Koprivnički Godišnjak 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Koprivnički Godišnjak 2008 broj 5/ studeni 2008. Informativni bilten Grada Koprivnice / str. 2. PISMO SA ZRINSKOG TRGA - STO MILIJUNA KUNA U VAŠIM DŽEPOVIMA / str. 19. KOPRIVNIČKA GIMNAZIJA NAJJEFTINIJI PROJEKT JAVNO PRIVATNOG PARTNERSTVA / str. 35. ODRŽANA 15. JUBILARNA SMOTRA DJEČJEG STVARALAŠTVA / str. 36. U KOPRIVNIČKOJ KNJIŽNICI BESPLATNA ČLANARINA / str. 54. “NORMAN“ OSVOJIO KOPRIVNICU KoprivniËki Godiπnjak Informativni bilten Grada Koprivnice 2 SA ZRINSKOG TRGA STO MILIJUNA KUNA U Vašim džepoVima Ove godine obilježavamo i 15 godina stoje. Grad danas mora vrati još oko 28 ciljeve za zapošljavanje, stanovanjem, Nova radna mjesta Grada Koprivnice i lokalne samouprave u milijuna kuna za obveznice koje smo obitelji… Želimo im toplu dobrodošlicu i samostalnoj Hrvatskoj. Od 1993. godine izdali prije četiri godine. Tada je gradski da se čim prije uklope u uglađeni građan- Mi nismo imali sreće da kao drugim pa do danas četiri su saziva Gradskog proračun bio četiri puta manji od ovogo- ski stil življenja u našem gradu. gradovima bude poklonjena zemlja u vijeća donosila odluke u interesu građana dišnjeg koji je oko 250 milijuna kuna. U vlasništvu države na kojoj bi razvijali po- Koprivnice i pet gradonačelnika je bilo to vrijeme vrijednost gradske imovine bila Nagrade, nagrade duzetničke zone. Svaki kvadrat, doslovce na čelu grada. Više od polovice tog je 200 milijuna kuna, a danas je vrednija svaki kvadrat morali smo kupiti i platiti iz vremena, upravo ste mi vi, građani Ko- od jedne milijarde kuna. Pet puta je vred- Najteže je dobiti priznanje i nagradu u gradskog proračuna, a potom sagraditi privnice, ukazali povjerenje da upravljam nija imovina nego prije nekoliko godina. vlastitoj sredini. Zato nas posebno raduje, komunalnu infrastrukturu i prometni- gradom. Petnaest godina je za povijest A imovina grada je ustvari Vaša, imovina ispunjava zadovoljstvom i ponosom što ce. Do sada smo u zone “Dravsku” i malo, gotovo nedostatno za analizu, za građana. je naš grad dobio prestižni status –Grad “Radničku” uložili više od 65 milijuna nas koji smo proživjeli to razdoblje i više Dok je država prodavala INU, HT, prijatelj djece, ali i nagradu Ministarstva kuna. No, isplatilo se. Isplatilo bi se da nego dovoljno da damo svoj sud i stav brojna druga poduzeća mi smo svoju obitelji, branitelja i međugeneracijske je otvoreno makar jedno radno mjesto, je li grad i lokalna samouprava ostvarila INU - Komunalac čuvali i povećavali mu solidarnosti – Grad prijatelj obitelji. a prema najnovijim podacima otvoreno naša očekivanja. vrijednost, mi smo kupovali poduzeća i Nakon sedam godina rada stiglo nam ih je 531. Kad se sljedeće godine sagradi spašavali radna mjesta - Koming, mi smo je i veliko priznanje iz Europske unije - novih desetak poduzetničkih hala bit Bez prireza – više u osnivali nova poduzeća i gradili novu Europska komisija proglasila je Koprivnicu će otvoreno još barem 400 novih radnih novčaniku imovinu - Trg, mi smo kupovali zemlji- primjerom najbolje prakse u tjednu mjesta. Početak šte… kretanja u konkurenciji 2016 gradova Napori koje činimo, ali i mali, srednji i ve- Često se volimo uspoređivati s drugim I dok je vanjski dug države drastično na- iz cijelog svijeta. Ne da smo na pragu liki poduzetnici u našem gradu rezultirali studenog je gradovima, naravno prije svih onima koji rastao - dug grada je prepolovljen. I dok Europe nego možemo služiti kao primjer, su time da je broj nezaposlenih samo u su veći od nas. Tim usporedbama želimo je imovina države rasprodavana - imovina kao grad u koji se treba ugledati. Zasluga ovoj godini u našem gradu pao za goto- vrijeme proslave spoznati što drugi imaju, a mi nemamo. grada je povećana i to značajno. je to svih građana jer je Europska komisija vo 20 posto. I ja ću danas opisati jednu usporedbu Ne da nema govora u prezaduženosti, posebno procjenjivala uključenost No, još uvijek veliki broj