Translating Cultures (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Translating Cultures (PDF) Royal Court International; AHRC Interim Report; August 2012 The Royal Court’s International Department: Transformative Processes, Impacts & Legacies An interim report funded by the Arts & Humanities Research Council (Translating Cultures) August 2012 Elaine Aston and Mark O’Thomas This report is an outcome of the AHRC-funded Project, 'Creating Cultural Exchange and Change', conceived in response to the 'Translating Cultures' developmental call and focused on the work of the International Department of the Royal Court Theatre, England’s premier venue for new playwriting. Our Project aim was to enquire after and report on the process that underpins the Court’s commitment to supporting and developing playwriting internationally, looking to the challenges and risks this entails as well as the transformative possibilities, impacts and legacies that might arise for those involved in this method of cultural and creative exchange. Our findings draw on international meetings held in Brazil, Chile and Morocco (June-July 20012), and on a ‘Translating Cultures’ seminar hosted at the Royal Court (June 2012) Report Contents 1.The Royal Court International Department in Context 2. Finding Partners: the Role of the British Council 3. Residencies, the Developmental Workshop and Growing Creative Industries 4. The Role of the Translator 5. Guiding Principles & the Creative Process 6. The Challenge of Form 7. Impact on British Writers, Critics and Audiences 8. International Legacies 2 Royal Court International; AHRC Interim Report; August 2012 1.The Royal Court International Department in Context To contextualise: The Royal Court established its International Department in 1996, appointing Elyse Dodgson as Director. However, those involved in the theatre date its international vision back to 1956: to the arrival of the English Stage Company into the Sloane Square premises (London) that the Court continues to occupy today. Back in the mid-1950’s, Artistic Director George Devine’s mission was for a subsidised theatre as an alternative to the commercial mainstream, one primarily committed to developing new drama. His vision was both national and international: of wanting to nurture and develop a new generation of English dramatists and also to pursue a line of European work. In other words, for Devine international was rather narrowly conceived as Western Europe, with Beckett and Brecht as seminal attractions and major influences. By the late eighties, the moment when the Royal Court began running the first of its international workshops, initially as an income generator for the theatre, its international horizon extended beyond Europe, although even so writers came mainly from the English-speaking continents of Australia and North America. As Dodgson, explains, international ‘meant the United States because at that time we were not more adventurous than that’.1 It was only with the appointment of Stephen Daldry as the new Artistic Director in the early nineties that the full potential of operating in the international realm was realised and Dodgson was given the green light to develop the work and go global. Daldry was determined on shifting international work to ‘the heart of the theatre’. This he claims is ‘because there is an energy there that generates new work around the world’.2 Staging an increasing number of international works he sought to capitalise on that ‘energy’ by formally establishing the theatre’s International Department’ in 1996, positing in retrospect ‘the international policy [as] the greatest single achievement of the Royal Court [from the mid- 1990s to the mid-2000s], as much as getting all the young playwrights to write plays’.3 Ian Rickson, Daldry’s successor in 1998, and Dominic Cooke, who followed Rickson in 2007, both kept faith with the ‘international policy’ that Daldry had reinvigorated and revitalised. For Rickson, the historical resonances and legacies of Devine’s ‘mission’ were those he deemed important to a contemporary vision of a theatre invested in cultural values that ‘embrace risk and are international’.4 And Cooke, who, prior to his directorship at the Court had worked in collaboration with Dodgson, began his term of office with the view that he would make ‘more airspace for [international] work to land on [the Court’s] stage’.5 These three successive directorial regimes at the Court have, albeit under different theatre conditions (such as changing personnel, refurbishment programmes, or funding changes), consolidated and more thoroughly realised the aspiration to be a truly international theatre. At the same time this move on the part of the theatre to internationalise needs to be set against the larger picture of globalization. As Patrick Lonergan argues in his lucid and insightful account of Theatre and Globalization, ‘[i]t is generally agreed ... that the current period of economic globalization began with the collapse of communism in Europe in the early 1990s’.6 Lonergan wrestles critically with the definitions or more precisely lack of