Zelené Cykloturistické Trasy Nezabudnite Navštíviť Mit Dem Rad Durch Die Region Záhorie Blaue Radwege Vergessen Sie Nicht, Hinzufahren

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zelené Cykloturistické Trasy Nezabudnite Navštíviť Mit Dem Rad Durch Die Region Záhorie Blaue Radwege Vergessen Sie Nicht, Hinzufahren Bicyklom po Záhorí Zelené cykloturistické trasy Nezabudnite navštíviť Mit dem Rad durch die Region Záhorie Blaue Radwege Vergessen Sie nicht, hinzufahren. Cycling around Záhorie ev. číslo: 5201 Šaštín - B.Humence - Lak.N.Ves Nummer: 2002 Sv.Jur - Vysoká pri Morave Vzhľadom na pomerne rovinatý ráz krajiny je Záhorie ideálne práve pre In Anbetracht der relativ fachen Landschaft ist Záhorie zum Radfahren Thanks to the quite fat nature of its countryside, the Záhorie region celková dĺžka: 15 km, náročnosť: REKREA EV-13 - EUROVELO 13 Gesamtlänge: 30 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT EV-13 - EUROVELO 13 cykloturistiku. V roku 2000 bola vyznačená sieť cyklotrás vedúcich po ideal. Im Jahre 2000 wurde das bestehende, über Staatsstraßen unterer is ideal for cycling. In 2000, a network of cycling routes which run on ev. číslo: 5202 Kátov - Vrádište - Prietržka - Skalica celková dĺžka: 8,5 km, Nummer: 2003 Malacky - B.Mikuláš - Senica existujúcich štátnych cestách nižších tried a účelových komunikáciach Klassen und Nutzstraßen mit meist gepfasterter Oberfäche führende, existing state roads of lower classes and on purpose-built roads with náročnosť: REKREA Cesta Železnej opony je diaľková cykloturistická Gesamtlänge: 45 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT Radweg Eiserner Vorhang ist ein Fernradweg, der zväčša so spevneným povrchom. Vzhľadom na polohu Záhoria je Radwegenetz markiert. Aufgrund der Lage von Záhorie versteht sich die usually hardened surfaces was marked. With regard to the location of ev. číslo: 5203 cez Zámčisko trasa, ktorá vedie od Barentsovho mora na severe Nummer: 2004 Kuchyňa - Modra von der Barentssee in Europas Norden bis zum samozrejmosťou napojenie siete cyklotrás na okolité štáty, konkrétne na Anbindung des Netzes an Radwege der Nachbarländer, insbesondere the Záhorie region, the network of cycling routes is naturally connected celková dĺžka: 8 km, náročnosť: SPORT Európy až po Čierne more na jej juhu. Je dlhá zhruba Gesamtlänge: 17 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT Schwarzen Meer im Süden führt. Seine Länge hraničné priechody Skalica, Holíč, Brodské, Vrbovce a Moravský Sv.Ján, an die Grenzübergänge Skalica, Holíč, Brodské, Vrbovce und Moravský to the neighbouring countries, particularly to the border crossings in ev. číslo: 5204 Kúty – Moravský Svätý Sv. Ján 9.500 kilometrov. Nummer: 2202 Skalica - Chropov beträgt etwa 9.500 Kilometer. ako aj na Dunajskú cyklocestu. Taktiež sú vyznačené štyri prechody Malých Sv.Ján, sowie an den Donau-Radweg von selbst. Ebenfalls sind vier Skalica, Holíč, Brodské, Vrbovce and Moravský Sv.Ján, as well as to the celková dĺžka: 14 km, náročnosť REKREA Na Slovensko vstupuje Cesta Železnej opony cez hraničný priechod Gesamtlänge: 27 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT In der Slowakei beginnt der Radweg Eiserner Vorhang am Grenzübergang Karpát. Konkrétne do Sv.Juru, Modry, Lošonca a Trstína. Základom siete Trassen durch die Kleinen Karpaten markiert. Und zwar nach Sv.Jure, Danube cycling route. Similarly, four passages in the Small Carpathians