HIGHLIGHTS MAR - MAY 2017 News from the Nalanda–Sriwijaya Centre ISSN: 2424-9211
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Influence of Hinduism Toward Islam Bani: Study of Religious Thought of Muslim Champa, Viet Nam
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ILMU USHULUDDIN THE INFLUENCE OF HINDUISM TOWARD ISLAM BANI: STUDY OF RELIGIOUS THOUGHT OF MUSLIM CHAMPA, VIET NAM Ismardi, Zulkifli, Kamiruddin, Afrizal Ahmad State Islamic University of Sultan Syarif Kasim Riau, Indonesia [email protected] Abstract: This article would like to traceabout: when is the emergence of Bani Islam, what is the teachings of Islam Bani,what is the influence of Hinduism toward Muslim worship of Bani Vietnamese, andwhat are the Vietnamese Muslim businesses in purifying/renewing their teachings. This article was conducted in NinhThuan Province, Vietnam in 2017. The subject of the study were the figures of the Champa Muslim community (Bani and Cham Islam), then the worshipers of the two groups above. The object of this research was Hindu effect on Bani Islam.The population in this research were the Bani religious figures and Cham Islam/Sunni whose numbers could not be identified completely because they were spread in various regions. The analysis that the author used in this study was a Qualitative Descriptive analysis. This article concludes thatin Vietnam there are two Islamic groups namely Cham Islam and Early Cham (Cham Bani). The way to worship the Cham Bani group was influenced by Hinduism, which has become a tradition of Vietnamese society before the arrival of Islam. This happened due to the unfinished Islamization process.Cham Bani's way of worship is still going on nowadays, even though there have been purification efforts from various parties to improve the way they worship. -
Secondary Indian Culture and Heritage
Culture: An Introduction MODULE - I Understanding Culture Notes 1 CULTURE: AN INTRODUCTION he English word ‘Culture’ is derived from the Latin term ‘cult or cultus’ meaning tilling, or cultivating or refining and worship. In sum it means cultivating and refining Ta thing to such an extent that its end product evokes our admiration and respect. This is practically the same as ‘Sanskriti’ of the Sanskrit language. The term ‘Sanskriti’ has been derived from the root ‘Kri (to do) of Sanskrit language. Three words came from this root ‘Kri; prakriti’ (basic matter or condition), ‘Sanskriti’ (refined matter or condition) and ‘vikriti’ (modified or decayed matter or condition) when ‘prakriti’ or a raw material is refined it becomes ‘Sanskriti’ and when broken or damaged it becomes ‘vikriti’. OBJECTIVES After studying this lesson you will be able to: understand the concept and meaning of culture; establish the relationship between culture and civilization; Establish the link between culture and heritage; discuss the role and impact of culture in human life. 1.1 CONCEPT OF CULTURE Culture is a way of life. The food you eat, the clothes you wear, the language you speak in and the God you worship all are aspects of culture. In very simple terms, we can say that culture is the embodiment of the way in which we think and do things. It is also the things Indian Culture and Heritage Secondary Course 1 MODULE - I Culture: An Introduction Understanding Culture that we have inherited as members of society. All the achievements of human beings as members of social groups can be called culture. -
Culture & History Story of Cambodia
CHAM CULTURE & HISTORY STORY OF CAMBODIA FARINA SO, VANNARA ORN - DOCUMENTATION CENTER OF CAMBODIA R KILLEAN, R HICKEY, L MOFFETT, D VIEJO-ROSE CHAM CULTURE & HISTORY STORYﺷﻤﺲ ISBN-13: 978-99950-60-28-2 OF CAMBODIA R Killean, R Hickey, L Moffett, D Viejo-Rose Farina So, Vannara Orn - 1 - Documentation Center of Cambodia ζរចងាំ និង យុត្ិធម៌ Memory & Justice មជ䮈មណ䮌លឯក羶រកម្宻ᾶ DOCUMENTATION CENTER OF CAMBODIA (DC-CAM) Villa No. 66, Preah Sihanouk Boulevard Phnom Penh, 12000 Cambodia Tel.: + 855 (23) 211-875 Fax.: + 855 (23) 210-358 E-mail: [email protected] CHAM CULTURE AND HISTORY STORY R Killean, R Hickey, L Moffett, D Viejo-Rose Farina So, Vannara Orn 1. Cambodia—Law—Human Rights 2. Cambodia—Politics and Government 3. Cambodia—History Funding for this project was provided by the UK Arts & Humanities Research Council: ‘Restoring Cultural Property and Communities After Conflict’ (project reference AH/P007929/1). DC-Cam receives generous support from the US Agency for International Development (USAID). The views expressed in this book are the points of view of the authors only. Include here a copyright statement about the photos used in the booklet. The ones sent by Belfast were from Creative Commons, or were from the authors, except where indicated. Copyright © 2018 by R Killean, R Hickey, L Moffett, D Viejo-Rose & the Documentation Center of Cambodia. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. -
1 Siting the Artist's Voice Pamela Corey, Department of History of Art