a clear definition of globalization and with its principle discourses of global capitalism, social criticism, the nation state, global culture and ecology.7 Resisting the impulse to dismiss globalization in reductive terms as quite simply a ‘bad thing’, instead he urges critical (in both senses) considerations of how ‘dramatists producers, audiences and performers can choose to act’ within this phenomenon seen as ‘a process to which we contribute’.8 How the Court ‘choose[s] to act’ as it goes global is a crucial matter: how its cultural capital as England’s major new writing venue, as the writers’ theatre of a British theatrical paradigm that privileges the playwright over the director, writing over performance, becomes 3 Royal Court International; AHRC Interim Report; August 2012 a brand export. As Lonergan observes, global branding ‘involves a relocation of power from a physical to a conceptual space, or a deterritorialization of power’.9 In the Court’s case, its new-writing ‘brand’ is no longer limited to its physical premises in Sloane Square, but goes global through its international theatre networking.10 A major risk here, however, is what we might term a reterritorialization of power, a symbolic claiming of new writing territories in the theatre’s own imperialist image, as it were. In order to minimalise this kind of risk, much depends on approach and process, which in turn have a bearing on the transformative impact and legacies for theatre cultures, locally and globally. 2.Finding Partners: the Role of the British Council At the outset of our AHRC project, we sought to enhance our understanding of what the Royal Court does when it wants to work in another country, with artists of that country, to develop their work further. How are partners and projects identified? While we gained insights into how various links have been established through informal and formal networks over extended periods of time, overall, it became clear to us that the British Council has a key role to play in terms of the Royal Court’s ability to form meaningful partnerships with theatre practitioners in new territories. The theatre’s relationship with the British Council, along with support from the Genesis Foundation,11 emerged as central to the development (and funding) of the theatre’s international initiatives. On reflection, this is not surprising given how the Court’s international ‘mission’ readily dovetails with that of the Council’s commitment ‘to build mutually beneficial relationships between people in the UK and other countries and to increase appreciation of the UK’s creative ideas and achievements’.12 In helping foster these relations the British Council intends to promote the ‘engagement and trust between people of different cultures through the exchange of knowledge and ideas’.13 Mirroring the idea of cultural understanding arrived at through ‘the exchange of knowledge and ideas’ is the Court’s process and practice of nurturing, developing and exchanging cultures of playwriting. 3. Residencies, the Developmental Workshop and Growing Creative Industries Working often with the support of the British Council, Dodgson is positioned to identify potential partner countries and projects. Alongside of the international sourcing of projects, however, the Court also hosts annual, four-week ‘International Residencies’ at the theatre’s Sloane Square, London base. The residential programme for international playwrights dates back to the summer of 1993, when the Court hosted its first truly international residency with writers and directors coming from twelve different countries. By 2003, the scope of the residency became restricted to just writers and while its form has continued to evolve over the past fifteen years, it remains a kind of summer training camp for new writers from around the world to explore their own work in translation with and in response to a range of British theatre practitioners. The residences take the form of a developmental, workshopping process. The idea of workshopping as a means to both initiating and developing plays for the stage has now become the standard practice of new-writing theatres across the UK. While established playwrights tend to work via commission and are generally entrusted to deliver a play in a performable condition subject to minor rewrites, first-time or novice writers are unlikely to see a play produced unless it has undergone a development process in conjunction with a new writing venue such as The Bush Theatre, Soho Theatre, or indeed The Royal Court Theatre itself. The emergence of this model is one that has mirrored the notion of ‘development’ within the screenwriting realm, too, and clearly situates the writing process within an industry 4 Royal Court International; AHRC Interim Report; August 2012 that seeks to benefit from an early investment in talent that might grow into something of real aesthetic and financial value. 4. The Role of the Translator Unlike other major theatres such the National Theatre in London, or The Traverse, in Edinburgh, Scotland, the Court does not commission English versions of a writer’s play.
