Investigating the Intricacies of Cultural Translation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Investigating the Intricacies of Cultural Translation People’s Democratic Republic of Algeria Ministry of Higher Education and Scientific Research University of Frères Mentouri - Constantine 1 Faculty of Letters and Languages Department of Letters and the English Language N°ordre:68/D3C/2018 N°serie:13/Ang/2018 Investigating the Intricacies of Cultural Translation: A Descriptive and Comparative Study The Case of the English Subtitles of the Algerian Films ‘Mostefa Ben Boulaid’ and ‘Chronicle of the Smoldering Years’ Thesis Submitted to the Department of Letters and English in Candidacy for the Degree of LMD Doctorate in Applied Languages Candidate: Supervisor: Wafa Safinez BENLAHRACHE Prof. Riad BELOUAHEM Board of Examiners: Chairman: Prof. Youcef BEGHOUL University of Mentouri- Constantine Supervisor: Prof. Riad BELOUAHEM University of Mentouri- Constantine Member: Prof. Hacene HAMADA Ecole Normale Supérieure- Constantine Member: Dr. Madjda CHELLI University of Mentouri- Constantine Member: Dr. Sarah MERROUCHE University of Oum El Bouaghi Member: Dr. Charif BENBOULAID University of Batna 2 21-06-2018 2017-2018 Dedications To my dear mother, the person without whom this work would have never seen light To my late father, the person who we really wish was there to see this work To my only brother, for his heartfelt care and valuable assistance To my husband, for his constant support and positive encouragement To my extended family and my family in law, my friends and everyone who has been concerned about the completion of this work i Acknowledgments I would like to thank my supervisor Prof. Riad BELOUAHEM for offering me advice and guidance throughout the different steps of this work. I am deeply grateful for his faith in me and for all his insightful comments and suggestions. I am greatly indebted to my mother for everything that she has done for me during my entire life and more particularly during the past years. Nothing I can say will ever convey the amount of gratitude I owe to her. I would also like to express my warmest thanks to Prof. Youcef BEGHOUL, Prof. Haouès AHMED SID, Prof. Nacif LABED and Mr. YACHIR for their valuable help and good support. I extend special thanks to Prof. Jan PEDERSEN and Prof. Kristin REINKE for their enlightening advice and for being so kind to answer all my questions. I would like to address sincere thanks to all the members of the jury for reading and evaluating this work. My thanks also go to all the teachers who readily accepted to complete the questionnaire and provide very useful information. Finally, I thank everyone who helped me in any way all through the course of this research and acknowledge the real help and support of my friends and colleagues, especially Dr. Amel ALOUACHE, Dr. Meriem MAZRI and Mr. Yahia ALMI. ii Abstract The research at hand attempts to look into the way cultural specificity is rendered in Algerian film subtitles and tries to uncover the underlying reasons behind the choice of translation strategy, both at the local and global levels. With regard to issues of power imbalance and cultural domination, the work also aims to explore whether the translation behaviour is norm- governed and whether domesticating strategies are applied as a norm when translating into English. Time change is another influencing factor that this study sets out to examine. Therefore, it was hypothesised that regular patterns in the translation behaviour would prove the existence of norms and justify the translator’s decision-making, that the latter is influenced by the socio-historical context in which it took place and that the use of foreignisation would invalidate the claim that domestication is the norm when translating into English. To test these hypotheses, a comparative study of the English subtitles of a selection of two Algerian films, namely Mostefa Ben Boulaid’ and ‘Chronicle of the Smoldering Years’, is conducted, based on Pedersen’s (2011) model of analysis. In addition, a questionnaire is administered to teachers of subtitling at European universities, in order to gain better insight into the previous concerns and reinforce the findings of the main empirical investigation. The results obtained support all the hypotheses presented. The product and the process-oriented analyses reveal that both translations conform to normative behaviour, as regular patterns in the rendering of cultural specificity are observed. They are also influenced by socio-historical variables because they are approached using opposite general methods; and the use of foreignisation in one of them invalidates the claim that translation into English favours domestication as a norm. In the light of these findings, a tendency to foreignise Algerian films that belong to the historical genre in their translation from Algerian Arabic into English is assumed. However, further research built on a more extensive and varied corpus is recommended to make any certain generalisations. iii List of Abbreviations AVT: Audiovisual Translation CA: Classical Arabic Cf.: confer/conferatur (Latin for: compare) CNCA : Centre National de la Cinématographie et de l'Audiovisuel CSI: Culture-Specific Items DVD: Digital Versatile Disc ECR: Extralinguistic Cultural Reference ESIST: European Association for Studies in Screen Translation FIGS: France, Italy, Germany and Spain GPS: Global Positioning System ICC: Intercultural Communication LSP: Language for Specific Purposes MSA: Modern Standard Arabic O.N.C.I.C. : Office National Pour le Commerce et l'Industrie Cinématographique SA: Standard Arabic SC: Source Culture SDHH: Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing ST: Source Text TC: Target Culture TT: Target Text UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation iv List of Tables Table 1: Examples of Big ‘C’ and Little ‘c’ Culture Themes...................................................10 Table 2: AVT modes according to different recent classifications…………………..……….82 Table 3: Frequency of Teachers’ Native Language Use in Subtitling Training………...…..115 Table 4: Teachers’ Definition of the Concept of ‘Culture’.....................................................117 Table 5: Frequency of Students’ Exposure to Course Types……….……….………………119 Table 6: The Significance of Culture in the Training Programmes……………………...….120 Table 7: Teaching Approaches of Culture..............................................................................122 Table 8: Proper Cultural Transfer on Film Appreciation……………………………………123 Table 9: Difficulty in Translating Culture from Dialect.........................................................124 Table 10: Recommended General Method in Film Subtitling................................................125 Table 11: Strategy Used when Dealing with Culture-Specific References in Film Subtitling................................................................................................................129 Table 12: Reasons Influencing the Choice of Certain Strategies……………………………130 Table 13: Factors Affecting the Quality of Subtitles…………. ……………………………132 Table 14: Necessity of an Academic Degree in Subtitling………………………………….133 Table 15: Development of Subtitling over Time…………………………………………....134 Table 16: Teachers’ Satisfaction with the Teaching of Culture in University………...…….136 Table 17: Translation Unit N° 1..............................................................................................152 Table 18: Translation Unit N° 2…………..…………………………………………………152 Table 19: Translation Unit N° 3..............................................................................................153 Table 20: Translation Unit N° 4............................................................................................. 153 Table 21: Translation Unit N° 5..............................................................................................153 Table 22: Translation Unit N° 6..............................................................................................154 Table 23: Translation Unit N° 7..............................................................................................154 Table 24: Translation Unit N° 8..............................................................................................155 Table 25: Translation Unit N° 9..............................................................................................155 Table 26: Translation Unit N° 10............................................................................................155 Table 27: Translation Unit N° 11............................................................................................156 Table 28: Translation Unit N° 12............................................................................................156 Table 29: Translation Unit N° 13............................................................................................157 Table 30: Translation Unit N° 14, 15......................................................................................157 Table 31: Translation Units N° 16 to N° 38............................................................................158 v Table 32: Translation Unit N° 39............................................................................................159 Table 33: Translation Unit N° 40............................................................................................160 Table 34: Translation Unit N° 41............................................................................................160 Table 35: Translation Unit N° 42............................................................................................161
Recommended publications
  • Alternative Digital Movies As Malaysian National Cinema A