1 This is the accepted version of a forthcoming article that will be published by Taylor & Francis in Art Journal: http://tandfonline.com/loi/rcaj20 Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/25271/ Siting the Artist’s Voice Pamela Corey, Department of History of Art and Archaeology, School of Arts, SOAS University of London In 2015, two filmmakers from Southeast Asia each made films that might be considered interludes in national historiography, opening up spaces in the historical record to unsettle the 1 perceived closures and advances made by the progress of official time. For both filmmakers, Vandy Rattana (b. 1980, Phnom Penh, Cambodia) and Nguyễn Trinh Thi (b. 1973, Hanoi, Vietnam), several textual and artistic strategies emerge as key devices to produce alternative historical documents that serve as reflective pauses rather than confrontations or ruptures. Striking commonalities between the two films include characteristics of the essay film, such as epistolarity, voice-over, the landscape as historical frame, and artistic and archival intertextuality. While attending to the constellation of these elements within the two films, the objective of this preliminary analysis is oriented toward siting the voice as it serves as a support, signifier, and opening toward meaning within the moving image work, and how it shapes the viewer’s experiential relationship with the films. Siting the artist’s voice thus locates its role as 1 The two films were co-produced by Jeu de Paume, the Fondation Nationale des Arts Graphiques et Plastiques (FNAGP), and the CAPC musée d’art contemporain de Bordeaux as part of a screening program curated by Erin Gleeson. -
Cham Romanization Table Background
1 Forward This proposal is for an international standard of romanization for Eastern (Akhar Thrah) and Western (Akhar Srak/Akhar Ka Kha) variants of the Indic Cham script. Cham language includes a variety of Chinese, Sanskrit, Arabic, Malay, highland, Khmer and Vietnamese loanwords. The term for the script Akhar meaning literature ‘letters’ can be found with variant pronunciations across the Sanskrit and Pali language worlds. There are an estimated 80,000 pages of yet unromanized manuscripts in Vietnam and Cambodia with more than 300 estimated titles. The target population includes 167,000 Cham in Vietnam and 400,000 to 500,000 Cham in Cambodia as well as 50,000 Cham in Malaysia. Even if only a small minority of these populations still use the script it is likely to continue to be the focus of cultural revival efforts amongst the many leaders in the Cham community. This system was first discussed at the CORMOSEA meeting in Philadelphia in 2014. Future work may include the mapping of Akhar Bani a variant of Arabic used in Vietnam onto these systems since there is currently an Akhar Bani revival underway as well.1 I. Justification of ALA-LC romanization The Cham language can be written best in either Arabic or Indic based script systems. The more popular ‘Cham script’ is from the Pallava-Grantha sub-family of the Brahmi Indic scripts, called ‘Akhar Thrah’ in Eastern Cham (Vietnam). Other scripts in this family are: Khmer, Thai, Lao, Burmese, Old Javanese, Balinese and Old Tagalog. There is no current ALA- LC romanization standard for Cham. -
Vietnam-Champa Relations and the Malay-Islam Regional Network in the 17Th–19Th Centuries
Vietnam-Champa Relations and the Malay-Islam Regional Network in the 17th–19th Centuries Danny Wong Tze Ken Historical relations between Vietnam and the kingdom of Champa was a very long- standing affair characterized by the gradual rise of the Vietnamese and the decline of the Chams. The relationship began as early as the second century CE, when the Chams started a kingdom called Lin-yi, covering the area between the land of the Viet people in the north and Nanchao in the south. The historical consciousness of both peoples includes wars and conflicts between the two over a period of fifteen centuries before the kingdom of Champa was incorporated under Vietnamese rule in 1693. Thereafter, the lands of the Chams were settled by Vietnamese through a series of land settlement programs introduced by the Vietnamese ruling houses. Subjugation of the former land of Champa was incomplete, however, as Cham resistance – often armed – became the central theme of the relationship after 1693. Resistance was based on the desire to be free of Vietnamese rule and to reinstate the kingdom of Champa. Contributing to this desire was the friction that existed between Vietnamese and Chams, often at the expense of Cham rights and well being. It was not until 1835 that Cham resistance was finally broken. This essay traces the history of Vietnam-Champa relations between 1693 and 1835, with emphasis on the Vietnamization process and the existence of a Malay-Islam regional network in Southeast Asia, based mainly in the Malay Peninsula, that contributed to Cham resistance. The last part of the essay discusses the correlation between historical and present-day Cham-Malay relations. -
A Study of the Hồi Giáo Religion in Vietnam: with a Reference to Islamic Religious Practices of Cham Bani
