A Cognitive Linguistics Approach to English Phrasal Verbs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Cognitive Linguistics Approach to English Phrasal Verbs Aristotle University of Thessaloniki Faculty of Philosophy School of English Language and Literature Department of Theoretical and Applied Linguistics Efthymia Tsaroucha A Cognitive Linguistics Approach to English Phrasal Verbs A dissertation submitted for the degree of Doctor of Philosophy (Linguistics) at the Department of Theoretical and Applied Linguistics, School of English Language and Literature, Aristotle University of Thessaloniki Thessaloniki, July 2018 The defense of the dissertation took place at a viva voice/oral examination on the 29th of June 2018. Supervising Committee: Professor Angeliki Athanasiadou, School of English Language and Literature (Aristotle University of Thessaloniki, Greece) Professor Susanne Niemeier, English Department (University Koblenz-Landau, Campus Koblenz, Germany) Associate Professor Michalis Milapides, School of English Language and Literature (Aristotle University of Thessaloniki, Greece) Committee Members: Associate Professor Annalisa Baicchi, Department of Humanistic Studies (University of Pavia, Italy) Associate Professor Costas Canakis, Department of Social Anthropology and History (University of Aegean, Greece) Professor Anastasios Tsangalidis, School of English Language and Literature (Aristotle University of Thessaloniki, Greece) Associate Professor Areti-Maria Sougari, School of English Language and Literature (Aristotle University of Thessaloniki, Greece) “Το µυαλό δεν είναι ένα δοχείο που πρέπει να γεµίσει, αλλά µια φωτιά που πρέπει να ανάψει” Πλούταρχος (περ.45µ.Χ.-120) Έλληνας ιστορικός, βιογράφος και δοκιµιογράφος “The mind is not a vessel to be filled but a fire to be kindled” Plutarch (CE 45-CE 120) Greek historian, biographer and essayist Acknowledgements: First and foremost I would like to express my sincere gratitude and appreciation to my advisor Professor Angeliki Athanasiadou (Aristotle University, School of English Language and Litera- ture) for the continuous support of my Ph.D study, for her patience and motivation. Her guidance helped me in all the time of research and writing of this thesis. I could not have imagined having a better mentor for my Ph.D study. I also wish to thank the other two members of the committee. I would like to express my special appreciation to Professor Susanne Niemeier (University Koblenz-Landau, Campus Koblenz, English Department) for encouraging my research and for allowing me to grow as a research scientist. I benefited from her advice and constructive sug- gestions, particularly so when exploring new ideas. It has been an honor to be her Ph.D student. I am deeply grateful to Associate Professor Michalis Milapides (Aristotle University, School of English Language and Literature) for his guidance, support and kind advice throughout my PhD studies. I consider myself very fortunate for being able to work with a very considerate and en- couraging professor like him. A big thanks also goes to the four members of the external committee for their suggestions, comments, as well as for their time reading my PhD thesis. I am grateful to Associate Professor Annalisa Baicchi (University of Pavia, Department of Humanistic Studies), Associate Professor Costas Canakis (University of Aegean, Department of Social Anthropology and History), As- sociate Professor Areti-Maria Sougari (Aristotle University, School of English Language and Literature) and Professor Anastasios Tsangalidis (Aristotle University, School of English Lan- guage and Literature). Last but not least I would like to thank my family. This journey would not have been possible without their support. Statement of originality I declare that the thesis submitted is my own original work and does not contain material previ- ously published or written by a third party, except where this is appropriately cited through full and accurate referencing. I also declare that the thesis does not contain material which has been accepted or submitted for any other degree or diploma at a University or other Institution of higher education and learning. To my family (Στην οικογένειά µου) VOLUME I 9viii Table of Contents Abstract …………………………………………………………………………………..