ev. číslo: 5208 Veľký skalický okruh Hohenau – Moravský Sv. Ján a prebieha v menšej či väčšej vzdialenosti Nummer: 2302 Plavecký Peter - Brezová pod Bradlom Hohenau - Moravský Sv. Ján und führt in mehr oder weniger großem cyklotrás sú štyri cyklomagistrály. Modrá, Lošonec und Trstín. Das Rückgrat des Radwegenetzes bilden vier are marked, namely passages to Sv.Jur, Modra, Lošonec and Trstín. The celková dĺžka: 28 km, náročnosť SPORT od hranice popri obciach Malé Leváre a Gajary cez Suchohrad, Záhorskú Gesamtlänge: 43 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT Abstand von der Grenze durch die Gemeinden Malé Leváre und Gajary Fahrradmagistralen basis of the cycling routes network is formed by four main cycling lines ev. číslo: 5209 Baťov kanál - skalické rybníky Ves, Vysokú pri Morave, Devínsku Novú Ves a Devín do Bratislavy a odtiaľ über Suchohrad, Záhorská Ves, Vysoká pri Morave, Devínska Nová Červené cykloturistické trasy celková dĺžka: 5 km, náročnosť REKREA cez Petržalku do rakúskeho mestečka Kittsee. Trasa meria na Slovensku Ves und Devin bis nach Bratislava und von dort über Petržalka bis ins ev. číslo: 5302 Senica - Vrbovce - Myjava - Brezová pod Bradlom celková vyše 87 km. Rote Radwege Grüne Radwege österreichische Städtchen Kittsee. In der Slowakei misst die Route über Red cycling routes Záhorská cyklomagistrála, ev. číslo: 024, celková dĺžka: 52 km, náročnosť: 87 km. dĺžka: 48 km, náročnosť: SPORT Nummer: 5201 Šaštín - B.Humence - Lak.N.Ves REKREA vedie od Devína cez Zohor, Malacky, Šaštín – Stráže, Holíč Fahrradmagistrale Záhorie, Nummer: 024, Gesamtlänge: 52 km, Main Záhorie cycling line, Reg. No: 024, total length: 52 km, difculty: Moravská cyklocesta Moravský Sv. Ján - Devín MVS Skalická Gesamtlänge: 15 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT a Skalicu do Senice. Jej cieľom je ponúknuť návštevníkom možnosť Schwierigkeitsgrad: LEICHT führt von Devin über Zohor, Malacky, RECREA leads from Devín through Zohor, Malacky, Šaštín – Stráže, Holíč celková dĺžka: 60 km, náročnosť: REKREA Nummer: Kátov 5202 - Vrádište - Prietržka - Skalica Fahrrad-Hauptadern spoznania najzaujímavejších miest nášho regiónu. Šaštín - Stráže, Holíč und Skalica nach Senica. Ihr Ziel ist es, den and Skalica to Senica. Its aim is to ofer visitors the possibility to get to vinárska cesta - okruh Gesamtlänge: 8,5 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT Besuchern zu ermöglichen, die interessantesten Orte in unserer Region der Region Záhorie know the most interesting places of our region. Cyklomagistrála okolo rieky Moravy, ev. číslo: 004, celková dĺžka: 24 km, Žlté cykloturistické trasy MVS Skalická vinárska cesta je ako jediná cezhraničná kennenzulernen. Nummer: 5203 über Zámčisko náročnosť: REKREA - je plánovaná pre tých, ktorý dávajú prednosť jazde trasa zaradená do systému Moravské vinařské stezky čo Gesamtlänge: 8 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT Genießen und erleben kann man die Region auf Main cycling line around the Morava River, Reg. No: 004, total length: 24 mimo cestnej premávky. Vedie popri rieke Morave od Skalice (Baťov ev. číslo: 8003 Morava - M.Leváre - Morava je 1200 km dlhá a vyznačená sieť vinařských stezek tvorená okruhmi, Fahrradmagistrale entlang des Flusses Morava, Nummer: 004, Nummer: 5204 Kúty - Moravský Svätý Sv. Ján Fahrradmagistralen, die sich durch ganz Záhorie km, difculty: RECREA – this is aimed at those who prefer to avoid