Bressonnière à coté container à cartons Charly Parking rue Jean Baptiste Frenet Chassieu Centre Technique Municipal - 27,chemin de l'Afrique Collonges Allée du Colombier (Parking côté est) Collonges Rue des Sablières Corbas Place du 19 mars Corbas Place Jules Ferry Corbas Avenue des freres Lumiere Corbas Avenue des taillis Couzon-au-Mont-d'Or Parking de la SAR (près du terrain tennis) Couzon-au-Mont-d'Or Rue de la République (vers les silos) Craponne Rue des Terres Plates / Angle de la rue de Verdun Curis-au-Mont-d'Or Parking Salle du Vallon Dardilly Parking du cimetière Ecully Rue A.Tramier - batiment B résidence 'Le Joli Mai' Ecully Face n°29 rue du Collovrier Commune ou arrondissement Lieu de collecte 2019 Ecully Chemin de Montlouis - zone centrale du parking à hauteur du terrain de foot (entre les 2 candélabres) Feyzin Place de la Bégude Fleurieu-sur-Saône Parking salle des fêtes
    [Show full text]
  • Fouilles Archéologiques
    Bordereau de versement - Archives départementales du Rhône Cotes extrêmes 4869 W 1-17 Direction régionale des affaires culturelles (DRAC) \ Service Service régional de l'archéologie Intitulé Fouilles archéologiques Dates extrêmes 1984-2010 Métrage linéaire 20,3 Modalités Versement du 7 juin 2013 d'entrée Ce versement est communicable sur autorisation : formulaire Conditions Cerfa n° 02-081 sur la communication d'un rapport d'opération d’accès archéologique Observations Présentation Rapports de fouilles, diagnostics et surveillance d'archéologie Contenu préventive pour le Rhône et Lyon (1984-2010). Art. 1-6 : Lyon, art. 7-11 : diagnostics hors du Rhône, Sommaire art. 12-16 : rapports de fouilles hors de Lyon, art. 17 : opérations diverses exécutées dans le Rhône. Date cote Description Date fin début 4869 W Rapports de fouilles, diagnostics et surveillance 1984 2010 1-17 d'archéologie préventive pour le Rhône et Lyon. 4869 W Lyon. 1984 2010 1-6 2e arrondissement. - Rapports de diagnostics d’archéologie préventive : 83 rue de la République, 22-24 rue Bellecordière – Ramponi Cécile - 1996.16 rue Bourgelat (Institut Saint-Vincent- de-Paul) – Bouvard Emma. 16 rue Bourgelat (Institut Saint- 4869 W 1 1984 2010 Vincent-de-Paul) – Bouvard Emma.Quai Saint-Antoine ; place d’Albon – Bertrand Éric - 2010. Rapport de fouille programmée : 7, 9, 11 rue de la Monnaie, îlot 24, rapport 1984 – Jacquin L. 3e arrondissement. - Rapport de surveillance de travaux. Place Jutard, parking de la « Fosse aux Ours » - Hofmann Étienne. 5e arrondissement. - rapports de diagnostics d’archéologie préventive : 19 rue des Granges – Ramponi Cécile - 2002. 6 rue Lainerie – Becker Christine - 2005. Place François Bertras et place de la Commanderie : église Saint-Georges - Bernot Emmanuel - 2006.
    [Show full text]
  • Challenge Mobilité Régional 2020
    ans S AUTREMENT VAI AU TRAVAIL J’Y ans Mon Univert © Réalisation Réalisation Dossier de presse du Challenge Mobilité régional 2020 challengemobilite.auvergnerhonealpes.fr 1 Sommaire ans 3 5 7 La 10e édition Chiffres Palmarès du Challenge Mobilité clés Challenge 8 9 10 Coups de cœur PalmarèsTrophée Faits marquants et défis des vainqueurs 2020 17 19 20 Quelques Un outil efficace sur Synthèse résultats enseignements les changements de enquête 2019 comportements 21 23 24 Photos Partenaires Relais locaux du Challenge CONTACT PRESSE Service presse Auvergne-Rhône-Alpes 04 26 73 40 15 2 La 10e édition du Challenge Mobilité ans Martine GUIBERT, Vice-Présidente du Conseil régional déléguée aux Transports La 10ème édition du Challenge Mobilité régional répond aux enjeux actuels de mobilité, mais aussi de santé et d’environnement. A travers le Challenge Mobilité, la Région Auvergne-Rhône-Alpes encourage tous les salariés de la région à tester d’autres modes de déplacement que la voiture individuelle. En dépit de la crise sanitaire, ce sont 1 946 entreprises et établissements qui ont participé au Challenge 2020, mobilisant ainsi 59 730 salariés qui ont laissé leur voiture au garage le 22 septembre 2020. L’impact du challenge est concret puisque 7 729 heures de bouchons ont été évitées le jour du Challenge et que 876 066 km ont été parcourus en mode alternatif soit 22 fois le tour de la terre. La Région Auvergne-Rhône-Alpes et les entreprises volontaires accompagnent les changements de comportement en proposant à tous les salariés des solutions de mobilité : TER, cars, covoiturage, vélos… Avec le Challenge Mobilité Auvergne-Rhône-Alpes : au travail j’y vais autrement ! 3 La 10e édition du Challenge Mobilité ans Contexte Un challenge : pour quoi faire ? Comme tous les événements regroupant un large Le Challenge Mobilité sert à promouvoir l'ensemble public, le Challenge Mobilité Auvergne-Rhône-Alpes des alternatives à l’usage individuel de la voiture, n'aura pas échappé aux contraintes pour initier des comportements vertueux en matière et conséquences de la crise sanitaire.