    Unfolding Time to Configure a Collective Entity: Alternative Digital Movies as Malaysian National Cinema A dissertation presented to the faculty of the College of Fine Arts of Ohio University In partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy Hsin-ning Chang April 2017 © 2017 Hsin-ning Chang. All Rights Reserved. 2 This dissertation titled Unfolding Time to Configure a Collective Entity: Alternative Digital Movies as Malaysian National Cinema by HSIN-NING CHANG has been approved for Interdisciplinary Arts and the College of Fine Arts by Erin Schlumpf Visiting Assistant Professor of Film Studies Elizabeth Sayrs Interim Dean, College of Fine Arts 3 ABSTRACT CHANG, HSIN-NING, Ph.D., April 2017, Interdisciplinary Arts Unfolding Time to Configure a Collective Entity: Alternative Digital Movies as Malaysian National Cinema Director of dissertation: Erin Schlumpf This dissertation argues that the alternative digital movies that emerged in the early 21st century Malaysia have become a part of the Malaysian national cinema. This group of movies includes independent feature-length films, documentaries, short and experimental films and videos. They closely engage with the unique conditions of Malaysia’s economic development, ethnic relationships, and cultural practices, which together comprise significant understandings of the nationhood of Malaysia. The analyses and discussions of the content and practices of these films allow us not only to recognize the economic, social, and historical circumstances of Malaysia, but we also find how these movies reread and rework the existed imagination of the nation, and then actively contribute in configuring the collective entity of Malaysia. 4 DEDICATION To parents, family, friends, and cats in my life 5 ACKNOWLEDGMENTS I would like to express my sincere gratitude to my advisor, Prof.
    [Show full text]
  • Download Country Report
    Religious Freedom in the World Report 2021 ALGERIA ALGERIA RELIGIONS 1.4% 0.3% Agnostics Christians Population Area 43,333,255 281,741 Km2 98.3% GDP per capita GINI INDEX* Muslims 13,914 US$ 27.6 *Economic Inequality anyone “who incites, constrains, or utilizes means of se- LEGAL FRAMEWORK ON FREEDOM OF RELIGION duction tending to convert a Muslim to another religion; AND ACTUAL APPLICATION or by using to this end establishments of teaching, edu- cation, health, social, culture, training […] or any financial means.”8 The majority of the people of Algeria are Sunni Muslims.1 Fewer than 200 indigenous Jews are left.2 There are also The decree not only forbids attempts to convert a Muslim Catholic and Protestant communities in the country. Offi- to another religion but also to even “shake the faith of a cially, almost all Christians are foreigners with many com- Muslim”, although it does not ban conversion as such. Un- ing from Sub-Saharan Africa. The number of Muslims who der Article 11 (2) of the ordinance, people can be fined up have converted to Christianity is small, estimated to be be- to one million dinars and sentenced to five years in pris- tween 50,000 and 100,000; a majority of them have joined on for printing, storing or distributing materials intended Evangelical communities, especially in the Kabyle region.3 to convert Muslims.9 Consequently, Christian books and manuals are rare in the country, and Christians do not feel In November 2020, Algerians adopted a new constitution,4 free to carry Christian literature with them.
    [Show full text]
  • Arab Nationalism and State Formation:The Maghrib Experiences
    IDE Research Bulletin Research project summary based on papers for academic journals with the aim of contributing to the academic community Arab Nationalism and State Formation: The Maghrib Experiences Project Leader WATANABE Shoko March 2020 Copyright (C) JETRO. All rights reserved. https://www.ide.go.jp Research Bulletin for Arab Nationalism and State Formation: The Maghrib Experiences Objectives of the project The project analyzes the historical development of nationalism in the Maghrib countries (i.e., Algeria, Tunisia, and Morocco) with a special focus on the local features of Maghribian nationalism which distinguishes the Maghrib region from other Arab countries. The reason for our choice of topic is that the academic discussion on Arab nationalism has conventionally centered on the Mashriq (East Arab) region, leaving aside the Maghrib (West Arab) region’s experiences. By studying cases of the Maghrib region, the project reconsiders some unquestioned premises and prejudices in the existing literature of Arab nationalism and thus contributes to a theoretical elaboration of studies of Arab nationalism. More concretely, we discuss the following topics: the relationship between nationalism and religion in the Maghrib; the validity of the concept of Waṭaniyya (the attachment to individual nation-states) as nested within Qawmiyya (the feeling of being part of a larger Arab people); the national historiography as a modern, invented tradition and the role of Arabism and Islam in it; and the role of regional supra-national identity (pan-Maghrib solidarity) as part of the formation of nationalism. One of the important premises of our project is that nationalism is a modern phenomenon. Built on theoretical studies of nationalism which have flourished since the 1980s, the project supposes that premodern communitarian identities (such as religious affiliations, belongingness to certain linguistic, cultural, or “ethnic” groups, and loyalty to particular polities or governments) have been transformed into modern national identities (Smith 1998).