road Kanál, prístav Skalica) po Moravský Sv.Ján, kde sa napája na už vyznačenú celková dĺžka: 4 km, náročnosť: REKREA ktoré prepája centrálna Moravská vinná stezka vedená od Znojma až po Gesamtlänge: 24 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT - vorgesehen für Gesamtlänge: 14 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT erstrecken. Von der Slowakei aus gelangen wir in die Kleinen Karpaten, trafc. It leads along the Morava River from Skalica (Baťa canal, Skalica Moravskú cyklocestu (zelená), ktorá pokračuje do Devína (hrad Devín). ev. číslo: 8004 žltá M.Ján CLO Uherské Hradište. diejenigen, die Touren abseits des Straßenverkehrs bevorzugen. Sie Nummer: 5208 Rundweg Veľká Skalica durchqueren eine Märchenlandschaft bis nach Prietrž und fahren weiter port) to Moravský Sv. Ján where it connects to the marked Moravian celková dĺžka: 3 km, náročnosť: REKREA Skalická vinárska cesta sa začína hraničným prechodom z Hodonína, führt entlang des Flusses Morava von Skalica (Baťa-Kanal, Hafen Skalica) Gesamtlänge: 28 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT nach Senica, wo die Magistrale Kopanice endet und die Magistrale cycling route (green) which continues to Devín (Devín Castle) Kopaničiarska cyklomagistrála, ev. číslo: 022, celková dĺžka: 57 km, ev. číslo: 8005 Lozorno - Košarisko pokračuje do Kopčian a Holíča. Ďalej vedie cez vinohrady a chotáre obcí nach Moravský Sv.Ján, wo sie auf den bereits markierten Mährischen Nummer: 5209 Baťa-Kanal - Skalicaer Teiche Záhorie beginnt. Sie ermöglicht es den Radfahrern, die schönsten Bau- náročnosť: SPORT - v Senici nadväzuje na Záhorskú cyklomagistrálu a je celková dĺžka: 12 km, náročnosť: SPORT Trnovec, Prietržka, Vrádište, Skalica a pokračuje cez Baťov kanál naspäť Radweg (grün) trift, der bis nach Devín (Burg Devín) weiterführt Gesamtlänge: 5 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT und Geschichtsdenkmäler von Záhorie kennenzulernen. Hier gibt es Main Kopanice cycling line, Reg. No: 022, total length: 57 km, difculty: spojnicou medzi Záhorím a Považím. ev. číslo: 8006 Záhorie - Pezinok do Hodonína, kde sa okruh uzatvára. Ako 11. okruh je napojená na Nummer: 5302 Senica - Vrbovce - Myjava - Brezová pod Bradlom eine monumentale Kirche oder die im Schloss untergebrachte Záhorier SPORT - in Senica it connects to the main Záhorie cycling line and it is a Fahrradmagistrale Kopaničiar, Nummer: 022, Gesamtlänge: 57 km, celková dĺžka: 12 km, náročnosť: SPORT cyklotrasy Podluží a Strážnická. Celá trasa dosahuje dĺžku necelých 37 km. Gesamtlänge: 48 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT Galerie, aber auch die ŠkodáčeksMühle in Čáčov zu sehen. connection of the Záhorie and Považie regions. Malokarpatská cyklomagistrála, ev. číslo: 003, celková dĺžka: 105 km, ev. číslo: 8203 Letničie - Petrova Ves - Brodské CLO celková dĺžka: 22 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT - in Senica schließt sie an den Záhorská- Mährischer Radweg Moravský Sv. Ján - Devín náročnosť: REKREA - ako už napovedá jej názov, vinie sa úpätím Malých náročnosť: REKREA Radweg an und bildet eine Verbindung zwischen Záhorie und Považie. Gesamtlänge: 60 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT Vorbei an Smrdáky, wo es einzigartige Heilquellen gibt, kommen wir Main Small-Carpathian cycling line, Reg. No: 003, total length: 105 km, Karpát z Vysokej pri Morave
Recommended publications
  • Annual Report 2010 50