    [Show full text]
  • Vaulxmag 7 Septembre
    2 mars 2011 € ▲ www.vaulx-en-velin-journal.com n° 26 - 0,76 Coupe de France : l’Asul Ecoles sans remplaçants, échoue d’un cheveu la grogne des parents Dans un palais des sports Jean-Capiévic plein A la suite de nombreuses suppressions de postes, les comme un oeuf, les handballeuses accueillaient écoles peinent à trouver des remplaçants. Les postes Metz, le 25 février, en 8 e de finale de la coupe de laissés vacants se multiplient à Vaulx, comme par - France. Face à la meilleure équipe française, les tout en France. La colère monte et, excédés, les vaudaises ne perdent que de quatre buts. Lire p.9 parents sont passés à l’action le 22 février. Lire p.5 A Vaulx Jazz : 24 e édition Jusqu’au 26 mars, le festival fait de Vaulx Mathieu Gozzi la capitale du jazz. Comme d’habitude il mêle têtes d’affiches, interventions Médaille d’or dans la ville pour sensibiliser les publics, du Meilleur apprenti de concert pour les écoles France en menuiserie ou encore ouverture à d’autres musiques. Lire p.3 Un festival tout en diversité, libre et curieux qui est devenu au fil des ans un des rendez-vous incontournable du genre. Lire p. 6 et 7 2 s Fabrice Féral, Marguerite Page Donner de i la passion du tennis la joie aux personnes seules a POUR LUI , le tennis c’est plus qu’un jeu : une véritable pas - MARGUERITE souhaite s’engager dans le Réseau santé de sion. C’est à 6 ans que Fabrice Féral frappe ses premières la ville en tant que bénévole.
    [Show full text]
  • Study Abroad Manual for Lyon, France
    Study Abroad Manual for Lyon, France Lyon, France is located in south-east France in the Rhône-Alps region. (Département: Rhône(69)) It is the country’s second largest city with a metropolitan population just under 2 million people. Table of Contents: . Things to do in Lyon . Preparing to Study Abroad in Lyon . Studying at the Univeristy . CIEF Language Program . International Office in Lyon . Banking in France . Housing . Transportation around Lyon . Health Insurance . Cell Phones . CAF . Travelling . Where to Stay while travelling Take some time to Things to do in Lyon get to know the city before you arrive in Lyon! Tourist Office: The tourist office is located in Place Bellecour. You can pick up maps and ask them what there is to do around the city. VISIT: http://www.en.lyon-france.com/ Also Visit: http://www.petit-bulletin.fr/lyon/index.html Some starter ideas: . Basilique Notre-Dame de Fourvière . Tête d’Or Park (There is a zoo with free admission) . Vieux Lyon (the old part of Lyon) . Place Bellecour (City Center) . La Confluence (Neighborhood and Shopping Center) . Musée des Beaux Arts . Musée d’art contemporain de Lyon . La Croix Rousse (Vintage Shops!) . Food Markets are held in Vieux Lyon and Quai Saint Antoine throughout the week! Visit this Website: http://lyon- eats.blogspot.com/2009/02/lyon- markets.html . Indoor Ice Skating Rink by the Confluence . Go to a Soccer Game http://www.olweb.fr/en/ . Eat at a Bouchon (Traditional Lyonnais Food) http://www.en.lyon-france.com/Restaurants/Lyonnais-Bouchon-Traditional- Restaurant/?page=2 . Fête des Lumières: http://euronews.com/2012/12/07/light-artists-commemorate-the- saving-of-lyon/ .
    [Show full text]
  • Université Lumière Lyon 2 : Choisissez Votre Itinéraire TCL !