…..xxiv CHAPTER 1: INTRODUCTION ………………………………………………….……….…..1 CHAPTER 2: ENGLISH PHRASAL VERBS: TRADITIONAL AND FUNCTIONAL APPROACHES ….…………………………………………………….……. 11 Introduction…………………………………………………………………………….……….11 Section 2.1 English phrasal verbs as the Central Research Area of Investigation……….…12 Section 2.2 Applying a Cognitive Linguistics Approach to English Phrasal Verbs …….….14 Section 2.3 Introducing the Notion of ‘English Phrasal Verbs’…………………………..…15 2.3.1 English Phrasal Verbs; Some Definitions …………………………………….….16 2.3.2 Summarizing the Definitions of English Phrasal Verbs………………….……….20 2.3.3 English Phrasal Verbs as a Challenge for Linguists and Lexicographers …………………………………………………………………..21 Section 2.4 Approaches to English Phrasal Verbs……………………………….………….. 23 2.4.1 Bolinger’s (1971) approach………………………………..…………………….. 24 2.4.2 Fraser’s (1976) approach…………………………………..…………………….. 27 2.4.3 Lindstromberg’s (1998) approach………………………………..……………… 28 2.4.4 Görlach’s (2004) approach……………………………………..………………….31 CHAPTER 3: COGNITIVE LINGUISTICS AND COGNITIVE LINGUISTIC APPROACHES TO ENGLISH PHRASAL VERBS ………………………..34 Introduction …………………………………………………………………………….………34 Section 3.1 Cognitive Linguistic Approaches to English Phrasal Verbs……………….……35 3.1.1 Rudzka-Ostyn’s (2003) approach…………………………………………………35 3.1.2 Ruiz de Mendoza and Galera-Masegosa’s (2011) approach………………………38 3.1.3 White’s (2012) approach…………………………………………………………..40 3.1.4 Mahpeykar and Tyler’s (2015) approach………………………………………….42 3.1.5 Kohl-Dietrich, Juchem-Grundmann and Schnotz’s (2016) approach….………… 45 9ix Section 3.2 Frames………………………………………………………………………….. 47 3.2.1 Frame-Semantics and Semantic Frames………………….………………..…..47 3.2.2 The FrameNet Project………………………………………………………… 54 Section 3.3 Domains………………………………………………………………………....56 Section 3.4 Metaphor, Metonymy and Their Continuum………………………….…..…59 3.4.1 Metonymy……………………….……………………………………..…..…..59 3.4.2 Metaphor ………………………………………………………………………66 3.4.3 The Metonymy-Metaphor Continuum…………………………………..…..…73 Section 3.5 Cognitive Grammar………………………………………………………..…..81 3.5.1 ‘Things’ and ‘Relations’……………………………………………………….82 3.5.2 Profile, Base, Trajector (TR) and Landmark (LM)……………………….……83 3.5.3 English Phrasal Verbs as Relational Composite Structures: The Notions of ‘Compositional path’ and ‘Conceptual core’……………………………….…. 89 3.5.4 ‘Profile Determinance’ in Composite structures: Application to English Phrasal Verbs………………………………………………………………….. 97 3.5.5 Valence as a ‘Vehicle’ for Defining the Conceptual Autonomy-Dependence Relation……………………………………………………………………….103 3.5.6 The Conceptual Autonomy-Dependence Relation in Cognitive Grammar……106 Section 3.6 Construction Grammar……………………………………………………..…114 3.6.1 The Core Idea of Construction Grammar…………………………………..… 114 3.6.2 Argument Structure Constructions (ASCs)……………………………………117 3.6.3 Goldberg’s (1995) Analysis of the Ditransitive Construction…………….….. 118 3.6.4 The Caused Motion Construction…………………………………………….. 120 3.6.5 The Resultative Construction……………………………………………….….122 3.6.6 The Recipient Construction……………………………………………………124 3.6.7 The Way Construction………………………………………………………….125 3.6.8 Radical Construction Grammar; Croft (2001)…………………………………128 3.6.9 Concluding Remarks on Construction Grammar………………………………132 CHAPTER 4: CONCEPTUAL AUTONOMY-DEPENDENCE AS A FUNDAMENTAL COGNITIVE ‘TOOL’……………………..……..134 Section 4.1 The Conceptual Autonomy-Dependence Relation in Croft’s (2001) Terms…134 4.1.1 Croft’s (2001) Approach…………………………………………………..