naših sugrađana rođendana koju nismo svjesni ili barem ne znamo nego nema govora niti o zaduženosti. Na građana u gradske aktivnosti. traži posao i učinit ćemo sve u suradnji cijeniti njezinu vrijednost. Nešto što go- pokazateljima poslovanja pozavidjelo bi s obrtnicima i poduzetnicima da im čim našeg grada. tovo svi gradovi i dosta općina imaju je nam svako poduzeće. Samo ove godine prije pružimo priliku za rad. prirez – posebni gradski porez koji može u kupnju zemljišta uložit ćemo gotovo Mladi su budućnost Vrijeme kada iznositi do 12 posto. Plaćaju ga zaposle- 50 milijuna kuna gotovo dvostruko više našeg grada ni građani i umirovljenici na način da im od preostalih rata za obveznice. Mogli Građane se pita se osvrćemo na za iznos prireza biva umanjena plaća i smo ne kupiti zemljište i vratiti rate za Posebnu brigu vodimo kako stvorit uvje- mirovina. obveznice. Ali nova radna mjesta koja te za sretno odrastanje naših mladih ge- Sljedećeg svibnja lokalni su izbori. Po godinu iza nas, ali Iako takva mogućnost postoji, od 2001. će biti otvorena na tom zemljištu, nova neracija, ali odrastanje gdje će jednakim prvi puta bit će Vam pružena prilika da godine nismo uvodili prirez. To znači da gradilišta koja ćemo prodati će osigurati šansama moći stjecati znanja kojima će neposredno izaberete gradonačelnika. i upiremo pogled je plaća u Koprivnici za isti posao ili jed- budući prihod proračunu iz kojeg ćemo si osigurati ostvarivanje vlastitih životnih Jednom u četiri godine Vas se pita što naka mirovina veća desetak posto nego bez ikakvih problema moći vratiti sve ciljeva i razvoj grada. želite, kako želite, s kim želite i koga u budućnost. u Varaždinu, Bjelovaru ili Križevcima, svoje dugove. Građani će raditi, stanova- I ove godine smo osigurali uvjete da želite da upravlja Vašim gradom. Pred primjerice. To znači da zaposleni građani ti, a mi vraćati. sva djeca mogu ići u vrtiće. Investici- nama je još dosta posla da završimo Koprivnice i umirovljenici imaju veću jom većom od 2,5 milijuna i uz pomoć započete projekte, a na proljeće će Vam plaću i mirovine zato što gradonačelnik Deset milijuna eura u Obrtničke škole obnovili smo “Lopticu” i se nuditi novi projekti i novi ili stari ljudi. i gradsko poglavarstvo nije gurnulo ruku centralni objekte “Tratinčice”. Projektira Uvjeren sam da ćete pravilno prosuditi u Vaše džepove da bi Vam svaki mjesec kvalitetu života se novi dječji vrtić čija izgradnja počine po vlastitoj volji i u vlastitom, ali i interesu uzimalo desetak posto plaće ili mirovine na proljeće koji će značajno poboljšati grada. za realizaciju gradskih projekata, kao što Ova godina bila je godina u kojoj smo uvjete. to čine moje kolege u brojnim gradovi- prije svega ulagali u rekonstrukciju komu- Na proljeće započinje i izgradnja nove ma. nalne infrastrukture i cesta te izgradnju osnovne škole – projekt kojim želimo Koprivnička Koprivnica Svatko od Vas može si izračunati koliko i asfaltiranje novih cesta. Zbrojeno, više osigurati da do 2011. godine sva djeca bi mu manja plaća i mirovina bila, a ja od deset milijuna eura investirali smo pohađaju osnovnu i srednju školu u jed- Na kraju, dozvolite mi da Vam i ovim pu- sam izračunao koliko ukupno je ostalo u u kvalitetu života naših građana. Svaka noj smjeni. Ne manje važno je da je od tem uputim veliku zahvalu na razumijeva- Vašim džepovima i novčanicima. I mene obnovljena cesta, svaka novo izgrađena 35 autobusa u Hrvatskoj koji udovoljava- nju i podršci koju nam pružate u svakod- je iznos malo iznenadio! Dakle, više od pješačka i biciklistička staza, svaka nova ju standardima za prijevoz djece u školu nevnom radu. Nema grada na svijetu u 100 milijuna kuna ostalo je vama na ili obnovljena rasvjeta znači i veću kvalite- pet u Koprivnici. kojem njegovi stanovnici, njegovi građani raspolaganju, jer upravo toliko bi bio tu života u našem gradu. Grad je osigurao i zemljište za novu s toliko ljubavi, predanosti i odanosti bri- veći prihod gradskog