A Study of the Hồi giáo Religion in Vietnam: With a Reference to Islamic Religious Practices of Cham Bani Yasuko Yoshimoto* This paper examines Hồi giáo, a state-recognized religion translated as “Islam” in Vietnam, and will focus on the Islamic religious practices of the Cham Bani, one of two groups of Muslims in Vietnam. While it is recognized that diverse Islamic religious practices have taken root in various areas, there is a tendency to view religious practices such as the Quran recital, Ramadan, Salat, and so on, with a sweeping uniformity. As such, regardless of how “unorthodox” they are, the people who engage in such practices within society are regarded, or classified, as Muslim. The Cham Bani have also been described as an unorthodox Muslim sect, on the basis of its syncretic religious practices. However, the Cham Bani practitioners see themselves as neither Muslim nor members of the Islam community, and consider that they have experienced a different evolution of Islamic religious elements. Is it possible to equate Hồi giáo with Islam and its followers with Muslim? This paper examines these questions through observations of the self-recognition, as well as the actual conditions of Islamic practices among the Cham Bani, especially the rituals that are observed during Ramadan. It reveals the possibility that Vietnam’s state-recognized religious sect of “Islam” and its “Muslim” followers are polythetic in nature and differ from the conventional definitions of Islam and Muslim, based on a monothetic classification. Keywords: Cham Bani, Hồi giáo, Islam, Vietnam, polythetic classes, religious practice I Introduction Since the Doi Moi policy, religion has been discussed actively in Vietnam so as to main- tain national unification as well as to construct a national identity in the country’s new period. -
Title the Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam Author(S)
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kyoto University Research Information Repository Title The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam Author(s) NAKAMURA, Rie CIAS discussion paper No.3 : Islam at the Margins: The Citation Muslims of Indochina (2008), 3: 7-23 Issue Date 2008-03 URL http://hdl.handle.net/2433/228404 Right © Center for Integrated Area Studies (CIAS), Kyoto University Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam1 Rie NAKAMURA Universiti Utara Malaysia Abstract This paper discusses the Cham communities in Ninh Thuan Province, Vietnam. The Cham people are one of 54 state recognized ethnic groups living in Vietnam. Their current population is approximately 130,000. They speak a language which belongs to the Malayo-Polynesian language family. In the past, they had a country called, Champa, along the central coast of Vietnam, which was once prosperous through its involvement in maritime trade. While the largest concentration of the Cham people in Vietnam is found in a part of the former territory of Champa, particularly Ninh Thuan and Binh Thuan provinces, there is another group of Cham people living in the Mekong Delta, mostly in An Giang province near the border with Cambodia. There are differences in ethnic self-identification between these two groups of Chams living in the different localities. In general, the Chams living in the former territory of Champa equate being Cham as being descendants of Champa while the Chams of the Mekong Delta view being Cham as being Muslim. -
Cambodia - Cham
Cambodia - Cham minorityrights.org/minorities/cham/ June 19, 2015 Profile Approximately 500,000 people (Ethnologue gives a figure of 220,000 based on 1992 Cambodian government sources; a 2004 Radio Free Asia report refers to as many as 700,000) concentrated around Kampong Cham, Kampot and Phnom Penh are ethnic Cham of Malay- Polynesian origins. Most are Muslims and speak the Cham language, which belongs to the Austronesian family. Another distinct group of Cham is sometimes called Chvea. They speak mainly Khmer and may have originated from Java. Both groups belong to the Shafi branch of Sunni Islam. A third group is known as the Jahed: also Sunni Muslims who speak Cham, they trace their ancestry to Cham refugees who fled the ancient Kingdom of Champa (primarily the principality of Panduranga) at the end of the seventeenth century, after their defeat by the Vietnamese. Large numbers of the aristocracy and members of the Cham royal family settled around Udong, and their descendants are still present in this region today. Though they are also Sunni Muslims, their version of Islam incorporates elements of Hinduism (they also do not pray five times a day and do not use Arabic as their religious language), and they also write in the Cham script (which other Chams no longer do). Today they number just over 20,000. In the countryside, Cham live in their own villages, often directly next to Cambodian villages. In the cities, Cham are clustered in their own neighbourhoods or suburbs. Cham maintain their distinctive style of dress: women have long hair and cover their heads with scarves; men wear skullcaps and often grow beards. -
Ÿþh I S O R I C a L I M a G I N a T I O N , D I a S P O R I C I D E N T I T Y a N D I