    [Show full text]
  • Lescahiersfr.Pdf
    SLADD_N8.indb 1 08/12/2014 15:58:40 SLADD_N8.indb 2 08/12/2014 15:58:41 Université Les Frères Mentouri - Constantine Les cahiers du LE PRÉNOM EN ALGÉRIE : UN ENJEU IDENTITAIRE ET IDÉOLOGIQUE Sous la direction de Chérif Sini DES LANGUES ET DES DISCOURS EN QUESTION N°8 Novembre 2015 SLADD_N8.indb 3 08/12/2014 15:58:41 Directrice de la Revue Pr. Cherrad Yasmina Directeur de la Publication Pr. Derradji Yacine Comité de rédaction Pr. Daouia HANACHI Pr. Abdesselem ZETILI Pr. Laarem GUIDOUM Pr. Farida LOGBI Dr. Nedjma CHERRAD Comité scientifique Pr. Dalila MORSLY, U. Angers Pr. Rabah KAHLOUCH, U. Tizi-Ouzou Pr. Yasmina CHERRAD, U. Mentouri Constantine Pr. Foued LAROUSSI, U. Rouen Pr. Valéry DEBOV, U. Ivanovo Pr. Yacine DERRADJI, U. Mentouri Constantine Pr. Mohamed MILIANI, U. Oran Pr. Bah OULD ZEIN, U. Nouakchott Pr. Jean-François SABLAYROLES, U. Parix XIII Pr. Nedjma BENACHOUR, U. Mentouri Constantine 1 Le SLADD, Un pôle d’expression pour les enseignants-chercheurs, doctorants et étudiants en formation postgraduée dont les travaux ont pour centre d’intérêt l’étude des pratiques réelles non seulement de la langue française mais de toutes les langues en présence en Algérie et dans le Maghreb, la didactique du FLE et les discours littéraires. Les Cahiers du SLADD Édité par : Cherrad Yasmina / Derradji Yacine / Morsly Dalila ISSN : 1112-4792 1. Les opinions exprimées dans les articles n'engagent que leurs auteurs. SLADD_N8.indb 4 08/12/2014 15:58:41 • Chérif Sini Présentation 07 • Henia Akir Les prénoms dans l’œuvre de Jean Sénac : l’expression
    [Show full text]
  • Nicola Dach.Pdf
    RECLAIMING, NARRATING, AND REINTERPRETING ASPECTS OF RELIGION IN TAOS AMROUCHE, HÉLÈNE CIXOUS, AND ASSIA DJEBAR BY NICOLA CHARLOTTE DACH DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in French in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2012 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Associate Professor Laurence Mall, Chair Assistant Professor Jane Kuntz, Co-Director of Research Assistant Professor Alain Fresco Professor Waïl S. Hassan ii Abstract This dissertation investigates the ways in which three francophone Algerian women authors, Taos Amrouche, Hélène Cixous, and Assia Djebar, approach their respective religions and portray them in their works. Through textual evidence from their fictional works, I show how the problematic of religion in Algeria – where the three Abrahamic religions have been in tension at different times in recent history – has underpinned these authors’ sense of self and being in the world. I examine how they all redefine religion out of a feeling of exclusion and traumatization and add female and woman-centered voices to a larger conversation on the nature of religiosity. All three of these authors are feminists, yet they embrace religion, all the while defining their own understanding of it. In order to do this, they reread the original texts of their religions, as well as the cultural texts surrounding them. Taos Amrouche, caught between the European culture to which she is drawn because of her family’s Catholicism, and the Muslim-Berber culture of her ancestors, expresses a constant feeling of alienation, and portrays a trauma that she attempts to heal through the use of autobiographical writing.