Recommended publications
  • Timeline: Royal Court International (1989–2013) Compiled by Elaine Aston and Elyse Dodgson
    Timeline: Royal Court International (1989–2013) Compiled by Elaine Aston and Elyse Dodgson The Timeline charts the Royal Court’s London-based presentations of international plays and related events from 1989–2013. It also records the years in which fi rst research trips overseas were made and exchanges begun. Writers are listed alphabetically within recorded events; translators for the Court are named throughout; directors are listed for full productions and major events. Full productions are marked with an asterisk (*) – other play listings are staged readings. 1989: First international Summer School hosted by the Royal Court 1992: Court inaugurates exchange with Germany 1993: Summer School gains support from the British Council Austrian & German Play Readings (plays selected and commissioned by the Goethe-Institut; presented in October) Rabenthal Jorg Graser; Soliman Ludwig Fels; In den Augen eines Fremdung Wolfgang Maria Bauer; Tatowierung Dea Loher; A Liebs Kind Harald Kislinger; Alpenglühen Peter Turrini 1994: First UK writers exchange at the Baracke, Deutsches Theater, Berlin, coordinated by Michael Eberth. British writers were Martin Crimp, David Greig, Kevin Elyot, Meredith Oakes and David Spencer. Elyse Dodgson, Stephen Daldry and Robin Hooper took part in panel discussions 1995: Daldry and Dodgson make initial contacts in Palestine Plays from a Changing Country – Germany (3–6 October) Sugar Dollies Klaus Chatten, trans. Anthony Vivis; The Table Laid Anna Langhoff, trans. David Spencer; Stranger’s House Dea Loher, trans. David Tushingham; Waiting Room Germany Klaus Pohl, trans. David Tushingham; Jennifer Klemm or Comfort and Misery of the Last Germans D. Rust, trans. Rosee Riggs Waiting Room Germany Klaus Pohl, Downstairs, director Mary Peate, 1 to 18 November* 1996: Founding of the International Department by Daldry; Dodgson appointed Head.
    [Show full text]
  • Sarah Kane's Post-Christian Spirituality in Cleansed
    Central Washington University ScholarWorks@CWU All Master's Theses Master's Theses Winter 2020 Sarah Kane's Post-Christian Spirituality in Cleansed Elba Sanchez Central Washington University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.cwu.edu/etd Part of the Performance Studies Commons, Playwriting Commons, and the Theatre History Commons Recommended Citation Sanchez, Elba, "Sarah Kane's Post-Christian Spirituality in Cleansed" (2020). All Master's Theses. 1347. https://digitalcommons.cwu.edu/etd/1347 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses at ScholarWorks@CWU. It has been accepted for inclusion in All Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@CWU. For more information, please contact [email protected]. SARAH KANE’S POST-CHRISTIAN SPIRITUALITY IN CLEANSED __________________________________________ A Thesis Presented to The Graduate Faculty Central Washington University __________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Theatre Studies __________________________________________ by Elba Marie Sanchez Baez March 2020 CENTRAL WASHINGTON UNIVERSITY Graduate Studies We hereby approve the thesis of Elba Marie Sanchez Baez Candidate for the degree of Master of Arts APPROVED FOR THE GRADUATE FACULTY _____________ __________________________________________ Dr. Emily Rollie, Committee Chair _____________ _________________________________________ Christina Barrigan M.F.A _____________ _________________________________________ Dr. Lily Vuong _____________ _________________________________________ Dean of Graduate Studies ii ABSTRACT SARAH KANE’S POST-CHRISTIAN SPIRITUALITY IN CLEANSED by Elba Marie Sanchez Baez March 2020 The existing scholarship on the work of British playwright Sarah Kane mostly focuses on exploring the use of extreme acts of violence in her plays.