……135 4.1.2 The Contribution of Croft’s (2001) Approach to Autonomy and Dependence…139 9x Section 4.2 The Conceptual Autonomy-Dependence Relation in Sullivan’s (2013) Terms…………………………………………………..….…140 4.2.1 Autonomy and Dependence in Metaphoric Constructions……………..……….140 4.2.2 Autonomy and Dependence on the Grounds of a Frame-Semantic Model…..…142 4.2.3 Sullivan (2013) on Argument Structure Constructions (ASCs): i) Verbs and their Arguments……………………………………………………….……143 4.2.4 Sullivan (2013) on Argument Structure Constructions (ASCs): ii) Metaphoric Preposition Phrases……………………………………………145 4.2.5 Conclusion of Sullivan’s (2013) Approach to Autonomy and Dependence.……146 Section 4.3 The Conceptual Autonomy-Dependence Relation in Dancygier and Sweetser’s (2014) Terms………………………………………………………………………147 Section 4.4 Overall Discussion of Conceptual Autonomy and Dependence; Synthesizing, Comparing and Contrasting the Approaches……………………………….…152 CHAPTER 5: A COGNITIVE CONSTRUCTION GRAMMAR APPROACH TO ENGLISH PHRASAL VERBS………………………………………….155 Section 5.1 Argument Structure Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence……155 5.1.1 Intransitive Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence…………..…… 156 5.1.2 Transitive Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence……..………….. 157 5.1.3 Intransitive Resultative Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence……158 5.1.4 Transitive Resultative Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence……..161 5.1.5 Ditransitive Constructions; Conceptual Autonomy-Dependence………………..163 5.1.6 Concluding Remarks: ASCs, Conceptual Autonomy-Dependence…………..… 165 Section 5.2 English Phrasal Verbs Investigated……………………………………………..168 5.2.1 Put up, Put down, Put in/into, Put out, Put over…………………………………….171 5.2.2 Take up, Take down, Take in/into, Take out, Take over…………………………….. 189 5.2.3 Come up, Come down, Come in/into, Come out, Come over………………………205 5.2.4 Get up, Get down, Get in/into, Get out, Get
Recommended publications
  • Animacy and Alienability: a Reconsideration of English
    Running head: ANIMACY AND ALIENABILITY 1 Animacy and Alienability A Reconsideration of English Possession Jaimee Jones A Senior Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation in the Honors Program Liberty University Spring 2016 ANIMACY AND ALIENABILITY 2 Acceptance of Senior Honors Thesis This Senior Honors Thesis is accepted in partial fulfillment of the requirements for graduation from the Honors Program of Liberty University. ______________________________ Jaeshil Kim, Ph.D. Thesis Chair ______________________________ Paul Müller, Ph.D. Committee Member ______________________________ Jeffrey Ritchey, Ph.D. Committee Member ______________________________ Brenda Ayres, Ph.D. Honors Director ______________________________ Date ANIMACY AND ALIENABILITY 3 Abstract Current scholarship on English possessive constructions, the s-genitive and the of- construction, largely ignores the possessive relationships inherent in certain English compound nouns. Scholars agree that, in general, an animate possessor predicts the s- genitive while an inanimate possessor predicts the of-construction. However, the current literature rarely discusses noun compounds, such as the table leg, which also express possessive relationships. However, pragmatically and syntactically, a compound cannot be considered as a true possessive construction. Thus, this paper will examine why some compounds still display possessive semantics epiphenomenally. The noun compounds that imply possession seem to exhibit relationships prototypical of inalienable possession such as body part, part whole, and spatial relationships. Additionally, the juxtaposition of the possessor and possessum in the compound construction is reminiscent of inalienable possession in other languages. Therefore, this paper proposes that inalienability, a phenomenon not thought to be relevant in English, actually imbues noun compounds whose components exhibit an inalienable relationship with possessive semantics.