    [Show full text]
  • Annual Report 2018-2019
    Seeking Harmony in Diversity Vivekananda International Foundation Annual Report | 2018-19 O Lord! Protect us together, nurture us together. May we work together. May our studies be illuminated. May we not have discord. May there be peace, peace and peace. (Katha Upanishad | Shanti Mantra) © Vivekananda International Foundation 2019 Published in June 2019 by Vivekananda International Foundation 3, San Martin Marg | Chanakyapuri | New Delhi - 110021 Tel: 011-24121764 | Fax: 011-66173415 E-mail: [email protected] Website: www.vifindia.org Follow us on Twitter @vifindia | Facebook /vifindia Chairman’s Foreword ………………………………………………………………………………………...7 VIF Family ……………………………………………………………………………………………………………29-37 Trustees Advisory Council Executive Committee Team VIF Director’s Preface ……………………………………………………………………………………………….39 About the VIF ……………………………………………………………………………………………………..47 Outcomes …………………………………………………………………………………………………………...51 Publications ………………………………………………………………………………………………………...55 Activities ………………………………………………………………………………………………………………65 Seminars and Interactions ………………………………………………………………………………66-114 International Relations and Diplomacy National Security and Strategic Studies Neighbourhood Studies Historical and Civilisational Studies Governance and Political Studies Economic Studies Scientific and Technological Studies Outreach ……………………………………………………………………………………………………………..115 Resource Research Centre and Library ……………………………………………………………..133 Our Exchanges Worldwide ………………….…………………………………………………………….135 Annual Report | 2018-19 | 5 Chairman’s Foreword
    [Show full text]
  • Persecution of Ahmadis
    Table of Contents Persecution of Ahmadis Protestant church shut down in Algeria: 'They came bearing truncheons' Muslims reopen a Tizi-Ouzou church, closed by the authorities Algiers closes another two churches: the reasons are still unknown Christians in Algeria hit with more church closures A young Christian fined in Akbou Ramadan: Violence against those who do not fast Upcoming hearing of the owner of the land of a Protestant church in Kabylia Persecution of Ahmadis HRWF (31.10.2019) - “Ahmadis are particularly persecuted in Algeria as ‘heretics’ and ‘apostates’, and dozens of them have been sentenced to prison terms in the last few years.” This is a statement that Willy Fautré, director of Human Rights Without Frontiers (HRWF) made at an academic conference titled “Ahmaddiya in a scholarly perspective” organized by the Faculty for Comparative Study of Religions and Humanism in Antwerp-Wilrijk (Belgium) on 24-25 October. Here is the excerpt of the paper concerning Algeria that HRWF presented at that conference: There are an estimated 2,000 Ahmadis in Algeria, according to the Ahmadi community. In 2015, they applied for registration, but they received a negative answer from the Algerian authorities the following year. Their refusal was based mainly on articles which give the authorities broad leeway to refuse authorization if they deem the content and objectives of a group’s activities to violate Algeria’s “‘fundamental principles’ (constantes nationales) and values, public order, public morals, and the applicable laws and regulations.”[1]
    [Show full text]
  • Religiously Friendly Democracy: Framing Political And
    RELIGIOUSLY FRIENDLY DEMOCRACY: FRAMING POLITICAL AND RELIGIOUS IDENTITIES IN CATHOLIC AND MUSLIM SOCIETIES A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Michael Daniel Driessen Frances Hagopian, Director Graduate Program in Political Science Notre Dame, Indiana April 2011 © Copyright 2011 Michael Daniel Driessen RELIGIOUSLY FRIENDLY DEMOCRACY: FRAMING POLITICAL AND RELIGIOUS IDENTITIES IN CATHOLIC AND MUSLIM SOCIETIES Abstract by Michael Daniel Driessen This research project explores the relationship between faith and nation, and the institutional entanglements of religion, state and democracy in Catholic and Muslim societies. It is specifically animated by the following research question: What are the effects of bringing religion into the public sphere in new democracies, especially those whose theological values are considered to be hostile to democratic precepts? My analysis presents a theory for modeling the dynamics which are created