    ANNUAL REPORT 2010 50 2007 45 46.003 40 2006 35 37.594 2008 30 2009 2005 29.442 28.804 25 26.599 2010 23.956 20 15 10 5 Investments (thousand €) 50 45 40 35 30 25 20 2005 15 2006 10.458 10 2007 7.545 2008 5.196 5 2.617 2009 2010 Profit (thousand €) -122 150 annual report 2010 EMA FIRTOVÁ. PADÁ DÁžď Contents Introduction from the General Director PAGE 10 Introduction from the Chairman of the Supervisory Board PAGE 11 Highlighted Events during 2010 PAGE 13 Aims and Goals for 2011 PAGE 17 shareholder structure Company Profile PAGE 19 Company Bodies PAGE 22 OTHER MUNICIPALITIES AND CITIES % Board of Directors PAGE 22 32,28 Supervisory Board PAGE 24 Company Management PAGE 26 Mission Statement and Vision PAGE 28 Main Activities PAGE 29 BVS, A. S. 8,43 % Drinking Water Production and Distribution PAGE 31 Wastewater Collection and Treatment PAGE 39 Lab Activities PAGE 45 Subsidiaries PAGE 49 THE CAPITAL OF SR BRATISLAVA 59,29 % Sector Characteristics in Brief PAGE 59 Our Customers PAGE 63 Price for Producing, Distributing and Delivering Drinking Water and for Collecting and Treating Wastewater PAGE 67 Human Resources PAGE 71 Company in the Media PAGE 77 Customer Care and Marketing Communication PAGE 83 Corporate Responsibility PAGE 87 Waterworks Museum PAGE 91 A Safe Company PAGE 95 Energy Efficiency PAGE 99 BVS and the Environment PAGE 103 water ready for use Information Technology PAGE 107 Investment Construction PAGE 111 BRATISLAVA WATER MAIN 69 % Future Infrastructure Modernisation PAGE 117 Report on Supervisory Board Activities PAGE 122
    [Show full text]
  • Cyklo Tepny Záhoria
    Nezabudnite navštíviť Blaue Radwege Vergessen Sie nicht, hinzufahren. TIK Skalica Bicyklom po Záhorí Mit dem Rad durch die Region Záhorie www.tikskalica.sk Vzhľadom na pomerne rovinatý ráz krajiny je Záhorie ideálne práve pre Zelené cykloturistické trasy In Anbetracht der relativ flachen Landschaft ist Záhorie zum Radfahren Nummer: 2002 Sv.Jur - Vysoká pri Morave [email protected] EV-13 - EUROVELO 13 Gesamtlänge: 30 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT EV-13 - EUROVELO 13 +421 34 664 53 41 cykloturistiku. V roku 2000 bola vyznačená sieť cyklotrás vedúcich po ev. číslo: 5201 Šaštín - B.Humence - Lak.N.Ves ideal. Im Jahre 2000 wurde das bestehende, über Staatsstraßen unterer existujúcich štátnych cestách nižších tried a účelových komunikáciach Klassen und Nutzstraßen mit meist gepflasterter Oberfläche führende, Nummer: 2003 Malacky - B.Mikuláš - Senica Námestie slobody 10, 909 01 Skalica celková dĺžka: 15 km, náročnosť: REKREA Cesta Železnej opony je diaľková cykloturistická Gesamtlänge: 45 km, Schwierigkeitsgrad: LEICHT Radweg Eiserner Vorhang ist ein Fernradweg, der zväčša so spevneným povrchom. Vzhľadom na polohu Záhoria je ev. číslo: 5202 Kátov - Vrádište - Prietržka - Skalica trasa, ktorá vedie od Barentsovho mora na severe Radwegenetz markiert. Aufgrund der Lage von Záhorie versteht sich die von der Barentssee in Europas Norden bis zum samozrejmosťou napojenie siete cyklotrás na okolité štáty, konkrétne Anbindung des Netzes an Radwege der Nachbarländer, insbesondere Nummer: 2004 Kuchyňa - Modra celková dĺžka: 8,5 km, náročnosť: REKREA Európy až po Čierne more na jej juhu. Je dlhá Gesamtlänge: 17 km, Schwierigkeitsgrad: SPORT Schwarzen Meer im Süden führt. Seine Länge na hraničné priechody Skalica, Holíč, Brodské, Vrbovce a Moravský ev. číslo: 5203 cez Zámčisko zhruba 9.500 kilometrov.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Katalóg Radošovce 2018