proračuna, a vama A da se u Koprivnici doista dobro živi Obrtničku školu pa sam uvjeren da će i nu o njemu i žele sudjelovati u stvaranju manje za svakodnevnu potrošnju. Jesu li govori i želja nekih okolnih naselja da se njena izgradnja započeti na proljeće. budućnosti. Grad jesu i ulice i trgovi i zbog toga stajali neki projekti? Vjerujem izdvoje iz svoji općina i pripoje gradu. Izuzetno je važno da djeca koja imaju zgrade i … ali grad su prije svih i iznad da se slažete sa mnom da je Koprivnica Najbliže tom cilju su mještani Subotice izgleda svakako nastave školovanje na svega građani. Građani udahnjuju dušu svake godine veliko gradilište. Svake koji su iskazali želju i dobili suglasnost fakultetima, Zato grad daje puno stipen- svome gradu. A Koprivnici su građani godine značajno se povećava gradski svoje općine, grada i županije. Vjerujem dija. Do danas više od 700 studenata ima udahnuli uglađenu, građansku kulturu i proračun, a da pri tome ne povećavamo da će se ostvariti i želje stanovnika Glo- ugovor s gradom, a kad završi natječaj kvalitetu življenja na čemu nam zavide svi vaše obaveze prema gradu. Naš način govca koji bi se izdvojili iz Koprivničkih za ovu godinu to će se približiti broju koji makar i jednom posjete Koprivnici. upravljanja gradom je da iskoristimo sve Bregi i postali dijelom grada kao i stanov- 800. U bolonjskom procesu iz gradskog I kada me pitaju: možemo li mi u svom mogućnosti kako bismo osigurali realiza- nici male Kamešnice u općini Sokolovac. proračuna smo u stipendije – budućnost gradu to napraviti? Odgovaram: možete ciju svih projekata. Broj stanovnika u Koprivnici raste i bez ovog grada investirali više od 15 milijuna cestu, možete kuću, možete… ali Kopriv- pripajanja pojedinih naselja pa nas danas kuna. Zato nam je tako važno da reali- nicu preslikati ne možete. Ona je jedina, Milijarda kuna ima više od 33 400 ili 2500 više nego li ziramo projekt Sveučilišta u Koprivnici jedinstvena i neponovljiva. prilikom posljednjeg popisa. To nam go- i tako osiguramo siguran razvoj grada. Zato Vam, moje sugrađanke i sugrađani, obiteljskog srebra vori da je Koprivnica prosperitetan grad Mogućnost da brojna djeca iz naše regije hvala što Koprivnicu činite tako kopriv- koji pruža puno mogućnosti.
Recommended publications
  • Tosee - Tourism in Southern
    UNIVERSITY OF RIJEKA 5th International Scientific Conference ToSEE - Tourism in Southern and Eastern Europe 2019 Creating Innovative Tourism Experiences: The Way to Extend the Tourist Season 16 – 18 May 2019 Opatija, Croatia Authors submitted their papers in final form. Editorial Committee disclaims responsability for language and printing errors. Publisher © 2019 University of Rijeka Faculty of Tourism and Hospitality Management Opatija, Croatia For Publisher Dora Smolčić Jurdana, Dean Editors-in-Chief Zrinka Zadel, Croatia Dora Smolčić Jurdana, Croatia Editorial Board Irena Ateljević, Croatia Fabio Carbone, United Kingdom Aleksandra Dragin, Serbia Larry Dwyer, Australia Daniela Gračan, Croatia Melika Husić Mehmedović, Bosnia and Herzegovina Marinela Krstinić Nižić, Croatia Daniela Soldić Frleta, Croatia Editorial Secretary Nikolina Šerić Layout Ljubica Pilepić Stifanich Cover design Sagita d.o.o., Opatija Printed in 300 copies Printed by Tiskarski obrt “Sušak”, Rijeka ISSN 1848-4050 University of Rijeka FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT 5th International Scientific Conference ToSEE - Tourism in Southern and Eastern Europe 2019 CONFERENCE PROCEEDINGS Volume 5 Creating Innovative Tourism Experiences: The Way to Extend the Tourist Season Conference Proceedings is indexed and abstracted in: WOS Core Collection – CPCI (Conference Proceedings Citation Index), Cabi Publishing - CAB Direct, EBSCO – Hospitality & Tourism Complete, ProQuest - ABI/INFORM Global. International Scientific Zrinka Zadel, Croatia, Chair Committee Romina
    [Show full text]
  • 6 Primijenjene Znanosti. 0 Općenito 7 Umjetnost