when states allow hostile religions more access to the political and public spheres during moments of democratization (or lesser forms of political liberalization) by a) allowing religious political parties to contest elections and b) biasing religion-state arrangements in favor of religion. Drawing from more than eighteen months of field research in Italy and Algeria, I test the mechanisms of my theory through in-depth case studies in both a Catholic and Islamic setting and then use cross-national data on religion-state arrangements by Grim and Finke (2006) and Fox (2008) to statistically explore the theory‟s wider explanatory weight. To all of my teachers who told me to be patient with the wild within and to listen ii CONTENTS Figures...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Houria Bouteldja
    Houria Bouteldja Whites, Jews, and Us Toward a Politics of Revolutionary Love Foreword by Cornel West sem iotext( e) intervention series o 22 SEMIOTEXT(E) INTERVENTION SERIES © La Fabrique Éditions, 2016. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means, elec- tronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior permission of the publisher. Published by Semiotext(e) PO BOX 629, South Pasadena, CA 91031 www.semiotexte.com Thanks to John Ebert, Janique Vigier, and Noura Wedell. Design: Hedi El Kholti ISBN: 978-1-63590-003-3 Distributed by The MIT Press, Cambridge, Mass. and London, England Printed in the United States of America Toward a Politics of Revolutionary Love Foreword by Cornel West Translated by Rachel Valinsky semiotext(e) intervention series 22 Contents Preface by Cornel West 7 1. Shoot Sartre! 19 2. You, White People 33 3. You, the Jews 53 4. We, Indigenous Women 73 5. We, Indigenous people 100 6. Allahou akbar! 127 Notes 141 Preface by Cornel West THE END OF IMPERIAL INNOCENCE This book is a courageous and controversial act of revolutionary love. Houria Bouteldja’s bold and critical challenge to all of us—especially those who claim to be leftists or progressives—builds on the rich legacies of Malcolm X, Jean Genet, Aimé Césaire, Audre Lorde, James Baldwin, Frantz Fanon, and Chela Sandoval. This challenge consists of a powerful intellectual case against imperial innocence and a poignant cry of the heart for an indigenous revolutionary politics—a politics that is unapologetically anti-patriarchal, anti-capitalist, and anti-imperialist grounded in the doings and sufferings of colonized peoples.
    [Show full text]
  • Orthodox Mission Methods: a Comparative Study
    ORTHODOX MISSION METHODS: A COMPARATIVE STUDY by STEPHEN TROMP WYNN HAYES submitted in fulfilment of the requirements for the degree of DOCTOR OF THEOLOGY in the subject of MISSIOLOGY at the UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA Promoter: Professor W.A. Saayman JUNE 1998 Page 1 ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank the University of South Africa, who awarded the Chancellor's Scholarship, which enabled me to travel to Russia, the USA and Kenya to do research. I would also like to thank the Orthodox Christian Mission Center, of St Augustine, Florida, for their financial help in attending the International Orthodox Christian Mission Conference at Holy Cross Seminary, Brookline, MA, in August 1996. To Fr Thomas Hopko, and the staff of St Vladimir's Seminary in New York, for allowing me to stay at the seminary and use the library facilities. The St Tikhon's Institute in Moscow, and its Rector, Fr Vladimir Vorobiev and the staff, for their help with visa applications, and for their patience in giving me information in interviews. To the Danilov Monastery, for their help with accom­ modation while I was in Moscow, and to Fr Anatoly Frolov and all the parishioners of St Tikhon's Church in Klin, for giving me an insight into Orthodox life and mission in a small town parish. To Metropolitan Makarios of Zimbabwe, and the staff and students of the Makarios III Orthodox Seminary at Riruta, Kenya, for their hospitality and their readiness to help me get the information I needed. To the Pokrov Foundation in Bulgaria, for their hospitality and help, and to the Monastery of St John the Forerunner in Karea, Athens, and many others in that city who helped me with my research in Greece.