    [Show full text]
  • A Study of the Royal Court Young Peoples’ Theatre and Its Development Into the Young Writers’ Programme
    Building the Engine Room: A Study of the Royal Court Young Peoples’ Theatre and its Development into the Young Writers’ Programme N O Holden Doctor of Philosophy 2018 Building the Engine Room: A Study of the Royal Court’s Young Peoples’ Theatre and its Development into the Young Writers’ Programme Nicholas Oliver Holden, MA, AKC A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the University of Lincoln for the degree of Doctor of Philosophy School of Fine and Performing Arts College of Arts March 2018 2 DECLARATION I declare that this thesis is my own work and has not been submitted in substantially the same form for a higher degree elsewhere. 3 Acknowledgements First and foremost, I would like to thank my supervisors: Dr Jacqueline Bolton and Dr James Hudson, who have been there with advice even before this PhD began. I am forever grateful for your support, feedback, knowledge and guidance not just as my PhD supervisors, but as colleagues and, now, friends. Heartfelt thanks to my Director of Studies, Professor Mark O’Thomas, who has been a constant source of support and encouragement from my years as an undergraduate student to now as an early career academic. To Professor Dominic Symonds, who took on the role of my Director of Studies in the final year; thank you for being so generous with your thoughts and extensive knowledge, and for helping to bring new perspectives to my work. My gratitude also to the University of Lincoln and the School of Fine and Performing Arts for their generous studentship, without which this PhD would not have been possible.
    [Show full text]
  • Tom Stoppard
    Tom Stoppard: An Inventory of His Papers at the Harry Ransom Center Descriptive Summary Creator: Stoppard, Tom Title: Tom Stoppard Papers 1939-2000 (bulk 1970-2000) Dates: 1939-2000 (bulk 1970-2000) Extent: 149 document cases, 9 oversize boxes, 9 oversize folders, 10 galley folders (62 linear feet) Abstract: The papers of this British playwright consist of typescript and handwritten drafts, revision pages, outlines, and notes; production material, including cast lists, set drawings, schedules, and photographs; theatre programs; posters; advertisements; clippings; page and galley proofs; dust jackets; correspondence; legal documents and financial papers, including passports, contracts, and royalty and account statements; itineraries; appointment books and diary sheets; photographs; sheet music; sound recordings; a scrapbook; artwork; minutes of meetings; and publications. Call Number: Manuscript Collection MS-4062 Language English Access Open for research Administrative Information Acquisition Purchases and gifts, 1991-2000 Processed by Katherine Mosley, 1993-2000 Repository: Harry Ransom Center, University of Texas at Austin Stoppard, Tom Manuscript Collection MS-4062 Biographical Sketch Playwright Tom Stoppard was born Tomas Straussler in Zlin, Czechoslovakia, on July 3, 1937. However, he lived in Czechoslovakia only until 1939, when his family moved to Singapore. Stoppard, his mother, and his older brother were evacuated to India shortly before the Japanese invasion of Singapore in 1941; his father, Eugene Straussler, remained behind and was killed. In 1946, Stoppard's mother, Martha, married British army officer Kenneth Stoppard and the family moved to England, eventually settling in Bristol. Stoppard left school at the age of seventeen and began working as a journalist, first with the Western Daily Press (1954-58) and then with the Bristol Evening World (1958-60).