    POINT Software Varaždin Str. 1 6 PRIMIJENJENE ZNANOSTI. 6 PRIMIJENJENE ZNANOSTI. 64 UGOST 64 /Ugostiteljska ponuda sjeverozapadne Hrvatske : '94 : županije Koprivničko-križevačka,Medimurska,Varaždinska. - /S.l./ : PRO-IN, /1994?/. - 24 str. : ilustr. ; 30 cm. - /Ugostiteljska ponuda sjeverozapadne Hrvatske : '94 : županije Koprivničko-križevačka,Medimurska,Varaždinska. - U publikaciji su predstavljeni, slikovno i tekstualno, poznati turistički objekti spomenutih Županija. 0 OPĆENITO 08 POLIGRAFIJE. ZBORNICI 08 ARHEO 08 Arheološka istraživanja u Podravini i kalničko-bilogorskoj regiji : znanstveni skup Koprivnica,14.-17.X.1986.. - Zagreb : /Hrvatsko arheološko društvo/, 1990.. - 195 str. : ilustr. ; 26 cm (Izdanja Hrvatskog arheološkog društva) Arheološka istraživanja u Podravini i kalničko-bilogorskoj regiji : znanstveni skup Koprivnica,14.-17.X.1986.. - 7 UMJETNOST. ARHITEKTURA. FOTOGRAFIJA. GLAZBA. SPORT 75 SLIKARSTVO 75:929… 75:929 Braća Slavko i Stjepan Stolnik. - Donja Voća : Stjepan Stolnik, 1997. - 153 str. : ilustr. u boji ; 30 cm. - Braća Slavko i Stjepan Stolnik. - 8 JEZICI. ZNANOST O JEZIKU. KNJIŽEVNOST. ZNANOST O K 886.2 HRVATSKA KNJIŽEVNOST 886.2-1 CVJET 886.2-1 Cvjetni brežuljci : odabrani radovi, prispjeli na literarni natječaj za i. smotru poezije mladeži osnovnih i srednjih škola. - Koprivnica : Centar mladih, 1993. - 19 str. ; 22 cm. - Cvjetni brežuljci : odabrani radovi, prispjeli na literarni natječaj za i. smotru poezije mladeži osnovnih i srednjih škola. - 7 UMJETNOST. ARHITEKTURA. FOTOGRAFIJA. GLAZBA. SPORT 75 SLIKARSTVO 75 DONAC 75 Donacija Ivana Lackovića-Croate : prva postava : Galerija Stari Grad Durdevac, 6. prosinca 1997 / /glavni urednik Branko Šabarić/. - Durdevac : Centar za kulturu, 1997. - 94 str. : ilustr. ; 27 cm. - Katalog izložbe. Donacija Ivana Lackovića-Croate : prva postava : Galerija Stari Grad Durdevac, 6. prosinca 1997 / /glavni urednik Branko Šabarić/.
    [Show full text]
  • DK Eyewitness Travel Guide Is Checked Regularly
    EYEWITNESS TRAVEL croatia EYEWITNESS TRAVEL CROATIA PRODUCED BY Fabio Ratti Editoria Srl, Milan, Italy PROJECT EDITOR Donatella Ceriani ART EDITOR Oriana Bianchetti EDITORS Sara Cattel, Emanuela Damiani, Alessandra Lombardi Giovanna Morselli, Federica Romagnoli MAIN CONTRIBUTORS Leandro Zoppé, Gian Enrico Venturini PHOTOGRAPHER Lucio Rossi CARTOGRAPHERS Grafema Cartografia Srl, Novara LS International Cartography snc, Milano ILLUSTRATORS Modi Artistici ENGLISH TRANSLATION Susan Andrews Dorling Kindersley Limited EDITORS Hugh Thompson, Fiona Wild CONSULTANT Jane Foster SENIOR DTP DESIGNER Jason Little A lovely bay on the island of Mljet PRODUCTION Melanie Dowland Reproduced by Fabio Ratti Editoria Srl, Milan and in Singapore by Colourscan Printed and bound in China by Leo Paper Products Ltd CONTENTS First American Edition 2003 11 12 13 14 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HOW TO USE Published in the United States by DK Publishing, THIS GUIDE 6 375 Hudson Street, New York, New York 10014 Reprinted with revisions 2005, 2007, 2009, 2011 INTRODUCING Copyright © 2003, 2011 Dorling Kindersley Limited, London ALL RIGHTS RESERVED. WITHOUT LIMITING THE RIGHTS UNDER COPYRIGHT CROATIA RESERVED ABOVE, NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, STORED IN OR INTRODUCED INTO A RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSMITTED, IN ANY FORM, OR BY ANY MEANS (ELECTRONIC, MECHANICAL, PHOTOCOPYING, RECORDING, OR DISCOVERING OTHERWISE), WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF BOTH THE COPYRIGHT CROATIA 10 OWNER AND THE ABOVE PUBLISHER OF THIS BOOK. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited PUTTING CROATIA A catalog record for this book is available from the Library of Congress. ISSN 1542-1554 ON THE MAP 12 ISBN 978-0-7566-7021-4 FLOORS ARE REFERRED TO THROUGHOUT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN A PORTRAIT USAGE; IE THE “FIRST FLOOR” IS THE FLOOR ABOVE GROUND LEVEL.