    Aurélius Kríženec Neuburgské x RR. Pravidelne poskytuje vysoké výnosy, víno je výbornej kvality rizlingového typu, lipové a ovocné arómy, v chuti jablkové a korenisté tóny. 186 Ing.Malík Peter Šurany Aurélius 2017 NZ 85 16 375 Petrla Adam Týnec Aurélius 2017 80 16 437 Latík Radek Čejkovice Aurélius 2017 Kab. 82 16 446 Križánek Jozef Radimov Aurélius 2017 NZ 84 16 967 Juráček Peter Vrádište Aurélius 2017 80 16 Bouvierovo hrozno Pravdepodobne náhodný kríženec RBxSZ. Víno je aromatické, vôňa muškátová, chuť stredne plná, nižší obsah kyselín. 677 Víno Masaryk Skalica Bouvierovo Hrozno 2017 CV 90 12 Breslava Slovenská odroda (Chrupka Ružová x Tramín Červený) x St.Maria d'Alcantara. Vína sú veľmi harmonické,plné s typickou grapefruitovou arómou, svieže. 10 Víno Machlica Skalica Breslava 2017 NZ 86 13 615 Víno Tureček Holíč Breslava 2017 NZ 87 13 627 Vinársky Dom P.Podolu Kopčany Breslava 2017 NZ 84 13 Devín Kríženec Tramín Červený x Veltlínske Červenobiele. Vyniká vysokým obsahom cukru. Plná harmonická chuť, jemne korenisté s muškátovo-tramínovým buketom. 15 Urík Ladislav Skalica Devín 2017 83 12 34 Zelenka Peter Skalica Devín 2017 NZ 80 12 39 Šátek Ľubor Skalica Devín 2017 82 12 60 Stachovič Peter Skalica Devín 2017 NZ 84 12 121 Bílik Miroslav Mokrý Háj Devín 2017 79 12 194 Mikula Martin Radošovce Devín 2017 NZ 83 12 203 Vinárstvo Vinpera Radošovce Devín 2017 Kab. 86 12 216 Mgr.Greč Viktor Radošovce Devín 2017 NZ 87 12 230 Mgr.Netopilík Peter Týnec Devín 2017 NZ 88 12 236 Brezovský Gbely Devín 2017 84 12 256 Ing.Malík Peter Šurany Devín 2017 Kab.
    [Show full text]
  • 206402 Skalica-Mokrý Háj ¤
    206402 Skalica-Mokrý Háj Platí od: 11.12.2016 Platí do: 09.12.2017 Prepravu zabezpečuje:SKAND Skalica,spol. s r.o.,Skalica,Nádražná 26,tel.č.:034/6644392 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 km Tč SKAND Skalica,spol. s r.o. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 … …± … … …± … … … Îń Îç … ĐÎ Îń Îî … … Îń Îç … ĐÎ Îń Îî 505 ... 620 710 925 ... 1145 1335 ... 1450 1550 1740 ... 1825 0 0 1 od Skalica,žel.st.¤........................ pr 535 ... 655 750 955 ... 1220 1405 ... 15201620 1820 ... 1900 508 ... 623 713 928 ... 1148 1338 ... 1454 1553 1743 ... 1828 0 0 2 Skalica,rázc.k žel.st................. ... ... ... ... ... ... ... ... 0 3 Skalica,Mallého ul.................... ... 651 748 ... 1216 ... 1618 1816 ... 1856 509 ... 624 714 929 ... 1149 1339 ... 1455 1555 1745 ... 1829 2 4 Skalica,Dr.Clementisa.............. ... 649 746 ... 1214 ... 1617 1814 ... 1854 510 ... 625 715 930 ... 1150 1340 ... 1457 1557 1747 ... 1830 2 5 Skalica,Vajanského ul.............. ... 647 744 ... 1212 ... 1616 1812 ... 1852 33 52 02 17 ... ... ... ... 1 6 Skalica,nem.............................. 5 ... 9 ... 14 ... 15 ... For EvaluationOnly. Copyright (c)byFoxitSoftwareCompany,2004-2007 Edited byFoxitPDFEditor 511 ... 626 716 931 ... 1151 1341 ... 1500 1600 1750 ... 1831 2 2 7 Skalica,pod Hájkom................. 530 ... 645 742 950 ... 1210 1400 ... 15151615 1810 ... 1850 515 ... 630 720 935 ... 1155 1345 ... 1504 1604 1754 ... 1835 3 3 8 XSkalica,Záhradky..................... 528 ... 643 740 948 ... 1208 1358 ... 15131612 1808 ... 1848 520 ... 635 725 940 ... 1200 1350 ... 1510 1610 1800 ... 1840 6 6 9 pr Mokrý Háj,kostol.................... od 525 ... 640 735 945 ... 1205 1355 ... 15101610 1805 ..