    [Show full text]
  • THE BIRTHDAY PARTY by Harold Pinter Directed by Ian Rickson
    PRESS RELEASE – Tuesday 6th March 2018 IMAGES CAN BE DOWNLOADED HERE @BdayPartyLDN / TheBirthdayParty.London Sonia Friedman Productions in association with Rupert Gavin, Tulchin Bartner Productions, 1001 Nights Productions, Scott M. Delman present THE BIRTHDAY PARTY By Harold Pinter Directed by Ian Rickson CRITICALLY ACCLAIMED 60th ANNIVERSARY REVIVAL OF THE BIRTHDAY PARTY ENTERS FINAL WEEKS AT THE HAROLD PINTER THEATRE STRICTLY LIMITED WEST END RUN STARRING TOBY JONES, STEPHEN MANGAN, ZOË WANAMAKER AND PEARL MACKIE MUST COME TO AN END ON 14TH APRIL Audiences now have just five weeks left to see the critically acclaimed West End production of playwright Harold Pinter’s The Birthday Party. The company for the major revival, which runs 60 years since the play’s debut, includes Toby Jones, Stephen Mangan, Zoë Wanamaker, Pearl Mackie, Tom Vaughan-Lawlor and Peter Wight, and is directed by Ian Rickson. Stanley Webber (Toby Jones) is the only lodger at Meg (Zoë Wanamaker) and Petey Boles’ (Peter Wight) sleepy seaside boarding house. The unsettling arrival of enigmatic strangers Goldberg (Stephen Mangan) and McCann (Tom Vaughan-Lawlor) disrupts the humdrum lives of the inhabitants and their friend Lulu (Pearl Mackie), and mundanity soon becomes menace when a seemingly innocent birthday party turns into a disturbing nightmare. Truth and alliances hastily shift in Pinter's brilliantly mysterious dark-comic masterpiece about the absurd terrors of the everyday. The production is designed by the Quay Brothers, with lighting by Hugh Vanstone, music by Stephen Warbeck, sound by Simon Baker, and casting by Amy Ball. For more information visit TheBirthdayParty.London -ENDS- For further information please contact The Corner Shop PR on 020 7831 7657 Maisie Lawrence [email protected] / Ben Chamberlain [email protected] LISTINGS Sonia Friedman Productions in association with Rupert Gavin, Tulchin Bartner Productions, 1001 Nights Productions, Scott M.
    [Show full text]
  • Stephens Plays: 2: One Minute; Country Music; Motortown; Harper
    Simon Stephens Plays: 2 One Minute, Country Music Motortown, Pornography, Sea Wall One Minute: ‘Set in London in the aftermath of the disappearance of an eleven-year-old girl, One Minute brings together the girl’s mother, an unreliable witness, a student/barmaid and two investigating officers . the writing cleverly suggests how much the characters would like to connect but never really can.’ Guardian Country Music ‘spotlights four fateful moments in the life of Jamie Carris, an engaging but violent south Londoner. The play unfolds in a series of tightly focused two-handers, set before, during and after the prison sentences he has served for glassing one man and for killing another.’ Independent Motortown: ‘Danny – a squaddie who has served in Basra – is bringing the war back home [to] an England where the “war on terror” has become a war waged using the tactics of the terrorists. It is also a place of dubious moralities, small-time arms dealers and middle-class swingers and anti-war protesters. A searingly honest play written with a deadly coiled energy.’ Guardian Pornography: ‘Set in July 2005, between the announcement that London had been awarded the Olympics and the July 7 bombings, it tells seven entwining stories, including the imagined story of one of the bombers journeying towards London to commit an act of terrorism.’ Guardian Sea Wall: ‘A quietly gripping monologue about grief and belief . this play is like a deceptive calm blue sea beneath which lurks a ferocious riptide of sorrow.’ Guardian Simon Stephens is a British writer whose theatrical career began in the literary department of the Royal Court Theatre where he ran its Young Writers’ Programme.
    [Show full text]
  • Welcome – Secondary English
    Welcome – Secondary English Welcome to the National Theatre Collection. Here you can find the best of British theatre available for you and your students to watch whenever you’d like. Our unique collection presents high-quality recordings of 30 world-class productions, giving you the best seats in the house from the comfort of your classroom. The collection enables students to see and understand text in performance and understand how a play can be interpreted in different ways. You’ll find an incredible selection of productions, with something suitable for all students from Key Stage 3 through to Key Stage 5. Many of the productions featured as part of the Collection are GCSE and A-Level set texts for English. We hope that you might also use the Collection to introduce your students to plays that you might not have thought of exploring before, expanding their theatrical language and literacy. Key Stage 3 and above • Introduce students to the Windrush generation and their experiences in post-war • Introduce Shakespeare with productions Britain in Small Island, Helen Edmundson’s of Romeo and Juliet and The Winter’s adaptation of Andrea Levy’s novel. Tale, specially adapted for younger audiences. These productions use Shakespeare’s original text, but are only Key Stage 5 an hour long so are very accessible for younger students. • Explore A-Level set text Shakespeare plays in full, looking at the director’s interpretation • Explore a novel brought to life on stage and how this is realised on stage. You with Bryony Lavery’s adaptation of watch and analyse productions of Othello, Treasure Island.