    [Show full text]
  • Međimursko Veleučilište U Čakovcu
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Croatian Digital Thesis Repository MEĐIMURSKO VELEUČILIŠTE U ČAKOVCU MENADŢMENT TURIZMA I SPORTA ANTONIJA MARĐETKO RENESANSNI FESTIVAL KAO TURISTIČKI BREND GRADA KOPRIVNICE ZAVRŠNI RAD ČAKOVEC, 2017. MEĐIMURSKO VELEUČILIŠTE U ČAKOVCU MENADŢMENT TURIZMA I SPORTA ANTONIJA MARĐETKO RENESANSNI FESTIVAL KAO TURISTIČKI BREND GRADA KOPRIVNICE RENAISSANCE FESTIVAL AS A TOURIST BRAND OF KOPRIVNICA ZAVRŠNI RAD Mentor: mr.sc. Ivan Hegeduš, v.predavač ČAKOVEC, 2017. Zahvala Želim zahvaliti Turističkoj zajednici grada Koprivnice što mi je ustupila sve podatke koji su bili potrebni za pisanje mojeg završnog rada. TakoĎer bih zahvalila svim ispitanicima koji su sudjelovali u mojem istraživanju, na njihovu strpljenju i vremenu koje su odvojili za ispunjavanje anketnog upitnika. Posebno zahvaljujem mentoru mr.sc. Ivanu Hegedušu što mi je dao priliku da završni rad pišem pod njegovim mentorstvom, te na svoj podršci i motivaciji koju mi je pružio tijekom pisanja završnog rada. Zahvaljujem i svim profesorima MeĎimurskog veleučilišta u Čakovcu koji su bili nositelji kolegija koje sam polagala te prenijeli svoja znanja i iskustva na mene. Zahvale zaslužuju i moje kolegice, a ponajprije prijateljice Božica, Mirela i Veronika, koje su mi pružale podršku tijekom cijelog studiranja. Hvala i mojoj najboljoj prijateljici Jeleni koja mi je pružala potporu od samog početka studiranja iako smo kilometrima udaljene. Od srca zahvaljujem svojim roditeljima koji su mi omogućili odlazak na fakultet i bili mi podrška tijekom studentskog putovanja. Ovaj rad posvećujem njima. Hvala i mojoj jedinoj sestri Evi. Hvala vam! Antonija MarĎetko SAŢETAK Republika Hrvatska ima mnogobrojne prirodne i kulturne ljepote koje su poznate u Europi i svijetu i koje iz godine u godinu posjećuje sve više ljudi.
    [Show full text]
  • Novi Naslovi
    SADRŽAJ 0 - OPĆENITO 7 001 - Znanost i znanje općenito 7 003 - Pismo. Znakovi. Simboli 7 01 - Bibliografija 7 02 - Bibliotekarstvo 8 03 - Opće enciklopedije. Leksikoni. Priručnici 10 06 - Društva. Kongresi. Muzeji. Izložbe. Poduzeća 10 07 - Novine. Novinarstvo 11 08 - Poligrafije. Zbornici 12 09 - Rukopisi. Rijetke knjige 13 1 - HUMANISTIČKE ZNANOSTI 23 1 - Filozofija 23 1(091) - Povijest filozofije 24 111.852 - Estetika 25 1 - Filozofija 26 133 - Astrologija. okultizam 26 141 - Filozofijski sistemi 28 141.82 - Marksizam. Naučni socijalizam. 31 159.9 - Psihologija 31 17 - Etika. Moral 40 2 - RELIGIJA 41 2 - Religija 41 22 - Biblija. Sveto pismo 44 23 - Dogmatska teologija 45 24 - Praktična teologija 46 26 - Kršćanska crkva općenito teologija 47 27 - Opća povijest Kršćanske crkve 47 29 - Nekršćanske vjere i mitologija 49 3 - DRUŠTVENE ZNANOSTI 51 314 - Demografija 51 316 - Sociologija 52 32 - Politika 54 321.64 - Autoritativni režimi 54 323 - Unutrašnja politika 55 325 - Seljenje. Migracija. Kolonizacija 56 327.84 - Tajna služba. Špijunaža 57 329 - Političke partije i pokreti 57 330 - Politička ekonomija 58 336 - Financije. Carine. Banke. Novac 59 338 - Privredna politika. Proizvodnja. 59 339 - Trgovina. Svjetska privreda. Marketing 60 34 - Pravo 61 355 - Vojne nauke. Ratna vještina 62 37 - Odgoj i obrazovanje 64 39 - Etnologija. Etnografija. Narodni običaji. Folklor 68 5 - PRIRODNE ZNANOSTI 70 502 - Ekologija 70 51 - Matematika 71 52 - Astronomija. Astrofizika. Geodezija 71 53 - Fizika 71 55 - Geologija. Metereologija. Hidrologija 72 57 - Biologija 73 572 - Antropologija 73 58 - Botanika 74 59 - Zoologija 75 6 - PRIMJENJENE ZNANOSTI 76 61 - Opća medicina 76 613 - Higijena. Zdravlje. Spolna higijena 76 614 - Javno zdravstvo. Zaštita od nesreća 80 615 - Farmacija.