    [Show full text]
  • The Use of Demonstrative Pronoun and Demonstrative Determiner This in Upper-Level Student Writing: a Case Study
    English Language Teaching; Vol. 8, No. 5; 2015 ISSN 1916-4742 E-ISSN 1916-4750 Published by Canadian Center of Science and Education The Use of Demonstrative Pronoun and Demonstrative Determiner this in Upper-Level Student Writing: A Case Study Katharina Rustipa1 1 Faculty of Language and Cultural Studies, Stikubank University (UNISBANK) Semarang, Indonesia Correspondence: Katharina Rustipa, UNISBANK Semarang, Jl. Tri Lomba Juang No.1 Semarang 50241, Indonesia. Tel: 622-4831-1668. E-mail: [email protected] Received: January 20, 2015 Accepted: February 26, 2015 Online Published: April 23, 2015 doi:10.5539/elt.v8n5p158 URL: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v8n5p158 Abstract Demonstrative this is worthy to investigate because of the role of this as a common cohesive device in academic writing. This study attempted to find out the variables underlying the realization of demonstrative this in graduate-student writing of Semarang State University, Indonesia. The data of the study were collected by asking three groups of students (first semester, second semester, third semester students) to write an essay. The collected data were analyzed by identifying, classifying, calculating, and interpreting. Interviewing to several students was also done to find out the reasons underlying the use of attended and unattended this. Comparing the research results to those of the Michigan Corpus of Upper-level Student Paper (MICUSP) as proficient graduate-student writing was done in order to know the position of graduate-student writing of Semarang State University in reference to MICUSP. The conclusion of the research results is that most occurrences of demonstrative this are attended and these occurrences are stable across levels, similar to those in MICUSP.
    [Show full text]
  • A Syntactic Analysis of Copular Sentences*
    A SYNTACTIC ANALYSIS OF COPULAR SENTENCES* Masato Niimura Nanzan University 1. Introduction Copular is a verb whose main function is to link subjects with predicate complements. In a limited sense, the copular refers to a verb that does not have any semantic content, but links subjects and predicate complements. In a broad sense, the copular contains a verb that has its own meaning and bears the syntactic function of “the copular.” Higgins (1979) analyses English copular sentences and classifies them into three types. (1) a. predicational sentence b. specificational sentence c. identificational sentence Examples are as follows: (2) a. John is a philosopher. b. The bank robber is John Smith. c. That man is Mary’s brother. (2a) is an example of predicational sentence. This type takes a reference as subject, and states its property in predicate. In (2a), the reference is John, and its property is a philosopher. (2b) is an example of specificational sentence, which expresses what meets a kind of condition. In (2b), what meets the condition of the bank robber is John Smith. (2c) is an example of identificational sentence, which identifies two references. This sentence identifies that man and Mary’s brother. * This paper is part of my MA thesis submitted to Nanzan University in March, 2007. This paper was also presented at the Connecticut-Nanzan-Siena Workshop on Linguistic Theory and Language Acquisition, held at Nanzan University on February 21, 2007. I would like to thank the participants for the discussions and comments on this paper. My thanks go to Keiko Murasugi, Mamoru Saito, Tomohiro Fujii, Masatake Arimoto, Jonah Lin, Yasuaki Abe, William McClure, Keiko Yano and Nobuko Mizushima for the invaluable comments and discussions on the research presented in this paper.
    [Show full text]
  • Determiners in Various Resources: Grammar Books, Coursebooks And
    Masaryk University Faculty of Education Department of English Language and Literature Determiners in various resources: Grammar books, coursebooks and online sources compared Bachelor thesis Brno 2016 Supervisor: Author: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D. Pavla Fryštáková Declaration: „Prohlašuji, že jsem závěrečnou bakalářskou práci vypracovala samostatně, s využitím pouze citovaných literárních pramenů, dalších informací a zdrojů v souladu s Disciplinárním řádem pro studenty Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity a se zákonem č. 121/2000 SB., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o měně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.“ V Brně dne 16. 3. 2016 ………………………………. Pavla Fryštáková Acknowledgement: I would like to thank doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., for help and advice provided during the supervision of my bachelor thesis. Contents 1 Introduction ............................................................................................................. 5 2 Reference to determiners in grammar books ....................................................... 7 2.1 Grammar books referring to determiners as one topic ....................................... 7 2.1.1 Swan (1996) ................................................................................................ 7 2.1.2 Leech and Svartvik (1975) .......................................................................... 9 2.1.3 Greenbaum and Quirk (1990) ................................................................... 16 2.1.4