    [Show full text]
  • REALITY SUCKS the Slump in British New Writing
    REALITY SUCKS The Slump in British New Writing Aleks Sierz he distinguished film director David Lean once said, “Reality is a bore.” He was talking about the fashion in 1960s cinema for social realism, for kitchen-sink drama, for angry young men. You can see his point. Ever since Tthe advent of John Osborne’s Look Back in Anger—whose fiftieth anniversary in 2006 was celebrated in a rather listless fashion by Ian Rickson, the Royal Court’s outgoing artistic director—British theatre has been in thrall to a mix of social realism and naturalism whose hegemonic power remains a problem even today. So pervasive is this strand in the culture that the title of the Arctic Monkeys 2006 CD is Whatever People Say I Am, That’s What I’m Not, a direct steal from defiant Arthur Seaton, played by Albert Finney in Karel Reisz’s 1960 social-realist film Saturday Night and Sunday Morning. Today, given the anxieties created by the digital age’s affront to old and established views of reality, and to the ongoing global uncertainties unleashed by the War on Terror, the British public’s desire for reality is more intense than ever—and this is manifested not only in a seemingly insatiable appetite for reality TV, but also in a need to be assured that the best theatre is somehow “real,” explanation enough perhaps for the current vogue for verbatim drama. But the hegemony of social realism and naturalism is, like other hegemonies, not just an innocent preference for one aesthetic over another. No, it’s a cultural mind- set that only works by excluding, by marginalizing, by belittling any theatre that doesn’t obey the right dress code.
    [Show full text]
  • D:\Atlantis\Artículos Para Publicar 26.1\Editado Por Ricardo Y Por Mí
    ATLANTIS 26.1 (June 2004): 89–100 ISSN 0210-6124 The State of British Theatre Now: An Interview with Michael Billington Mireia Aragay Universitat de Barcelona [email protected] Pilar Zozaya Universitat de Barcelona [email protected] Michael Billington has been drama critic for The Guardian since 1971. He has written Alan Ayckbourn (1984), One Night Stands (1994), and The Life and Work of Harold Pinter (2001), and edited Stage and Screen Lives (2002). He is currently working on a survey of post-war British theatre from 1945 to the present to be published by Faber and Faber. In June 2003, Billington was voted Britain’s “most trustworthy” critic on the theatre website www.whatsonstage.com. The interview that follows was conducted in London on 30 June 2003. What do you think were the causes of the renaissance in new writing for the stage in the early 1990s? Why did it happen precisely then? One of the reasons was a clear reaction against the moral values of the 1980s. The writers who emerged in the 1990s had grown up in England in the 1980s, the period of Thatcherism, materialism, and the belief that profit was the ultimate test of anything’s worth. So we have a whole generation who were brought up in that philosophy, and who mightily repudiated it when they came into their twenties and started writing about it. We see this in the work of Mark Ravenhill very specifically, and to some extent in Sarah Kane, Patrick Marber, and Joe Penhall too. They are very different writers, but they all share a dislike of 1980s materialism.