    [Show full text]
  • Zásady Pre Udeľovanie a Používanie Značky RP ZÁHORIE
    Zásady pre udeľovanie a používanie značky ZÁSADY PRE UDEĽOVANIE A POUŽÍVANIE ZNAČKY „REGIONÁLNY PRODUKT ZÁHORIE“ 1. ZNAČKA „REGIONÁLNY PRODUKT ZÁHORIE“ Značka „Regionálny produkt Záhorie“ bola prvotne vytvorená v rámci pilotného projektu ,,GreenBelt“ (2006-2008) Regionálnym environmentálnym centrom pre krajiny strednej a východnej Európy, REC Slovensko. Na tento projekt nadviazal projekt s názvom "Podpora regionálnych produktov z Kopaníc a Záhoria", ktorý je financovaný prostredníctvom "Programu rozvoja vidieka SR 2007 - 2013, os 4 LEADER, opatrenie 4.2 Vykonávanie projektov spolupráce. Partnermi projektu boli Kopaničiarsky región - miestna akčná skupina, o.z. Podhoran a Partnerstvom pre Horné Záhorie, o.z.. Cieľ značky Cieľom značky je podpora miestnych výrobcov, producentov a poskytovateľov služieb, ktorí vytvárajú hodnoty, ktoré sú pre región charakteristické a majú v ňom svoju tradíciu. Svoju činnosť vykonávajú na území pôsobenia MAS o.z. Podhoran (obce Hradište pod Vrátnom, Prietrž, Osuské, Jablonica, Cerová, Prievaly, Plavecký Peter, Plavecký Mikuláš, Plavecké Podhradie, Sološnica, Rohožník, Kuchyňa, Pernek, Jablonové) a území pôsobenia Partnerstva pre Horné Záhorie, o.z. (obec Brodské, Chropov, Dubovce, Kátov, Kopčany, Koválovec, Letničie, Lopašov, Mokrý Háj, Oreské, Petrova Ves, Popudinské Močidľany, Prietržka, Radimov, Radošovce, Trnovec, Unín, Vrádište, Smolinské a mesto Gbely, Holíč a Skalica) a ostatné obce okresov Senica a Malacky. Zámerom regionálneho značenia je preto stimulovanie a podpora miestnej ekonomiky, zvýšenie odbytu miestnych vysoko kvalitných výrobkov a služieb, zachovanie a udržanie tradícií, kultúrnych hodnôt územia, charakteru vidieckej krajiny a podpora využívania miestnych zdrojov, potenciálu a surovín. Značka sa udeľuje na produkty, výrobky, ubytovacie a stravovacie služby v cestovnom ruchu, služby súvisiace so spracovaním regionálnej poľnohospodárskej produkcie, ktoré spĺňajú certifikačné kritériá, ktoré garantujú pôvod v regióne a predovšetkým kvalitu.
    [Show full text]
  • Annual Report 2016
    Annual report 2016 CONTENT • Introduction from the CEO .................................................... 6 • Company in Media .................................................................. 48 • Aims and Goals for 2017 ....................................................... 8 • Corporate Responsibility and Philanthropy .......................... 58 • Corporate Profile .................................................................... 10 • Waterworks Museum ............................................................. 62 • Corporate Bodies ................................................................ 12 • Safe Company .......................................................................... 68 • Executive Management ............................................................. 14 • Information Technologies ........................................................ 70 • Our Mission, Vision and Values .............................................. 16 • Capital Construction ................................................................ 72 • Core Business ......................................................................... 20 • Prospects for Modernizing Water Management Infrastructure of BVS .................................................................. 76 • Production and Distribution of Drinking Water ................... 22 • Succesfull periodical IMS audit ............................................. 80 • Wastewater Collection and Treatment ............................... 24 • Consolidated Financial Statements • Laboratory
    [Show full text]
  • Predbežné Hodnotenie Povodňového Rizika V Čiastkovom Povodí Moravy – Aktualizácia 2018
    MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Implementácia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Moravy – aktualizácia 2018 December 2018 Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Moravy 2 OBSAH ZOZNAM PRÍLOH ........................................................................................................................ 5 ZOZNAM MÁP ............................................................................................................................. 5 1. ÚVOD ................................................................................................................................ 6 1.1. Povodeň a povodňové riziko ....................................................................................... 7 1.2. Územné rozdelenie predbežného hodnotenia povodňového rizika v Slovenskej republike a jeho začlenenie do medzinárodných povodí ....................................................... 9 2. OPIS ČIASTKOVÉHO POVODIA MORAVY .......................................................... 11 2.1. Medzinárodné povodie Dunaja .................................................................................. 11 2.2. Geografické vymedzenie čiastkového povodia Moravy ........................................... 12 2.2.1 Približné vymedzenie čiastkového povodia Moravy na území Slovenska ........ 13 2.2.2 Opis ohraničenia čiastkového povodia Moravy na území Slovenska ...............