    [Show full text]
  • The Definite Determiner in Early Middle English
    43 The defi nite determiner in Early Middle English: What happened with þe? Cynthia L. Allen Australian National University Abstract This paper offers new data bearing on the question of when English developed a defi nite article, distinct from the distal demonstrative. It focuses primarily on one criterion that has been used in dating this development, namely the inability of þe (Modern English the, the refl ex of the demonstrative se) to be used as a pronoun. I argue that this criterion is not a satisfactory one and propose a treatment of þe as a form which could occupy either the head D of DP or the specifi er of DP. This is an approach consistent with Crisma’s (2011) position that a defi nite article emerged within the Old English (OE) period. I offer a new piece of evidence supporting Crisma’s demonstration of a difference between OE poetry and the prose of the ninth century and later. 1. Introduction: dating the defi nite article A long-standing problem in historical English syntax is dating the emergence of the defi nite article. A major diffi culty here, noted by Johanna Wood (2003) and others, is defi ning exactly what we mean by an ‘article.’ Millar (2000:304, note 11) comments that we might say that Modern English does not have a ‘true’ article, but only a ‘weakly demonstrative defi nite determiner’ on Himmelmann’s (1997) proposed path of development for defi nite articles. However, no one can doubt that English has moved along this path from a demonstrative determiner to something that has become more purely grammatical, with loss of deictic properties.
    [Show full text]
  • Copula-Less Nominal Sentences and Matrix-C Clauses: a Planar View Of
    Copula-less Nominal Sentences and Matrix-C0 Clauses: A Planar View of Clause Structure * Tanmoy Bhattacharya Abstract This paper is an attempt to unify the apparently unrelated sentence types in Bangla, namely, copula-less nominal sentences and matrix-C clauses. In particular, the paper claims that a “Planar” view of clause structure affords us, besides the above unification, a better account of the Kaynean Algorithm (KA, as in Kayne (1998a, b; 1999)) in terms of an interface driven motivation to break symmetry. In order to understand this unification, the invocation of the KA, that proclaims most significantly the ‘non-constituency’ of the C and its complement, is relevant if we agree with the basic assumption of this paper that views both Cs and Classifiers as disjoint from the main body (plane) of the clause. Such a disjunction is exploited further to introduce a new perspective of the structure of clauses, namely, the ‘planar’ view. The unmistakable non-linearity of the KA is seen here as a multi-planar structure creation; the introduction of the C/ CLA thus implies a new plane introduction. KA very strongly implies a planar view of clause structure. The identification of a plane is considered to be as either required by the C-I or the SM interface and it is shown that this view matches up with the duality of semantics, as in Chomsky (2005). In particular, EM (External Merge) is required to introduce or identify a new plane, whereas IM (Internal Merge) is inter- planar. Thus it is shown that inter-planar movements are discourse related, whereas intra-planar movements are not discourse related.
    [Show full text]
  • Identification of Zero Copulas in Hungarian Using
    Proceedings of the 12th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2020), pages 4802–4810 Marseille, 11–16 May 2020 c European Language Resources Association (ELRA), licensed under CC-BY-NC Much Ado About Nothing Identification of Zero Copulas in Hungarian Using an NMT Model Andrea Dömötör1;2, Zijian Gyoz˝ o˝ Yang1, Attila Novák1 1MTA-PPKE Hungarian Language Technology Research Group, Pázmány Péter Catholic University, Faculty of Information Technology and Bionics Práter u. 50/a, 1083 Budapest, Hungary 2Pázmány Péter Catholic University, Faculty of Humanities and Social Sciences Egyetem u. 1, 2087 Piliscsaba, Hungary {surname.firstname}@itk.ppke.hu Abstract The research presented in this paper concerns zero copulas in Hungarian, i.e. the phenomenon that nominal predicates lack an explicit verbal copula in the default present tense 3rd person indicative case. We created a tool based on the state-of-the-art transformer architecture implemented in Marian NMT framework that can identify and mark the location of zero copulas, i.e. the position where an overt copula would appear in the non-default cases. Our primary aim was to support quantitative corpus-based linguistic research by creating a tool that can be used to compile a corpus of significant size containing examples of nominal predicates including the location of the zero copulas. We created the training corpus for our system transforming sentences containing overt copulas into ones containing zero copula labels. However, we first needed to disambiguate occurrences of the massively ambiguous verb van ‘exist/be/have’. We performed this using a rule-base classifier relying on English translations in the English-Hungarian parallel subcorpus of the OpenSubtitles corpus.