    [Show full text]
  • Impact Case Study (Ref3b) Page 1 Institution: University of Lincoln Unit
    Impact case study (REF3b) Institution: University of Lincoln Unit of Assessment: 35 Music, Drama, Dance & Performing Arts Title of case study: Contemporary playwriting: The Lincoln School of Performing Arts’ role in guiding the UK theatre industry’s international outreach through evaluation, analysis and praxis 1. Summary of the impact This case study draws together a number of research projects led by members of the UoA whose work has had shared thematic goals. Collectively, this research has impacted upon the UK theatre industry's understanding of its international influence. This has served to promote and champion a vibrant culture of international new playwriting in the UK, and also to disperse positive practices internationally to encourage equally vibrant playwriting cultures in communities abroad. The research has had effects on the cultural capital of key institutions that support international playwriting and its growth; and formative impact on the praxis of translation and adaptation in the theatre industry. The principal beneficiaries of the impact are key industry institutions and organisations who have a stake in the development of new playwriting, its funding and its outreach (the Royal National Theatre, the Royal Court Theatre, the Young Vic, the Old Vic, ACE, the British Council, etc.). Direct impact is in the transfer of knowledge to industry and NGO stakeholders. Secondary impact is in the implementation of policy and procedure by those organisations (establishing initiatives; moving into new territories). Indirect and long-term impact will be felt by arts practitioners, audiences and theatres internationally. Additional spin-off and associated research enquiries are also likely to use this research as a springboard for further enquiry.
    [Show full text]
  • Studies in International Performance Published in Association with The
    Studies in International Performance Published in association with the International Federation of Theatre Research General Editors: Janelle Reinelt and Brian Singleton Culture and performance cross borders constantly, and not just the borders that define nations. In this new series, scholars of performance produce interactions between and among nations and cultures as well as genres, identities and imaginations. Inter-national in the largest sense, the books collected in the Studies in International Performance series display a range of historical, theoretical and critical approaches to the pan- oply of performances that make up the global surround. The series embraces ‘Culture’ which is institutional as well as improvised, underground or alternative, and treats ‘Performance’ as either intercultural or transnational as well as intracultural within nations. Titles include: Khalid Amine and Marvin Carlson THE THEATRES OF MOROCCO, ALGERIA AND TUNISIA Performance Traditions of the Maghreb Patrick Anderson and Jisha Menon (editors) VIOLENCE PERFORMED Local Roots and Global Routes of Conflict Elaine Aston and Sue-Ellen Case STAGING INTERNATIONAL FEMINISMS Christopher B. Balme PACIFIC PERFORMANCES Theatricality and Cross-Cultural Encounter in the South Seas Matthew Isaac Cohen PERFORMING OTHERNESS Java and Bali on International Stages, 1905–1952 Susan Leigh Foster (editor) WORLDING DANCE Karen Fricker and Milija Gluhovic (editors) PERFORMING THE ‘NEW’ EUROPE Identities, Feelings and Politics in the Eurovision Song Contest Helen Gilbert and Jacqueline
    [Show full text]
  • The Art of Cultural Exchange Translation and Transformation Between the UK and Brazil
    The Art of Cultural Exchange Translation and Transformation between the UK and Brazil Edited by Paul Heritage Queen Mary University of London, UK Ilana Strozenberg Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ), Brazil Curating and Interpreting Culture a project by in partnership with Funded by People’s Palace Projects is funded by Copyright © 2019 by the Authors. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Vernon Art and Science Inc. www.vernonpress.com In the Americas: In the rest of the world: Vernon Press Vernon Press 1000 N West Street, C/Sancti Espiritu 17, Suite 1200, Wilmington, Malaga, 29006 Delaware 19801 Spain United States Curating and Interpreting Culture Library of Congress Control Number: 2018967188 ISBN: 978-1-62273-438-2 Product and company names mentioned in this work are the trademarks of their respective owners. While every care has been taken in preparing this work, neither the authors nor Vernon Art and Science Inc. may be held responsible for any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the information contained in it. Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been inadvertently overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition. Table of contents Authors in alphabetical order vii Foreword xiii Graham Sheffield Preface xv Martin Dowle Introduction xvii Paul Heritage Part 1.
    [Show full text]