    [Show full text]
  • European Contexts of the 20Th
    EUROPEAN CONTEXTS OF THE 20TH CENTURY ART IN VOJVODINA The Museum of Contemporary Art Vojvodina, Novi Sad, 2008 Book Concept: Miško Šuvaković i Dragomir Ugren Editors: Miško Šuvaković i Dragomir Ugren Editorial Staff: Živko Grozdanić, Ješa Denegri, Vladimir Mitrović, Miško Šuvaković i Dragomir Ugren Authors: Marija Cindori, Ješa Denegri, Nevena Daković, Nikola Dedić, Milica Doroški, Sanja Kojić Mladenov, Slo- bodan Ivkov, Olga Kovačev Ninkov, Kristian Lukić, Jelena Matić, Nebojša Milenković, Vladimir Mitrović, Miroslav Mušić, Ferenc Nemet, Gordana Nikolić, Tijana Palkovljević, Lidija Prišing, Milica Radulović, Miško Šuvaković, Slađana Varagić, Ana Vilenica, Suzana Vuksanović Original text selection: Miško Šuvaković Review: dr Aleksandar Ignjatović i dr Nikola Šuica TABLE OF CONTENTS: Vojvodinian Art Space 7 Ješa Denegri The 20th Century Art in Vojvodina: Contradictions and Hybrid Characteristics of the 20th Century Art in Vojvodina 13 Miško Šuvaković Ješa Denegri Vojvodinian artistic space It should be said at the very beginning that the use and the sults, in a �ord – their o�n opuses, artists as unique personali� advocation of terms such as “Vojvodinian art”, “art in Vojvo� ties – every�here, and in Vojvodina as �ell – represent the ey dina”, “Vojvodinian art scene”, “Vojvodinian artistic space”, indicator of artistic processes and artistic values. Only from an “Vojvodinian visual arts space” and ������������������������of ���������������������similar ones does not a posteriori understanding of these processes and values, and have any
    [Show full text]
  • [Sve Djelatnosti]
    Republika Hrvatska Ministarstvo kulture [Sve djelatnosti] Pregled programa po gradovima Godina od: 2011 Godina do: 2011 Programska djelatnost: [Sve djelatnosti] Županija: [Sve županije] Grad: Zagreb Status: [Svi programi] Trajanje izvršenja: [Sve] Dostavljen strateški plan ustanove: [Sve] Europska kultura: [Sve] Natječajna kategorija: [Sve] Zagreb, 5.4.2013 Sadržaj Sesvete (Grad Zagreb) 2 Muzej Prigorja u Sesvetama 2 Župa sv. Franje Ksaverskog 2 Zagreb 2 "Soba2" 2 25 FPS - Udruga za audio-vizualna istraživanja 2 4 Grada - Dragodid, Zagreb 2 Academia Moderna 2 Academia Moderna/Institut za suvremenu arhitekturu 2 ACUMEN d.o.o. 2 Adam Končić 2 aha!studio aha!studio, Zagreb 3 Akademija dramske umjetnosti, Zagreb 3 Zagreb 3 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu 3 Zagreb 3 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu 3 Zagreb 4 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu 4 Zagreb 4 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu 4 Zagreb 4 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb 4 Zagreb 5 Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu 5 Akademija likovnih umjetnosti, Zagreb, Zagreb 5 Akademski zbor Bazilike Srca Isusova u Zagrebu "Palma", Zagreb 5 Aleksandar Sindik 5 Aletheia.d.d. 5 ALFA d.d. za izdavačke, grafičke i trgovačke poslove 6 Alfi Kabiljo, Zagreb 7 Algoritam d.o.o 8 ALINEA d.o.o. 13 Alma Orlić 13 Alt F4 d.o.o. - Bulaja naklada 13 ALTAGAMA D.O.O. 14 AMACIZ Društvo diplomiranih inženjera i prijatelja kemijsko-tehnološkog studija Sveučilišta u 14 Zagrebu, Zagreb Amadeo - Art kabinet d.o.o., Zagreb 14 Amela Frankl 14 Ana Benić, Zagreb 14 Ana Bilankov, Zagreb 14 Ana Brkić 14 Ana Butković, Zagreb 14 Ana Kadoić 14 Ana Kadoić 14 Ana Kadoić 14 Ana Kadoić 14 Ana Perković, Zagreb 15 Ana Schaub 15 Ana Tevšić, Zagreb 15 Ana Vorkapić Marošević 15 Ana Zečić, Zagreb 15 Analog - arhitektonska mreža 15 Andrijići d.o.o.