    [Show full text]
  • ÚZEMNÝ PLÁN OBCE Mokrý Háj NÁVRH
    Obec Mokrý Háj ÚZEMNÝ PLÁN OBCE Mokrý Háj NÁVRH Tento projekt bol realizovaný s finančnou podporou EÚ z Európskeho fondu regionálneho rozvoja prostredníctvom Operačného programu Základná infraštruktúra ecoplán /ÚZEMNÝ PLÁN OBCE MOKRÝ HÁJ NÁVRH / Obstarávateľ dokumentácie: Obec Mokrý Háj / Poverený obstarávaním dokumentácie: Anna Javorková odborne spôsobilá osoba pre obstarávanie ÚPP a ÚPD, reg. č. 140 / Spracovateľ dokumentácie: ECOPLÁN www.ecocity.szm.sk/upn – územné plánovanie, urbanistické štúdie – posudzovanie vplyvov na životné prostredie (EIA/SEA) – programy hospodárskeho a sociálneho rozvoja obcí / Dátum spracovania: august 2007 / Hlavný riešiteľ: Ing. arch. Jaroslav Coplák, PhD. autorizovaný architekt SKA, reg. č. 1524 AA / Riešiteľský kolektív, odborná spolupráca: Urbanizmus a celková koncepcia: Ing. arch. Jaroslav Coplák, PhD. Demografia: Ing. Daniel Krajčík Doprava: Ing. Vladimír Marušiak Technická infraštruktúra: Ing. Juliana Kovaľková (vodné hospodárstvo), Martin Brezovský (energetika), Ing. Magdaléna Marušiaková (telekomunikácie) Environmentálne aspekty: Mgr. Zuzana Koutná (krajinná ekológia), Jaroslav Coplák, PhD. (urbánna ekológia), Ing. Marta Copláková (poľnohospodárstvo) / Obsah A. Textová časť 1. Základné údaje........................................... 4 1.1 Dôvody obstarania územného plánu............................ 4 1.2 Hlavné ciele rozvoja územia................................. 4 1.3 Zhodnotenie súladu riešenia so zadaním......................... 5 1.4 Zhodnotenie doteraz spracovaných súvisiacich materiálov.............
    [Show full text]
  • Strategic Document for Digital Growth and Next Generation Access Infrastructure (2014 – 2020)
    Strategic Document for Digital Growth and Next Generation Access Infrastructure (2014 – 2020) Table of Contents Table of Contents 1 Executive summary 3 2 Issues addressed under this strategy 8 2.1 Digital economy as a way towards growth 8 2.2 Development of digital economy in Slovakia 11 2.3 Structure of the document 13 3 Situation and trends in information society in the world compared to Slovakia. 15 3.1 Benchmarking of selected information society indicators 15 3.1.1 Digital growth 16 3.1.2 Access infrastructure 20 3.2 Approaches taken by individual countries 24 3.2.1 Identification, authentication and authorisation 24 3.2.2 Registers 29 3.2.3 Communication infrastructure 31 3.2.4 Data repositories and computing power 34 3.2.5 Investment models for broadband deployment 40 3.3 What are the trends in the information society development 43 3.3.1 Analysing strategic documents of advanced countries 43 3.3.2 Digital Agenda for Europe 50 4 Operational Programme Information Society 53 4.1 Results of the Operational Programme Information Society 53 4.2 Progress in information society development in Slovakia 54 4.3 Lessons learned from the 2007-2013 period 56 4.3.1 Information society development 56 4.3.2 Improving broadband internet access 57 5 SWOT analysis and recommendations for Slovakia 59 5.1 SWOT analysis 59 5.1.1 Strengths 59 5.1.2 Weaknesses 61 5.1.3 Opportunities 64 5.1.4 Threats 66 5.1.5 Information sources used for SWOT analysis 68 5.2 Summary of recommendations 69 5.2.1 Conceptual layer 69 5.2.2 Presentation layer 70 5.2.3 Platform
    [Show full text]
  • Kritériá Produkty a Výrobky RP ZÁHORIE