Historical Imagination, Diasporic Identity And Islamicity Among The Cham Muslims of Cambodia by Alberto Pérez Pereiro A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy Approved November 2012 by the Graduate Supervisory Committee: Hjorleifur Jonsson, Co-Chair James Eder, Co-Chair Mark Woodward ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2012 ABSTRACT Since the departure of the UN Transitional Authority (UNTAC) in 1993, the Cambodian Muslim community has undergone a rapid transformation from being an Islamic minority on the periphery of the Muslim world to being the object of intense proselytization by foreign Islamic organizations, charities and development organizations. This has led to a period of religious as well as political ferment in which Cambodian Muslims are reassessing their relationships to other Muslim communities in the country, fellow Muslims outside of the country, and an officially Buddhist state. This dissertation explores the ways in which the Cham Muslims of Cambodia have deployed notions of nationality, citizenship, history, ethnicity and religion in Cambodia’s new political and economic climate. It is the product of a multi-sited ethnographic study conducted in Phnom Penh and Kampong Chhnang as well as Kampong Cham and Ratanakiri. While all Cham have some ethnic and linguistic connection to each other, there have been a number of reactions to the exposure of the community to outside influences. This dissertation examines how ideas and ideologies of history are formed among the Cham and how these notions then inform their acceptance or rejection of foreign Muslims as well as of each other. This understanding of the Cham principally rests on an appreciation of the way in which geographic space and historical events are transformed into moral symbols that bind groups of people or divide them. -
An Oral History of Cham Muslim Women in Cambodia Under the Khmer Rouge (KR)
An Oral History of Cham Muslim Women in Cambodia under the Khmer Rouge (KR) Regime A thesis presented to the faculty of the Center for International Studies of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts Farina So June 2010 © 2010 Farina So. All Rights Reserved. 2 This thesis titled An Oral History of Cham Muslim Women in Cambodia under the Khmer Rouge (KR) Regime by FARINA SO has been approved for the Center for International Studies by Haley Duschinski Assistant Professor of Sociology and Anthropology Drew McDaniel Jr. Director, Southeast Asian Studies Daniel Weiner Executive Director, Center for International Studies 3 ABSTRACT SO, FARINA, M.A., June 2010, Southeast Asian Studies An Oral History of Cham Muslim Women in Cambodia under the Khmer Rouge (KR) Regime (134 pp.) Director of Thesis: Haley Duschinski This thesis examines Cham Muslim women’s experiences and narratives under the Democratic Kampuchea regime, better known as the Khmer Rouge regime (1975-1979), from a gendered perspective. This perspective is grounded in the belief that Muslim women underwent different experiences from men due to the special suffering they endured as women on account of their gender roles and ethnic and religious backgrounds. The focus of the thesis is two-fold: to study the nature of women’s narratives and interpretations and to examine the thematic empirical facts. While the former examines the way women narrate their stories and act to remember the past, the latter focuses on the DK treatment of women and women’s responses to the DK policies. -
India's Historical Impact on Southeast Asia
India’s Historical Impact on Southeast Asia By Patit Paban Mishra India’s historical impact on Southeast Asia forms an important component of world history. In this age of global- ization, relations between two significant regions are important. The Look East and Act East policies have become the catch word of Indian foreign relations since the 1990s, where Indian policymakers desired close cooperation with Southeast Asian countries. This is nothing new from an Indian perspective, but an enactment of déjà vu. What we know of today as Indian and Southeast Asian relations began in prehistoric times and continued until Western colonial hegemony was established in the eighteenth and nineteenth centuries. In the essay that fol- lows, “India” is defined as the Indian subcontinent up to the end of colonial rule. The contemporary nations of Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar (Burma), Singapore, Thailand, Timor Liste (East Timor), the Philippines and Việt Nam historically encompass a region profoundly impacted by Indian, Chinese, Islamic and then European civilizations. Southeast Asia has its indigenous particularities and nuances that make the region distinctive, too. Transference of Indian Traditions Geographic proximity and Southeast Asia’s substantial wealth attracted Indians, and references in Indian classical literature to Southeast Asia document this perception. The Ramayana, Pali Nidesa and other classical texts include descriptors such as “land of gold” (suvarnadvipa), “island of gold” (suvarnabhumi), “island of coconuts” (narikeladvipa), “island of camphor” (karpuradvipa) and “island of barley” (yavadvipa). According to the seventh century Chinese source, Liang shu, P’an-p’an was a tiny kingdom located in the Malay Peninsula, where a number of Indian Brahmins migrated to in search of wealth.