    [Show full text]
  • The Political Import and Impact of the Battle of Algiers
    Cine Qua Non: The Political Import and Impact of The Battle of... http://lisa.revues.org/5006 Revue LISA/LISA e-journal Littératures, Histoire des Idées, Images, Sociétés du Monde Anglophone – Literature, History of Ideas, Images and Societies of the English-speaking World Vol. X – n° 1 | 2012 : Regards croisés sur des guerres contemporaines H/histoire(s) et résonances de guerre(s) : témoignages littéraires et représentations cinématographiques Cine Qua Non: The Political Import and Impact of The Battle of Algiers Cine Qua Non : L’impact de La bataille d’Alger STEPHEN J. WHITFIELD p. 249-270 Résumé Co-production italo-algérienne (en français et en arabe), La Battaglia di Algeri (1965), mérite le titre de meilleur film jamais réalisé. Gillo Pontecorvo, réalisateur et co-scénariste, montre avec brio et perspicacité les luttes de groupes d’insurgés se livrant à une guérilla urbaine dans l’Alger des années 1954-1957. Dans son portrait des exactions terroristes, ce film anticipe une vision du monde actuel, empli d’une violence effroyable, insoutenable. Ce 1 of 18 3/30/16, 1:50 PM Cine Qua Non: The Political Import and Impact of The Battle of... http://lisa.revues.org/5006 film prémonitoire a un impact indéniable sur le temps présent. Que l’on soit de gauche ou de droite, de 1965 à nos jours, ce film ne cesse de fasciner. Ainsi dans le cadre de cette étude, je tenterai de mettre en relief la réalité historique à travers l’art cinématographique. Censuré en France en 1965, et peu projeté en salle dans la décennie qui suivit, ce film garde de sa force impressionnante grâce à son style étonnant mais aussi au thème choisi, criant par son éternelle actualité.
    [Show full text]
  • Nation, Fantasy, and Mimicry: Elements of Political Resistance in Postcolonial Indian Cinema
    University of Kentucky UKnowledge University of Kentucky Doctoral Dissertations Graduate School 2011 NATION, FANTASY, AND MIMICRY: ELEMENTS OF POLITICAL RESISTANCE IN POSTCOLONIAL INDIAN CINEMA Aparajita Sengupta University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Sengupta, Aparajita, "NATION, FANTASY, AND MIMICRY: ELEMENTS OF POLITICAL RESISTANCE IN POSTCOLONIAL INDIAN CINEMA" (2011). University of Kentucky Doctoral Dissertations. 129. https://uknowledge.uky.edu/gradschool_diss/129 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in University of Kentucky Doctoral Dissertations by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT OF DISSERTATION Aparajita Sengupta The Graduate School University of Kentucky 2011 NATION, FANTASY, AND MIMICRY: ELEMENTS OF POLITICAL RESISTANCE IN POSTCOLONIAL INDIAN CINEMA ABSTRACT OF DISSERTATION A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the College of Arts and Sciences at the University of Kentucky By Aparajita Sengupta Lexington, Kentucky Director: Dr. Michel Trask, Professor of English Lexington, Kentucky 2011 Copyright© Aparajita Sengupta 2011 ABSTRACT OF DISSERTATION NATION, FANTASY, AND MIMICRY: ELEMENTS OF POLITICAL RESISTANCE IN POSTCOLONIAL INDIAN CINEMA In spite of the substantial amount of critical work that has been produced on Indian cinema in the last decade, misconceptions about Indian cinema still abound. Indian cinema is a subject about which conceptions are still muddy, even within prominent academic circles. The majority of the recent critical work on the subject endeavors to correct misconceptions, analyze cinematic norms and lay down the theoretical foundations for Indian cinema.
    [Show full text]