    Kritériá pre udeľovanie značky na remeselné a iné spotrebné výrobky, poľnohospodárske a potravinárske produkty KRITÉRIÁ PRE UDEĽOVANIE ZNAČKY „REGIONÁLNY PRODUKT ZÁHORIE“ NA REMESELNÉ VÝROBKY A INÉ SPOTREBNÉ VÝROBKY, POĽNOHOSPODÁRSKE A POTRAVINÁRSKE PRODUKTY A. ZÁKLADNÉ KRITÉRIÁ Žiadateľ musí splniť všetky základné kritériá, inak bude žiadosť z ďalšieho posudzovania vyradená a nebude posudzovaná v rámci bodovacích kritérií jedinečnosti. 1. Výrobca/ producent: má miesto výroby/ produkcie (prevádzkareň) v regióne ZÁHORIE (obce Hradište pod Vrátnom, Prietrž, Osuské, Jablonica, Cerová, Prievaly, Plavecký Peter, Plavecký Mikuláš, Plavecké Podhradie, Sološnica, Rohožník, Kuchyňa, Pernek, Jablonové, obec Brodské, Chropov, Dubovce, Kátov, Kopčany, Koválovec, Letničie, Lopašov, Mokrý Háj, Oreské, Petrova Ves, Popudinské Močidľany, Prietržka, Radimov, Radošovce, Trnovec, Unín, Vrádište, Smolinské a mesto Gbely, Holíč a Skalica) a ostatné obce okresov Senica a Malacky. Fyzické osoby nepodnikatelia (predajcovia poľnohospodárskych prebytkov, umelecký výrobcovia) musia mať na danom území regiónu ZÁHORIE trvalý alebo prechodný pobyt a zároveň miesto produkcie; výroby. je kvalifikovaný pre príslušnú výrobu/ produkciu. Žiadateľom o regionálnu značku môže byť: a) remeselník alebo výrobca iných spotrebných výrobkov, ľudový umelec, ľudovo-umelecký výrobca živnostníci: fyzické osoby podnikajúce na základe živnostenského oprávnenia; obchodné spoločnosti (akciové spoločnosti, verejné obchodné spoločnosti, komanditné spoločnosti, spoločnosti s ručením obmedzeným),
    [Show full text]
  • A. Charakteristika Územia
    Analýza územia z hľadiska možných mimoriadnych udalostí A. Charakteristika územia. Strana 1 z 1 A. CHARAKTERISTIKA ÚZEMIA O b s a h : a) geografická charakteristika územia b) demografická charakteristika územia c) hospodárska charakteristika územia a) Geografická charakteristika územia Územný obvod Okresného úradu v Skalici sa rozprestiera na západe Slovenskej republiky, konkrétne v severozápadnej časti Trnavského samosprávneho kraja. Na západe a severozápade hraničí s ČR. Prirodzenú hranicu tvorí rieka Morava. Na severovýchode hraničí s okresom Myjava Trenčianskeho kraja. Na juhovýchode hraničí s okresom Senica Profil územia obvodu sa vyznačuje veľkou tvarovou rozdielnosťou. Nachádzajú sa tu vedľa seba výrazne rozdielne geografické celky a to nížiny, pahorkatiny a pohoria. Nížiny tvoria asi 20 % plochy územného obvodu Skalica. Pahorkatiny tvoria asi 60 % plochy územného obvodu Skalica. Priemerná nadmorská výška sa pohybuje okolo 400 m n.m. Pohoria tvoria asi 15 % plochy územného obvodu. Biele Karpaty sú v severovýchodnej časti územného obvodu. Najvyšším vrchom sú Čupy 574 m n.m. Vodstvo patrí do povodia rieky Moravy. Menšie prítoky tvoria Skalický potok, Chvojnica a Cunínsky potok. Súvislé zalesnené plochy sú : - v oblasti rieky Morava na západe územného obvodu prevládajú listnaté lužné lesy /dub, jelša/. Pôda v oblasti nížin je hlinito-piesočnatá až piesočnatá. V oblasti pahorkatín prevláda hlinitý druh pôdy (spraš a sprašové hliny). b) Demografická charakteristika územia. Priemerná hustota obyvateľstva v územnom obvode je 133 na km² • najväčšia hustota : Brodské, Holíč, Katov, Kopčany, , Trnovec, Vrádište nad 100 obyv. na km2 • najnižšia hustota : Chropov, Koválovec, do 20 obyv./ km2 c) Hospodárska charakteristika územia Ekonomicky aktívne obyvateľstvo je zamestnané predovšetkým v strojárskom priemysle, automobilovom priemysle, potravinárskom priemysle, , v priemysle stavebných hmôt, a poľnohospodárstve.
    [Show full text]