    [Show full text]
  • The Dilemma of Learning Phrasal Verbs Among EFL Learners
    Advances in Language and Literary Studies ISSN: 2203-4714 www.alls.aiac.org.au The Dilemma of Learning Phrasal Verbs among EFL Learners Salman A. Al Nasarat Language Center, Al Hussein Bin Tala University, Jordan Corresponding Author: Salman A. Al Nasarat, E-mail: [email protected] ARTICLE INFO ABSTRACT Article history This study was designed to examine difficulties in interpreting English phrasal verbs (PVs) Received: December 25, 2017 that individual college student of English face during their academic career. Interpretation Accepted: March 07, 2018 is an apparent obstacle that Jordanian English students encounter as they learn language Published: April 30, 2018 systematically. The learners being investigated were divided into two groups including regular Volume: 9 Issue: 2 students of English language and literature and non-majoring English students who study Advance access: March 2018 communication skills in English at Al Hussein Bin Talal University. Basically, the present study attempted to investigate students’ background level and performance to identify the source of weakness in interpreting PVs either orally or based on written texts. The findings would shed Conflicts of interest: None light on translating inability and more significantly on interpreting strategies while students work Funding: None out the meaning of spoken or written PVs combinations. The overall score obtained by students in the designed test resulted in a plausible explanation for this learning problem and should help for a better course design and instruction as well as effective classroom teaching and curricula. Key words: Translation, Phrasal Verbs, Interpreting, EFL, Jordanian Students INTRODUCTION intelligibility of two or more languages. One important issue Translation is described as the process of translating words or regarding interpreting is dealing with English two-part verbs.
    [Show full text]
  • 6 the Major Parts of Speech
    6 The Major Parts of Speech KEY CONCEPTS Parts of Speech Major Parts of Speech Nouns Verbs Adjectives Adverbs Appendix: prototypes INTRODUCTION In every language we find groups of words that share grammatical charac- teristics. These groups are called “parts of speech,” and we examine them in this chapter and the next. Though many writers onlanguage refer to “the eight parts of speech” (e.g., Weaver 1996: 254), the actual number of parts of speech we need to recognize in a language is determined by how fine- grained our analysis of the language is—the more fine-grained, the greater the number of parts of speech that will be distinguished. In this book we distinguish nouns, verbs, adjectives, and adverbs (the major parts of speech), and pronouns, wh-words, articles, auxiliary verbs, prepositions, intensifiers, conjunctions, and particles (the minor parts of speech). Every literate person needs at least a minimal understanding of parts of speech in order to be able to use such commonplace items as diction- aries and thesauruses, which classify words according to their parts (and sub-parts) of speech. For example, the American Heritage Dictionary (4th edition, p. xxxi) distinguishes adjectives, adverbs, conjunctions, definite ar- ticles, indefinite articles, interjections, nouns, prepositions, pronouns, and verbs. It also distinguishes transitive, intransitive, and auxiliary verbs. Writ- ers and writing teachers need to know about parts of speech in order to be able to use and teach about style manuals and school grammars. Regardless of their discipline, teachers need this information to be able to help students expand the contexts in which they can effectively communicate.