    [Show full text]
  • HLEBINSKA NAIVA Naslovnica: IVAN GENERALIĆ | RDEČA MASKA | 1975 4 HLEBINSKA NAIVA
    HLEBINSKA NAIVA Naslovnica: IVAN GENERALIĆ | RDEČA MASKA | 1975 4 HLEBINSKA NAIVA Galerija likovnih samorastnikov Trebnje 24. 10. 2019 – 9. 2. 2020 UVOD Naivna umetnost se je v naši neposredni okolici, na območju nek- danje Jugoslavije, začela pojavljati že v prvih tridesetih letih dvajsetega stoletja. Umetniki – šolani in umetniško neizobraženi posamezniki – so se združevali v skupine, izmenjavali likovne izkušnje in ustvarjali. Med njimi je bil tudi hrvaški slikar Krsto Hegedušić, ki je zasnoval hlebin- sko šolo, izobraževal okoliške samouke slikarje in omogočil, da sta leta 1931 na 3. razstavi skupine »Zemlja« v Zagrebu razstavljala tudi tedaj komaj šestnajstletni Ivan Generalić in dvajsetletni Franjo Mraz, danes najvidnejša predstavnika hrvaške naivne umetnosti in zbirke Galerije naivne umetnosti iz Hlebin. V Sloveniji so se hrvaški naivni umetniki s posameznimi razsta- vami predstavljali že sredi petdesetih let dvajsetega stoletja. Prvo orga- nizirano skupinsko razstavo, »Svet naivnih – Hlebine in slovenski sa- morastniki«, pa je leta 1962 gostila Kostanjevica na Krki. Že čez tri leta je bila v trebanjski osnovni šoli organizirana razstava del slovenskega umetnika Viktorja Magyarja, ki predstavlja temeljni mejnik v razvoju Tabora likovnih samorastnikov Trebnje. Na tokratni razstavi gostimo premišljeno izbrana dela hrvaške oziroma podravinske naivne umetnosti, ki jih hrani Galerija naivne umetnosti iz Hlebin. Razstava nudi vpogled v likovno ustvarjalnost ne- kaj najpomembnejših hrvaških mojstrov: Ivana in Josipa Generalića, Franja Mraza, Mirka Viriusa, Ivana in Stjepana Večenaja, Dragana Ga- žija, Ivana Lackovića, Draga Juraka in Franja Vujčeca ter mnogih dru- gih. Številni med njimi so se v Trebnjem že predstavljali na samostojnih ali skupinskih razstavah in salonih, mnogi pa so sodelovali tudi na tu- kajšnjem Taboru.
    [Show full text]
  • Interliber 2008.Pdf
    IzdavaËka djelatnost hrvatskih muzeja i galerija, 2008. Katalog muzejskih publikacija, muzejskih plakata, DVD-ova i ostale grae BIOGRAD NA MORU ZAVI»AJNI MUZEJ BIOGRAD NA MORU Kreπimirova obala 22 http://www.biogradnamoru.hr/zavicajni_muzej/ 23210 Biograd na moru Tel./faks: 023/383-721 e-amil: [email protected] Publikacije: LELLA SAMBUNJAK : “Svijet geometrijske apstrakcije” : ZaviËajni muzej Biograd na moru, 18.8. - 31.8. 2008. / <predgovor Boris Æuæa>.- Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008. SENKA RADIΔ : “Æedno more” : ZaviËajni muzej Biograd na moru, 12. - 30.6. 2008.- Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008. STOGODI©NJICA GRADSKE GLAZBE BIOGRAD / Gorka BoæuliÊ.- Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008. ISBN 978-953-95626-1-6 Plakati: Djela meunarodnih likovnih umjetnika “Jadertina 2007” : izloæba, 17.1. - 31.1. 2008. - Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008.- offset, 45 x 32 cm Izloæba ulja na platnu : Neda PaviÊ, srpanj - kolovoz 2008. - Biograd na moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008.- fotokopija (u boji), 42 x 29,6 cm Sambunjak Lella : Svijet geometrijske apstrakcije, ulja na platnu : izloæba slika, 18.8. - 31.8. 2008. - Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008.- offset, 45 x 32 cm Senka RadiÊ : Æedno more : 12.6. - 16.7. 2008. - Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008.- offset, 48,2 x 33 cm Stogodiπnjica gradske glazbe Biograd na Moru 1907 - 2007 : izloæba, 15.1. - 31.3. 2008. - Biograd na Moru : ZaviËajni muzej Biograd na Moru, 2008.- offset, 43,2 x 30,2 cm BJELOVAR GRADSKI MUZEJ BJELOVAR Trg Eugena Kvaternika 1 Faks: 043/243-220 43000 Bjelovar [email protected], Tel.: 043/244-207 [email protected] Publikacije: DAVID MIHOCI : “Naznaka svjetla” : Gradski muzej Bjelovar, 11.