    Université Lumière Lyon 2 : choisissez votre itinéraire TCL ! IUT - Feyssine Cuire T 1 La Doua G. Berger Gare de Vaise T 1 T 4 vers Meyzieu Z.i. T 3 L. Bonnevay Astroballe Charpennes Ch. Hernu C17 Hôtel de Ville Louis Pradel VILLEURBANNE Vaulx-en-Velin La Soie Gare Part-Dieu T 3 C15 52 T 1 T 3 T 4 3 2 5 2 5 ’ 5 a ’ r ’ r a 3ê r t a r 5 P r ê r a t ê ’ r B i t l l C o y Perrache i i m s U d n T 1 T 2 e e i t 2 v i P e è 2 5 a r r s Grange Blanche e r i 5 ’ i t C l l é o’ y T 2 m m 15’a u r n LYON rêt Parc du Chêne Eu a r u 1op 5e t T 5 ’U a n i i r v e er si té C17 C15 52 Mermoz - Pinel Eurexpo 10’ arrêt T 5 1Co Cime T 2 BRON C15 26 0m’m un tièr auta e Debourg ire 7’ 26 T 1 5 ar ’ rêt Bo Bois de Parilly is d e P ar illy C15 Cimetière Communautaire Parilly - Université Gare d’Oullins Europe é 93 Université it rs e iv n Gare d’Oullins U y ill a’r t0 P rr1ê ’ a 10 Gare de Vénissieux PerracheBACHUT MAIRIE - Saint-Priest DU 8E - MERMOZ Bel-air PINEL - C15 BOIS DE PARILLY - L. BONNEVAY T 4 93 Saint-Priest L.
    [Show full text]
  • Vivre À Corbas N°40 ÉDITO Février 2019
    www.ville-corbas.fr Vivre à N°40 Février 2019 LeCORBAS magazine de votre ville Corbas, ville labellisée Scène Régionale Auvergne / Rhône-Alpes P. xx-xx VŒUX DU MAIRE ACTIVITÉS PAJ SERVICE EMPLOI Plus de 400 habitants au rendez-vous Des vacances d’hiver pleines d’action Reprise des ateliers d’accompagnement P.4 P.10 P.16 Vivre à Corbas N°40 ÉDITO Février 2019 www.ville-corbas.fr Directeur de la publication - Jean-Claude Talbot Réalisation, rédaction et photo (sauf mention spéciale) - Service communication, Éléonore Morisson et Célia Dos Santos Impression - Public Imprim Distribution - Agents municipaux ISSN 1244-6459 - Imprimé sur un papier issu d’usines ISO 1400 respectant les règles de la gestion forestière durable. De par sa situation géographique, ses infrastructures et sa richesse associative, notamment, Corbas est, de l’avis général, une ville attrayante. Les promoteurs la vantent d’ailleurs comme « une ville à la campagne ». AU SOMMAIRE Cette attractivité, dont nous pouvons nous féliciter, compte toutefois quelques pièges et quelques dangers. 2 Édito du Maire C’est particulièrement le cas de la spéculation foncière. Vous pouvez retrouver un zoom en page 5 sur les contraintes 3 Agenda et les risques engendrés par ce phénomène. 4 ► 7 Actualités Face à cette spéculation foncière, nous avons voulu protéger notre ville, par le biais de règles d’urbanisme pour éviter qu’il 8 ► 9 Éducation jeunesse ne se construise n’importe quoi, n’importe où. On ne peut, ainsi, bâtir dans les lotissements existants que des 10 ► 11 Rétrospective 2018 nouvelles constructions en R+1 (rez-de-chaussée et un étage maximum) ce qui est le standard des villas.
    [Show full text]
  • Présentation De L'aérodrome 1.Qxp
    UNIQUE EN FRANCE L'aérodrome de Lyon Corbas ! L'aérodrome de Lyon-Corbas représente pour la métropole lyonnaise un irremplaçable espace dédié aux loisirs aéronau- tiques, avec une diversité rare, qui participe au rayonne- ment national et international de l'agglomération. C'est aussi la plus vaste prairie naturelle du département du Rhône. l est situé à la lisière sud-est de l'aggloméra- n l'Aéro-Modèles Club du Rhône (AMCR), tion, à proximité de grandes voies de commu- accueille constructeurs et pilotes de modèles Inications, ce qui permet un accès facile aux réduits et compte plusieurs champions du Grands Lyonnais comme aux nombreux utilisa- monde. teurs et visiteurs venus de toute la France et de n les Ailes Anciennes de Corbas (AAC) res- l'étranger. taurent des avions français anciens pour les faire voler et participent à des meetings en France et Ce pôle aéronautique est une particularité de au delà. Tout cela pour péréniser le patrimoine l'agglomération et s'ajoute à ses autres points aéronautique français. forts : tourisme, patrimoine, gastronomie, éco- n Espaces Aéro Lyon Corbas (EALC) pro- nomie, pôles scientifiques et culturels… pose différents espaces d’initiation et de culture aéronautique et travaille à la création d'un Au niveau de la région, il est le complément musée de l'air. indispensable des aéroports de Lyon Saint Exupéry, dédié à l'aviation de ligne, et de Bron, n Les Constructeurs Amateurs construisent tourné vers l'aviation d'affaires. de A à Z des avions de tourisme et les font voler. Sa vaste surface a permis depuis de nombreuses années la création et le développement de toute En outre l'aérodrome de Corbas constitue la une gamme d'activités de loisirs orientées vers plus grande prairie naturelle du Rhône et abrite l'aéronautique : ce regroupement est une faune rare, ce qui l'a fait classer en ZNIEFF exceptionnel.
    [Show full text]