    [Show full text]
  • A Parallel Analysis of Have-Type Copular Constructions in Two Have-Less Indo-European Languages
    A PARALLEL ANALYSIS OF HAVE-TYPE COPULAR CONSTRUCTIONS IN TWO HAVE-LESS INDO-EUROPEAN LANGUAGES Sebastian Sulger Universitat¨ Konstanz Proceedings of the LFG11 Conference Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors) 2011 CSLI Publications http://csli-publications.stanford.edu/ Abstract This paper presents data from two Indo-European languages, Irish and Hindi/ Urdu, which do not use verbs for expressing possession (i.e., they do not have a verb comparable to the English verb have). Both of the languages use cop- ula constructions. Hindi/Urdu combines the copula with either a genitive case marker or a postposition on the possessor noun phrase to construct pos- session. Irish achieves the same effect by combining one of two copula ele- ments with a prepositional phrase. I argue that both languages differentiate between temporary and permanent instances, or stage-level and individual- level predication, of possession. The syntactic means for doing so do not overlap between the two: while Hindi/Urdu employs two distinct markers to differentiate between stage-level and individual-level predication, Irish uses two different copulas. A single parallel LFG analysis for both languages is presented based on the PREDLINK analysis. It is shown how the analysis is capable of serving as input to the semantics, which is modeled using Glue Semantics and which differentiates between stage-level and individual-level predication by means of a situation argument. In particular, it is shown that the inalienable/alienable distinction previ- ously applied to the Hindi/Urdu data is insufficient. The reanalysis presented here in terms of the stage-level vs. individual-level distinction can account for the data from Hindi/Urdu in a more complete way.
    [Show full text]
  • Coding Practices Used in the Project Optimal Typology of Determiner Phrases
    Coding practices used in the project Optimal Typology of Determiner Phrases Gregory Garretson This document is one section of the coding manual used by the project Optimal Typology of Determiner Phrases, based at Boston University. It is being made available due to popular demand. If you have questions about the rest of the manual, or the contents of this section, please contact Gregory Garretson at [email protected] or [email protected]. Please cite this document as follows: Garretson, Gregory. 2004. Coding practices used in the project Optimal Typology of Determiner Phrases. Unpublished manuscript, Boston University, Boston, MA. http://npcorpus.bu.edu/html/documentation/index.html. Contents 5.1 General practices 5.2 Construction type 5.3 Which examples to count? 5.4 Expression type 5.5 Definiteness 5.6 Animacy 5.7 Weight 5.0 Applying tags to the examples This section of the coding manual details the policies we have adopted in adding tags to the examples, once they have been bracketed. Because of the wondrous variety of language, coding a corpus is not nearly as straightforward as we might like. This section will help you to make the often difficult decisions about which tags to apply when. Section 5.1 gives general guidance for coding; Sections 5.2 and on discuss various classes of tags in detail. Starting in Section 5.2, each section will begin with a list of the tags discussed in that section, so you can easily find the discussion of a given tag by looking at these lines. They look like this: [Tags discussed in this section: INCL, EXCL, PND, PWD, CMPD, IDIOM, NAME, PART, PART2, DINS, SORT] Please remember that in addition to the discussion in this section, there is a brief description of each tag given in Section 2.
    [Show full text]
  • Classifiers Determiners Yicheng Wu Adams Bodomo
    REMARKS AND REPLIES 487 Classifiers ϶ Determiners Yicheng Wu Adams Bodomo Cheng and Sybesma (1999, 2005) argue that classifiers in Chinese are equivalent to a definite article. We argue against this position on empirical grounds, drawing attention to the fact that semantically, syntactically, and functionally, Chinese classifiers are not on the same footing as definite determiners. We also show that compared with Cheng and Sybesma’s ClP analysis of Chinese NPs (in particular, Cantonese NPs, on which their proposal crucially relies), a consistent DP analysis is not only fully justified but strongly supported. Keywords: classifiers, open class, definite determiners, closed class, Mandarin, Cantonese 1 Introduction While it is often proposed that the category DP exists not only in languages with determiners such as English but also in languages without determiners such as Chinese (see, e.g., Pan 1990, Tang 1990a,b, Li 1998, 1999, Cheng and Sybesma 1999, 2005, Simpson 2001, 2005, Simpson and Wu 2002, Wu 2004), there seems to be no consensus about which element (if any) in Chinese is the possible counterpart of a definite determiner like the in English. In their influential 1999 article with special reference to Mandarin and Cantonese, Cheng and Sybesma (hereafter C&S) declare that ‘‘both languages have the equivalent of a definite article, namely, classifiers’’ (p. 522).1 Their treatment of Chinese classifiers as the counterpart of definite determiners is based on the following arguments: (a) both can serve the individualizing/singularizing function; (b) both can serve the deictic function. These arguments and the conclusion drawn from them have been incorporated into C&S 2005, C&S’s latest work on the classifier system in Chinese.
    [Show full text]