    [Show full text]
  • IPU Bibliografije-Ravnatelja-Instituta-Za-Povijest
    BIBLIOGRAFIJA BIVŠIH RAVNATELJA INSTITUTA ZA POVIJEST UMJETNOSTI – Grge Gamulina, Milana Preloga i Ivanke Reberski priredila Anita Katulić Zagreb, 2016. Bibliografija bivših ravnatelja IPU-a IPU, Zagreb, 2016. MREŽNA IZDANJA INSTITUTA ZA POVIJEST UMJETNOSTI Knjiga 6 IZDAVAČ Institut za povijest umjetnosti Ulica grada Vukovara 68 10000 Zagreb ZA IZDAVAČA Milan Pelc UREDNICA MREŽNIH IZDANJA Ivana Haničar Buljan BIBLIOGRAFIJE SASTAVILA I UREDILA Anita Katulić SURADNICA Irena Šimić FOTOGRAFIJE Naslovna fotografija: Detalj rukopisnih bilješki o Ignjatu Jobu (Institut za povijest umjetnosti, Arhiv Grgo Gamulin, zbirka rukopisa, kut. 4, fasc. Ignjat Job, nedatiran rukopis, 12 str.) Portreti Grge Gamulina i Milana Preloga dio su Fotoarhiva Branko Balić pohranjenog u Institutu za povijest umjetnosti od 1977. godine (inv. br. BB-P-00290 i BB-P-00747). Portret Ivanke Reberski objavljen je uz suglasnost autora fotografije Milana Drmića. GRAFIČKI DIZAJN Danijela Šapina ISBN 978-953-7875-40-4 Zagreb, 2016. 2 Bibliografija bivših ravnatelja IPU-a IPU, Zagreb, 2016. SADRŽAJ Bibliografija Grge Gamulina 1930.-2016. ............................................................. 5 Bibliografija Milana Preloga 1951.-2013. ............................................................. 48 Bibliografija Ivanke Reberski 1965.-2016. ............................................................ 71 3 Bibliografija bivših ravnatelja IPU-a IPU, Zagreb, 2016. Uvod U jesen ove, 2016. godine, održan je IV. Kongres hrvatskih povjesničara um- jetnosti na temu Institucije
    [Show full text]
  • Towards the Theory of the Naïve Art – Grgo Gamulin and the Understanding of Modernism
    IVANA MANCE TOWARDS THE THEORY OF THE NAÏVE ART – GRGO GAMULIN AND THE UNDERSTANDING OF MODERNISM Grgo Gamulin (1910–1997), art historian, critic and author, was one of the central figures not only of Croatian art history in socialist Yugoslavia, but of its culture and public social life as well. While still a student at the Uni- versity of Zagreb, he began to gravitate towards left-wing politics, publishing his first art critiques, in which he advocated for socially engaged art. Being a member of the Communist Party, public action became almost impossible between 1934 and 1941, while his war years were spent in Ustasha concen- tration camps. After the war, he began his public and university career as the head of the Ministry of Education’s Department for Culture in Croatia’s post- war government, and from 1947 he was employed at the Faculty of Human- ities and Social Sciences of the University of Zagreb, where he took over the organisation of art history classes. Until 1971, when he was forced to retire for being a prominent member of the Croatian Spring movement, Gamulin taught classes in art history of the Early Modern Period and the Modern Age, remaining active as a scientist, art critic and author even after retirement. Af- ter gaining a PhD on the attribution methods in visual arts (1951), his scien- tific work was primarily dedicated to the painting of late-Gothic period up to the 19th century, modernist painting and sculpture, and the issues of contem- porary urbanism. In all these areas, Gamulin cultivated theoretically sound and methodologically consistent thought, writing fundamental studies and syntheses.
    [Show full text]
  • Possibilities for the Development of Creative Tourism
    ToSEE – Tourism in Southern and Eastern Europe, Vol. 5, pp. 47-59, 2019 R. Bakan, D. Tubić, H. Jošt: POSSIBILITIES FOR THE DEVELOPMENT OF CREATIVE TOURISM ... POSSIBILITIES FOR THE DEVELOPMENT OF CREATIVE TOURISM BASED ON PODRAVINA'S NAÏVE ART HERITAGE Rikard Bakan Dejan Tubić https://doi.org/10.20867/tosee.05.51 Helena Jošt Abstract Purpose – the main purpose of this work is to explore the possibility for the development of creative tourism based on the rich heritage of naïve art in Podravina. Methodology – the literature research has produced a theoretical review and analysis of the phenomenon of creative tourism as a means for creating innovative tourism products that incite tourists to a complete immersion in the destination experience, which stands as the one of the main motives of modern tourist travels. In order to examine the possibilities for creative tourism development based on Podravina’s naïve art heritage, the authors have conducted an attraction base and SWOT analysis as well as an in-depth interview with four destination stakeholders that are presumed to be the backbone for the development of future creative tourism products. Findings – the data obtained through the analysis and the interview shows that there are several potential attractions as well as an incentive for creating the tourist supply that is based on the naïve art. However, there is no singular approach to the development of the destination tourism product nor to associating the stakeholders in creating a serious tourist supply and promoting the supply. Contribution – creative tourism based on the worldwide recognition of Podravina’s naïve art demands a wider integral approach to planning and managing the destination tourism product, an association in terms of delivering singular creative tourist experiences, as well as the support of national institutions.
    [Show full text]